Unlatch

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Unlatch in Spanish :

unlatch

1

destrabe

NOUN
Synonyms: unlock, unsnap, unbuckle
2

desenganche

NOUN

More meaning of Unlatch

unlock

I)

desbloquear

VERB
Synonyms: unblock, unfreezing
  • How you unlock your new software. Cómo desbloquear su nuevo software.
  • She said you must unlock your memories. Ella dijo que deberías desbloquear tus recuerdos.
  • Unlock tube doors, allow manual open. Desbloquear puertas, apertura manual.
  • Just waiting for the key to unlock it's secrets. A la espera de la clave para desbloquear sus secretos.
  • I can unlock phone, anything you need. Puedo desbloquear teléfonos, lo que necesite.
  • Players unlock items by earning points in ... Los jugadores desbloquear objetos mediante la obtención de puntos en los ...
- Click here to view more examples -
II)

desbloqueo

NOUN
  • The unlock code from your previous version will be ... El código de desbloqueo de su versión anterior se ...
  • The lens unlock is positioned on the right side below ... El desbloqueo del objetivo esta situado en la parte derecha bajo ...
  • ... must be done simultaneously with the unlock of the brakes. ... debe ser simultáneo al desbloqueo de los frenos.
  • ... you have received an unlock code, you will be requested ... ... reciba el código de desbloqueo, se le pedirá ...
  • You must use your new unlock code to unlock it. Deberá usar su nuevo código de desbloqueo para desbloquearla.
  • Assure that the switch is in the "unlock" position Asegúrese de que el interruptor esté en posición "desbloqueo"
- Click here to view more examples -
III)

destrabar

VERB
Synonyms: unblock
  • ... are important, waiting to unlock their true potential. ... son importantes, para destrabar su verdadero potencial.
  • Anytime that you want to unlock your computer En cualquier momento que quieran destrabar la computadora
  • the ability to remotely unlock doors, la capacidad de destrabar las puertas remotamente,
  • ... do have your simple lock and unlock button, ... tienen su botón para trabar y destrabar,
  • I wish that I could unlock the labyrinth of my ... Desearía poder destrabar el laberinto de mi ...
  • So, let's unlock this puppy, Vamos a destrabar esto .
- Click here to view more examples -
IV)

liberar

VERB
  • She said you must unlock your memories. Dijo que deberías liberar tus recuerdos.
  • And could maybe even unlock the brain. Y podría incluso liberar el cerebro.
  • ... each other to feel safe, to unlock deeper values, ... entre sí, sentirnos seguros para liberar valores más profundos
  • ... capacities that allow us to unlock our talents and ... capacidades que nos permiten "liberar" nuestro talento
  • ... capacities that allow us to unlock our talents and ... capacidades que nos permiten "liberar" nuestro talento
  • ... feel safe, to unlock deeper values, ... , sentirnos seguros para liberar valores más profundos
- Click here to view more examples -
V)

abrir

VERB
Synonyms: open, opening, opened
  • You need a key to unlock this. Necesitas una llave para abrir esto.
  • I can unlock the regulator. Puedo abrir el regulador.
  • You got to unlock the door. Tienes que abrir la puerta.
  • You use it to unlock the scroll's container. Lo necesitas para abrir la caja.
  • You use it to unlock the scroll's container. Se usa para abrir la caja del pergamino.
  • Only the worthy can unlock the stone. Sólo los dignos pueden abrir la clave.
- Click here to view more examples -
VI)

desenclavar

VERB
VII)

desbloquearla

VERB
  • You must use your new unlock code to unlock it. Deberá usar su nuevo código de desbloqueo para desbloquearla.
  • it also offers a more convenient way to unlock it. ofrece una manera más cómoda de desbloquearla.
  • What do we do to unlock it? ¿qué hacemos para desbloquearla?
  • before making any attempt to unlock it. antes de intentar desbloquearla.
- Click here to view more examples -
VIII)

desbloquearlas

VERB
IX)

liberación

NOUN

unbuckle

I)

desabroche

VERB
Synonyms: unfasten, unsnap, unclip
II)

destrabe

NOUN
Synonyms: unlock, unlatch, unsnap

release

I)

liberación

NOUN
  • But he never ordered his release. Pero nunca ordenó su liberación.
  • It brings me release. Pero me produce una gran liberación.
  • I release it with zero speed. Lo liberación con velocidad cero.
  • The release of pheromones is crucial. La liberación de las feromonas es fundamental.
  • I am trying to expedite your release. Estoy intentando acelerar tu liberación.
  • But beneath this pillow lies the key to my release. Pero bajo esta almohada yace la clave para mi liberación.
- Click here to view more examples -
II)

lanzamiento

NOUN
  • You have to stop the release. Debes impedir el lanzamiento.
  • An effective release must occur at that time. Un lanzamiento eficaz debe ocurrir en aquel momento.
  • As of now, our integration release is complete. En este momento, nuestro lanzamiento de integración está completo.
  • Release it near the aliens. Lanzamiento cerca de los extranjeros.
  • No release date announced. Sin fecha de lanzamiento anunciada.
  • No power to the launch release system. No hay potencia para el lanzamiento.
- Click here to view more examples -
III)

liberar

VERB
  • The soldiers began to release the area. Los soldados comenzaron a liberar la zona.
  • Stand by to release lifting bodies. Listo para liberar unidades de despegue.
  • Now all that's left is to release the clamps. Ahora todo lo que queda es liberar las pinzas.
  • There is only one way to release a confessed man. Es la unica forma de liberar a un hombre confesado.
  • There are two signatures required to release those funds. Se necesitan dos firmas para liberar esos fondos.
  • It was the only one who could release me. Era la única que me podía liberar.
- Click here to view more examples -
IV)

sueltan

NOUN
  • Early release, late release. Sueltan antes, sueltan tarde.
  • Early release, late release. Sueltan antes, sueltan tarde.
  • and thereby release the oxygen into the air. y sueltan el oxígeno en el aire.
  • ... females have spawned, the males release their sperm in vast ... ... hembras han desovado, los machos sueltan su esperma en inmensas ...
  • they release those substances back into rivers ... sueltan dichas substancias en los ríos ...
  • ... Carbon while growing and release Oxygen into the air ... el carbono mientras crecen y sueltan el oxígeno en el aire
- Click here to view more examples -
V)

versión

NOUN
Synonyms: version
  • Just remember that everything is an alpha release. Sólo recuerde que todo es una versión alfa.
  • It all turned on that release. Todo se volvió en esa versión.
  • This release has added more products to the ... Esta versión ha añadido más productos a la ...
  • Starting with this release, files and directories ... A partir de esta versión, los archivos y directorios ...
  • This release of allows you to select specific product packages ... Esta versión de permite seleccionar paquetes de productos específicos ...
  • A big new feature in this release is the introduction of ... Una nueva característica importante en ésta versión es la introducción de ...
- Click here to view more examples -
VI)

lanzar

VERB
Synonyms: launch, throw, cast, pitch, fling, toss
  • I am going to release a new album soon. Voy a lanzar un álbum nuevo pronto.
  • We have to release a record. Tenemos que lanzar un disco.
  • Prepare to release the antimatter. Prepárese para lanzar la antimateria.
  • ... physical environments that are required to release a software product. ... entornos físicos requeridos para lanzar un producto de software.
  • ... to record an album, another to release it. ... grabar, otra es lanzar un disco.
  • ... it seems that finally going to release. ... parece que finalmente la van a lanzar.
- Click here to view more examples -
VII)

estreno

NOUN
  • You get a dollar off every new release. Tienes un dólar de descuento en cada estreno.
  • Two weeks before the release. Dos semanas antes del estreno.
  • For release to basic cable of ... Para el estreno en cable básico de ...
  • It won't help the initial release, but the video ... No ayudará al estreno en cine, pero el vídeo ...
  • The saga's first spectacular release for the big screen ... El primer espectacular estreno de la saga en la gran pantalla ...
  • ... are you that you need talk about the latest release of ... estás que necesitas ponerte a hablar del último estreno de
- Click here to view more examples -
VIII)

comunicado

NOUN
  • On air a special news release. En el aire un comunicado de prensa especial.
  • ... an affidavit of eligibility and publicity release. ... un testimonio de elegibilidad y un comunicado de publicidad.
  • about sure you're release posted on that sobre seguro de que está comunicado publicado en esa
  • release part of the response to a nothing like that comunicado de parte de la respuesta a una nada de eso
  • release what you are (or have been ... comunicado de lo que son (o han sido ...
  • release it here at zero speed equals ... comunicado de aquí a velocidad cero es igual a la ...
- Click here to view more examples -
IX)

lance

NOUN
Synonyms: lance, launch, throw, haul
  • Release the valve further. Lance el valor más futuro.
X)

publicación

NOUN
  • On your release and. Por tu publicación y.
  • ... are more exciting for you, with your upcoming release. ... serán más excitantes para ti, con tu próxima publicación.
  • ... a couple days before their official release. ... un par de días antes de su publicación oficial.
  • Known issues since original release of the bulletin: Problemas conocidos desde la publicación original del boletín:
  • You have the release latch for your screen, Tienen el seguro de publicación para su pantalla,
  • ... a conference or the release of ... una conferencia o la publicación de
- Click here to view more examples -

disengage

I)

desenganche

VERB
II)

desengancharla

VERB
III)

desunir

VERB
Synonyms: disengaging
IV)

desembrague

NOUN
Synonyms: release, declutching
V)

desconectar

VERB
  • I cannot disengage the link. No puedo desconectar el lazo.
  • We cannot disengage the modified beams. No podemos desconectar los haces modificados.
  • We can't disengage the fusion initiator. No podemos desconectar el iniciador de fusión.
  • We can disengage the initiator from a control junction ... Podemos desconectar el iniciador desde una conexión ...
  • ... stop it, we must disengage the laser fusion initiator on ... ... detenerlo, hay que desconectar el iniciador de fusión del ...
- Click here to view more examples -
VI)

desprenda

VERB
Synonyms: off, peel off

unhook

I)

desenganche

VERB
  • ... mingled with confused shouts: "Unhook! ... mezclado con gritos confusos: "Desenganche!
  • Edmonds, unhook the horses. Edmonds, desenganche los caballos.

unclip

I)

desenganche

NOUN
II)

desabroche

VERB
  • unclip the extension and elongate the bracelet further. desabroche la extensión y alargue el brazalete.

disengagement

I)

retirada

NOUN
  • ... the importance of a successful disengagement, including for the ... ... la importancia del éxito de la retirada, incluso para la ...
  • treating their disengagement, not as a loss el tratamiento de su retirada, no como una pérdida
  • After the disengagement, my children and ... Después de la retirada, mis niños y ...
  • ... we had, you know, a policy of disengagement. ... hemos tenido, usted sabe, una política de retirada.
  • ... deep concerns about the upcoming disengagement. ... profunda preocupación por la retirada programada.
- Click here to view more examples -
II)

desvinculación

NOUN
III)

desconexión

NOUN
  • This entire disengagement is a big problem. Toda la desconexión es un gran problema.
  • ... that this attitude, of systematic disengagement from its friends overseas ... ... que esta actitud de desconexión con sus amigos en el extranjero ...
  • New Disengagement Poll Results: Resultados Nueva Encuesta sobre Desconexión:
- Click here to view more examples -
IV)

desenganche

NOUN

disconnector

I)

seccionador

NOUN
II)

desconectador

NOUN
Synonyms: disconnect
III)

desenganche

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.