Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Squeal
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Squeal
in Spanish :
squeal
1
chillido
NOUN
Synonyms:
screech
,
shriek
,
whoop
emitting the sharp squeal which denotes the almost habitual state ...
emiten el chillido agudo que denota el estado casi habitual ...
... a combined grunt and squeal of pain, then a ...
... un gruñido combinado y chillido de dolor, y luego un ...
2
chillar
VERB
Synonyms:
scream
,
yelling
,
holler
,
shrieking
I bet you squeal.
Seguro que sabes chillar.
I don't really want to squeal.
No tengo ganas de chillar.
I don't wantto squeal like a piggy.
No quiero chillar como un cerdito!
He's going to squeal.
Él va a chillar.
... followed her out just to hear her squeal?
... la siguió sólo para escucharla chillar?
- Click here to view more examples -
3
chirrido
NOUN
Synonyms:
squeak
,
chirp
,
screech
,
creaking
,
screeching
,
chirping
you hear the squeal of your brakes,
escuchamos el chirrido de los frenos
... a ping, not a squeal.
... metálico, no un chirrido.
4
delatar
VERB
Synonyms:
turn
,
snitch
,
ratting
,
informing
I couldn't squeal on my brother.
No podía delatar a mi hermano.
You don't squeal on friends.
No puedes delatar a tus amigos.
I just like squeal in'!
¡Me gusta delatar!
- Click here to view more examples -
More meaning of Squeal
in English
1. Scream
scream
I)
gritar
VERB
Synonyms:
shout
,
yell
,
cry
,
holler
,
howl
,
shriek
I heard you scream earlier.
Te oí gritar hace un rato.
I can 't wait to hear them scream.
No puedo esperar a o ir gritar.
You made me scream.
Tú me hiciste gritar.
I can scream loud enough.
Puedo gritar suficientemente fuerte.
I wanted to scream out of fear and loneliness.
Quise gritar de miedo y de soledad.
Just thinking' about that makes me want to scream.
El sólo pensarlo me hace querer gritar.
- Click here to view more examples -
II)
grito
NOUN
Synonyms:
cry
,
shout
,
yell
,
shriek
,
shouting
,
whoop
,
yelp
A scream from over there.
Un grito viene desde allí.
It was a phone scream.
Fue un grito telefónico.
You can still hear him scream.
Aun pueden escuchar un grito.
We heard her scream a few seconds ago.
Oímos su grito hace unos segundos.
We heard the scream, and that was it.
Oímos el grito y eso fue todo.
That was a scream practice.
Eso fue una práctica de grito.
- Click here to view more examples -
III)
chillar
VERB
Synonyms:
squeal
,
yelling
,
holler
,
shrieking
Tomorrow, you can scream in seven languages.
Mañana puedes chillar en siete idiomas.
... did have to yell and scream.
... tenía que gritar y chillar.
... maintenance at 2 or 3 months they start to scream,
... mantenimiento a los 2 o 3 meses empiezan a chillar,
Did you hear him scream?
¿Lo has escuchado chillar?
What makes it scream?
¿Qué le hace chillar?
- Click here to view more examples -
IV)
gritarle
VERB
Synonyms:
yell
,
shouting
Now you have to scream at someone else.
Ahora debes gritarle a otro.
I could not scream or do anything, but if ...
Yo no podía gritarle ni hacer nada, pero si ...
... at a tree and scream at it to produce more fruit ...
... a un árbol y gritarle para que produzca más fruta ...
My choice isnot to scream at the world.
He elegido no gritarle al mundo o a nada.
I just want to scream at people:
Sólo quiero gritarle a la gente:
He's not going to scream at people, but ...
No va a gritarle a los jugadores, pero ...
- Click here to view more examples -
2. Yelling
yelling
I)
gritando
VERB
Synonyms:
screaming
,
shouting
,
crying
,
shrieking
,
hollering
,
screamin'
,
whooping
And now they're all yelling.
Y ahora están todos gritando.
Stick your head out of the window and keep yelling.
Saquen la cabeza por la ventana y sigan gritando.
Always yelling at him.
Siempre le estaba gritando.
To our north we heard somebody yelling for a medic.
Hacia nuestro norte oímos a alguien gritando por un médico.
He ran outside yelling.
Salio corriendo, gritando.
- Click here to view more examples -
II)
gritándole
VERB
Synonyms:
shouting
People yelling at each other.
Unos gritándole a otros.
I was outside the courthouse yelling at her, one week ...
Estuve fuera del tribunal gritándole a ella una semana ...
... in a hospital room yelling at people who were trying to ...
... en una sala de hospital gritándole a la gente que intentaba ...
yelling at his players about me.
gritándole a sus jugadores acerca de mí.
... once started a charge by yelling at his men,
... una vez empezó un ataque gritándole a sus hombres:
- Click here to view more examples -
III)
gritarle
VERB
Synonyms:
yell
,
scream
,
shouting
Yelling is not going to be an effective treatment.
Gritarle no va a ser un tratamiento efectivo.
But you got to stop yelling at him.
Pero debes dejar de gritarle.
Yelling in his ears is ...
Gritarle en los oídos es ...
Yelling at her is not going to be an effective treatment ...
Gritarle no es un tratamiento efectivo ...
I've been yelling for her.
Me cansé de gritarle.
- Click here to view more examples -
IV)
chillando
VERB
Synonyms:
screaming
,
squealing
,
screeching
,
shrieking
I am not yelling at you, but you are too ...
No te estoy chillando, pero estás demasiado ...
... and down, screaming and yelling.
... a abajo, gritando y chillando.
... locked in the bathroom yelling at your own lap!
... encerrado en el baño chillando sobre tus rodillas!
Why's everybody yelling at me?
¿Por qué me estáis chillando todos?
- Click here to view more examples -
3. Shrieking
shrieking
I)
chillando
VERB
Synonyms:
screaming
,
yelling
,
squealing
,
screeching
and they caught him shrieking;
y lo cogió chillando;
II)
gritando
VERB
Synonyms:
screaming
,
shouting
,
yelling
,
crying
,
hollering
,
screamin'
,
whooping
a midnight ship with all its shrieking crew.
un buque de la medianoche con toda su tripulación gritando.
and shrieking in the stalls,
y gritando en el patio de butacas,
and shrieking with a voice rendered so
y gritando con una voz que hacía tan
shrieking all the while, ...
gritando todo el tiempo, ...
shrieking people, and a dozen ...
gente gritando, y una docena ...
- Click here to view more examples -
4. Turn
turn
I)
gire
VERB
Synonyms:
rotate
,
twist
,
spin
,
pivot
,
rotates
You turn right the end of the street.
Gire a la derecha al final de la calle.
Turn left along the road.
Gire a la izquierda por la carretera.
Turn to the left, down the hall.
Gire a la izquierda en el vestíbulo.
At the next junction, turn left.
En el siguiente cruce, gire a la izquierda.
Turn to the right.
Gire hacia su derecha.
Turn your head to one side.
Gire la cabeza para el otro lado.
- Click here to view more examples -
II)
turno
NOUN
Synonyms:
shift
,
duty
Their turn to be jealous.
Es su turno de ponerse celosos.
Your turn to ask one.
Su turno de preguntar una.
Because it was my turn.
Porque era mi turno.
Then it'll be our turn.
Entonces será nuestro turno.
When it's your turn again, you can talk.
Cuando sea tu turno de nuevo, puedes hablar.
I could take a turn.
Podría tomar un turno.
- Click here to view more examples -
III)
convertir
VERB
Synonyms:
convert
,
turning
,
transform
Turn a boat into a restaurant.
Convertir un barco en restaurante.
Select the text you want to turn into a hyperlink.
Seleccione el texto que desea convertir en hipervínculo.
Then we're all going to turn.
Luego todos nos vamos a convertir.
I could turn that into my workshop.
Lo podría convertir en un taller.
It could turn this into this.
Puede convertir esto en esto.
Give up your plan to turn this town.
Abandona tu plan de convertir al pueblo.
- Click here to view more examples -
IV)
vuelta
NOUN
Synonyms:
back
,
return
,
around
,
round
,
lap
,
spin
,
turning
Turn around for another approach.
Dar la vuelta para otro intento.
We can turn back any time.
Damos la vuelta cuando quiera.
Turn around and do that.
Dad la vuelta para hacer esto.
The valve's loose, about a quarter turn.
La válvula de cierre tiene dado un cuarto de vuelta.
All you have to do is turn around.
Sólo tienes que darte la vuelta.
Step back, step back and turn.
Paso atrás y vuelta.
- Click here to view more examples -
V)
apague
VERB
Synonyms:
turn off
,
shut down
,
shut off
,
extinguish
,
turned off
Turn the gas off and try not to breathe!
Apague el gas, y trate de no respirar.
Tell him to turn his radio off.
Dile que apague el radio.
Turn the power off and open the machine.
Apague el suministro de alimentación y abra el equipo.
Tell him to turn his radio off.
Dile que apague la radio.
I think we should turn the lights off.
Creo que deberíamos apague las luces.
Turn the engine off and open the window.
Apague el motor y baje la ventanilla.
- Click here to view more examples -
VI)
giro
NOUN
Synonyms:
twist
,
spin
,
rotation
,
turning
,
spinning
,
gyro
That turn's going to cost us.
Ese giro nos va a costar caro.
But lately his behavior has taken a more sinister turn.
Pero últimamente su comportamiento ha tomado un giro mas siniestro.
Now just one slow turn for us.
Ahora, un giro lento para nosotros.
Our adventures through time have taken a most serious turn.
Nuestras aventuras en el tiempo han tomado un serio giro.
Turn on my mark.
Giro en mi marca.
This is where we turn this thing around.
Aquí es donde damos un giro a esto.
- Click here to view more examples -
VII)
encender
VERB
Synonyms:
light
,
ignite
,
kindle
,
firing
The big trick was how to turn on the headlights.
El truco era cómo encender las luces.
I gotta turn the main power switch back on.
Tengo que encender el interruptor de electricidad.
Like turn on equipment, slam doors.
Por ejemplo, encender el equipo, cerrar puertas.
To turn on the lights.
A encender las luces.
You know that you can turn the lights on.
Sabes que puedes encender las luces.
I can turn on a light.
Puedo encender la luz.
- Click here to view more examples -
VIII)
activar
VERB
Synonyms:
activate
,
enable
,
trigger
,
engage
We turn to camouflage before we were very close.
Pudimos activar el camuflaje antes de que estuviéramos demasiado cerca.
Turn the elevator back on.
Vuelve a activar el elevador.
You can turn the screen saver on or off.
Puede activar o desactivar el salvapantallas.
Have to turn on the airflow.
Tiene que activar el flujo de aire.
We can always turn the shield on.
Y podremos activar el escudo.
And we'll turn on this print statement.
Y vamos a activar esta sentencia print.
- Click here to view more examples -
IX)
convertirse
VERB
Synonyms:
develop
,
become
,
converted
Maybe i could turn it into a good one.
Quizá podría convertirse en una buena.
They could easily turn into regulars.
Podrían convertirse fácilmente en regulares.
She refused to turn.
Se rehusó a convertirse.
This could turn into a riot.
Esto podría convertirse en un disturbio.
She refused to turn.
Se negó a convertirse.
But it might turn into a wind.
Pero puede convertirse en viento.
- Click here to view more examples -
X)
volver
VERB
Synonyms:
back
,
return
,
come back
,
again
,
coming back
A weakness an opponent could turn to advantage.
Una debilidad que un oponente puede volver una ventaja.
We can still turn back.
Todavía podemos volver atrás.
They want to turn to be it.
Quieren volver a serlo.
Serves me right for trying to turn the clock back.
Bien hecho, por intentar volver en el tiempo.
This could turn into a press nightmare.
Esto se puede volver una pesadilla de prensa.
And let's turn it to that.
Y vamos a volver a eso.
- Click here to view more examples -
XI)
dar
VERB
Synonyms:
give
,
giving
,
take
,
provide
,
make
You might want to turn around.
Podrías dar la vuelta.
One must have time to turn round.
Hay que tener tiempo para dar la vuelta.
We have to turn around.
Tenemos que dar la vuelta.
Say you will not turn me away.
Dí que no me vas a dar la espalda.
He said he can't turn the ship around.
Dice que no puede dar la vuelta.
We should turn around.
Deberíamos dar la vuelta.
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.