Meaning of Enjoy in Spanish :

enjoy

1

disfrutar

VERB
Synonyms: indulge
  • I just can't enjoy, myself without the kids. No puedo disfrutar ni relajarme sin los niños.
  • I mean, we have to enjoy this. Quiero decir, tenemos que disfrutar de esto.
  • You can enjoy the pain and suffer incredibly. Puedes disfrutar el dolor y sufrir increíblemente.
  • They actually seem to enjoy this existence. De hecho parecen disfrutar esta existencia.
  • We have to enjoy life. Tenemos que disfrutar de la vida.
  • Go back there and enjoy some time with your family. Ve a disfrutar un poco con tu familia.
- Click here to view more examples -
2

gozar

VERB
Synonyms: rejoice
  • Let us both enjoy a day without tomorrow. Debemos gozar un día sin mañana.
  • You have so much to enjoy and to be and ... Te queda mucho por gozar, por ser y ...
  • This means guests can enjoy a tranquil environment and ... Esto significa que huéspedes pueden gozar un ambiente tranquilo y ...
  • ... to take visitors to enjoy a day of sport fishing. ... para llevar visitantes a gozar un día de pesca deportiva.
  • Make me enjoy, clown. Hazme gozar, payaso.
  • ... a member of the union to enjoy the benefits of working ... ... miembro del sindicato para gozar de los beneficios que entraña trabajar ...
- Click here to view more examples -
3

gusta

VERB
Synonyms: like, love, hate
  • I enjoy a good one after a fine meal. Me gusta fumar uno después de una buena comida.
  • I do not enjoy wasting money. No me gusta perder dinero.
  • I enjoy the occasional recap. Me gusta el resumen ocasional.
  • I enjoy watching basketball. Me gusta ver el baloncesto.
  • I enjoy his company. Me gusta su compañía.
  • That we enjoy working on the ships. Que nos gusta trabajar en los barcos.
- Click here to view more examples -
4

deleitarse

VERB
Synonyms: delight, revel, indulge
  • ... then only, the public can enjoy the quiet voice ... así únicamente, el publico puede deleitarse con la sutil voz
  • ... his artistic output, and enjoy his voice as well. ... su producción artística, y también deleitarse con su voz.
5

degustar

VERB
  • Here you will taste and enjoy the most exquisite dishes ... Aquí usted podrá degustar los más exquisitos platos ...
  • ... drink before dinner or to enjoy one of the many ... ... copa antes de cenar o para degustar uno de los numerosos ...
  • it's just trying to enjoy perfect harmony. es solo el intentar degustar la armonía perfecta, casi.
  • it's just trying to enjoy perfect harmony. es solo el intentar degustar la armonía perfecta, casi.
  • ... restaurants for one to enjoy fresh sea food and refreshments throughout ... ... restaurantes en los que degustar mariscos y refrescos todo ...
  • ... and the chance to enjoy a complete bar service ... ... junto a la posibilidad de degustar un completo servicio de Bar ...
- Click here to view more examples -

More meaning of enjoy

indulge

I)

disfrutar

VERB
Synonyms: enjoy
  • And you encouraged me to indulge in these delusions. Y me anima a disfrutar de esas ilusiones.
  • in no humour to indulge him. de humor para disfrutar de él.
  • indulge a shadowy expectation of getting into ... disfrutar de una expectativa sombría de entrar en ...
  • Guests can indulge in extra luxuries like ... Los clientes pueden disfrutar de lujos extras como ...
  • eventually after having indulge myself long enough to keep up ... finalmente, después de haberme disfrutar lo suficiente como para mantener ...
- Click here to view more examples -
II)

entregarse

VERB
Synonyms: surrender
  • ... the corner, to indulge her murmurs, or to ... ... la esquina, para entregarse a su murmullo, o para ...
  • had to indulge in such strenuous pursuits agility sp tuvo que entregarse a tal extenuante actividades agilidad sp
III)

complacer

VERB
  • ... a beer, and indulge from time to time. ... una cerveza, y de complacer de vez en cuando.
  • ... yield that attendance was to indulge my ... obtener que la asistencia fue para complacer a mi
  • ... that to yield that attendance was to indulge my ... que para obtener que la asistencia fue para complacer a mi
  • ... have much inclination to indulge the man, if ... ... tengo mucha inclinación a complacer al hombre, si ...
  • ready to indulge in the give and take ... dispuestos a complacer en el toma y daca ...
- Click here to view more examples -
IV)

consiéntase

NOUN
V)

disfrute

NOUN

rejoice

I)

regocijarse

VERB
Synonyms: exult, gloat
  • Then shall the maidens rejoice at the dance. Entonces las doncellas podrán regocijarse en el baile.
  • She seemed to rejoice when it was devoured in ... Ella parecía regocijarse cuando fue devorado en ...
  • Indeed, he can rejoice. De hecho, podrá regocijarse.
  • rejoice with me for i've found my sheep which ... regocijarse conmigo porque he hallado mi oveja que se ...
  • ... all of us to rejoice in their ... todos nosotros, para regocijarse en su
- Click here to view more examples -
II)

regocíjense

NOUN
  • And rejoice in your new spirit. Regocíjense en su nuevo espíritu.
  • Make a loud noise and rejoice, and sing praise. Hagan mucho ruido, regocíjense y canten alabanzas.
  • Rejoice in it and let no ... Regocíjense en ella y no dejen que ningún ...
- Click here to view more examples -
III)

se regocijan

NOUN
Synonyms: rejoicing
  • Without pausing to be happy and rejoice in life. Sin pausa para ser felices y se regocijan en la vida.
  • Do not fear, and do not rejoice as yet. No tengas miedo, y no se regocijan por el momento.
  • rejoice in the streets as well as ... Se regocijan en las calles así como ...
  • heartily rejoice in that light, ... de todo corazón que se regocijan en la luz, ...
  • All rejoice to-day that he is ... Todos se regocijan a día que está ...
- Click here to view more examples -
IV)

regocijo

VERB
  • And when this happens, much rejoice your heart. Y cuando esto ocurre, mucho regocijo de su corazón.
  • I rejoice in it. Me regocijo en ella.
  • Could you expect me to rejoice in the inferiority of ... Se podía esperar que me regocijo en la inferioridad de ...
  • I rejoice in my spine, as in ... Me regocijo en mi columna, como en ...
  • Rejoice for those around you who transform ... Regocijo para aquellos que te rodean que se transforman ...
- Click here to view more examples -
V)

alégrense

NOUN
Synonyms: cheer up
  • Rejoice with me, you need ... Alégrense conmigo, que necesita ...
  • Rejoice with me because I have found my lost sheep. Alégrense conmigo, porque he encontrado mi oveja perdida.
  • Rejoice, my people! ¡Alégrense, gente mía!
  • 'Come rejoice with me for I have found the ... 'Alégrense conmigo ya encontré la ...
  • "Rejoice with me, because I found ... "Alégrense conmigo, porque encontré ...
- Click here to view more examples -
VI)

gozaos

NOUN
VII)

alegro

VERB
  • I rejoice to see you. Me alegro de verte.
  • I rejoice in life for its own sake. Me alegro de la vida por ella misma.
  • I rejoice to hear it, but ... Me alegro de oírlo, pero ...
  • I rejoice also that there is a chapel of ... Me alegro también de que hay una capilla de los ...
  • I rejoice that there are owls. Me alegro de que hay lechuzas.
- Click here to view more examples -
VIII)

gozan

VERB
Synonyms: enjoy, boast

like

I)

como

PREP
Synonyms: as, such as
  • Well like a friend. Bueno como un amigo.
  • Just like you told me to. Justo como me dijiste.
  • Like someone turned a light on under your skin. Es como si hubieran encendido una luz bajo tu piel.
  • I have a life, like everyone else. Tengo una vida, como todos.
  • Men like you and me. Hombres como tú y yo.
  • They can pick us off like sitting ducks. Pueden darnos como a patos de feria.
- Click here to view more examples -
II)

gusta

VERB
Synonyms: love, enjoy, hate
  • I like the beach. Me gusta la playa.
  • I like quick and simple. Me gusta lo rápido y sencillo.
  • And it's a car that i like. Es un coche que me gusta .
  • I just don't like his sense of humour. Sólo que no me gusta su sentido del humor.
  • I like the mask because it hides my face. Me gusta la máscara porque oculta mi cara.
  • I like that in a person. Me gusta eso en una persona.
- Click here to view more examples -

love

I)

amor

NOUN
Synonyms: loving
  • Love is what we live for. El amor es para los que vivimos.
  • You have my love, and my answer. Ya tenéis mi amor y mi respuesta.
  • My love story has become a mess. Mi historia de amor se ha convertido en un desastre.
  • He believes that love you. Él cree que el amor.
  • And film is also made with love. Y el cine también se hace con el amor.
  • I live by your love. Vivo para tu amor.
- Click here to view more examples -
II)

encanta

VERB
Synonyms: adore
  • I love to see your teeth. Me encanta ver tus dientes.
  • I love the way you say my name. Me encanta oírte decir mi nombre.
  • I love that you volunteer. Me encanta que los voluntarios.
  • I love the seaside. Me encanta la costa.
  • I love that lawn down there. Me encanta el césped de allí.
  • I love being in the country. Me encanta estar en el campo.
- Click here to view more examples -
III)

amo

VERB
Synonyms: master, mas'r
  • I love you so much, it hurts. Te amo tanto que duele.
  • I love the smell of pus in the morning. Amo el olor del pus en la mañana.
  • I love to my country. Amo a mi pais.
  • I love her and you. Yo la amo a ella y tu.
  • I love you because you are a great man. Te amo por que eres un gran hombre.
  • I just love his energy and insight. Amo su energía y su perspicacia.
- Click here to view more examples -
IV)

adoro

VERB
Synonyms: adore, worship
  • I love what you've done to the place. Adoro como has arreglado la casa.
  • I love my job, believe me. Adoro a mi trabajo, en serio.
  • I love the circle of life. Adoro el círculo de la vida.
  • I love everything about it. Adoro todo loque tenga que ver con ello.
  • I love the beginning parts of relationships. Adoro los comienzos de una relación.
  • I love this, there is rivalry. Adoro esto, no hay rivalidad.
- Click here to view more examples -
V)

gusta

VERB
Synonyms: like, enjoy, hate
  • I love it when you're so tough. Me gusta cuando te pones tan rudo.
  • You know you love it. Sabes que te gusta.
  • I love to see how they grow and change. Me gusta ver cómo crecen y cambian.
  • I love doing the impossible. A mí me gusta hacer lo imposible.
  • I love to tell this story. Me gusta contar esta historia.
  • I love what happens. Me gusta lo que ocurre.
- Click here to view more examples -
VI)

querida

NOUN
  • The wheels are in motion, love. Las ruedas están en marcha, querida.
  • Have some of this, love. Toma una, querida.
  • He did itto protect me, love. Lo hizo para protegerme, querida.
  • Quite a grocery shop you've got here, love. Qué buena despensa que tienes aquí, querida.
  • Time to stop now, love. Es hora de terminar ahora, querida.
  • Eyes on the road, love. Ojos en la carretera, querida.
- Click here to view more examples -
VII)

cariño

NOUN
  • Of course you can, love. Por supuesto que puedes, cariño.
  • It always is, my love. Siempre lo es, cariño.
  • You had your homework, love. Tenías tu tarea, cariño.
  • Good evening all, my love. Buenas noches, cariño.
  • None of us have been here before, love. Ninguna de nosotros a estado en esto antes, cariño.
  • Which means you can be sure of her love. Lo cual significa que puedes estar seguro de su cariño.
- Click here to view more examples -

hate

I)

odio

VERB
  • Anger leads to hate. Enojo lleva al odio.
  • I hate that kind of cowardly attitude more than anything! Esa actitud cobarde es lo que más odio.
  • I hate being this open about it. Odio ser tan abierta con esto.
  • I hate that fashion blog. Odio ese blog de moda.
  • I hate germs and. Odio los gérmenes y.
  • I hate it when you're mad at me. Odio cuando estás enojado conmigo.
- Click here to view more examples -
II)

detesto

VERB
Synonyms: detest, loathe, despise
  • I hate to tell you this over the phone. Detesto decirte esto por teléfono.
  • I hate this new area code. Detesto este nuevo código de la zona.
  • I hate to have said that. Detesto haber dicho eso.
  • I hate being hungry before bed. Detesto estar hambriento antes de acostarme.
  • I hate what they've done to you. Detesto lo que te han hecho.
  • I hate new shoes. Detesto los zapatos nuevos.
- Click here to view more examples -
III)

aborrecen

VERB
  • The other kids hate him. Los otros niños lo aborrecen.
  • ... do good to them that hate you. ... haced el bien a los que aborrecen.
  • ... part before you entirely hate me. ... a participar por completo antes de que me aborrecen.
  • ... fourth generation of them that hate me. ... la cuarta generación de los que me aborrecen.
  • ... generations of them that hate me; ... generación de los que me aborrecen;
  • ... do good to them that hate you."? ... haced bien a los que os aborrecen."?
- Click here to view more examples -
IV)

gusta

VERB
Synonyms: like, love, enjoy
  • I hate that job anyway. Además, ese trabajo no te gusta.
  • I hate musical theater. No me gusta el teatro musical.
  • I hate this basement. No me gusta este sótano.
  • I just hate having them here. No me gusta que estén aquí.
  • If you hate it, they have return flights. Si no te gusta, hay vuelos de regreso.
  • I hate leaving her. No me gusta dejarla.
- Click here to view more examples -

delight

I)

deleite

NOUN
  • It is a delight to see you. Verte es un deleite.
  • Was the delight of the noble. Eran el deleite de los nobles.
  • Our main target is your delight. Nuestro objetivo fundamental es tu deleite.
  • Her delight is what matters. Su deleite es lo que importa.
  • I hear delight in your voice. Escucho deleite en su voz.
  • Meaning of the decoration is visual delight. El sentido de la decoración es el deleite visual.
- Click here to view more examples -
II)

delicia

NOUN
Synonyms: treat
  • The shampoo was the first delight. El shampoo era la primer delicia.
  • An angel of pure delight. Un ángel, delicia pura.
  • I studied my snout with delight. Estudié mi hocico con delicia.
  • Your visit has been a sheer delight. Tu visita es una verdadera delicia.
  • This is a delight. Esto es una delicia.
  • Check out this tasty delight. Mira esta sabrosa delicia.
- Click here to view more examples -
III)

deleitar

VERB
  • ... high quality products to delight the most discerning palates ... ... productos de calidad para deleitar los paladares más exigentes ...
  • ... through your journey and delight children every time you ... ... en el viaje y deleitar a sus hijos cada vez que ...
  • comes up on this video and subscribe to delight in school sale en este video y suscribirse a deleitar en la escuela
  • delight ecologist and then delete that day deleitar ecologista y luego eliminar esa día
  • thanks for all the breakfast indigestion delight gracias por toda la indigestión desayuno deleitar
  • delight in time for you to parker ... deleitar a tiempo para que usted pueda parker ...
- Click here to view more examples -
IV)

placer

NOUN
  • The trip will be a delight. El viaje será un placer.
  • And it's a delight to have you here. Y es un placer tenerte aquí.
  • My only delight is a pleasant drive. Mi único placer es una conducción tranquila.
  • Always a delight talking to you, too, darling. Siempre es un placer hablar contigo también.
  • A tube of delight. Un tubo de placer.
  • All evening we have been screaming with fear and delight. Hemos estado gritando de miedo y placer toda la tarde.
- Click here to view more examples -
V)

deleitarse

VERB
Synonyms: enjoy, revel, indulge
  • initially looked right through to delight with it inicialmente miró directamente a través de deleitarse con lo
  • delight in your office as your secretary for that deleitarse en su oficina como su secretario para que
  • forgiveness and to delight in pardon. el perdón y para deleitarse con perdón.
  • delight them with the warmth and ... deleitarse con la calidez y ...
  • ... may be thought to delight in a superior excellence ... ... pueden ser considerados para deleitarse con una excelencia superior, añadiendo ...
  • To delight in the Word of ... Para deleitarse con la Palbra de ...
- Click here to view more examples -
VI)

alegría

NOUN
  • He smiled his delight at his companion. Sonrió con su alegría a su compañero.
  • It is of all subjects my delight. Es de todos los temas de mi alegría.
  • Having guests is a delight. Tener invitados es una alegría.
  • His soul danced with delight as gaily as the ... Su alma bailó de alegría tan alegremente como los ...
  • To the surprise and delight of the world, the ... Para sorpresa y alegría del mundo, los ...
  • I saw with delight belonged to a man ... Yo vi con alegría pertenecía a un hombre ...
- Click here to view more examples -
VII)

regocijo

NOUN
  • The demons squeal in sheer delight Los demonios chillan Con mucho regocijo
  • [-Of delight!] [-De regocijo.]
VIII)

encantar

VERB
Synonyms: love, charming, enchant
  • ... to, I think, delight you about this camera, ... a, creo yo, encantar de esta cámara,

revel

I)

revel

NOUN
  • stated from the prevented revel andean and pleasing bread declarado desde el impedido andino revel agradable y pan
  • ... in short of our revel ... en el corto de nuestro Revel
II)

deleitarse

NOUN
Synonyms: enjoy, delight, indulge
  • the guise of the club revel, or "club ... el disfraz de la deleitarse club, o "club ...
  • ... it in a wild soulless revel of some sort, " ... ... en un salvaje sin alma deleitarse de algún tipo", ...
  • But he seemed to revel in the coarseness of ... Pero él parecía deleitarse con la grosería de ...
  • "No one runs to revel "Nadie va a deleitarse
- Click here to view more examples -
III)

deleitan

VERB
Synonyms: delight
  • You revel in floods, car accidents. Se deleitan con las inundaciones, los accidentes de coche.
  • You revel in my defeat. Se deleitan con mi derrota.
  • You revel in all that power ... Se deleitan con todo ese poder ...
  • ... , of those who revel in fine food, of ... ... , de los que se deleitan con la gastronomía, de ...
  • ... kinsman, if we revel much: Therefore we ... ... pariente, si nos deleitan tanto: Por lo tanto vamos ...
- Click here to view more examples -

taste

I)

gusto

NOUN
  • This towns got poor taste. Este pueblo tiene un pésimo gusto.
  • This reply is in good taste! Es una respuesta de buen gusto.
  • Their taste was strikingly alike. Su gusto era sorprendentemente similares.
  • You know, she always did have good taste. Ella siempre tuvo buen gusto.
  • Too many for my taste. Si demasiadas, para mi gusto.
  • I never knew my uncle had such good taste. No creí que mi tío tuviera tan buen gusto.
- Click here to view more examples -
II)

sabor

NOUN
  • Contributes to the overall taste balance of beer. Contribuye al balance del sabor global de la cerveza.
  • And the wine will taste like rocket fuel. Y el vino tendrá sabor a combustible.
  • That says something about the taste you have. Eso dice algo sobre el sabor que tiene.
  • The taste is different. El sabor es diferente.
  • I can taste her like sugar on my tongue. Siento su sabor si fuera azúcar.
  • As the taste of my actions. Como el sabor de mis acciones.
- Click here to view more examples -
III)

degustar

VERB
  • I tried to taste the life of a simple man. Intenté degustar la vida de un hombre sencillo.
  • Or they can taste certain words. O pueden degustar algunas palabras.
  • You said you were going to taste wine all afternoon? Dijiste que ibas a degustar vino.
  • Chances to taste the gastronomy of the territory. Oportunidad de degustar la gastronomía del territorio.
  • Taste the wines under the best conditions, ... Degustar los vinos en las mejores condiciones, ...
  • Here you will taste and enjoy the most exquisite dishes ... Aquí usted podrá degustar los más exquisitos platos ...
- Click here to view more examples -
IV)

saborear

VERB
Synonyms: savor, savour, tasting, relish
  • We can taste color. Podemos saborear el color.
  • You taste the fruit of your labor. Debes saborear el fruto de tu trabajo.
  • There will be no one left to taste our revenge. No quedará nadie para saborear la venganza.
  • The tongue's business is taste and vibrate. La ocupación de la lengua es saborear y vibrar.
  • I want to taste that saliva. Quiero saborear esa saliva.
  • She can taste the victory. Puede saborear la victoria.
- Click here to view more examples -
V)

probada

NOUN
Synonyms: proven, tested
  • I gave her a taste of her own medicine. Le di una probada de su propia medicina.
  • Give her a taste of the outback. Una probada del desierto.
  • We could give her a taste of her own medicine. Le podríamos dar una probada de su propia medicina.
  • I just wanted a taste. Sólo quería una probada.
  • You deserve a taste of the sweet life, man. Tu mereces una probada de la dulce vida.
  • Give him a taste of that here. Dale una probada de eso.
- Click here to view more examples -
VI)

degustación

NOUN
  • At the second taste, we find ripe fruit ... En la segunda degustación, encontramos frutas bien maduras ...
  • The best offer to taste the more gourmet and traditional prod ... La mejor oferta para una degustación de los productos m ...
  • An experienced corporate taste panel needs re- ... Un panel de degustación corporativo con experiencia necesita nueva ...
- Click here to view more examples -

sample

I)

muestra

NOUN
  • We think the sample's damaged. La muestra está dañada.
  • The sample subjects were randomly divided into three groups. Los sujetos de la muestra fueron aleatorizados en tres grupos.
  • Always keep a refrigerated sample of this on your person. Guarda siempre una muestra refrigerada de esto personalmente.
  • What we saw was just a sample. Lo que vimos fue sólo una muestra.
  • Sample size up to collector dimensions. Tamaño de muestra hasta un colector completo.
  • A preliminary sample of an antidote. Una muestra preliminar de un antídoto.
- Click here to view more examples -
II)

ejemplo

NOUN
  • This is a sample of your future. Un ejemplo de tu futuro.
  • I brought you a sample. Te envié un ejemplo.
  • Come let us sample a finer vintage. Probemos un ejemplo de exquisita vendimia.
  • This is the sample that you gave me. Este es el ejemplo que me dio.
  • The preceding sample is very simplistic. El ejemplo anterior es muy simple.
  • The previous sample demonstrated the existence of ... El ejemplo anterior demostraba la existencia de ...
- Click here to view more examples -
III)

deguste

NOUN
Synonyms: taste
IV)

muestrear

VERB
Synonyms: sampling
  • Sample in image to set gray point. Muestrear la imagen para definir el punto gris.
  • Open the image you want to sample. Abra la imagen que desee muestrear.
  • Sample in image to set ... Muestrear la imagen para definir ...
  • Sample in image to set ... Muestrear imagen para definir el ...
  • ... is another way to sample color values. ... es otra forma de muestrear valores de color.
  • ... fill and stroke attributes you want to sample. ... atributos de relleno y trazo que desee muestrear.
- Click here to view more examples -
V)

pruebe

NOUN
Synonyms: try, test, prove, taste
  • Sample the canapés on your way out. Pruebe los canapés en su salida.

mature

I)

maduro

ADJ
Synonyms: ripe, ripely, maturing
  • But he was very mature for his age. Pero era muy maduro para su edad.
  • According to her friend, she met someone more mature. Según su amiga, ha encontrado a alguien más maduro.
  • She said he was more mature than the others. Ella dijo que era más maduro que los otros.
  • He almost sounded mature. Hasta casi sonó maduro.
  • I think you're very mature. Creo que eres muy maduro.
  • It will fully mature in less than two hours. Será totalmente maduro en menos de dos horas.
- Click here to view more examples -
II)

madurar

VERB
Synonyms: grow up, ripen, ripe
  • The embryos need to mature in a safe environment. Los embriones necesitan madurar en un ambiente seguro.
  • You will mature too fast. Usted madurar demasiado rápido.
  • Has to mature sooner or later. Es que tiene que madurar tarde o temprano.
  • They take way too long to mature. Tardan demasiado tiempo en madurar.
  • The embryos need to mature in a safe environment. Los embriones necesitan madurar en un entorno seguro.
  • He still has time to mature. Todavía tiene tiempo para madurar.
- Click here to view more examples -
III)

madúrese

VERB
IV)

degustar

VERB

savour

I)

saborear

VERB
Synonyms: taste, savor, tasting, relish
  • Another way to enjoy and savour the island's charms. Otra manera de disfrutar y saborear sus encantos.
  • But we have to savour this moment! Tenemos que saborear este momento.
  • Let him savour the relief of escaping ... Déjalo saborear el alivio de escapar ...
  • ... more time in which to savour the occasion. ... más de tiempo para saborear la ocasión.
  • ... a man can't really savour his martini without an olive ... ... un hombre realmente no puede saborear su martini sin una aceituna ...
- Click here to view more examples -
II)

degustar

VERB

savor

I)

saborear

VERB
Synonyms: taste, savour, tasting, relish
  • It will learn to savor the taste. Aprenderá a saborear el gusto.
  • We have to savor these wins. Tenemos que saborear estas victorias.
  • I just want to savor this moment. Quiero saborear este momento.
  • So you can really savor even the simplest sounds. Así en efecto pueden saborear incluso los sonidos más simples.
  • So you can really savor even the simplest sounds. Así en efecto pueden saborear incluso los sonidos más simples.
- Click here to view more examples -
II)

degustar

VERB
  • ... and countryside, you can savor inspiring wines, admire the ... ... y el campo, podrá degustar vinos, aprender sobre ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.