Meaning of Feast in Spanish :

feast

1

fiesta

NOUN
  • They were having a feast, so they invited us. Estaban celebrando una fiesta y nos invitaron.
  • Like a midnight feast. Como una fiesta de medianoche.
  • Necklaces were a must on feast days. Los collares eran obligados en los días de fiesta.
  • Seems like this feast will go on all night. Parece que esta fiesta continuará toda la noche.
  • They are for the harvest feast. Son para la fiesta de la cosecha.
  • Come of feast with me when want to. Ven de fiesta conmigo cuando quieras.
- Click here to view more examples -
2

festín

NOUN
Synonyms: banquet, festin, feasting
  • The feast is about to begin. El festín está a punto de comenzar.
  • We shall feast upon your souls! Nos daremos un festín con tu alma.
  • Your robes for the feast. Su traje para el festín.
  • So we can have another family feast. Entonces podemos tener otro festín familiar.
  • We are to have a victory feast. Tendremos un festín por la victoria.
  • For that, we deserve a feast like him. Por eso merecemos un festín como él.
- Click here to view more examples -
3

banquete

NOUN
Synonyms: banquet
  • I can feast on you for a week. Me daría un banquete contigo por una semana.
  • Fresh meat in jail is a feast! La carne fresca es un banquete en la cárcel.
  • You treated us to a real feast today. Nos has regalado hoy un auténtico banquete.
  • Something delicious to round off a perfect feast. Algo delicioso que remate el banquete perfecto.
  • He invited me to a grand feast. Me invitó a un gran banquete.
  • I will be creating your wedding feast. Yo voy a crear su banquete de bodas.
- Click here to view more examples -
4

festejo

NOUN
Synonyms: celebration, shindig
  • The feast is tomorrow. El festejo es mañana.
  • We'll need to prepare a feast. Tendremos que preparar un festejo.
  • ... our scholar, at the feast he is our father, ... ... nuestro maestro, en el festejo es nuestro padre, ...
  • But every feast, my dad and ... Pero cada festejo, mi papá y ...
  • This is the winter feast. Este es el Festejo Invernal.
  • The feast is intense! ¡El Festejo es tan intenso!
- Click here to view more examples -
5

festejar

VERB
Synonyms: celebrate
  • Let us retire to the balcony to feast. Retirémonos al balcón a festejar.
  • let us feast on them to get ... vamos a festejar con ellos para llegar ...
  • Let us retire to the balcony to feast. Retirémonos al balcón para festejar
  • ... i don't want to recruitment feast your eyes on this ... yo no quiero para festejar el reclutamiento tus ojos en esta
  • ... and qualify me to feast with the Father in ... ... y puedas hacerme apto para festejar con el Padre en ...
- Click here to view more examples -
6

deleitar

VERB
Synonyms: delight
  • feast your eyes on the safety deleitar sus ojos con la seguridad
  • ... proper term is "feast my eyes." ... expresión apropiada es "deleitar mis ojos".

More meaning of feast

party

I)

partido

NOUN
Synonyms: game, match, split
  • He said he made contributions to party funds. Dice que ha contribuido a los fondos del partido.
  • It was such a nice party. Fue un partido agradable.
  • Congratulations on having found such a great party. Enhorabuena por haber encontrado semejante partido.
  • The party pushed on. El partido siguió adelante.
  • I govern for the people, not the party. Yo gobierno para mi pueblo, no para mi partido.
  • To us they have one party. Para nosotros ellos tienen un solo partido.
- Click here to view more examples -
II)

fiesta

NOUN
  • I think he threw the party. Creo que tuvo una fiesta.
  • The party was over. La fiesta se acabó.
  • Help him find his party. Ayudarle a llegar a su fiesta.
  • A good wine goes with food at the party. Un buen vino convierte la comida en una fiesta.
  • I want this party to be remembered forever. Quiero que recuerden esta fiesta eternamente.
  • That you had a party. Que había una fiesta.
- Click here to view more examples -
III)

parte

NOUN
  • That you wouldn't be party to any action like that! Cualquiera ve que jamás tomaría parte en algo así.
  • Try to imagine the other party. Trata de imaginarte la otra parte.
  • Party to dispute the charge. Parte de disputar el cargo.
  • We were all party to it. Todos habíamos sido parte de eso.
  • You were nice to have a party for your friend. Fue muy amable de su parte.
  • We seem to be only one party. Parecemos sólo una parte.
- Click here to view more examples -
IV)

terceros

NOUN
  • ... and third-part party software that might be running ... ... y con software de terceros que se puede ejecutar ...
  • ... or 3-d party applications; ... o con aplicaciones de terceros.
V)

grupo

NOUN
Synonyms: group, band, panel, bunch
  • The big party on table eight? El grupo grande de la ocho.
  • Quite a happy party followed me. Y un alegre grupo me siguió.
  • Three days later the sheriff formed a search party. Tres días después el comisario formó un grupo de rescate.
  • Restores the strength of a single party member. Restaura la vitalidad de un miembro del grupo.
  • Your party works only that area. Su grupo solo trabajará en esta zona.
  • Come on, the landing party is here. Vamos, el grupo de aterrizaje está aquí.
- Click here to view more examples -

holiday

I)

vacaciones

NOUN
  • It sure doesn't seem like a holiday! Seguro que no me parecen como vacaciones.
  • This is officially the worst holiday ever. Esta es oficialmente las peores vacaciones nunca.
  • Good start to the holiday. Buen comienzo de vacaciones.
  • And you were on holiday. Y tú estabas de vacaciones.
  • But you're here on holiday. Pero estás aquí de vacaciones.
  • I do not go on holiday. Yo no me voy de vacaciones.
- Click here to view more examples -
II)

día festivo

NOUN
Synonyms: feastday
  • You worked on their holiday. Trabajaste en su día festivo.
  • ... government offices in many states are closed for this holiday. ... oficinas gubernamentales de varios estados permanecen cerradas durante este día festivo.
  • Well, you have an enjoyable holiday. Que tenga un día festivo agradable.
  • But it's a holiday. Pero es un día festivo.
  • But today's a holiday. Pero hoy es un día festivo.
  • i get on a holiday me sale en un día festivo
- Click here to view more examples -
III)

fiesta

NOUN
  • The holiday hasn't even started yet. La fiesta aún no ha comenzado.
  • The entire city is in a holiday mood. Toda la ciudad está de fiesta.
  • It will be a great holiday. Será una gran fiesta.
  • Someone had a holiday. Alguien tuvo una fiesta.
  • I even missed the seven herbs holiday. Me he perdido hasta la fiesta de las siete hierbas.
  • They called us to calm a holiday. Nos llamaron para tranquilizar una fiesta.
- Click here to view more examples -
IV)

navideña

NOUN
Synonyms: christmas
  • You look like you have the holiday blues or something. Parece que tengas depresión navideña o algo así.
  • You hit a holiday nerve. Toco la sensibilidad navideña.
  • Stay tuned for another tale of holiday hilarity. Permanezcan en sintonía para otra hilarante historia navideña.
  • and they're passed off as holiday cheer y se hacen pasar por alegría navideña
  • and they're passed off as holiday cheer y se hacen pasar por alegría navideña
  • It's a holiday tradition. Es una tradición navideña.
- Click here to view more examples -
V)

feriado

NOUN
  • You might get your own holiday. Quizá hasta tengas tu propio feriado.
  • Everybody leaves for a nice holiday off. Todos se van por el feriado.
  • I let the guys go early for the holiday. Dejé salir temprano a los muchachos por el feriado.
  • ... for the wedding, invitations, a national holiday. ... para la boda, las invitaciones, un feriado nacional.
  • It's a holiday for losers. Es un feriado para perdedores.
  • I'll let you know after the holiday. Le avisaré después del feriado.
- Click here to view more examples -
VI)

festividad

NOUN
Synonyms: festival, feast
  • You took away the biggest holiday. Tomaste la festividad más grande.
  • Today is a national holiday. Hoy es una festividad nacional.
  • ... special music for each holiday. ... música especial para cada festividad.
  • ... that allows for the computation of that holiday. ... que permita el procesamiento de esa festividad.
  • ... discuss their perspectives on this holiday. ... discutir sus perspectivas en esta festividad.
  • Is it another holiday already? ya es otra festividad?
- Click here to view more examples -
VII)

alquiler

NOUN
VIII)

turísticos

NOUN

festival

I)

festival

NOUN
Synonyms: fest
  • We were working together for the festival. Estuvimos trabajando juntos para el festival.
  • She went to the country music festival. Ella iba a un festival de música.
  • But that festival was the symbol of the end. Pero ese festival era el simbolo del final.
  • The festival will be open for everybody. El festival estará abierto al público.
  • Today is the first day of the festival. Hoy es el primer día del festival.
  • The sacred and ancient festival. El sagrado y antiguo festival.
- Click here to view more examples -
II)

fiesta

NOUN
  • The festival starts tonight. La fiesta de la diosa será esta tarde.
  • This is the end of the festival. Esta es la culminación de la fiesta.
  • They called them the festival of discord. Lo llamaron la fiesta de la discordia.
  • First the festival itself. Primero, la fiesta en sí.
  • They must have obtained a picture of the festival. Deben tener una foto de la fiesta.
  • The festival once a year. La fiesta de cada año.
- Click here to view more examples -

celebration

I)

celebración

NOUN
  • A child is cause for great celebration and joy. Un hijo es motivo de mucha celebración y alegría.
  • All right, it's the celebration of romance. Vamos, es una celebración del romance.
  • These are waffles of celebration. Estos gofres son una celebración.
  • All celebration is enough. Toda celebración es poca.
  • They were having a groundbreaking celebration. Ellos estaban teniendo una gran celebración.
  • This is a cause for celebration. Es un motivo de celebración.
- Click here to view more examples -
II)

festejo

NOUN
Synonyms: feast, shindig
  • And it deserves a celebration. Y eso merece un festejo.
  • I think it deserves a celebration. Yo creo que merece un festejo.
  • In another part of town there's a celebration. En otra parte de la ciudad hay un festejo.
  • ... in the middle of a celebration. ... en medio de un festejo.
  • ... this trip is a celebration. ... este viaje es un festejo.
  • It wasn't your ordinary family celebration. No era un festejo familiar común.
- Click here to view more examples -
III)

fiesta

NOUN
  • It is frustration here and celebration at night. Es frustración aquí y fiesta a la noche.
  • We must obtain of those for the celebration. Debemos conseguir de esas para la fiesta.
  • Life is a celebration. La vida es una fiesta.
  • A special celebration, because we are starting a strike. Una fiesta especial, porque comenzamos una huelga.
  • You know, we're expecting you at the celebration. Esperamos verte en la fiesta.
  • It spoke of a celebration. Habló de una fiesta.
- Click here to view more examples -

partying

I)

fiesta

VERB
  • Will be partying again. Estará de fiesta nuevamente.
  • And then going back to the hotels and partying. Y después volver a los hoteles y de fiesta.
  • If you're not out partying. Si no estás de fiesta.
  • I was partying with my cousin. Yo estaba de fiesta con mi primo.
  • I was partying with his hand. Me hacía fiesta con la mano.
- Click here to view more examples -
II)

fiestero

NOUN
Synonyms: party, partier
  • ... has a reputation for partying ... tiene una reputación de fiestero
III)

festejando

VERB
  • I was partying with my friends. Yo estaba festejando con mis amigos.
  • I spent four years partying in the shadow of that building ... Pasé 4 años festejando a la sombra de ese edificio ...
  • All people are partying on the streets, ... Toda la gente está festejando en las calles, ...
  • Her and I were partying, that's it. Bien, ella y yo estábamos festejando, es todo.
- Click here to view more examples -
IV)

parranda

VERB
Synonyms: clubbing
V)

juerga

VERB
  • Fake drinking, constant talk of partying. Bebida falsa, constante hablar de juerga.
  • ... but it sounded like she partying it up. ... pero sonaba como si lo juerga arriba.
  • Well, sure, all this partying will do that to ... Bueno, seguro, todo esta juerga te la provoca esto ...
  • yes, we been partying all night. Hemos estado de juerga toda la noche.
- Click here to view more examples -
VI)

divirtiéndose

VERB

banquet

I)

banquete

NOUN
Synonyms: feast
  • You must go to the banquet. Debes ir al banquete.
  • We missed you at banquet. Te extrañamos en el banquete.
  • We were all at the banquet. Venimos todos de un banquete.
  • I watched him eat once at a banquet. Lo vi comer en un banquete.
  • Everything has vanished, the banquet and the flags. Todo ha desaparecido, el banquete y las banderas.
- Click here to view more examples -
II)

festín

NOUN
Synonyms: feast, festin, feasting
  • ... clearing away the remains of the banquet ... recogiendo los últimos restos de ese festín
III)

salones

NOUN

festin

I)

festin

NOUN

feasting

I)

banquetear

VERB
Synonyms: banqueting
II)

festejando

VERB
III)

banquete

NOUN
Synonyms: banquet, feast
  • The feasting begins with millions of ... El banquete comienza con millones de ...
  • With feasting and dancing and song ... Con banquete, con baile y con canto ...
  • The rejoicings, with feasting and dancing, continued ... Los festejos, con el banquete y el baile, continuó ...
- Click here to view more examples -
IV)

festín

VERB
Synonyms: feast, banquet, festin
  • Just when the feasting seems to be almost over, ... Justo cuando el festín parece casi terminado, ...
V)

devorar

VERB
Synonyms: devour

celebrate

I)

celebrar

VERB
  • They go there to celebrate. Van allí para celebrar.
  • Have to celebrate my glorious defeat. Tengo que celebrar mi glorioso fracaso.
  • I had half a glass to celebrate. Bebí media copa para celebrar.
  • Nobody wants to celebrate a loss, guys. Nadie quiere celebrar una derrota.
  • I had a drink to celebrate. Tenía una copa para celebrar.
  • We have to celebrate today drinks. Hoy tenemos que celebrar.
- Click here to view more examples -
II)

festejar

VERB
Synonyms: feast
  • With the winnings, we went out to celebrate. Con las ganancias, fuimos a festejar.
  • And with the winnings, we went out to celebrate. Con las ganancias, fuimos a festejar.
  • He does have cause to celebrate. Tiene motivo para festejar.
  • I intend to celebrate the back catalogue. Tengo la intención de festejar el repertorio.
  • Then that's even more cause to celebrate. Entonces esa es una razón más para festejar.
  • Now everybody's got something to celebrate. Todos tenemos algo que festejar.
- Click here to view more examples -
III)

conmemorar

VERB
  • I have some news to celebrate your first bath. Tengo unas novedades para conmemorar el primer baño.
  • I wanted to celebrate this. Era eso que quería conmemorar.
  • So let's go out and celebrate? Vamos a salir para conmemorar?
- Click here to view more examples -

delight

I)

deleite

NOUN
  • It is a delight to see you. Verte es un deleite.
  • Was the delight of the noble. Eran el deleite de los nobles.
  • Our main target is your delight. Nuestro objetivo fundamental es tu deleite.
  • Her delight is what matters. Su deleite es lo que importa.
  • I hear delight in your voice. Escucho deleite en su voz.
  • Meaning of the decoration is visual delight. El sentido de la decoración es el deleite visual.
- Click here to view more examples -
II)

delicia

NOUN
Synonyms: treat
  • The shampoo was the first delight. El shampoo era la primer delicia.
  • An angel of pure delight. Un ángel, delicia pura.
  • I studied my snout with delight. Estudié mi hocico con delicia.
  • Your visit has been a sheer delight. Tu visita es una verdadera delicia.
  • This is a delight. Esto es una delicia.
  • Check out this tasty delight. Mira esta sabrosa delicia.
- Click here to view more examples -
III)

deleitar

VERB
  • ... high quality products to delight the most discerning palates ... ... productos de calidad para deleitar los paladares más exigentes ...
  • ... through your journey and delight children every time you ... ... en el viaje y deleitar a sus hijos cada vez que ...
  • comes up on this video and subscribe to delight in school sale en este video y suscribirse a deleitar en la escuela
  • delight ecologist and then delete that day deleitar ecologista y luego eliminar esa día
  • thanks for all the breakfast indigestion delight gracias por toda la indigestión desayuno deleitar
  • delight in time for you to parker ... deleitar a tiempo para que usted pueda parker ...
- Click here to view more examples -
IV)

placer

NOUN
  • The trip will be a delight. El viaje será un placer.
  • And it's a delight to have you here. Y es un placer tenerte aquí.
  • My only delight is a pleasant drive. Mi único placer es una conducción tranquila.
  • Always a delight talking to you, too, darling. Siempre es un placer hablar contigo también.
  • A tube of delight. Un tubo de placer.
  • All evening we have been screaming with fear and delight. Hemos estado gritando de miedo y placer toda la tarde.
- Click here to view more examples -
V)

deleitarse

VERB
Synonyms: enjoy, revel, indulge
  • initially looked right through to delight with it inicialmente miró directamente a través de deleitarse con lo
  • delight in your office as your secretary for that deleitarse en su oficina como su secretario para que
  • forgiveness and to delight in pardon. el perdón y para deleitarse con perdón.
  • delight them with the warmth and ... deleitarse con la calidez y ...
  • ... may be thought to delight in a superior excellence ... ... pueden ser considerados para deleitarse con una excelencia superior, añadiendo ...
  • To delight in the Word of ... Para deleitarse con la Palbra de ...
- Click here to view more examples -
VI)

alegría

NOUN
  • He smiled his delight at his companion. Sonrió con su alegría a su compañero.
  • It is of all subjects my delight. Es de todos los temas de mi alegría.
  • Having guests is a delight. Tener invitados es una alegría.
  • His soul danced with delight as gaily as the ... Su alma bailó de alegría tan alegremente como los ...
  • To the surprise and delight of the world, the ... Para sorpresa y alegría del mundo, los ...
  • I saw with delight belonged to a man ... Yo vi con alegría pertenecía a un hombre ...
- Click here to view more examples -
VII)

regocijo

NOUN
  • The demons squeal in sheer delight Los demonios chillan Con mucho regocijo
  • [-Of delight!] [-De regocijo.]
VIII)

encantar

VERB
Synonyms: love, charming, enchant
  • ... to, I think, delight you about this camera, ... a, creo yo, encantar de esta cámara,

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.