Taper

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Taper in Spanish :

taper

1

forma cónica

NOUN
Synonyms: conical
  • ... head, but considerably more taper towards the nose. ... cabeza, pero la forma cónica mucho más hacia la nariz.
  • the body has a taper into which the olive ... el cuerpo tiene una forma cónica en la que la oliva ...
2

ahusamiento

NOUN
Synonyms: tapering
3

cónicos

NOUN
Synonyms: conical, tapered, bevel, conic
  • ... our assortment of split taper bushings has been increased. ... nuestra gama de Bushings cónicos ha incrementado considerablemente.
4

encintadora

NOUN
5

cono

NOUN
Synonyms: cone
  • ... of the cutter and the taper. ... de herramienta y el cono.
  • The taper was still on the table, and by El cono se sigue sobre la mesa, y por
  • The taper was still on the ... El cono se sigue sobre la ...
  • ... her gold thimble to her taper middle finger as she ... su dedal de oro en el dedo medio cono como ella
- Click here to view more examples -
6

afilarse

VERB
Synonyms: sharpened
7

afilar

VERB

More meaning of Taper

conical

I)

cónico

ADJ
Synonyms: tapered, bevel, cone, taper
  • and transfer to a 15 mill conical tube. y transferir a un tubo de 15 molino cónico.
  • ... dark appearance, as though a conical hill had suddenly come ... aspecto oscuro, como si un cerro cónico había llegado repentinamente
  • uh, conical nutrition common if you like uh .nutrición cónico común si se quiere
  • ... especially the fruitful, conical, sharp and void ... ... sobretodo el fructífero, cónico, agudo y vacío ...
  • Conical, smooth instrument with ... Instrumento cónico, liso, de ...
- Click here to view more examples -
II)

conica

NOUN
Synonyms: conica
III)

forma cónica

ADJ
Synonyms: taper
  • Conical tip for fissure regions. Punta en forma cónica para zonas de fisura.
  • ... is a fountain in a conical shape. ... es una fuente como forma cónica.
  • the cornea adopts an irregular conical shape due to the alteration la córnea adopta una forma cónica irregular debido a la alteración
  • ... million bottles with their distinctive conical shape leave the production facility ... ... millón de botellas de marcada forma cónica abandonan la planta de producción ...
  • ... for non-returnable containers with conical or square bases. ... para envases no retornables de forma cónica o de base cuadrada.
- Click here to view more examples -

tapering

I)

estrechándose

VERB
  • ... and once more the high tapering flames were ... y una vez más las llamas de alta estrechándose se
II)

ahusamiento

VERB
Synonyms: taper
III)

afilan

VERB
IV)

disminuyendo

VERB
  • inches thick, tapering to a point at ... pulgadas de espesor, disminuyendo hasta un punto en ...
  • ... with the job and was tapering off with a kind of ... con el trabajo y fue disminuyendo con una especie de
  • ... instead of the mutual tapering of both sides. ... en lugar de la mutua disminuyendo de ambas partes.
  • It looks more like the tapering tail of an anaconda, ... Se parece más a la cola disminuyendo de una anaconda, ...
- Click here to view more examples -
V)

cónicas

VERB
Synonyms: conical, tapered, conics

tapered

I)

cónico

ADJ
Synonyms: conical, bevel, cone, taper
  • Mounting of rolling bearings with a tapered bore. Montaje de rodamientos con agujero cónico.
  • ... a polymer-tipped, reverse-tapered jacket. ... un casquillo con punta de polímero, de reverso cónico.
II)

afilado

ADJ
  • Her face tapered from a broad forehead to a ... Su rostro afilado de un frente amplio para una ...
III)

ahusada

ADJ
IV)

angosto

ADJ
Synonyms: narrow

bevel

I)

bisel

NOUN
Synonyms: bezel, chamfer
  • The bevel appears to sink into the underlying objects, and ... El bisel parece hundirse en los objetos subyacentes y ...
  • Carves the bevel out of the object's original shape. Talla el bisel en la forma original del objeto.
  • a possible remain but one bevel identified by un posible permanecer pero uno bisel identificado por
  • and the bevel also will be 45 º y el bisel también será de 45°
  • and another with a bevel on the opposite side. y otro con bisel en el lado opuesto.
- Click here to view more examples -
II)

cartabón

NOUN
  • but you should do it with a square and bevel. pero vosotros lo debéis realizar con escuadra y cartabón.
III)

cónico

NOUN
Synonyms: conical, tapered, cone, taper
  • Transmission, bevel gear and steering system Transmisión, engranaje cónico y sistema de dirección
IV)

pinones

NOUN

conic

I)

cónica

NOUN
Synonyms: conical, tapered, cone, taper
  • Conic surface reference—The annotation plane must be ... Referencia de superficie cónica: el plano de anotación debe ser ...

sharpened

I)

afilado

VERB
  • Or a sharpened screwdriver. O un destornillador afilado.
  • It sharpened their skills. El afilado sus habilidades.
  • ... tuna with a well sharpened knife, as small ... ... atún con un cuchillo bien afilado en piezas lo más pequeñas ...
  • His whole face sharpened away into nose and chin ... Su rostro afilado de distancia en la nariz y la barbilla ...
  • ... do with the real sharpened ones. ... hacer con los reales afilado.
- Click here to view more examples -
II)

agudizado

VERB
  • ... the end is near seems to have sharpened my senses. ... se acerque mi final parece haber agudizado todos mis sentidos.
  • the parts around her eye to be sharpened up las partes alrededor de su ojo para ser agudizado
  • the fresh air on the roof had sharpened my el aire fresco en el techo había agudizado mis
  • sharpened especially to slip between ... agudizado especialmente a deslizarse entre ...
  • ... told Jurgis that he had sharpened three thousand pieces of steel ... ... dijo Jurgis que había agudizado tres mil piezas de acero ...
- Click here to view more examples -
III)

afilarse

VERB
Synonyms: taper

sharpen

I)

afilar

VERB
  • My father was not allowed to sharpen his own knives. Mi padre no podía afilar sus propios cuchillos.
  • Maybe i can sharpen their skates. Podria afilar sus patines.
  • Or sharpen our knives and make our pans. Afilar nuestros cuchillos y hacer nuestras cacerolas.
  • You ought to see him sharpen knives. Debería verle afilar los cuchillos.
  • We have nothing to sharpen. No tenemos nada para afilar.
- Click here to view more examples -
II)

agudizar

VERB
Synonyms: exacerbate, worsen
  • The aim clearly has been to sharpen the financial crisis of ... El objetivo ha sido evidentemente agudizar la crisis financiera del ...
  • we had to sharpen the wits and enter into new ... hemos tenido que agudizar el ingenio y entrar en nuevas ...
  • ... some of the pencils i sharpen the climate ... algunos de los lápices i agudizar el clima
  • ... for several weeks can sharpen the mind. ... durante varias semanas puede agudizar la mente.
  • ... which will allow us to sharpen our perception, ... lo cual nos permitirá agudizar nuestra percepción,
- Click here to view more examples -
III)

afinar

VERB
  • sharpen their performance so the stronger afinar su rendimiento por lo que el más fuerte
  • just sharpen up a flavor your whole family will light sólo afinar un sabor su totalidad familia se encenderá
  • ... , indeed, it is necessary to sharpen the perspective. ... , por supuesto, es necesario afinar la perspectiva.
  • you're not get to sharpen up no te llega a afinar
- Click here to view more examples -
IV)

perfilar

NOUN
  • The Sharpen dialog box appears. Aparecerá el cuadro de diálogo Perfilar.
  • Use a Sharpen option to correct blurry images: Utilice una opción de Perfilar para corregir las imágenes borrosas:
  • The Sharpen tool is useful for repairing ... La herramienta Perfilar es útil para reparar ...
  • ... the pixels you want to sharpen, blur, or smudge ... ... los píxeles que desee perfilar, desenfocar o difuminar ...
  • ... icon of the button to open the sharpen dialog box. ... icono del botón para abrir el cuadro de diálogo Perfilar
- Click here to view more examples -
V)

aguzar

VERB
  • ... a root of some special sort to sharpen his wits. ... una raíz muy especial para aguzar sus sentidos.
  • ... an economical crisis to sharpen the creativity. ... una crisis económica para aguzar la creatividad.
VI)

afilarla

VERB
VII)

enfoca

VERB
Synonyms: focuses, zoom, zooms, sharpens
  • ... where significant color changes occur and sharpen them. ... donde se producen cambios de color significativos y las enfoca.
  • If you sharpen your image on a separate layer, ... Si enfoca la imagen en una capa independiente, ...
VIII)

nitidez

NOUN
IX)

perfeccionar

VERB

honing

I)

afilamiento

NOUN
Synonyms: sharpening, edging
II)

afilar

VERB
III)

perfeccionar

VERB
  • I have no worries and I focus on honing my skills Sin preocupaciones y centrándome en perfeccionar mis habilidades.
IV)

afinando

VERB
Synonyms: tweaking, refining
  • ... be really good for just honing a particular skill. ... ser muy bueno para simplemente afinando un determinado habilidad.
  • ... meditation is that we are honing and we're strengthening something ... la meditación es que estamos afinando y fortaleciendo algo
  • ... with improving his skills, honing his m.o. ... con mejorar sus habilidades, afinando su modus operandi.
- Click here to view more examples -

whetstone

I)

whetstone

NOUN
  • This is Nanny Whetstone, the 17th nanny ... Esta es la nana Whetstone, es la decimoséptima nana ...
II)

afilar

NOUN

whet

I)

amolar

VERB
Synonyms: grinding
  • beery breath of a whet he had taken as he aliento cervecero de amolar que había tomado como
  • ... an elephant, as a preliminary whet before dinner. ... un elefante, como amolar preliminar antes de la cena.
II)

afilar

NOUN
  • to whet the scaling knife. para afilar el cuchillo del balance.
III)

abrir

VERB
Synonyms: open, opening, opened, unlock
  • ... should please the palate and whet the appetite at the same ... ... debería placer al paladar y abrir el apetito al mismo ...

grindstone

I)

muela

NOUN
  • The grindstone had a double handle, and, La muela tenía una doble asa, y,
  • has its nose to the grindstone tiene su nariz a la muela
  • hum of the grindstone was heard till nearly el zumbido de la muela se escuchó hasta casi
  • laid into that grindstone and walked her along ... establecidos en esa muela y la acompañó a lo largo ...
  • The grindstone had a double handle ... La muela tenía una doble asa ...
- Click here to view more examples -
II)

afilar

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.