Meaning of Holiday in Spanish :

holiday

1

vacaciones

NOUN
  • It sure doesn't seem like a holiday! Seguro que no me parecen como vacaciones.
  • This is officially the worst holiday ever. Esta es oficialmente las peores vacaciones nunca.
  • Good start to the holiday. Buen comienzo de vacaciones.
  • And you were on holiday. Y tú estabas de vacaciones.
  • But you're here on holiday. Pero estás aquí de vacaciones.
  • I do not go on holiday. Yo no me voy de vacaciones.
- Click here to view more examples -
2

día festivo

NOUN
Synonyms: feastday
  • You worked on their holiday. Trabajaste en su día festivo.
  • ... government offices in many states are closed for this holiday. ... oficinas gubernamentales de varios estados permanecen cerradas durante este día festivo.
  • Well, you have an enjoyable holiday. Que tenga un día festivo agradable.
  • But it's a holiday. Pero es un día festivo.
  • But today's a holiday. Pero hoy es un día festivo.
  • i get on a holiday me sale en un día festivo
- Click here to view more examples -
3

fiesta

NOUN
  • The holiday hasn't even started yet. La fiesta aún no ha comenzado.
  • The entire city is in a holiday mood. Toda la ciudad está de fiesta.
  • It will be a great holiday. Será una gran fiesta.
  • Someone had a holiday. Alguien tuvo una fiesta.
  • I even missed the seven herbs holiday. Me he perdido hasta la fiesta de las siete hierbas.
  • They called us to calm a holiday. Nos llamaron para tranquilizar una fiesta.
- Click here to view more examples -
4

navideña

NOUN
Synonyms: christmas
  • You look like you have the holiday blues or something. Parece que tengas depresión navideña o algo así.
  • You hit a holiday nerve. Toco la sensibilidad navideña.
  • Stay tuned for another tale of holiday hilarity. Permanezcan en sintonía para otra hilarante historia navideña.
  • and they're passed off as holiday cheer y se hacen pasar por alegría navideña
  • and they're passed off as holiday cheer y se hacen pasar por alegría navideña
  • It's a holiday tradition. Es una tradición navideña.
- Click here to view more examples -
5

feriado

NOUN
  • You might get your own holiday. Quizá hasta tengas tu propio feriado.
  • Everybody leaves for a nice holiday off. Todos se van por el feriado.
  • I let the guys go early for the holiday. Dejé salir temprano a los muchachos por el feriado.
  • ... for the wedding, invitations, a national holiday. ... para la boda, las invitaciones, un feriado nacional.
  • It's a holiday for losers. Es un feriado para perdedores.
  • I'll let you know after the holiday. Le avisaré después del feriado.
- Click here to view more examples -
6

festividad

NOUN
Synonyms: festival, feast
  • You took away the biggest holiday. Tomaste la festividad más grande.
  • Today is a national holiday. Hoy es una festividad nacional.
  • ... special music for each holiday. ... música especial para cada festividad.
  • ... that allows for the computation of that holiday. ... que permita el procesamiento de esa festividad.
  • ... discuss their perspectives on this holiday. ... discutir sus perspectivas en esta festividad.
  • Is it another holiday already? ya es otra festividad?
- Click here to view more examples -
7

alquiler

NOUN
8

turísticos

NOUN

More meaning of holiday

vacation

I)

vacaciones

NOUN
  • The vacation from my problems! Vacaciones de mis problemas !
  • They could be on vacation. Podrían estar de vacaciones.
  • You can plan your next vacation here. Puedes planear tus vacaciones.
  • Is kind of like being on vacation. Es algo así como estar de vacaciones.
  • My vacation is nearing it's end. Mis vacaciones están acabando.
  • I heard he's taking some vacation time. Se dice que se está tomando unas vacaciones.
- Click here to view more examples -

breakfast

I)

desayuno

NOUN
  • I threw a breakfast burrito at you, bro. Te tiré un burrito de desayuno, hermano.
  • First thing, breakfast on gold plates. Primero, desayuno es platos de oro.
  • This view is ruining a perfectly built breakfast. Esta vista está arruinando un desayuno perfectamente preparado.
  • To tell you lies about the breakfast. Que no te diga la verdad sobre el desayuno.
  • Your breakfast is complimentary. Su desayuno es gratis.
  • You drink your breakfast from a can. Tu desayuno viene en una lata.
- Click here to view more examples -
II)

vacaciones

NOUN
III)

habitaciones

NOUN

party

I)

partido

NOUN
Synonyms: game, match, split
  • He said he made contributions to party funds. Dice que ha contribuido a los fondos del partido.
  • It was such a nice party. Fue un partido agradable.
  • Congratulations on having found such a great party. Enhorabuena por haber encontrado semejante partido.
  • The party pushed on. El partido siguió adelante.
  • I govern for the people, not the party. Yo gobierno para mi pueblo, no para mi partido.
  • To us they have one party. Para nosotros ellos tienen un solo partido.
- Click here to view more examples -
II)

fiesta

NOUN
  • I think he threw the party. Creo que tuvo una fiesta.
  • The party was over. La fiesta se acabó.
  • Help him find his party. Ayudarle a llegar a su fiesta.
  • A good wine goes with food at the party. Un buen vino convierte la comida en una fiesta.
  • I want this party to be remembered forever. Quiero que recuerden esta fiesta eternamente.
  • That you had a party. Que había una fiesta.
- Click here to view more examples -
III)

parte

NOUN
  • That you wouldn't be party to any action like that! Cualquiera ve que jamás tomaría parte en algo así.
  • Try to imagine the other party. Trata de imaginarte la otra parte.
  • Party to dispute the charge. Parte de disputar el cargo.
  • We were all party to it. Todos habíamos sido parte de eso.
  • You were nice to have a party for your friend. Fue muy amable de su parte.
  • We seem to be only one party. Parecemos sólo una parte.
- Click here to view more examples -
IV)

terceros

NOUN
  • ... and third-part party software that might be running ... ... y con software de terceros que se puede ejecutar ...
  • ... or 3-d party applications; ... o con aplicaciones de terceros.
V)

grupo

NOUN
Synonyms: group, band, panel, bunch
  • The big party on table eight? El grupo grande de la ocho.
  • Quite a happy party followed me. Y un alegre grupo me siguió.
  • Three days later the sheriff formed a search party. Tres días después el comisario formó un grupo de rescate.
  • Restores the strength of a single party member. Restaura la vitalidad de un miembro del grupo.
  • Your party works only that area. Su grupo solo trabajará en esta zona.
  • Come on, the landing party is here. Vamos, el grupo de aterrizaje está aquí.
- Click here to view more examples -

feast

I)

fiesta

NOUN
  • They were having a feast, so they invited us. Estaban celebrando una fiesta y nos invitaron.
  • Like a midnight feast. Como una fiesta de medianoche.
  • Necklaces were a must on feast days. Los collares eran obligados en los días de fiesta.
  • Seems like this feast will go on all night. Parece que esta fiesta continuará toda la noche.
  • They are for the harvest feast. Son para la fiesta de la cosecha.
  • Come of feast with me when want to. Ven de fiesta conmigo cuando quieras.
- Click here to view more examples -
II)

festín

NOUN
Synonyms: banquet, festin, feasting
  • The feast is about to begin. El festín está a punto de comenzar.
  • We shall feast upon your souls! Nos daremos un festín con tu alma.
  • Your robes for the feast. Su traje para el festín.
  • So we can have another family feast. Entonces podemos tener otro festín familiar.
  • We are to have a victory feast. Tendremos un festín por la victoria.
  • For that, we deserve a feast like him. Por eso merecemos un festín como él.
- Click here to view more examples -
III)

banquete

NOUN
Synonyms: banquet
  • I can feast on you for a week. Me daría un banquete contigo por una semana.
  • Fresh meat in jail is a feast! La carne fresca es un banquete en la cárcel.
  • You treated us to a real feast today. Nos has regalado hoy un auténtico banquete.
  • Something delicious to round off a perfect feast. Algo delicioso que remate el banquete perfecto.
  • He invited me to a grand feast. Me invitó a un gran banquete.
  • I will be creating your wedding feast. Yo voy a crear su banquete de bodas.
- Click here to view more examples -
IV)

festejo

NOUN
Synonyms: celebration, shindig
  • The feast is tomorrow. El festejo es mañana.
  • We'll need to prepare a feast. Tendremos que preparar un festejo.
  • ... our scholar, at the feast he is our father, ... ... nuestro maestro, en el festejo es nuestro padre, ...
  • But every feast, my dad and ... Pero cada festejo, mi papá y ...
  • This is the winter feast. Este es el Festejo Invernal.
  • The feast is intense! ¡El Festejo es tan intenso!
- Click here to view more examples -
V)

festejar

VERB
Synonyms: celebrate
  • Let us retire to the balcony to feast. Retirémonos al balcón a festejar.
  • let us feast on them to get ... vamos a festejar con ellos para llegar ...
  • Let us retire to the balcony to feast. Retirémonos al balcón para festejar
  • ... i don't want to recruitment feast your eyes on this ... yo no quiero para festejar el reclutamiento tus ojos en esta
  • ... and qualify me to feast with the Father in ... ... y puedas hacerme apto para festejar con el Padre en ...
- Click here to view more examples -
VI)

deleitar

VERB
Synonyms: delight
  • feast your eyes on the safety deleitar sus ojos con la seguridad
  • ... proper term is "feast my eyes." ... expresión apropiada es "deleitar mis ojos".

festival

I)

festival

NOUN
Synonyms: fest
  • We were working together for the festival. Estuvimos trabajando juntos para el festival.
  • She went to the country music festival. Ella iba a un festival de música.
  • But that festival was the symbol of the end. Pero ese festival era el simbolo del final.
  • The festival will be open for everybody. El festival estará abierto al público.
  • Today is the first day of the festival. Hoy es el primer día del festival.
  • The sacred and ancient festival. El sagrado y antiguo festival.
- Click here to view more examples -
II)

fiesta

NOUN
  • The festival starts tonight. La fiesta de la diosa será esta tarde.
  • This is the end of the festival. Esta es la culminación de la fiesta.
  • They called them the festival of discord. Lo llamaron la fiesta de la discordia.
  • First the festival itself. Primero, la fiesta en sí.
  • They must have obtained a picture of the festival. Deben tener una foto de la fiesta.
  • The festival once a year. La fiesta de cada año.
- Click here to view more examples -

celebration

I)

celebración

NOUN
  • A child is cause for great celebration and joy. Un hijo es motivo de mucha celebración y alegría.
  • All right, it's the celebration of romance. Vamos, es una celebración del romance.
  • These are waffles of celebration. Estos gofres son una celebración.
  • All celebration is enough. Toda celebración es poca.
  • They were having a groundbreaking celebration. Ellos estaban teniendo una gran celebración.
  • This is a cause for celebration. Es un motivo de celebración.
- Click here to view more examples -
II)

festejo

NOUN
Synonyms: feast, shindig
  • And it deserves a celebration. Y eso merece un festejo.
  • I think it deserves a celebration. Yo creo que merece un festejo.
  • In another part of town there's a celebration. En otra parte de la ciudad hay un festejo.
  • ... in the middle of a celebration. ... en medio de un festejo.
  • ... this trip is a celebration. ... este viaje es un festejo.
  • It wasn't your ordinary family celebration. No era un festejo familiar común.
- Click here to view more examples -
III)

fiesta

NOUN
  • It is frustration here and celebration at night. Es frustración aquí y fiesta a la noche.
  • We must obtain of those for the celebration. Debemos conseguir de esas para la fiesta.
  • Life is a celebration. La vida es una fiesta.
  • A special celebration, because we are starting a strike. Una fiesta especial, porque comenzamos una huelga.
  • You know, we're expecting you at the celebration. Esperamos verte en la fiesta.
  • It spoke of a celebration. Habló de una fiesta.
- Click here to view more examples -

partying

I)

fiesta

VERB
  • Will be partying again. Estará de fiesta nuevamente.
  • And then going back to the hotels and partying. Y después volver a los hoteles y de fiesta.
  • If you're not out partying. Si no estás de fiesta.
  • I was partying with my cousin. Yo estaba de fiesta con mi primo.
  • I was partying with his hand. Me hacía fiesta con la mano.
- Click here to view more examples -
II)

fiestero

NOUN
Synonyms: party, partier
  • ... has a reputation for partying ... tiene una reputación de fiestero
III)

festejando

VERB
  • I was partying with my friends. Yo estaba festejando con mis amigos.
  • I spent four years partying in the shadow of that building ... Pasé 4 años festejando a la sombra de ese edificio ...
  • All people are partying on the streets, ... Toda la gente está festejando en las calles, ...
  • Her and I were partying, that's it. Bien, ella y yo estábamos festejando, es todo.
- Click here to view more examples -
IV)

parranda

VERB
Synonyms: clubbing
V)

juerga

VERB
  • Fake drinking, constant talk of partying. Bebida falsa, constante hablar de juerga.
  • ... but it sounded like she partying it up. ... pero sonaba como si lo juerga arriba.
  • Well, sure, all this partying will do that to ... Bueno, seguro, todo esta juerga te la provoca esto ...
  • yes, we been partying all night. Hemos estado de juerga toda la noche.
- Click here to view more examples -
VI)

divirtiéndose

VERB

christmas

I)

navidad

NOUN
Synonyms: xmas
  • There really has to be something you want for christmas. Realmente tiene que haber algo que quieras para navidad.
  • Christmas on a hilltop. Navidad en una colina.
  • Christmas has always been a neighborhood thing around here. Navidad siempre ha sido una cosa de vecinos.
  • Christmas is around the corner. Navidad está a la vuelta de la esquina.
  • I know what you want for christmas now. Ahora ya se qué es lo que quieres para navidad.
  • Christmas is in the morning. Navidad es en la mañana.
- Click here to view more examples -
II)

noël

NOUN
Synonyms: noël

rent

I)

alquilar

VERB
  • I want to rent a movie. Quiero alquilar una película.
  • I need to rent a car. Quiero alquilar un coche.
  • Office space for rent. Espacio de oficinas para alquilar.
  • You want to rent a movie. Quiero alquilar una película.
  • I could rent a clown. Podría alquilar un payaso.
  • And maybe rent a canoe. Y quizás alquilar una canoa.
- Click here to view more examples -
II)

alquiler

NOUN
  • She pays the rent. Ella paga el alquiler.
  • Speaking of help, about this month's rent. Hablando de ayuda, el alquiler de este mes.
  • I owe you for the rent. Te debo el alquiler.
  • I got rent to pay. Tengo que pagar mi alquiler.
  • You owe me three months' rent. Me debes tres meses de alquiler.
  • The rent for the bar. El alquiler del bar.
- Click here to view more examples -
III)

renta

NOUN
  • Your rent is due. La renta está vencida.
  • Thisis part of the rent which. Esto es parte de la renta que.
  • He who signs the lease, must pay rent. El que firma el contrato, paga la renta.
  • You know your father refuses to pay rent. Sabes que tu padre se niega a pagar la renta.
  • That pays for the stock and the rent. Eso paga el inventario y la renta.
  • I have your rent right here. Aquí tengo su renta.
- Click here to view more examples -
IV)

rentar

VERB
Synonyms: renting, lease
  • You must be rich to rent all those dresses. Debes ser rica para rentar todas esas ropas.
  • Maybe we could rent a car for the day. Podríamos rentar un auto por el día.
  • At reception you can rent bicycles. En la recepción usted podrá rentar bicicletas.
  • Just rent a motorbike, find a map. Sólo rentar una motocicleta, encontrar un mapa.
  • You could rent a boat on the other side. Puedes rentar un barco del otro lado.
  • To rent an apartment. Para rentar un apartamento.
- Click here to view more examples -
V)

arriendo

NOUN
  • It has many hostels and houses to rent. Cuenta con varios residenciales y casas de arriendo.
  • It has small hotels, hostels and houses for rent. Cuenta con pequeños hoteles, residenciales y casas de arriendo.
  • I rent this place from a ... Le arriendo este lugar a un ...
  • ... so she could afford to rent her own. ... para poder costear el arriendo de la suya.
  • ... so she could afford to rent her own. ... para poder costear el arriendo de la suya.
  • Rent equipment for novices and experts. Arriendo de equipo para novicios y expertos.
- Click here to view more examples -

bed

I)

cama

NOUN
Synonyms: bedding, beds
  • Keep your bed clean. Mantén limpia tu cama.
  • Get back in your bed. Vuelva a su cama.
  • Nobody tells me what to do in my bed. Nadie me dice qué puedo hacer en mi cama.
  • One bed's all we need. Una cama es todo lo que necesitamos.
  • Extra bed will be arranged subject to the availability. Cama extra sujeta a disponibilidad.
  • Your bed is quite far. Tu cama está demasiado lejos.
- Click here to view more examples -
II)

casas

NOUN
Synonyms: houses, homes
III)

lecho

NOUN
  • I would also give you women for your bed. También os daría mujeres para compartir vuestro lecho.
  • All we have left is a bed of stones. Todo lo que nos queda es un lecho de piedras.
  • Here is my bed. Este es mi lecho.
  • I can see you lying on a bed of satin. Te imagino acostada en un lecho de satén.
  • Her bed is still warm. Su lecho sigue caliente.
  • I lie alone, immobile in my bed. Me tiendo solo, inmóvil en mi lecho.
- Click here to view more examples -
IV)

alquiler

NOUN
V)

acostar

NOUN
Synonyms: lie down
  • Send the kids to bed. Vamos a acostar a los niños.
  • I will go to bed. Me voy a acostar.
  • You may have to put them to bed too. Quizás también los tengas que acostar.
  • But afterwards, you must go to bed. Está bien, pero después te vas a acostar.
  • I have to get the babies to bed. No, tengo que acostar a los bebés.
  • I just got into bed. Me acabo de acostar.
- Click here to view more examples -
VI)

dormir

NOUN
Synonyms: sleep, fall asleep
  • We should go to bed. Deberíamos irnos a dormir.
  • He should go to bed on time. Él debe ir a dormir ahora.
  • Now you should go to bed. Ahora vete a dormir.
  • Off to bed with you now. Ahora vayan a dormir.
  • They go to bed like babies. Se van pronto a dormir, como los niños.
  • She wanted a book before bed. Quería un cuento antes de dormir.
- Click here to view more examples -
VII)

acostarse

NOUN
Synonyms: sleep, lie down, bedtime
  • Late to bed, early to rise. Acostarse tarde, levantarse temprano.
  • No going back to bed. Nada de volver a acostarse.
  • Go right to bed then. Pues vaya a acostarse.
  • Teeth and hair brushed before bed. Dientes limpios antes de acostarse.
  • Now it's time for bed. Es hora de acostarse.
  • She just wantedto go to bed with them. Sòlo quería acostarse con ellos.
- Click here to view more examples -
VIII)

alojamiento

NOUN
  • The company provides bed and board. La compañÍa proporciona alojamiento.
  • Bed and breakfast for a ... Alojamiento y desayuno por una ...
  • He owns a number of bed and breakfasts/houses. Es dueño de varias casas de alojamiento y desayuno.
  • ... pay for food, for a bed in your stable. ... pagar la comida y el alojamiento en su establo.
  • ... We went to a bed and breakfast and something happened ... ... fuimos a un lugar de alojamiento y desayuno y pasó algo ...
  • So, I need a bed till I get something going ... Necesito un alojamiento hasta que salga a flote ...
- Click here to view more examples -

hire

I)

contratar

VERB
  • I know how to hire lawyers. Yo sé contratar abogados.
  • I can hire people to do that. Yo puedo contratar gente para hacer eso.
  • I might hire a lawyer to check into it. Debo contratar a un abogado para comprobarlo.
  • You can always hire another chef. Siempre puedes contratar a otro chef.
  • You are not going to hire that one either. No vas a contratar a ese tampoco.
  • We had to hire a removal. Debimos contratar una mudanza.
- Click here to view more examples -
II)

alquiler

NOUN
  • The hire of this month will be paid as usual. El alquiler de este mes se pagará como de costumbre.
  • Cots and high chairs are available for hire. Cunas y sillas altas disponibles en alquiler.
  • The highest floor is for hire for special occasions and ... Es posible alquiler el piso superior para ocasiones especiales y ...
  • Three and six for the hire of man and horse carriage ... Tres y seis para el alquiler del hombre y su carruaje ...
  • ... of different kinds for hire. ... de diferentes tipos de alquiler.
  • ... in a week, hire a new man. ... de una semana, alquiler de otro tipo.
- Click here to view more examples -
III)

alquilar

VERB
  • The car's not for hire. No puede alquilar el coche.
  • I had to hire a carriage. He tenido que alquilar un carruaje.
  • They wanted to hire your boat. Hoy unas personas dijeron que querían alquilar tu barco.
  • You could always hire somebody. Siempre puedes alquilar a alguien.
  • They wanted to hire your boat. Querían alquilar tu barco.
  • I could hire you all costumes. Podría alquilar los disfraces para todos.
- Click here to view more examples -
IV)

emplear

VERB
Synonyms: use, employ, hiring
  • You want to hire a new maid? Quieres emplear otra criada?
  • I want to hire a new apprentice. Deseo emplear a un nuevo aprendiz
V)

contratación

NOUN
  • I just made another hire. Acabo de hacer otra contratación.
  • ... actions could be a disincentive to hire women. ... medidas podrían ser un obstáculo a la contratación de mujeres.
  • ... that would otherwise be lost post-hire ... que de otro modo se perdería tras la contratación
  • ... of a mass-hire project, you can view ... ... de un proyecto de contratación masiva, aquí podrá ver ...
  • ... specify a range of hire dates when you run the query ... ... especificar un rango de fechas de contratación al ejecutar la consulta ...
  • ... , you trying to justify the hire? ... , intentas justificar la contratación?
- Click here to view more examples -
VI)

rentar

VERB
Synonyms: rent, renting, lease
  • Why don't you hire a hall or get a ... Deberías rentar un salón o subirte a una ...
  • ... townsman, tries to hire a boat to cross to ... ... la ciudad, quiere rentar un bote para cruzar a ...
VII)

sueldo

NOUN
  • ... from prison, he works as a mercenary for hire. ... de prisión, trabajaba como mercenario a sueldo.

lease

I)

arrendamiento

NOUN
  • Read your lease agreement very carefully before you sign it. Lea su acuerdo de arrendamiento muy cuidadosamente antes de firmarlo.
  • We will struggle to keep the lease. Luchamos por mantener el arrendamiento.
  • Each lease agreement has its own penalties for breaking the ... Cada acuerdo de arrendamiento tiene sus propias multas por romper los ...
  • In case of lease, the payment entitlements ... En caso de arrendamiento, los derechos de ayuda ...
  • A lease is designed to protect ... Un arrendamiento está diseñado para proteger ...
  • The definition of a lease includes contracts for the ... La definición de arrendamiento incluye contratos para el ...
- Click here to view more examples -
II)

arriendo

NOUN
Synonyms: rent, rental, renting, tenancy
  • The lease is binding. El arriendo es obligatorio.
  • The lease had six months to run. Tenía todavía seis meses de arriendo.
  • The lease of that building was ... El arriendo de ese edificio fue ...
  • Your name is on a lease in a building that ... Tu nombre está en el arriendo de un edificio que ...
  • ... that was the figure on the lease. ... eso es lo que figuraba en el arriendo.
  • Begin the lease-termination discussion and alternatives six ... Comenzar el análisis del término del arriendo y las alternativas seis ...
- Click here to view more examples -
III)

arrendar

VERB
Synonyms: leasing, renting
  • You go to the dealership to lease a car. Visita a la concesionaria para arrendar el automóvil.
  • I'd like to lease your land. Quisiera arrendar su tierra.
  • I'd like to lease your land. Me gustaría arrendar su tierra.
  • and lease there is a favor guys y arrendar hay un par de tipos a favor
  • lease helped me to see family we know themes arrendar me ayudó a ver a la familia que conocemos temas
  • he decides to lease his payment entitlements to the farmer to ... el arrendador decida arrendar sus derechos de ayuda al agricultor a ...
- Click here to view more examples -
IV)

leasing

NOUN
Synonyms: leasing
  • ... customer at end of lease, ... cliente al final del leasing.
  • ... you know the type of lease ... que conozca el tipo de leasing
  • ... would your customer want an operating lease? ... su cliente desearía un leasing operacional?
  • ... to new equipment or continue to lease at substantial savings. ... a equipos nuevos o continuar el leasing obteniendo ahorros sustanciales.
  • ... are the targets for lease spins in your territory? ... son los clientes para transferencias de leasing en su territorio?
  • ... latest technologies, while driving down lease payments. ... últimas tecnologías, mientras se reducen los pagos del leasing.
- Click here to view more examples -
V)

contrato

NOUN
  • He who signs the lease, must pay rent. El que firma el contrato, paga la renta.
  • You signed the lease. Has firmado el contrato.
  • My name was on the lease. Mi nombre estaba en el contrato.
  • Help me if you could just drop off this lease. Realmente podrías ayudarme entregando este contrato.
  • This will pay for your share of the lease. Esto cubrirá su parte del contrato.
  • A new lease on life. Un contrato nuevo de vida.
- Click here to view more examples -
VI)

concesión

NOUN
  • If a lease has expired, it can either be ... Si una concesión vence, se puede ...
  • ... evidence of a mining lease will be important in developing ... ... la prueba de una concesión minera serán importantes para desarrollar el ...
  • Registers a sponsor for the lease without renewing the lease. Registra un patrocinador para la concesión sin renovarla.
  • If you would just take this lease. Si aceptaras esta concesión.
  • To override the default lease on a per-class ... Para reemplazar la concesión predeterminada para cada clase ...
  • ... will become the new lease time. ... ser la nueva duración de la concesión.
- Click here to view more examples -
VII)

alquiler

NOUN
  • Lease papers were fake. Los documentos de alquiler son falsos.
  • The firm paid the lease, and the firm ... La firma paga el alquiler, y la firma ...
  • ... result is that a longer lease is now possible. ... resultado es que ahora es posible un alquiler más largo.
  • ... someone marry for a lease. ... alguien se casa por un alquiler.
  • ... got three weeks left on the lease. ... quedan tres semanas de alquiler.
  • ... that is called a lease option. ... eso se llama un alquiler con opción de compra.
- Click here to view more examples -
VIII)

alquilar

VERB
  • I have to lease the farm. Tengo que alquilar la granja.
  • Who's taken a year's lease on the apartment. Quien va a alquilar el piso durante un año.
  • who desired to lease a store-building for a que se desea alquilar un almacén de capacidad para una
  • lease the equipment by providing consumer credit ... alquilar el equipo mediante la concesión de créditos al consumo ...
  • ... see if we can lease it. ... veré si lo podemos alquilar.
  • ... ready to buy, the owners are willing to lease. ... pueden comprar, los dueños están dispuestos a alquilar
- Click here to view more examples -
IX)

renta

NOUN
  • I already signed a lease. Ya firme una renta.
  • Inventory buildings for lease, Edificios de inventario en renta
  • My lease is almost up and, you know ... Mi renta se me acaba y ...
  • ... was thinking twelve-month lease with two months down ... ... pensaba en 12 meses de renta y dos meses de anticipo ...
- Click here to view more examples -

tourist

I)

turística

NOUN
Synonyms: touristic, desk
  • It will be developed as a tourist zone. Serán desarrollados como área turística.
  • You will find tourist information and nice photos. Encontrarás información turística y bonitas fotos.
  • You know the tourist magazine? Ya sabes, la revista turística.
  • The tourist company is sending a car. La empresa turística envía un coche.
  • A wonderful tourist attraction. Una maravillosa atracción turística.
  • Also exist several points of tourist information. Además existen varios puntos de información turística.
- Click here to view more examples -

touristic

I)

turístico

ADJ
Synonyms: tourist, tour
  • We are convinced that we have a touristic potential. Estamos convencidos de que tenemos un potencial turístico.
  • that has always been a touristic attraction, que siempre ha sido un atractivo turístico,
  • ... improve our system of touristic circuit, like you said there ... mejorar nuestro sistema de circuito turístico, como usted indicaba tienen
  • To construct a touristic circuit, talking especifically about ... Construir un circuito turístico, hablando específicamente de ...
  • ... in the number 1 touristic destiny, its beaches, ... el lugar número 1 en destino turístico, sus playas,
- Click here to view more examples -
II)

turãstica

ADJ

tour

I)

tour

NOUN
Synonyms: tours
  • Afternoon tour of the city and surrounding ruins. En la tarde tour a la ciudad y ruinas aledañas.
  • We have a stage on the tour. Tenemos un escenario en el tour.
  • You guise can finish the tour here. Ustedes chicos pueden terminar el tour aquí.
  • Her tour was over. Su tour se termino.
  • But honey, the tour's not even over yet. Pero cariño, el tour no se ha acabado todavía.
  • So now, let's go on to the tour. Entonces, vamos a hacer el tour.
- Click here to view more examples -
II)

excursión

NOUN
  • My buddies would like the grand tour. Mis amigos quisieran hacer la gran excursión.
  • What a strange turn this cycling tour has taken. La excursión da dado un giro inesperado.
  • This is a truly magnificent tour. Esta es una excursión magnífica.
  • Let the tour begin. Que empiece la excursión.
  • My buddies would like the grand tour. Mis amigos quisieran tomar la gran excursión.
  • I suspect the highlight of the tour. Supongo que es lo mejor de la excursión.
- Click here to view more examples -
III)

gira

NOUN
  • You saved the tour. Has salvado la gira.
  • I then began a world tour. Entonces comenzó una gira mundial.
  • I think a tour would be kind of neat. Creo que una gira sería genial.
  • You played right after your international tour. Jugaste justo después de tu gira internacional.
  • I always wanted to do a farewell tour. Siempre quise hacer una gira de despedida.
  • This is a truly magnificent tour. Es una gira magnífica.
- Click here to view more examples -
IV)

recorrido

NOUN
  • He took a guided tour. Tomó un recorrido guiado.
  • I could have given you the tour. Yo pude haberle hecho el recorrido.
  • I took that tour. Yo hice ese recorrido.
  • Last stop on the tour. Última parada del recorrido.
  • Alright so it's time for the tour. Muy bien, es hora del recorrido.
  • Take the virtual tour. Haz el recorrido virtual.
- Click here to view more examples -
V)

visita

NOUN
Synonyms: visit, visiting
  • Afternoon tour of the city and surrounding ruins. En la tarde visita a la ciudad y ruinas aledañas.
  • I kind of bailed on the tour. Estoy hasta las narices de la visita.
  • Your tour's starting right now. Tu visita comienza ahora mismo.
  • Thank you for the tour. Gracias por la visita.
  • Tell them the tour's over. Diles que la visita ha terminado.
  • Take a virtual tour any day, any time. Haz una visita virtual cualquier día y a cualquier hora.
- Click here to view more examples -
VI)

viaje

NOUN
  • Good luck on the tour. Buena suerte en el viaje.
  • We met during your tour of the campus. Nos conocimos durante el viaje al campus.
  • Organized a tour of vampires once a year. Organizamos un viaje de vampiros una vez al año.
  • My life is a package tour. Mi vida es un viaje ya arreglado.
  • They were on their third tour. Estaban en su tercer viaje.
  • Newly returned from my tour of the continent. Recién regrese de mi viaje por el continente.
- Click here to view more examples -
VII)

turístico

NOUN
Synonyms: tourist, touristic
  • The bus, the tour bus, second level. El bus turístico, segundo piso.
  • The bus, the tour bus, second level. El autobús turístico, segundo nivel.
  • A tour conductor is like the captain of a ship. Un coordinador turístico es como un capitán.
  • ... by the air carrier or tour operator; ... por el transportista aéreo o el operador turístico;
  • ... joint venture between the tour operator and the community ... ... joint venture) entre el operador turístico y la comunidad, ...
  • ... times a week a tour operator brought tourists to purchase ... ... veces a la semana un operador turístico traía turistas para comprar ...
- Click here to view more examples -
VIII)

paseo

NOUN
  • Thanks for the mystery tour. Gracias por el paseo misterioso.
  • So let's get on with our tour. Empecemos con el paseo.
  • Thank you for the tour. Gracias por el paseo.
  • But the tour isn't over yet. Aún no se ha acabado el paseo.
  • Enough of the tour. Terminemos con el paseo.
  • I did enjoy the tour the other day. Me gustó mucho el paseo del otro día.
- Click here to view more examples -
IX)

recorrer

VERB
Synonyms: go, travel, explore, touring, roam
  • ... better when a couple can tour a house together. ... mejor cuando una pareja pueden recorrer una casa juntos.
  • I'd like to tour your slaughterhouse. Quisiera recorrer el matadero.
  • and sing and perform and tour into her very old age ... y el cantar y actuar y recorrer en su muy vejez ...
  • The eastern coast offers us a tour of extensive beaches taking ... La costa oriental nos invita a recorrer sus extensas playas de ...
  • Would you like a tour of the house? ¿Te gustaria recorrer la casa?
- Click here to view more examples -
X)

circuito

NOUN
Synonyms: circuit, loop, track
  • This tour can be taken any date, chosen as ... Este circuito puede ser tomado tal ...
  • This tour can be taken any date, ... Este circuito puede ser tomado en cualquier fecha, ...
  • ... can get on the celebrity tour? ... puedo entrar en el circuito de celebridades?
- Click here to view more examples -

sightseeing

I)

visitas turísticas

NOUN
II)

turismo

NOUN
Synonyms: tourism, travel, holidays
  • ... having a busy day of sightseeing or business meetings. ... un día ajetreado de turismo o de reuniones de trabajo.
  • ... just going to be sightseeing. ... solo sera un paseo de turismo.
  • that worked very some sightseeing que funcionó muy poco de turismo
  • sightseeing revealed a false hope turismo revela una falsa esperanza
  • bus sightseeing buses difference i think that in history turismo autobuses autobús diferencia creo que en la historia
- Click here to view more examples -
III)

consejos

NOUN
IV)

excursiones

NOUN
  • ... accommodation for business trips, sightseeing excursions and leisure stays. ... para estancias de negocios, excursiones y estancias vacacionales.
V)

turísticos

VERB
  • If those sightseeing announcements are any mark of his ... ¡Si esos comunicados turísticos son señal de su ...
  • ... -HOME :: Private Sightseeing Flights ... -HOME :: Vuelos turísticos y privados en Barcelona

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.