Sweetly

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Sweetly in Spanish :

sweetly

1

dulcemente

ADV
Synonyms: gently, softly
  • If you ask that sweetly. Si me lo pides dulcemente.
  • The smell of pitch pine was sweetly overpowering. El olor de pino fue dulcemente insoportable.
  • She sings as sweetly as a nightingale. Ella canta tan dulcemente como un ruiseñor.
  • The motors are humming sweetly. Los motores zumban dulcemente.
  • that sweetly take me and carry me away que me toman dulcemente y se me llevan
- Click here to view more examples -
2

dulzura

ADV
  • stairs so lovingly and sweetly. escaleras con tanto amor y dulzura.
  • The Professor answered very sweetly, "I "Respondió el profesor con mucha dulzura:" Yo
  • ... now, calmly and sweetly ... ahora, con calma y dulzura
- Click here to view more examples -

More meaning of Sweetly

gently

I)

suavemente

ADV
  • I was gliding gently over the meadows. Planeaba suavemente por encima de las praderas.
  • The waves gently lapping onto the shore. Las olas rompiendo suavemente en la orilla.
  • Gently pull the hair through it. Tire suavemente del cabello a través de él.
  • I gently held her hand. Tomé suavemente su mano.
  • Gently squeeze the nipple, checking for discharge. Se presionan suavemente los pezones para verificar si hay secreciones.
  • This faucet is gently to a skin. Este grifo es suavemente a una piel.
- Click here to view more examples -
II)

gentilmente

ADV
Synonyms: graciously, kindly
  • He spoke so gently to me one night. Me habló muy gentilmente una noche.
  • I was hoping to lead up gently to all that. Esperaba llegar gentilmente a todo eso.
  • You have to put it gently on the face. Hay que ponerla gentilmente en el rostro.
  • If necessary, gently ask the original program author ... Si es necesario, pregúntele gentilmente al autor del programa original ...
  • Gently bonk the shark on the nose with this. Gentilmente golpea al tiburon en la nariz con esto.
  • Gently descending, you don't look down. Descendiendo gentilmente, no mires abajo.
- Click here to view more examples -
III)

delicadamente

ADV
  • I hope they will treat you gently. Espero que te traten delicadamente.
  • The fruit is gently opened to retrieve the pulp ... El fruto se abre delicadamente para extraer de él una pulpa ...
  • ... that peaceful place and gently try to empty your mind. ... ese lugar tranquilo y trate delicadamente de despejar su mente.
  • ... and salt and again gently toss. ... y sal y volver a mezclar delicadamente.
  • He said to wake you gently. Dijo que te despertara delicadamente.
  • from the tres that gently grow. desde los árboles que delicadamente crecen.
- Click here to view more examples -
IV)

ligeramente

ADV
  • Heat gently until the reaction becomes strong but not ... Calentar ligeramente hasta que la reacción sea viva pero no ...
  • Heat gently until the reaction is steady but ... Calentar ligeramente hasta que la reacción sea viva pero ...
  • The home's curved, gently sloping pathway to the ... El ligeramente curvado sendero hacia la ...
  • Heat the distillation flask gently and pass it into ... Calentar ligeramente el matraz de destilación e introducir en el líquido ...
  • Then, gently bend the cables in on themselves. Posteriormente, dobla los cables ligeramente.
  • went gently out of the room. fue ligeramente fuera de la habitación.
- Click here to view more examples -
V)

cuidadosamente

ADV
  • Gently place the shoes and boxes on them. Pon los zapatos y las cajas encima, cuidadosamente.
  • and gently lift the hair. y levantar el cabello cuidadosamente.
VI)

dulcemente

ADV
Synonyms: sweetly, softly
  • But so much more gently than you! Pero mucho más dulcemente que tú.
  • I sway gently in your arms Me balanceo dulcemente en tus brazos
  • Gently, very gently. Dulce, muy dulcemente.
  • gently pardoning, sounding from him, dulcemente conciliadora, sonando desde él,
  • How gently his lips move! ¡Qué dulcemente mueve los labios!
- Click here to view more examples -
VII)

suavidad

ADV
  • ... alternatives can not emerge very gently to my soul. ... alternativas no pueden emerger con mucha suavidad para mi alma.
  • yes wrapping up a bottle of gently sí envolviendo una botella de suavidad
  • and then slowly, and very very gently, y entonces, despacio y con mucha suavidad,
  • because i knew what kind of gently would do porque yo sabía qué clase de suavidad haría
  • ... comb my hair, carefully, very gently. ... peinar mi cabello, con cuidado, con mucha suavidad.
  • He gently places her with her ... Con suavidad, la coloca de espaldas ...
- Click here to view more examples -

softly

I)

suavemente

ADV
  • They went up slowly and softly. Subieron lentamente y suavemente.
  • The door closed softly upon her. La puerta se cerró suavemente sobre ella.
  • The trees began softly to sing a hymn of twilight. Los árboles comenzaron suavemente a cantar un himno del crepúsculo.
  • Softly sounded the river, singing in many voices. Suavemente suena el río, cantando en muchas voces.
  • I went to it softly and listened. Fui a suavemente y escuchó.
- Click here to view more examples -
II)

bajito

ADV
Synonyms: short, shorty
  • Sing softly, whisper. Tú canta bajito, muy bajito.
  • ... : Well you already speak more softly ... : Pues hablad más bajito que ya
III)

despacio

ADV
  • Build it, build it softly. Aumenta, aumenta despacio.
  • Softly now, for respect for chapel ... Ahora despacio, el respeto por la iglesia ...
  • Softly now, for respect for chapel was ... Ahora despacio, el respeto por la iglesia fue ...
  • They walked softly, as men do instinctively Caminaron despacio, como los hombres hacen por naturaleza
  • Well, walk softly and carry an armored tank division, ... Anda despacio y llévate una división acorazada, ése ...
- Click here to view more examples -
IV)

dulcemente

ADV
Synonyms: sweetly, gently
  • Softly and with feeling. Dulcemente y con sentimiento.
  • I'll just be speaking softly and carrying a big ... Estaré hablando dulcemente y llevando un gran ...
V)

suavidad

ADV
  • He softly pushed the green doors aside and entered ... Con suavidad empujó la puerta verde a un lado y entró ...
  • ... have it very, very softly. ... con mucha, mucha suavidad.
  • ... the blue shadows, the softly ... las sombras azules, la suavidad
  • ... began to flutter down softly. ... comenzaron a revolotear por suavidad.
  • ... asleep, breathing so softly that I had ... dormida, respirando con tanta suavidad que me había
- Click here to view more examples -

sweetness

I)

dulzura

NOUN
  • Just sweetness and light. Solo dulzura y luz.
  • Corn and sweetness on the inside. Maíz y dulzura por dentro.
  • But there's sweetness in the mix. Pero hay dulzura en medio de todo.
  • The extreme sweetness of her temper must hurt his. La extrema dulzura de su carácter debe doler la suya.
  • But it wasn't all sweetness and light. Pero todo no era luz y dulzura.
- Click here to view more examples -
II)

melosidad

NOUN
Synonyms: mellow
III)

mieles

NOUN
Synonyms: honey, molasses

tenderness

I)

ternura

NOUN
  • This thought filled him with tenderness. Este pensamiento lo llenó de ternura.
  • Some tenderness at times. Un poco de ternura de vez en cuando.
  • She listened to him with profound tenderness. Ella lo escuchó con profunda ternura.
  • You need to treat it with tenderness. Hay que tratarlo con ternura.
  • If you need tenderness, you'll get tenderness. Si desea ternura, recibirá ternura.
- Click here to view more examples -
II)

dulzura

NOUN
  • His tenderness, his genius, and his arms. Su dulzura, su genio y sus brazos.
  • With each word your tenderness grows. "Con cada palabra aumenta su dulzura. "
III)

sensibilidad

NOUN
  • Mild tenderness, no rebound or guarding. Ligera sensibilidad sin inflamación ni rigidez.
  • Tenderness around the incision is normal. La sensibilidad alrededor de la incisión es normal.
  • I have a patient with tenderness and erythema from her ... Tengo un paciente con sensibilidad y eritema extendiéndose desde su ...
  • ... a uterine mass, or uterine tenderness. ... una masa uterina o sensibilidad uterina.
  • ... of the illness may include fever and skin tenderness. ... de la enfermedad puede abarcar fiebre y sensibilidad cutánea.
- Click here to view more examples -
IV)

terneza

NOUN
  • ... and faith courage, tenderness, generosity and sacrifice ... y fe coraje, la terneza, generosidad y sacrificio

gentleness

I)

mansedumbre

NOUN
  • produced from this pattern of gentleness producidos a partir de este modelo de mansedumbre
  • made up of patience and gentleness, formado por la paciencia y la mansedumbre,
  • ... from this pattern of gentleness ... partir de este modelo de mansedumbre
  • gentleness, 'for our looking very poor and ... mansedumbre, "para nuestro aspecto muy pobre y ...
  • ... upon you in your heart and pour His Patience and Gentleness ... sobre vosotros en su corazón y verter su paciencia y mansedumbre
- Click here to view more examples -
II)

dulzura

NOUN
  • Their gentleness is their strength. La dulzura es la fuerza.
  • Gentleness needs more courage. La dulzura necesita más coraje.
  • All the gentleness and kindness in me has ... Toda la dulzura y amabilidad que tenía ...
  • ... and a face full of gentleness and pain. ... y una cara llena de dulzura y dolor.
  • More than cleverness, we need kindness and gentleness. Más que inteligencia, tener bondad y dulzura.
- Click here to view more examples -
III)

gentileza

NOUN
  • ... her kindness, her gentleness, her physical attributes. ... su amabilidad, su gentileza, sus atributos físicos.
  • ... we need kindness and gentleness. ... , necesitamos amabilidad y gentileza.
  • ... we need kindness and gentleness. ... , necesitamos amabilidad y gentileza.
  • More than cleverness, we need kindness and gentleness. En vez de astucia, necesitamos bondad y gentileza.
  • It is your gentleness that made it possible. es la gentileza que lo hace posible.
- Click here to view more examples -
IV)

delicadeza

NOUN
  • They have more gentleness. Ellos tienen más delicadeza.
  • ... with great skill and gentleness: calling her "my ... con gran habilidad y delicadeza: la llamaba mi "
  • ... to descend with great gentleness, out of a pretence of ... a descender con gran delicadeza, de una pretensión de
  • ... the too common idea of spirit and gentleness being ... la idea muy común del espíritu y la delicadeza que se
  • ... him, she had no gentleness nor softness. ... él, no tenía ni la delicadeza suavidad.
- Click here to view more examples -
V)

amabilidad

NOUN
  • There is a moment of gentleness and a moment of ... Hay un momento de amabilidad y un momento de ...
  • Their gentleness, their genuine attention to other people, ... Su amabilidad, su atención real a los demás, ...
  • ... about him a candour and gentleness which made the women ... ... en él una franqueza y amabilidad que hizo que las mujeres ...
  • ... witness that we have acted with all possible gentleness." ... testimonio de que hemos actuado con toda la amabilidad posible.
  • ... manner worthy of our calling with all humility and gentleness. ... manera digna de nuestro llamamiento con toda humildad y amabilidad.
- Click here to view more examples -
VI)

caballerosidad

NOUN
Synonyms: chivalry
  • Their gentleness, is their strength. Su caballerosidad es su fortaleza.
  • With his usual gentleness he made a revision of the greatest ... Con su habitual caballerosidad hizo un recorrido de los más grandes ...
VII)

suavidad

NOUN
  • He has won all hearts by his sweetness and gentleness. Ha ganado todos los corazones por su dulzura y suavidad.
  • ... over the following hours, its gentleness and maturity revealed themselves ... ... durante las horas siguientes, su suavidad y madurez se hicieron ...
  • with such gentleness as on this unexpected meeting. con suavidad, como en este inesperado encuentro.
- Click here to view more examples -
VIII)

benignidad

NOUN
Synonyms: benignity, kindness
IX)

ternura

NOUN
  • ... stronger in the world than gentleness. ... más fuerte en el mundo que la ternura.
  • More than cleverness we need kindness and gentleness. Más que inteligencia, necesitamos ternura.
  • He has such gentleness in his eyes. En sus oios hay tanta ternura.
  • a tone of the most considerate gentleness, un tono de ternura muy considerado,
  • Your casual gentleness every time we meet Cada vez que nos vemos, tu tranquila ternura
- Click here to view more examples -

sweet

I)

dulce

ADJ
  • Not exactly home sweet home. No es exactamente un hogar dulce hogar.
  • And the air smelled so sweet. El aire tenía un olor muy dulce.
  • He had a very sweet smile. Tenía una sonrisa muy dulce.
  • Allow me this sweet embrace. Permíteme este dulce testimonio.
  • Thank you for being so sweet. Gracias por ser tan dulce.
  • The sweet smell of victory. El dulce olor de la victoria.
- Click here to view more examples -
II)

tierno

ADJ
Synonyms: tender, cute, gentle, cuddly
  • The sweet brother can't make babies. El hermano tierno no puede concebir.
  • And it looks really sweet, too. Y se ve muy tierno, también.
  • That was sweet, not necessarily sanitary. Eso fue tierno, no necesariamente higiénico.
  • I think you're really sweet. Creo que eres tierno.
  • It was very sweet of you to come down. Fue muy tierno que vinieras.
  • You could be so sweet. Podías ser tan tierno.
- Click here to view more examples -
III)

dulzura

ADJ
  • Keep the change, sweet thing. Quédate con el cambio, dulzura.
  • Sweet had nothing to do with it. La dulzura no tuvo nada que ver.
  • The sweet and sour speech again. La dulzura y lo agrio de nuevo.
  • I suppose that accounts for the sweet disposition also. Espero que la dulzura tambien.
  • I suppose that accounts for the sweet disposition also. Espero que la dulzura también.
  • And so do you, sweet cakes. Y a ti también, dulzura.
- Click here to view more examples -
IV)

amable

ADJ
  • How very sweet of him. Qué amable por su parte.
  • So sweet of you to say that. Muy amable por decir eso.
  • I want my sweet child back. Quiero que regrese mi amable hijo.
  • You were so sweet to him. Fuiste tan amable con él.
  • That is so sweet. Eso es muy amable.
  • That was very sweet. Eso fue muy amable.
- Click here to view more examples -
V)

encantador

ADJ
  • Coming from you, it's kind of sweet. Viniendo de ti, resulta encantador.
  • That sweet old goat. Vaya con ese encantador viejo verde.
  • He was very nice and he seems so sweet. Ha sido muy amable y parece tan encantador.
  • Seems like a sweet man. Parece un hombre encantador.
  • Only this time, my sweet dance moves aren't going to ... Sólo que de esta vez mi encantador baile no va a ...
  • You can be really sweet when you put your mind ... Puedes ser realmente encantador cuando te lo propones ...
- Click here to view more examples -
VI)

lindo

ADJ
Synonyms: cute, nice, pretty
  • This is so sweet, and. Esto es muy lindo y.
  • This is a sweet duster. Es un lindo sobretodo.
  • How sweet of you. Qué lindo de tu parte.
  • How sweet it is to sit. Qué lindo es sentarse.
  • This place is sweet. Este es un lindo lugar.
  • It was really sweet of you. Fue muy lindo de tu parte.
- Click here to view more examples -

mildness

I)

mildness

NOUN
II)

suavidad

NOUN
  • mildness and stillness, out of which, in suavidad y quietud, de los cuales, en
  • ... was now prepared to connect the ideas of mildness and repose ... estaba preparado para conectar las ideas de suavidad y reposo
  • ... took this with an exquisite mildness. ... tomó esto con una suavidad exquisita.
  • mildness, or the sound of his artificial good sentiments. suavidad, o el sonido de sus buenos sentimientos artificial.
- Click here to view more examples -
III)

dulzura

NOUN
  • mildness of her temper had hardly allowed her to impose any ... dulzura de su carácter había permitido apenas la de imponer ninguna ...
  • ... which imparts such an abhorrent mildness, even more ... la que da tal dulzura repugnante, aún más
IV)

mansedumbre

NOUN
  • ... still bathe me in eternal mildness of joy. ... todavía me bañe con mansedumbre eterna de gozo.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.