Tinkle

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Tinkle in Spanish :

tinkle

1

tinkle

NOUN
2

tintineo

NOUN
Synonyms: clink, jingle, jangling
- Click here to view more examples -
3

zumbar

VERB
Synonyms: tingling, buzz, hum, buzzing
4

orinar

VERB
Synonyms: urinate, urination
- Click here to view more examples -

More meaning of Tinkle

clink

I)

tintineo

NOUN
Synonyms: tinkle, jingle, jangling
  • I heard the clink of her chain, ... Oí el tintineo de su cadena, ...
  • a musical clink of steel, and ... un tintineo musical de acero, y ...
  • ... of the apron, and a faint clink of metal. ... de la plataforma, y ​​un tintineo débil del metal.
  • ... for some time there was no sound except the clink of ... durante algún tiempo no se oía el tintineo de
  • ... focussed him with her clink of chains. ... lo centró con su tintineo de las cadenas.
- Click here to view more examples -
III)

tintinean

VERB
Synonyms: tinkle, jingle
IV)

trullo

NOUN
Synonyms: teal

jangling

I)

tintineo

VERB
Synonyms: clink, tinkle, jingle
- Click here to view more examples -
II)

discordante

VERB
Synonyms: discordant, jarring
- Click here to view more examples -

tingling

I)

hormigueo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

cosquilleo

NOUN
Synonyms: tickle
- Click here to view more examples -
III)

zumbar

VERB
Synonyms: buzz, hum, buzzing, tinkle

buzz

I)

buzz

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

zumbido

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

colocón

NOUN
IV)

rumores

NOUN
  • ... because there is a lot of buzz on campus about your ... ... , porque hay muchos rumores en el campus sobre tu ...
  • ... soon as they feel the buzz, they just reach ... ... pronto como se sienten los rumores, que acaba de llegar ...
  • They just buzz, and they beep, and they have ... Sólo rumores, y sonido, y tienen ...
  • ... where there's nothing but buzz, buzz, buzz. ... donde no hay más que rumores y rumores.
- Click here to view more examples -
V)

zumbar

VERB
Synonyms: tingling, hum, buzzing, tinkle
  • His head began to buzz, and there was a ... Su cabeza empezó a zumbar, y había un ...
  • head fairly begins to buzz. cabeza bastante empieza a zumbar.
  • ... the autumn, were beginning to buzz into the room. ... el otoño, comenzaban a zumbar en la habitación.
  • The ship began to buzz fore and aft like ... El barco empezó a zumbar a proa y popa como ...
  • This is the place to buzz the Brillo. Es el lugar para hacer zumbar el Brillo.
- Click here to view more examples -
VI)

bullicio

NOUN
  • and buzz, and wonder in ... y el bullicio, y se preguntan en ...
VII)

expectación

NOUN
  • ... the letters, but only to create a bigger buzz. ... las cartas, pero sólo para generar más expectación.
VIII)

murmullo

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

zumba

NOUN

hum

I)

zumbido

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

tararea

NOUN
Synonyms: hums, humming
- Click here to view more examples -
III)

ronquido

NOUN
Synonyms: snoring, snore
IV)

zumbar

VERB
V)

murmullo

NOUN
  • ... moment they heard the hum of voices, and in ... ... momento se oyó el murmullo de las voces, y en ...
  • the hum of conversation became general. el murmullo de la conversación se hizo general.
  • ... , hearing the quiet hum of a quality machine. ... , escuchando el silencioso murmullo de una máquina de calidad.
  • their glasses, in the hum of the town and ... sus copas, en el murmullo de la ciudad y ...
  • ... of whistles, the hum of voices. ... de silbato, el murmullo de las voces.
- Click here to view more examples -
VI)

susurro

NOUN
VII)

hmm

NOUN
Synonyms: hmm, hm, hmmm

urinate

I)

orinar

VERB
Synonyms: urination, tinkle
- Click here to view more examples -

urination

I)

micción

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

orinar

NOUN
Synonyms: urinate, tinkle
  • ... may involve itching, discharge, or pain with urination. ... puede manifestarse con picazón, flujo o dolor al orinar.
  • ... tension can lead to more frequent urination. ... tensión pueden llevar a orinar más frecuentemente.
  • To be more polite, urination and defecation. Para ser más educado, orinar y defecar.
  • difficulty in starting or stopping urination dificultad para empezar o terminar de orinar
  • Thirty-year-old male with pain on urination. Varón de 30 años con dolor al orinar.
- Click here to view more examples -
III)

urinación

NOUN
  • ... fine and then, involuntary urination. ... bien, y de repente, urinación involuntaria.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.