Stomp

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Stomp in Spanish :

stomp

1

stomp

NOUN
  • And we saw Stomp. Y vimos a Stomp.
  • An opera singer, the cast of Stomp. Un cantante de ópera, el elenco de Stomp.
  • ... because I have an audition for Stomp tomorrow. ... porque mañana hago una prueba para Stomp.
  • ... I wanted to see Stomp, and you wanted to ... ... quería ir a ver "Stomp", y tú querías ...
- Click here to view more examples -
2

pisotón

NOUN
  • Stomp, you start the betting. Bien, pisotón, tú abres las apuestas.
  • Okay, Stomp, you start the betting. Bien, pisotón, tú abres las apuestas.
3

pisotear

VERB
Synonyms: trample, stomping
  • He's going to romp and stomp. Va a bailar y a pisotear.
  • that totally act stomp on women's reproductive rights ... que actuar totalmente pisotear los derechos reproductivos de las mujeres ...
  • ... to grab my keys, stomp out, and you'll ... a agarrar mis llaves, pisotear , y usted
- Click here to view more examples -
4

pisar

VERB

More meaning of Stomp

trample

I)

pisotear

VERB
Synonyms: stomping
  • A brief desire to trample something living. Un deseo de pisotear algo viviente.
  • ... you got the right to trample over anything and everything. ... que tienes derecho a pisotear a tu antojo.
  • ... extraordinary presumption for us to trample into this sensitive area. ... nuestra increíble arrogancia al pisotear este delicado ámbito.
  • ... our security out there was to trample their fields down. ... nuestra seguridad ahí fuera fue pisotear sus campos.
  • trample over those could be your job pisotear a los que podría ser su trabajo
- Click here to view more examples -
II)

aplastar

VERB
  • Trample down the perversion of nature. Aplastar a esa perversión de la naturaleza.
  • Trample down the perversion of nature. Aplastar las deformaciones de la naturaleza

tread

I)

pisada

NOUN
  • The tread doesn't match her shoe. La pisada no concuerda con su zapato.
  • ... have come out of a tire tread. ... ha salido de la pisada de la rueda.
  • ... night he heard a soft tread pass his door, so ... ... noche, oyó una pisada suave pasar la puerta, así ...
- Click here to view more examples -
II)

rodadura

NOUN
Synonyms: rolling, raceway, taxiway
  • That's a tire tread. Esa es una rodadura de neumático.
  • tread pass his door, ... la banda de rodadura pasar la puerta, ...
  • The tire tread patterns are identical to ... La banda de rodadura de los neumáticos son idénticas a ...
  • ... like a sentinel's tread, ... al igual que la banda de rodadura de un centinela,
  • ... with a curiously careful tread. ... con una banda de rodadura, curiosamente cuidado.
- Click here to view more examples -
III)

pisar

VERB
  • You should tread carefully. Deberías pisar con cuidado.
  • We need to tread carefully. Tenemos que pisar con cuidado.
  • We have to tread carefully. Tenemos que pisar con cuidado.
  • This is a place where even angels fear to tread. Es un lugar que incluso los ángeles temen pisar.
  • ... and angels fear to tread. ... y los angeles temen pisar.
- Click here to view more examples -
IV)

peldaño

NOUN
Synonyms: rung, stepping stone
V)

rodamiento

NOUN
Synonyms: bearing, rolling
  • ... will emerge as though you tread on air. ... saldrá como si la banda de rodamiento en el aire.
  • tread no less than the obstinate daring of ... la banda de rodamiento no menos de la audacia tenaz de ...
  • The tread design is a way that ... El diseño de la banda de rodamiento es una forma que ...
  • ... step on the lowest tread and nothing ... caminar en la banda de rodamiento más y nada
  • tread, and the slight ... la banda de rodamiento, y los leves ...
- Click here to view more examples -
VI)

huella

NOUN
  • I don't see any tread marks. No veo ninguna huella.
  • would leave its tread upon it. dejaría su huella en él.
  • Why don't you print that tread and see how good ... Porque no tomas esa huella y vemos que tan bueno ...
  • But no clear tread marks, so I ... Pero ninguna huella clara, así que ...
  • "Tread softly, because you tread ... Una huella suave .porque dejaste una marca ...
- Click here to view more examples -

stepping

I)

escalonamiento

VERB
Synonyms: staggering
  • the charger possession of a stepping over la posesión de un cargador de escalonamiento por encima
  • thirdly, stepping up the mechanism of association with the ... tercero, escalonamiento del mecanismo de asociación con la ...
II)

pisar

VERB
Synonyms: tread, hitting, depress, stomp
  • Be like stepping on a grave. Sería como pisar una tumba.
  • I can barely turn around without stepping on some piece of ... No puedo darme la vuelta sin pisar en un pedazo de ...
  • ... in the water without stepping on one. ... en el agua sin pisar una.
  • I don't want to be stepping on nobody's toes. No quiero pisar a nadie.
  • It ain't like stepping on ants. No es igual que pisar hormigas.
- Click here to view more examples -
III)

caminar

VERB
Synonyms: walk, hike
  • stepping in a place full of living organisms a caminar en un lugar lleno de organismos vivos
  • special thanks for stepping in at the last minute gracias especiales para caminar en la último minuto
  • do you mind stepping behind the store with ... ¿te importa caminar detrás de la tienda con ...
  • ... like the standing, or stepping, or running skeletons ... como el estar de pie o caminar, o correr esqueletos
  • ... made no motion of stepping to meet me, ... hizo ningún movimiento de caminar a mi encuentro,
- Click here to view more examples -
IV)

intensificación

VERB
  • workers stepping up the gangster la intensificación de los trabajadores del gángster
  • from one to the other, by merely stepping de uno a otro, por más que la intensificación
  • stepping up information, education ... intensificación de acciones de información, educación ...
  • ... promotional activities rather than their "stepping up". ... las actividades de promoción más bien que a su intensificación.
  • ... word of the matter until we have a few solid stepping ... palabra del asunto hasta que tengamos una intensificación de algunos sólidos
- Click here to view more examples -
V)

pararse

VERB
Synonyms: stand
  • Stepping on a rake. Pararse en un rastrillo.
  • It's like stepping on a rake. Es como pararse sobre un rastrillo.
  • Would you mind stepping on that? ¿Le importaría pararse sobre eso?
- Click here to view more examples -

depress

I)

oprima

VERB
Synonyms: press, click, push
II)

presione

VERB
Synonyms: press, push, click, touch, pressed
  • much more favor depress that lever you said ... mucho más a favor presione la palanca que dijo ...
  • do not depress the high level of ... No presione el alto nivel de ...
  • ... invert the can and depress the nozzle until ... invierta la lata y presione la boquilla hasta.
- Click here to view more examples -
III)

pisar

VERB
IV)

apriete

VERB
V)

baje

VERB
Synonyms: lower, lowers

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.