Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Baby
in Spanish :
baby
1
bebé
NOUN
Synonyms:
infant
,
child
,
babe
A baby's brain is a powerful organ.
El cerebro del bebé es un órgano poderoso.
He is my baby too.
También es mi bebé.
She took the baby to the hotel.
Llevó el bebé al hotel.
I just felt the baby move.
Acabo de sentir al bebé moverse.
It took two years and a baby to get here.
Tomó dos años y un bebé llegar aquí.
So no baby this month.
Así que no hay bebé este mes.
- Click here to view more examples -
2
nena
NOUN
Synonyms:
babe
,
girl
,
kiddo
All they want is for their baby to come home.
Sólo quieren que su nena vuelva a casa.
You are looking good, baby.
Estás muy guapa, nena.
We got a future together, baby.
Tenemos futuro juntos, nena.
Bring me my baby.
Tráeme a mi nena.
See you in town, baby.
Nos vemos en la ciudad, nena.
This is all me, baby.
Esto es todo mío, nena.
- Click here to view more examples -
3
bebe
NOUN
Synonyms:
drink
,
drinks
,
drunk
They stole my baby.
Ellos robaron mi bebe.
Or she has a baby.
Claro, o ella tiene un bebe.
They promised us a baby weeks ago.
Hace semanas que nos prometieron un bebe.
I wish somebody would give me a baby.
Ojala alguien me diera un bebe.
Like a day when you were a baby.
Como un día cuando eras un bebe.
Having a baby is a big responsibility.
Tener un bebe es una gran responsabilidad.
- Click here to view more examples -
4
cariño
NOUN
Synonyms:
honey
,
sweetheart
,
darling
,
dear
,
affection
,
hon
You were so good, baby.
Estuviste genial, cariño.
You better go to sleep, baby.
Será mejor que te duermas, cariño.
I just want to make you feel better, baby.
Solo quiero que te sientas mejor, cariño.
Have a good day, baby.
Ten un buen día, cariño.
What do you want to listen to, baby?
Lo que quieras, cariño.
This is really inappropriate, baby.
Esto es realmente inadecuado, cariño.
- Click here to view more examples -
5
nene
NOUN
Synonyms:
babe
You know, this is show business, baby.
Tú sabes, esto es sólo negocio, nene.
It better be right, baby.
Más vale que salga bien, nene.
I gotta bag you, baby.
Tengo que meterte en una bolsa, nene.
I just saved your life, baby.
Acabo de salvarte la vida, nene.
Good to see you, baby.
Fue bueno verte, nene.
We got you covered, baby.
Te tenemos cubierto, nene.
- Click here to view more examples -
6
niño
NOUN
Synonyms:
child
,
boy
,
kid
,
infant
,
little boy
That baby is mine.
Ese niño es mío.
I was a baby in a basket.
Un niño en una canasta.
Take the baby inside.
Lleva al niño dentro.
I wonder if the baby is born yet.
Me pregunto si habrá nacido ya el niño.
This will be an incredible baby.
Será un niño increíble.
This poor baby got nobody.
Este pobre niño no tiene a nadie.
- Click here to view more examples -
7
hijo
NOUN
Synonyms:
son
,
child
,
kid
,
boy
This is your baby.
Esto es tu hijo.
You should have some of our baby's cake.
Deberías probar el pastel de nuestro hijo.
Baby needs a new pair of shoes.
El hijo necesita zapatos nuevos.
I do hope we made a baby.
Espero que hayamos hecho un hijo.
Look at this, you have a new baby.
Anda, acaba de tener un hijo.
I will have my baby.
Tendré a mi hijo.
- Click here to view more examples -
8
niña
NOUN
Synonyms:
girl
,
child
,
little girl
,
kid
,
young girl
I care about the baby.
Me importa la niña.
Worrying about this baby.
Preocupada por esta niña.
Take the baby inside.
Lleva a la niña dentro.
Come on, she's not a baby anymore.
Vamos, ya no es una niña.
The noise is disturbing, the baby.
El ruido está molestando a la niña.
He was mean to my baby.
Fue malo con mi niña.
- Click here to view more examples -
More meaning of baby
in English
1. Infant
infant
I)
infantil
NOUN
Synonyms:
child
,
childish
,
infantile
,
kids
Except for societies with high infant mortality rates.
Excepto para sociedades con altos índices de mortalidad infantil.
Infant mortality is through the roof.
La mortalidad infantil está por las nubes.
... been studied as a food supplement in infant malnutrition.
... sido estudiada como un suplemento alimenticio en la desnutrición infantil.
... a public thought projection, at adult and infant level.
... una proyección de pensamiento, a nivel adulto e infantil.
... cognitive and behavioural outcomes, infant attachment or temperament.
... de resultado conductuales y cognitivas, apego o temperamento infantil.
... need to present a legitimate infant mortality case.
... necesitas presentar para un caso legítimo de mortalidad infantil.
- Click here to view more examples -
II)
lactante
NOUN
Synonyms:
nursing
III)
bebé
NOUN
Synonyms:
baby
,
child
,
babe
An adult male and an infant female.
Un adulto masculino y un bebé femenina.
The infant went through the wind shield.
El bebé atravesó el parabrisas por aquí.
The infant went through the windshield.
El bebé atravesó el parabrisas por aquí.
She was dropped on her head as an infant.
Se golpeó la cabeza cuando era bebé.
The infant is usually large for gestational age.
El bebé generalmente es grande para su edad gestacional.
It might even turn you into an infant.
Puede incluso convertirte en un bebé.
- Click here to view more examples -
IV)
niño
NOUN
Synonyms:
child
,
boy
,
kid
,
baby
,
little boy
She carried an infant, wrapped in a shawl.
Llevaba un niño, envuelto en su chal.
We wish to praise the infant.
Queremos adorar al niño.
And now she felt strangely towards the infant.
Y ahora se sentía extrañamente hacia el niño.
The infant went through the windshield.
El niño atravesó el parabrisas.
We wish to praise the infant.
Queremos alabar al niño.
We cannot accommodate an infant's needs here.
Aquí no podemos proveer las necesidades de un niño.
- Click here to view more examples -
V)
neonato
NOUN
Synonyms:
newborn
,
neonate
,
neonatal
... an effective, safer means of ventilating the newborn infant.
... un medio efectivo y más seguro de ventilación al neonato.
... , which causes an infant to become yellow ( ...
... , la cual hace que el neonato se ponga amarillo ( ...
VI)
recién nacido
NOUN
Synonyms:
newborn
,
neonate
,
newborns
We wish to praise the infant.
Queremos adorar al recién nacido.
... if you or your newborn infant has prolonged jaundice.
... si la madre o el recién nacido presentan ictericia prolongada.
... to meet the estimated needs of the infant.
... para satisfacer las necesidades del recién nacido.
... medical term for the newborn infant's first stools.
... término médico para referirse a las primeras heces del recién nacido.
... and antioxidants that an infant needs to thrive during ...
... y antioxidantes que un recién nacido necesita para desarrollarse durante ...
... texture of a newborn infant's skin goes through many changes ...
... textura de la piel de un recién nacido pasan por muchos cambios ...
- Click here to view more examples -
2. Child
child
I)
niño
NOUN
Synonyms:
boy
,
kid
,
baby
,
infant
,
little boy
You must return to the child.
Debes volver con el niño.
I was kind of a strange child.
Yo era un niño extraño.
On such occasions, he was like a happy child.
Entonces, él se ponía como un niño feliz.
Keep in mind this child is still you.
Tengan en cuenta que este niño salió de ustedes.
This child will be yours.
Este niño será suyo.
Sometimes you get an older child.
A veces te dan un niño un poquito más grande.
- Click here to view more examples -
II)
hijo
NOUN
Synonyms:
son
,
kid
,
boy
,
baby
I want a child by you.
Quiero un hijo tuyo.
You so wanted a child.
Tanto deseaba tener un hijo.
Or wanted to name her first child after me.
O quería llamar a su primer hijo como yo.
I always wanted a child.
Siempre quise tener un hijo.
Show concern for your child's feelings.
Muestre preocupación por los sentimientos de su hijo.
I am an illegitimate child.
Soy un hijo natural.
- Click here to view more examples -
III)
infantil
NOUN
Synonyms:
infant
,
childish
,
infantile
,
kids
A child's logic can be most disconcerting.
La lógica infantil puede ser desconcertante.
As the child rhyme.
Como la rima infantil.
For wallpaper in a child's room, absolutely perfect.
Para la pared de un cuarto infantil, absolutamente perfecto.
Child psychology is still our psychology.
La psicología infantil es la nuestra.
Child labour is just plain dynamite.
El trabajo infantil es simplemente dinamita.
Child psychosis, a classic example.
Psicosis infantil, ejemplo clásico.
- Click here to view more examples -
IV)
niña
NOUN
Synonyms:
girl
,
little girl
,
kid
,
baby
,
young girl
The child is doing fine in our care.
La niña está bien con nosotros.
You are but a child.
No eres más que una niña.
I was wondering about the child.
Me preguntaba por la niña.
The child must be tired after so long a journey.
La niña estará cansada del largo viaje.
They hurt my child.
Hicieron daño a mi niña.
So she's the child that was left behind.
Así que ésta es la niña abandonada.
- Click here to view more examples -
V)
hija
NOUN
Synonyms:
daughter
,
kid
These people are mourning their child.
Estas personas están de luto por su hija.
Having a child made me think to be someone else.
Tener una hija me hizo pensar en ser otra persona.
One day, you'll have a child your age.
Un día, tendrás una hija de tu edad.
Do not fear, my child.
No temas, hija mi a.
She would like to nurse her child.
Ella desea cuidar de su hija.
I have a child that l´m thinking of.
Tengo una hija en quien pensar.
- Click here to view more examples -
VI)
secundario
NOUN
Synonyms:
secondary
,
side
,
sub
,
secondarily
,
high school
... was unable to launch a child process.
... no pudo iniciar ningún proceso secundario.
... is added to the last child of the context node.
... se agrega al último secundario del nodo de contexto.
The child name of the securable object.
El nombre secundario del objeto protegible.
Returns a child node of this hierarchyid node.
Devuelve un nodo secundario del nodo hierarchyid.
A single node can be a parent or a child;
Un único nodo puede ser principal o secundario;
The first child node of the navigation structure ...
El primer nodo secundario de la estructura de exploración ...
- Click here to view more examples -
VII)
menor
NOUN
Synonyms:
less
,
lower
,
minor
,
smaller
,
younger
,
slightest
,
junior
,
shortest
the importance of child protection as a focus area;
la importancia de la protección del menor como factor crucial;
Return of the child cannot be refused if ...
La restitución del menor no puede denegarse si ...
the child's first and last names;
el nombre y apellidos del menor;
the child with feelings of anger?
el menor con sentimiento de enojo?
on the situation of the child;
sobre la situación del menor,
... to whether or not the child is to be returned.
... para decidir si debe restituirse o no al menor.
- Click here to view more examples -
VIII)
bebé
NOUN
Synonyms:
baby
,
infant
,
babe
Your child was stillborn.
Tu bebé nació muerto.
The paternity of that child has never been established.
La paternidad de ese bebé nunca ha sido establecida.
I told you a child would arrive.
Te dije que un bebé iba a llegar.
She convinced me the child was mine.
Ella me convenció que el bebé era mío.
My unborn child thanks you very much, okay?
Mi futuro bebé se los agradece muchísimo.
Your child is healthy.
Tu bebé está sano.
- Click here to view more examples -
3. Babe
babe
I)
nena
NOUN
Synonyms:
baby
,
girl
,
kiddo
This is my place, babe.
Esta es mi casa, nena.
Go and get in the car, babe.
Ve y entra al carro, nena.
Catch you at the mission, babe.
Te veo en el asilo, nena.
You and the rest of the world, babe.
Tú y el resto del mundo, nena.
Do as the man says, babe.
Haz lo que dice el señor, nena.
Kind of in the middle of something, babe.
Estoy en medio de algo, nena.
- Click here to view more examples -
II)
cariño
NOUN
Synonyms:
honey
,
sweetheart
,
darling
,
baby
,
dear
,
affection
,
hon
Time to make the call, babe.
Hora de llamar, cariño.
It was meant to be, babe.
Era nuestro destino, cariño.
File that for me, will you, babe?
Archiva esto por mí, cariño.
I know you are, babe.
Ya lo sé, cariño.
I want our life back, babe.
Quiero nuestra vida de vuelta, cariño.
Just put it in the freezer, babe.
Sólo ponlo en el freezer, cariño.
- Click here to view more examples -
III)
nene
NOUN
Synonyms:
baby
Goes with the territory, babe.
Es parte del juego, nene.
You just bring it, babe.
Tú sólo hazlo, nene.
You obviously belong over here, babe.
Evidentemente tu perteneces aquí, nene.
Got one more piece of jewelry for you, babe.
Tengo una pieza mas de joyeria para ti, nene.
Put on your drinking shoes, babe.
Ponte los zapatos de beber, nene.
... it for the team, babe.
... golpe por el equipo, nene.
- Click here to view more examples -
IV)
bebé
NOUN
Synonyms:
baby
,
infant
,
child
The wee babe is doing just fine.
El bebé está bien.
The babe with the power.
El bebé con poderes.
Power is a locomotive, babe.
El poder es una locomotora, bebé.
My babe is waiting downstairs.
Mi bebé está esperando abajo.
I slept like a babe.
He dormido como un bebé.
The babe with the power.
El bebé con el poder.
- Click here to view more examples -
4. Girl
girl
I)
chica
NOUN
Synonyms:
chick
,
gal
,
lady
,
kid
You put a shadow on the girl.
Pusieron una sombra sobre la chica.
Girl go back to people now.
Chica volver con su gente ahora.
But nothing happened, the girl didn't jump out.
Pero no pasó nada, la chica no salió.
You want to impress the girl.
Quieres impresionar a la chica.
Stand away from the girl.
Aléjate de la chica.
And you're the kind of girl that tells.
Y eres el tipo de chica que acusa.
- Click here to view more examples -
II)
muchacha
NOUN
Synonyms:
lass
,
young girl
,
gal
Even dressed as a girl.
Ni vestido como una muchacha.
This girl is possessed.
Esta muchacha está poseída.
The poor girl has no parents.
La pobre muchacha no tiene padres.
I bought a girl at work some chocolates.
Le compré bombones a una muchacha del trabajo.
Almost we think it was with a girl.
Casi logramos que fuera una muchacha.
You are a smart girl.
Eres una muchacha inteligente.
- Click here to view more examples -
III)
niña
NOUN
Synonyms:
child
,
little girl
,
kid
,
baby
,
young girl
You sound like a girl who likes to be contrary.
Hablas como una niña que lleva la contraria.
I knew that girl.
Conocí a esa niña.
The girl brought me a beer.
La niña me trae una cerveza.
This wee girl was watching.
Había una niña mirando.
Let the girl go.
Libera a la niña.
Give me the girl.
Deme a la niña.
- Click here to view more examples -
IV)
nena
NOUN
Synonyms:
baby
,
babe
,
kiddo
This is history we got here, girl!
Lo que tenemos aquí es historia, nena.
You better be ready for me, girl.
Más te vale estar preparada, nena.
Lock that tongue down, girl.
Atrapa esa lengua, nena.
You look good, my girl.
Eres guapa, nena.
Look at the girl.
Mira la nena ahí.
You made good time, girl.
Hiciste buen tiempo, nena.
- Click here to view more examples -
V)
mujer
NOUN
Synonyms:
woman
,
female
,
women
,
wife
,
lady
,
old woman
He had a girl on each arm.
Tenia una mujer en cada brazo.
You need to find yourself a girl, mate.
Tienes que encontrar una mujer, compañero.
It was only my duty, girl.
Era mi deber, mujer.
A girl like you should have nothing but originals.
Una mujer como usted debería llevar sólo originales.
He does throw like a girl.
Pues sí lanza como una mujer.
You call the girl.
Llaman a la mujer.
- Click here to view more examples -
VI)
joven
NOUN
Synonyms:
young
,
young man
,
youth
,
boy
,
youthful
,
junior
A girl so full of life.
Una joven llena de vida.
The girl, she has her father's talent.
La joven tiene el talento del padre.
The girl said her mistress wasn't well.
La joven dijo que la señora no se sentía bien.
That girl might have been a friend of mine.
Esa joven podría ser una amiga mía.
I do not understand his feelings for this girl.
No entiendo sus sentimientos por esta joven.
All we need is the girl.
Sólo necesitamos a la joven.
- Click here to view more examples -
VII)
novia
NOUN
Synonyms:
girlfriend
,
bride
,
wedding
,
bridal
,
fiancée
,
sweetheart
My girl gave them to me.
Me los ha regalado mi novia.
If you feel that way about your girl.
Si te sientes así con tu novia.
My girl gave them to me.
Mi novia me los dio.
She is not my girl.
No es mi novia.
Give me your girl.
Dame a tu novia.
My girl in the river.
Mi novia en el río.
- Click here to view more examples -
5. Drink
drink
I)
beber
VERB
Synonyms:
drinks
I feel that we should drink together to.
Creo que debiéramos beber juntos para.
I was just looking for a drink.
Sólo buscaba algo de beber.
I need something to drink.
Necesito algo de beber.
Every night is time for drink.
Cada noche es tiempo de beber.
Old enough to drink.
Edad suficiente para beber.
I think you deserve something to drink, darling.
Creo que te mereces algo de beber, querida.
- Click here to view more examples -
II)
bebida
NOUN
Synonyms:
beverage
,
booze
Please bless this drink and food, we pray.
Bendice esta comida y bebida.
I wanted to buy my friends a drink.
Sólo quería pagarle la bebida a mis amigos.
You put something in my drink.
Pusiste algo en mi bebida.
That spilled drink's going to ruin your carpet.
Esa bebida va a estropear su alfombra.
You have the drink.
Disfruta de la bebida.
Your drink contained the first half of the poison.
Su bebida contenía la primera mitad del veneno.
- Click here to view more examples -
III)
trago
NOUN
Synonyms:
swallow
,
sip
,
swig
,
gulp
That is our specialty drink.
Este es nuestro trago especial.
Come get a drink with us.
Ven a tomar un trago con nosotros.
I want youto have a drink with me.
Tómate un trago conmigo.
A drink comes in handy sometimes.
Un trago es bueno a veces.
Have a drink with me.
Toma un trago conmigo.
I could do with a drink.
No podría sin un trago.
- Click here to view more examples -
IV)
copa
NOUN
Synonyms:
cup
,
glass
,
goblet
You always have a drink this time of day.
Siempre te tomas una copa a estas horas.
I just had a drink though.
Pero si sólo tomé una copa.
Go buy yourself a drink.
Ve a por una copa.
Any interest in grabbing a drink?
Tienes interés en tomar una copa.
We can have a drink at my place.
Podríamos tomar una copa en mi casa.
I had a drink to celebrate.
Tenía una copa para celebrar.
- Click here to view more examples -
V)
tomar
VERB
Synonyms:
take
,
taking
,
make
,
taken
,
grab
,
catch
Come and have a drink.
Entra, ven a tomar algo.
Everyone should drink champagne in the morning.
Todos deberían tomar champaña en la mañana.
Give him something to drink.
Dale algo de tomar.
They went together back to the kitchen to drink coffee.
Fueron juntos a la cocina a tomar café.
He started to drink as he usually does.
Empezó a tomar como lo hace usualmente.
Have him drink this medicine twice a day.
Tiene que tomar su medicina cada día.
- Click here to view more examples -
6. Drunk
drunk
I)
borracho
ADJ
Synonyms:
drunken
,
tipsy
He was a mean drunk.
Él tenía fama de borracho.
To a drunk man, that's a yes.
A un borracho, es un sí.
His mother wondered if he were drunk.
Su madre se preguntó si estaba borracho.
And somehow the drunk manages to survive.
Y, de algún modo, el borracho consigue sobrevivir.
Never been really drunk.
Nunca he estado realmente borracho.
He was drunk and didn't know what was going on.
Estaba borracho y no sabia lo que hacia.
- Click here to view more examples -
II)
ebrio
ADJ
Synonyms:
drunken
,
inebriated
,
intoxicated
A drunk driver hit our car.
Un conductor ebrio nos chocó.
You been drunk for a few days.
Llevas ebrio unos cuantos días.
Said he was drunk.
Dijo que estaba ebrio.
He was drunk, as usual.
Estaba ebrio, como siempre.
There was this one time, but he was drunk.
En una ocasión sí, pero estaba ebrio.
You were too drunk to make sense.
Estabas muy ebrio para tener sentido.
- Click here to view more examples -
III)
bebido
ADJ
Synonyms:
drank
No one in sight even friendly drunk.
Nadie está ni levemente bebido.
You were blind drunk when you signed it.
Estabas totalmente bebido al hacerlo.
I know you were blind drunk, the night when.
Sé que estaba muy bebido la noche que.
My ears have not yet drunk.
Mis oídos no han bebido aún.
I have never drunk wine.
Nunca he bebido vino.
You were funny when you were drunk.
Eras cómico cuando estabas bebido.
- Click here to view more examples -
IV)
emborrachó
ADJ
One night he got drunk and he hit her.
Una noche se emborrachó y la golpeó.
But one payday, he got drunk.
Pero un día de pago, se emborrachó.
But one payday, he got drunk.
Pero un día, se emborrachó.
But one payday, he got drunk.
Pero un día de cobro, se emborrachó.
He got drunk really quick.
Se emborrachó demasiado rápido.
He got the new kid so drunk he couldn't cover the ...
Emborrachó al muchacho nuevo y no pudo cubrir la ...
- Click here to view more examples -
V)
embriagado
ADJ
Synonyms:
intoxicated
,
inebriated
... an automobile accident lawsuit involving drunk driving.
... una demanda de accidente de automóvil que implique conducir embriagado.
... evidence of the driver's prior history of drunk driving.
... evidencia de la historia anterior del conductor por conducir embriagado.
Climbing a tree drunk, is not seemly behavior.
Escalar un árbol embriagado, no es un comportamiento decente.
... a vehicle while driving drunk may be required to ...
... un vehículo mientras que conduce embriagado se le puede requerir que ...
... serving beer in a public house, swilling himself drunk.
... sirviendo cerveza en un bar, bebiendo y embriagado.
He's always drunk.
Se pasa la vida embriagado.
- Click here to view more examples -
VI)
emborracharse
ADJ
Synonyms:
getting drunk
I thought he meant to get drunk.
Creí que se refería a emborracharse.
But she's starting to get drunk.
Pero ella está empezando a emborracharse.
I thought he meant to get drunk.
Pensé que para emborracharse.
Now everybody get drunk.
Y ahora a emborracharse.
To live, you must be drunk on something.
Para vivir hay que emborracharse con algo.
I understand why you went out and got drunk.
Ya entiendo por qué fue a emborracharse.
- Click here to view more examples -
VII)
bebe
ADJ
Synonyms:
baby
,
drink
,
drinks
Not what you've drunk, of course.
No el que bebe usted, naturalmente.
and drunk and being comfortably warmed through, with ...
y se bebe y se calienta a través cómodamente, con ...
... that are eaten and drunk on board ship;
... que se comen y se bebe a bordo del buque;
... over there, the drunk one,
... de allí, el único que bebe,
Do you are drunk?
¿Hace usted se bebe?
The spirit of a Huron is never drunk;
El espíritu de un hurón no se bebe, sino que
- Click here to view more examples -
VIII)
alcohólico
ADJ
Synonyms:
alcoholic
,
alcohol
He was a drunk, actually.
En realidad, era alcohólico.
Your dad's a drunk.
Tu papá es alcohólico.
I was a drunk for 10 years.
Fui alcohólico durante diez años.
A drunk is one thing, but a ...
Un alcohólico es una cosa, ¿pero un ...
... tell he's a drunk just by looking at him?
... saber que es un alcohólico sólo con mirarlo?
He's an old drunk, you know?
Es alcohólico, ¿sabes?
- Click here to view more examples -
7. Honey
honey
I)
miel
NOUN
Synonyms:
syrup
Power that flows like honey.
Potencia que fluye como la miel.
Rise and shine, honey child.
Levántate y brilla, niño de miel.
The urban honey is delicious.
La miel urbana es deliciosa.
They are good honey producers.
Son buenas productoras de miel.
Take off those clothes and get some of this honey.
Quítate esa ropa y tenga algo de esta miel.
Paint and honey or something.
Pintura y miel o algo así.
- Click here to view more examples -
II)
cariño
NOUN
Synonyms:
sweetheart
,
darling
,
baby
,
dear
,
affection
,
hon
Your best work yet, honey.
Tu mejor trabajo, cariño.
Go on back to bed, honey.
Vuelve a la cama, cariño.
You need a nickname, honey.
Necesitas un apodo, cariño.
I was frank with you, honey.
Yo he sido sincera, cariño.
Tell him about your chest, honey.
Dile lo de tu pecho, cariño.
Read what's on the cue cards, honey.
Lee los letreros, cariño.
- Click here to view more examples -
III)
querida
NOUN
Synonyms:
dear
,
my dear
,
darling
,
sweetheart
,
beloved
,
dearest
Now move it along, honey.
Ahora, muévase, querida.
I got a surprise for you, honey.
Tengo una sorpresa para ti, querida.
You gotta come with us, honey.
Tienes que venir con nosotros, querida.
Honey you've got to be brave and do it.
Querida tienes que tener coraje y hacerlo.
My poor honey child.
Mi pobre querida hija.
But it need not be illegally taken honey.
Pero no necesitas quedarte enfadada, querida.
- Click here to view more examples -
IV)
cielo
NOUN
Synonyms:
sky
,
heaven
,
skies
,
sweetie
,
darling
You just wait till you see him tomorrow, honey.
Cielo, espera a verle mañana.
Come here, honey and give me your hand.
Venga aquí, cielo, dé me la mano.
This is our wedding night, honey.
Es nuestra noche de bodas, cielo.
Just be a minute, honey.
Sólo será un minuto, cielo.
Drink your coffee, honey, before it gets cold.
Toma tu café cielo, antes de que se enfríe.
You are not to blame, honey.
Tú no eres la culpable, cielo.
- Click here to view more examples -
V)
querido
NOUN
Synonyms:
dear
,
wanted
,
darling
,
loved
,
beloved
,
my dear
So this is it, honey.
Así que, esta es, querido.
Trouble is, my honey, you want discretion.
El problema es, mi querido, que quieres discreción.
I just wanted to say thank you, honey.
Sólo quería decir gracias, querido.
Smudge the air over the couch, honey.
Hecha humo sobre el sofá, querido.
Tell him about your plan, honey.
Cuéntame tu plan, querido.
That could be great, honey.
Eso podría ser genial, querido.
- Click here to view more examples -
VI)
linda
NOUN
Synonyms:
linda
,
nice
,
cute
,
pretty
,
sweetie
Go get your man, honey.
Ve por tu hombre, linda.
I feel the same way you do honey.
Siento lo mismo que tú, linda.
Nothing to be ashamed of, honey.
No es nada de qué avergonzarse, linda.
Honey, just change the dressing.
Linda, cambia la gasa.
Honey, she keeps canceling on us.
Linda, siempre nos cancela.
Here you go, honey.
Aquí tienes, linda.
- Click here to view more examples -
VII)
amor
NOUN
Synonyms:
love
,
loving
Come on honey, everything will be ok.
Vamos, amor, todo saldrá bien.
I know they have, honey.
Sé que sí, amor.
You can do this, honey.
Tú puedes hacerlo, amor.
And do not eat grapes, honey.
Y no comas las uvas, amor.
I baked some cookies for you, honey.
Te hice unas galletas, amor.
We have to keep moving, honey.
Tenemos que seguir avanzando, amor.
- Click here to view more examples -
8. Darling
darling
I)
cariño
NOUN
Synonyms:
honey
,
sweetheart
,
baby
,
dear
,
affection
,
hon
Everything will be all right, darling.
Todo irá bien, cariño.
Put the box down, darling.
Deja la caja, cariño.
Darling you know l have a most ambitious fantasy.
Cariño sabes tengo una fantasía de lo más ambiciosa.
Give me another one, darling.
Dame otro, cariño.
Put it back, my darling.
Ponlo en su sitio, cariño.
Oh darling, you were so brave.
Oh cariño, fuiste tan valiente.
- Click here to view more examples -
II)
querida
NOUN
Synonyms:
dear
,
my dear
,
honey
,
sweetheart
,
beloved
,
dearest
I think you deserve something to drink, darling.
Creo que te mereces algo de beber, querida.
Darling light of my life.
Querida sol de mi vida.
I had not finished yet, darling.
Todavía no terminé, querida.
My darling, with the perfect eyebrows.
Mi querida, con las cejas perfectas.
Only a few minutes, darling.
Solo unos minutos, querida.
None of the rest of it really counts, darling.
Nada del resto importa realmente, querida.
- Click here to view more examples -
III)
querido
NOUN
Synonyms:
dear
,
wanted
,
loved
,
beloved
,
my dear
,
honey
Sleep now, my darling son.
Duerme, mi querido hijo.
I hope you think so, darling.
Espero que pienses eso, querido.
Because he took his glasses with him, darling.
Porque se llevo sus gafas con el, querido.
But you must sleep, darling.
Debes dormir, querido.
We have nothing more to worry about, my darling.
No tenemos nada más de que preocuparnos, querido.
I met you on every corner, darling.
Te vi en cada esquina, querido.
- Click here to view more examples -
IV)
cielo
NOUN
Synonyms:
sky
,
heaven
,
honey
,
skies
,
sweetie
I wish that were the case, darling.
Ojalá fuera el caso, cielo.
Keep telling yourself that, darling.
No dejes de decírtelo, cielo.
... to watch your reactions, darling.
... que observar tus reacciones, cielo.
Darling, hold your head still.
Cielo, no muevas la cabeza.
Not right now, darling.
Ahora no, cielo.
Whatever you say, darling.
Lo que tú digas, cielo.
- Click here to view more examples -
V)
tesoro
NOUN
Synonyms:
treasure
,
precious
,
sweetheart
,
honey
,
gem
Now you only have me, darling.
Ya sólo me tienes a mí, tesoro.
My darling, there's nothing to be afraid of.
Tesoro, no tienes de qué tener miedo.
Come on, darling, it isn't far now.
Vamos, tesoro, ya no falta mucho.
Wherever you like, darling.
Donde quieras, tesoro.
Darling, you need to conserve your strength.
Pero, tesoro, tienes que conservar tus fuerzas.
My darling, don't do that!
Tesoro mi o, no hagas eso!
- Click here to view more examples -
9. Dear
dear
I)
querido
ADJ
Synonyms:
wanted
,
darling
,
loved
,
beloved
,
my dear
,
honey
Give me the cup, dear.
Dame la taza, querido.
This earring is very dear to me.
Este pendiente es muy querido para mí.
For once you're not to blame, dear.
Para variar, eres inocente, querido.
Our very dear friend.
Nuestro muy querido amigo.
Go back to your room, dear.
Vuelve a tu cuarto, querido.
I have flown in someone dear to all of us.
Hice venir a alguien querido por nosotros.
- Click here to view more examples -
II)
estimado
ADJ
Synonyms:
estimated
,
estimate
,
esteemed
Come on dear friend.
Venga, estimado amigo.
I have strong nerves, dear friend.
Tengo nervios fuertes, estimado amigo.
Yes dear, you made a ...
Sí estimado, usted hizo a ...
Dear this whole romance that you've invented, just ...
Estimado este romance entero que que ha inventado, sólo ...
As for you, dear sir, be so ...
Y usted, estimado señor, sea tan ...
Actually dear, he is going there ...
Realmente estimado, él va allí ...
- Click here to view more examples -
III)
cariño
ADJ
Synonyms:
honey
,
sweetheart
,
darling
,
baby
,
affection
,
hon
I doubt if it's on here, dear.
No creo que esté aquí, cariño.
You can make it last, dear.
Puedes hacer que dure, cariño.
Everything will work out, dear.
Todo saldrá bien, cariño.
You look so tired, dear.
Pareces tan cansada, cariño.
Have a nice day, dear.
Que pase un buen día, cariño.
Now finish your prayers, dear.
Termina tus oraciones, cariño.
- Click here to view more examples -
IV)
amado
ADJ
Synonyms:
loved
,
beloved
... know how to lose itself dear man in the world.
... sabe cómo se pierda, amado en el mundo.
... how to lose itself dear man in the world.
... lo que es perder lo mas amado en el mundo.
The people, true to their dear lord,
El pueblo, fiel al amado señor,
... vague but important motives behind their dear dad's disappearance.
... imprecisos pero sólidos motivos trás la desaparición del amado padre.
... laid her hand on his dear
... puso su mano sobre su amado
... familiar outline of a dear face.
... perfil familiar de un rostro amado .
- Click here to view more examples -
10. Affection
affection
I)
afecto
NOUN
Synonyms:
affect
,
affectionate
,
fond
Her capacity for family affection is extraordinary.
Su capacidad para el afecto familiar es extraordinaria.
Something should happen first, some affection.
Algo habrá que hacer algo, un poco de afecto.
It is the noblest form of affection.
Es la más noble forma de afecto.
With abiding respect and affection.
Con respeto y afecto.
These children are deprived of affection and protection.
Estos niños y niñas carecen de afecto y protección.
A form of affection.
Una muestra de afecto.
- Click here to view more examples -
II)
cariño
NOUN
Synonyms:
honey
,
sweetheart
,
darling
,
baby
,
dear
,
hon
It is hour of getting up, affection.
Es hora de levantarse, cariño.
I hope that you watch this film with great affection.
Espero que ustedes vean esta película con mucho cariño.
I feel nothing like affection.
No siento nada de cariño.
These outside of house, affection.
Estas fuera de casa, cariño.
I say it with affection.
Lo digo con cariño.
Then you tell us what it is well, affection.
Entonces tú dinos qué está bien, cariño.
- Click here to view more examples -
III)
afección
NOUN
Synonyms:
condition
You'll get all of our affection, since the others ...
Toda nuestra afección será para ti, porque los otros ...
by attention, the affection, the sympathy which ...
por la atención, la afección, la simpatía que ...
... but typically, there is affection involved, too.
... pero típicamente, hay una afección envuelta, tambien
... without a fireside or an affection they may call
... sin un hogar o una afección que puede llamar
... tied with the strong rope of affection.
... atados con la fuerte soga de la afección.
... account to be born of the affection in
... cuenta que nació de la afección en
- Click here to view more examples -
11. Boy
boy
I)
chico
NOUN
Synonyms:
guy
,
kid
,
lad
,
fella
Come ask leave boy alone.
Le pido dejar chico en paz.
Take a look at my boy's scars.
Mire las cicatrices de mi chico.
He called me orphan boy.
El me llamó chico huérfano.
There was this one boy we met.
Hubo un chico al que conocimos.
Be good to the boy.
Sea buena con el chico.
He was a smart boy.
Era un chico inteligente.
- Click here to view more examples -
II)
muchacho
NOUN
Synonyms:
kid
,
lad
,
guy
,
young man
,
fellow
,
kiddo
He saw some of them now in this boy.
Vio a algunos de ellos ahora en este muchacho.
The boy only ran for her.
El muchacho corrió sólo para ella.
There was something about the boy.
Había aIgo en eI muchacho.
I wish to stay with the boy.
Deseo quedarme con el muchacho.
This poor boy's obviously a zombie.
Este pobre muchacho obviamente es un zombi.
That boy could've been a musician.
Ese muchacho podría haber sido músico.
- Click here to view more examples -
III)
niño
NOUN
Synonyms:
child
,
kid
,
baby
,
infant
,
little boy
You take the boy and go.
Agarra el niño y vete.
You were tryingto protect the boy.
Estaba protegiendo al niño.
The boy accused him of being a butcher.
El niño lo acusó de ser un carnicero.
We did, for the boy.
Lo hemos quitado por el niño.
It may be his only hope of finding the boy.
Podría ser su única esperanza de encontrar al niño.
He was such a good boy.
Era tan buen niño.
- Click here to view more examples -
IV)
hijo
NOUN
Synonyms:
son
,
child
,
kid
,
baby
I lost our boy.
Perdí a nuestro hijo.
Your boy called last evening.
Tu hijo llamó anoche.
You ought not done that to your boy.
No debían hacerle eso a su hijo.
To your health, my boy.
A tu salud, mi hijo.
You saved my boy's life.
Salvaste la vida de mi hijo.
Your boy's going to the moon.
Tu hijo va a ir a la luna.
- Click here to view more examples -
V)
varón
NOUN
Synonyms:
male
She wanted to be the boy.
Ella quería ser eI varón.
She wanted to be the boy.
Ella quería ser el varón.
She wanted to be the boy.
EIIa quería ser eI varón.
... time to find the perfect boy child.
... tiempo buscando al hijo varón perfecto.
- Click here to view more examples -
VI)
vaya
NOUN
Synonyms:
go
,
going
,
leave
,
wow
,
goes
,
why
Oh boy, this is so intense.
Vaya, esto es muy intenso.
Boy you really look great.
Vaya se te ve estupenda.
Boy that was close!
Vaya eso estuvo cerca!
Boy, you got a lot of tapes here.
Vaya, tienes un monton de cintas.
Boy, he was off the charts.
Vaya, fuera de serie.
Boy, have you got a problem.
Vaya tienes un problema.
- Click here to view more examples -
VII)
joven
NOUN
Synonyms:
young
,
young man
,
youth
,
girl
,
youthful
,
junior
The boy has no real choice, has he?
Este joven no tiene, de hecho, opción alguna.
For this reason this boy wasn´t happy.
Por esta razón este joven no era feliz.
There is nothing you can do, boy.
Joven, no hay nada que puedas hacer.
Thanks very much, old boy.
Muchas gracias, joven.
This boy has had a serious psychotic break.
Este joven tuvo un episodio psicótico grave.
Down is not our destination, my boy.
Nuestro destino no está abajo, joven.
- Click here to view more examples -
12. Kid
kid
I)
chico
NOUN
Synonyms:
boy
,
guy
,
lad
,
fella
Come on, look at the kid.
Vamos, mira al chico.
She was impatiently waiting for her kid's return.
Esperaba impaciente el regreso de su chico.
Not like the kid has had much unsupervised time lately.
El chico ha tenido mucho tiempo sin supervisión últimamente.
Go stick a needle in the kid's head.
Vayan a meter una aguja en la cabeza del chico.
I could've stepped in and helped the kid out.
Podría haberme metido y ayudar al chico.
Like the kid says.
Eres como dice el chico.
- Click here to view more examples -
II)
niño
NOUN
Synonyms:
child
,
boy
,
baby
,
infant
,
little boy
I need some cash for my kid.
Necesito algo de dinero para mi niño.
Must be some kid in the balcony.
Será de algún niño del balcón.
A kid is a live and constant problem.
Un niño es un problema vivo y constante.
That kid's not even me.
Ese niño ni siquiera soy yo.
Records what goes on in the kid's room.
Graba lo que pasa en el cuarto del niño.
You catch on quick, kid.
Entiendes rápido, niño.
- Click here to view more examples -
III)
cabrito
NOUN
Synonyms:
goat
... when you were a kid like me.
... cuando usted era un cabrito como mí.
... by going to be a kid problem
... por va a ser un problema cabrito
... but really, who are you trying to kid?
... pero realmente, que es tú que intenta al cabrito?
kid's wishes painted a check
deseos del cabrito pintado un cheque
"Kid" shall mean goats of up to one ...
Se entenderá por "cabrito" las cabras de hasta un ...
Oh, I kid, the placebo effect ...
El Oh, cabrito de I, el efecto del placebo ...
- Click here to view more examples -
IV)
muchacho
NOUN
Synonyms:
boy
,
lad
,
guy
,
young man
,
fellow
,
kiddo
That kid can hit.
Ese muchacho sabe pegar.
This is your first day, kid.
Este es tu primer día, muchacho.
I like this kid.
Me gusta este muchacho.
A kid shouted out to me.
Un muchacho me gritó algo.
Give me back my box, kid.
Devuélveme mi caja, muchacho.
That kid's a survivor for sure.
Ese muchacho es un verdadero sobreviviente.
- Click here to view more examples -
V)
chaval
NOUN
Synonyms:
lad
,
kiddo
Kid left his backpack.
El chaval se dejó su mochila.
You got guts, kid, showing yourself like that.
Tienes valor, chaval, presentarte así.
You took everything from the kid, huh?
Le has robado todo al chaval.
I got faith in you, kid.
Yo creo en ti, chaval.
The kid you call your nephew.
El chaval al que llamas tu sobrino.
Let the kid go.
Deja que el chaval se vaya.
- Click here to view more examples -
VI)
niña
NOUN
Synonyms:
girl
,
child
,
little girl
,
baby
,
young girl
I said let the kid go.
Dije que dejes ir a la niña.
You were just a kid.
Sôlo eras una niña.
I was just a kid.
Yo era solo una niña.
Her car had a kid in it.
Su coche tenía una niña dentro.
She was always a good kid.
Ella siempre fue una buena niña.
This is your lucky day, kid.
Este es tu día de suerte niña.
- Click here to view more examples -
VII)
hijo
NOUN
Synonyms:
son
,
child
,
boy
,
baby
With another guy's kid to boot.
Cargando el hijo de otro tipo.
To be out of touch with his kid.
Para estar lejos de su hijo.
My kid is fine.
Mi hijo está perfectamente.
I got something going on with my kid.
Tengo un problema con mi hijo.
My kid needs to eat.
Mi hijo tiene que comer.
Sending messages, raising our kid.
Pasar mensajes, criar a nuestro hijo.
- Click here to view more examples -
VIII)
crío
NOUN
I have a kid somewhere.
Yo debo de tener un crío por ahí.
You were a kid.
Tu eras un crío.
Says he's still a kid himself.
Dice que aún es un crío.
The kid coming and all.
El crío que viene y todo eso.
He must have a kid now.
Debe tener un crío ya.
I kid you not.
Yo crío, tú no.
- Click here to view more examples -
IX)
hija
NOUN
Synonyms:
daughter
,
child
Like you never had ill feelings toward your kid.
Como si nunca hubieras tenido sentimientos enfermos hacia tu hija.
And they took her kid, too.
Y que le quitaron a su hija, también.
I also lied about my kid's mother.
También mentí sobre la madre de mi hija.
I am that kid.
Yo soy esa hija.
She is not my kid.
Ella no es mi hija.
I hear you got a sick kid.
Escuché que tu hija está enferma.
- Click here to view more examples -
13. Son
son
I)
hijo
NOUN
Synonyms:
child
,
kid
,
boy
,
baby
My son simply can't live without it.
Mi hijo no puede vivir sin el.
Sleep now, my darling son.
Duerme, mi querido hijo.
Perhaps my own son might come home again.
Quizá mi propio hijo vuelva a casa.
No need to be afraid of him, son.
No tienes que tenerle miedo, hijo.
Nobody told me he had a son.
Nadie me dijo que él tenía un hijo.
He was like a son to me.
Es como un hijo para mí.
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.