Screening

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Screening in Spanish :

screening

1

proyección

NOUN
  • For a private screening? Haré una proyección privada.
  • But tomorrow is my screening and my dinner. Sí pero, mañana es mi proyección y mi cena.
  • There will be a secret screening, but. Habrá una proyección secreta, pero.
  • I just wish there was some kind of prenatal screening. Quisiera que hubiera algún tipo de proyección prenatal.
  • I think he's at a test screening. Creo que está en una proyección.
  • The screening room, equipped with its ... La sala de proyección, equipada con su ...
- Click here to view more examples -
2

cribado

NOUN
  • Normally screening is made immediately after ... Normalmente, el cribado se realiza inmediatamente después de la ...
  • Mechanical screening is a treatment in which ... El cribado mecánico es un tratamiento en que las ...
  • The screening aspect of some of these studies was ... El aspecto del cribado de algunos de estos estudios se ...
  • ... may be more likely to participate in screening. ... tienen mayor probabilidad de participar en el cribado.
  • ... and quality standards for screening. ... , así como normas de calidad para el cribado.
  • ... evaluate the effects of screening programs. ... evaluar los efectos de los programas de cribado.
- Click here to view more examples -
3

tamizaje

NOUN
  • Screening by conventional cytology has had an impact on ... El tamizaje mediante la citología convencional ha ...
  • ... and feasibility of various screening tests as well as strategies ... ... y factibilidad de diversos exámenes de tamizaje así como de estrategias ...
  • ... Strategies to Achieve High Screening Coverage ... Estrategias para lograr una alta cobertura del tamizaje
  • - Screening and Triage Tests - Pruebas de tamizaje y triaje
- Click here to view more examples -
4

detección

NOUN
  • Screening may also have disadvantages. La detección también puede presentar desventajas.
  • After a screening test, ask when you will ... Después de una prueba de detección, pregunte cuándo va ...
  • The screening test is most likely be positive in ... La prueba de detección es más probable que sea positiva en ...
  • ... the advantages and disadvantages of screening. ... las ventajas y las desventajas de la detección.
  • ... is that such intensive screening would cause more harm ... ... es que un programa de detección tan intensivo sería más dañino ...
  • This is a screening test for galactosemia. Este es un examen de detección para galactosemia.
- Click here to view more examples -
5

investigación

NOUN
  • The report of the screening points out that children who ... El informe de la investigación señala que los niños que se ...
6

filtrado

NOUN
  • Provides the most up to date screening lists available. Provee la lista de filtrado más actualizada disponible.
  • To specify which files to exclude from file screening: Para especificar qué archivos se excluirán del filtrado de archivos:
  • ... VirusScan ASaP scanners for comprehensive virus screening. ... exploradores VirusScan ASaP para un filtrado completo de los virus.
- Click here to view more examples -
7

examen

NOUN
  • ... health center could conduct the screening. ... centro de salud pueda realizar el examen.
  • ... being detailed during the screening and negotiations process currently under way ... ... están definiendo en el proceso de examen y negociaciones en curso ...
  • ... also intends to focus on the screening of disruptive technologies and ... ... pretende además centrarse en el examen de tecnologías emergentes, ...
  • ... tribunals supplement the prior screening procedures and serve as ... ... tribunales complementan los procedimientos previos de examen y sirven como foro ...
  • a. Screening of between 5,000 and ... a. Examen de entre 5.000 y ...
  • After the screening, we were told to bring ... "Después del examen, nos dijeron que lleváramos a ...
- Click here to view more examples -
8

inspección

NOUN
9

defender

NOUN

More meaning of Screening

projection

I)

proyección

NOUN
  • The eyes used a planar projection too. Los ojos utilizan una proyección plana también.
  • Remaining projection is not open to useful speculation. Proyección restante no está sujeta a especulaciones útiles.
  • The projection will return. La proyección regresará pronto.
  • Put that on polar projection. Ponga eso en proyección polar.
  • This is equivalent to our projection. Esto es equivalente a nuestra proyección.
  • The soul is also a projection. El alma también es una proyección.
- Click here to view more examples -
II)

saliente

NOUN
  • it attaches to a projection on the cell membrane, se une a un saliente de la membrana celular,
  • it attaches to a projection on the cell membrane, se une a un saliente de la membrana celular,

imaging

I)

imagen

NOUN
Synonyms: image, picture
  • There was another form of mirror imaging. Era una especie de imagen reflejada.
  • Imaging is fast and simple. La imagen es rápida y sencilla.
  • There appears to be a malfunction in my imaging system. Parece que hay una avería en mi sistema de imagen.
  • New imaging techniques are also helping to guide ... Las nuevas técnicas de imagen también están ayudando a guiar la ...
  • The primary imaging matrix should be here behind ... La matriz de imagen primaria debería estar detras ...
  • ... a diagnostic on my imaging processor. ... un diagnóstico en mi procesador de imagen.
- Click here to view more examples -
II)

proyección

NOUN
III)

imaginando

VERB

projecting

I)

proyección

VERB
  • with a head projecting. con una cabeza de proyección.
  • I redesigned the projecting device, and now it's ... Rediseñé el aparato de proyección, y ahora es ...
  • cigar projecting at an angle from ... cigarro proyección en un ángulo de ...
  • Projecting multimedia content from virtually ... La proyección de contenidos multimedia desde prácticamente ...
  • the projecting wrist of the hand ... proyección de la muñeca de la mano ...
- Click here to view more examples -
II)

proyectándose

VERB
III)

sobresalen

VERB
  • fashioned key projecting from the lock. clave de moda que sobresalen de la cerradura.
  • projecting from the wall. que sobresalen de la pared.
  • ... by means of metallic bars projecting from the sides of ... por medio de barras metálicas que sobresalen de los lados de
  • ... times, be seen plainly projecting from the surface. ... veces, se ve claramente que sobresalen de la superficie.
- Click here to view more examples -
IV)

saliente

VERB
  • The projecting ledge keeps the seal just out of reach. La saliente mantiene al elefante marino fuera de alcance.
  • projecting point of land, a half-mile up ... punto más saliente de la tierra, a media milla ...
V)

proyectarse

VERB
Synonyms: project
VI)

voladizo

VERB
VII)

desbordante

VERB

overhang

I)

voladizo

NOUN
  • ... into the holder at your desired overhang length. ... en el soporte, a la longitud de voladizo deseada.
  • Always select the shortest possible overhang of the tool assembly Seleccione el menor voladizo posible del conjunto de la herramienta
  • Rear overhang of the coupling device: (mm) Voladizo trasero del dispositivo de acoplamiento: mm.
  • Minimum and maximum permissible overhang of the coupling point ... Mínimo y máximo voladizo autorizado del punto de acoplamiento ...
  • ... you noticed that you need an overhang of four times the ... ... notado que necesita un voladizo de cuatro veces el ...
- Click here to view more examples -
II)

alero

NOUN
Synonyms: eave, eaves
  • ... office on the second floor, there is an overhang. ... oficina del segundo piso, hay un alero.
III)

saliente

NOUN
  • Watch yourself under the overhang. Cuidado con el saliente.
  • ... to lift a body from an overhang. ... para levantar un cuerpo de un saliente.
  • ... with any luck, this overhang will have protected this area ... ... con algo de suerte, este saliente habrá protegido este área ...
  • ... on each side of an overhang vertex. ... en cada lado de un vértice saliente.
- Click here to view more examples -
IV)

sobreendeudamiento

NOUN
Synonyms: indebtedness
V)

proyección

NOUN
VI)

sobresalir

VERB
Synonyms: excel, protrude

sieving

I)

tamizado

VERB
Synonyms: sieved, sifting
  • ... top sieve and begin sieving again under a small jet of ... ... tamiz superior y reemprender el tamizado bajo un chorrito de ...
  • ... with respect to the sieving process. ... cuanto al proceso de tamizado.
II)

cribado

VERB

sifting

I)

tamizar

NOUN
Synonyms: sift, sieve
  • now the first planning is just the usual mixing in sifting ahora la primera planificación es sólo el habitual mezclando en tamizar
II)

cernido

VERB
Synonyms: hovering
  • Sifting, hissing through the forest, Cernido, silbando a través del bosque,
III)

cernimiento

NOUN
Synonyms: screening
IV)

cribado

VERB
  • sifting of details than for the acquiring cribado de los detalles que para la adquisición de
  • ... and twigs on high, which comes sifting down in ... y ramas en lo alto, que viene en el cribado
  • ... slow in the matter of sifting evidence and arriving at ... ... lentos en materia de cribado pruebas y llegar a ...
- Click here to view more examples -

riddling

I)

acribillar

VERB
Synonyms: acribillar
  • The treatment involves riddling the infected area with ... El tratamiento consiste en acribillar el área infectada con ...
II)

cribado

VERB

detection

I)

detección

NOUN
  • The key is early detection. La clave es la detección temprana.
  • Because we know the difference that early detection makes. Porque sabemos la diferencia de que a principios detección hace.
  • Detection and prevention of pathogens. Detección y prevención de patógenos.
  • You can choose to exclude areas from motion detection. Puede elegir excluir zonas de la detección de movimiento.
  • Specify the exact detection name that you want to exclude. Especifique el nombre exacto de la detección que desee excluir.
  • First detection as we had hoped. Primera detección, según habíamos esperado.
- Click here to view more examples -

discovery

I)

descubrimiento

NOUN
  • I have no discovery here. No tengo ningún descubrimiento aquí.
  • The discovery was brought about in the strangest way. El descubrimiento se produjo en la manera más extraña.
  • Every discovery has their consequences. Cada descubrimiento tiene sus consecuencias.
  • Would be the greatest scientific discovery of our time. Sería el mayor descubrimiento de nuestra era.
  • A long time ago, the ancients made a discovery. Hace mucho tiempo,los antiguos hicieron un descubrimiento.
  • You can make a discovery check here. Puedes crear un descubrimiento aquí.
- Click here to view more examples -
II)

hallazgo

NOUN
Synonyms: find, finding
  • Easier discovery of the canals. Hallazgo más fácil de los canales.
  • It was him who informed of the discovery. Fue él quien informó del hallazgo.
  • Cars and trucks were a great discovery. El coche y el camión fueron un gran hallazgo.
  • The news of her discovery only just reached me. Me acabo de enterar de la noticia de su hallazgo.
  • Congratulations on your latest discovery. Enhorabuena por tu hallazgo.
  • The discovery of a new particle ... De por sí, el hallazgo de una nueva partícula ...
- Click here to view more examples -
III)

detección

NOUN
  • You can monitor the discovery progress here. Aquí se puede supervisar el progreso de la detección.
  • I want to run discovery now, but also ... Quiero ejecutar la detección ahora, pero también ...
  • ... will need to launch a new discovery of your network. ... deberá abrir una nueva detección de su red.
  • ... of doing your first network discovery. ... para realizar la primera detección de redes.
  • The discovery event will be discarded. El evento de detección se descartará.
  • Configure the discovery and enforcement sensor; Configurar el sensor de detección e imposición;
- Click here to view more examples -

research

I)

investigación

NOUN
  • I suggest that you continue your research elsewhere. Le sugiero que continúe su investigación en otro lugar.
  • Research allows these people too many opportunities. La investigación permite a esta gente muchas oportunidades.
  • His research keeps science going forward. Su investigación impulsa la ciencia hacia el futuro.
  • Months of difficult research. Meses de investigación difícil.
  • This research is in its infancy. La investigación está en su etapa inicial.
  • I want to know about your research. Quiero saber más de tu investigación.
- Click here to view more examples -
II)

estudios

NOUN
  • Their research shows that, at the current rate ... Sus estudios señalan que el ritmo actual ...
  • Research had shown that while such codes ... Estudios habían demostrado que si bien tales códigos ...
  • Research shows that it helps ... Estudios muestran que ayuda a ...
  • Research has shown that the ... Los estudios han demostrado que el ...
  • Recent research suggests that efforts to eliminate ... Estudios recientes sugieren que los esfuerzos por eliminar los ...
  • Research has shown that reducing the use of ... Los estudios han demostrado que un uso menor de los ...
- Click here to view more examples -
III)

pesquisa

NOUN
Synonyms: inquest
  • Research institutes have also validated the competitive advantage ... Los institutos de pesquisa también validaron la ventaja competitiva ...
  • a very strong research program. un programa de pesquisa muy fuerte.
  • ... be part of a medical research project. ... participar de un proyecto de pesquisa médica.
  • What sort of research? ¿Qué tipo de pesquisa?
- Click here to view more examples -

investigation

I)

investigación

NOUN
  • This is a homicide investigation. Es una investigación por homicidio.
  • This investigation of yours doesn't say why. Esta investigación tuya no explica por qué.
  • It has been an ongoing investigation. Se ha puesto en marcha una investigación.
  • The forensic investigation continues. Continúa la investigación de los forenses.
  • The investigation has been terminated. Le pusieron fin a la investigación.
  • There could be an investigation. Podría haber una investigación.
- Click here to view more examples -

inquiry

I)

consulta

NOUN
  • She needed no time for deliberation or inquiry. Ella no necesitaba tiempo para la deliberación o consulta.
  • Thank you for your inquiry. Muchas gracias por su consulta.
  • This inquiry might be useful for comparing the ... Esta consulta puede resultar útil para comparar los ...
  • Please provide details of your inquiry: Describa detalladamente su consulta:
  • to address a letter of inquiry to him. para hacer frente a una carta de consulta a él.
  • there a %uh their inquiry and immediately Hay un% uh su consulta y de inmediato
- Click here to view more examples -
II)

investigación

NOUN
  • To start my inquiry. A comenzar mi investigación.
  • That eliminates you from our inquiry. Eso lo elimina de nuestra investigación.
  • He appointed an inquiry committee. Nombró una comisión de investigación.
  • I requested an inquiry on the serial number. He pedido una investigación sobre el número de serie.
  • I requested an inquiry on the serial number. Pedí una investigación sobre el número de serie.
  • I always say, do a government inquiry. Yo siempre digo que el gobierno haga una investigación.
- Click here to view more examples -
III)

indagación

NOUN
Synonyms: enquiry
  • An inquiry around the apartment house. Una indagación en el edificio.
  • ... our actual condition and on intellectual inquiry. ... la propia condición y en la indagación intelectual.
  • ... are not rigorous when it comes to empirical inquiry. ... no son rigurosos cuando de indagación empírica se trata.
  • calculated rather to check than encourage inquiry. calculado en lugar de comprobar que estimulan la indagación.
  • ... , practicing advocacy and inquiry skills. ... , practicando sus habilidades de asesoramiento y de indagación.
  • ... that is vital to open inquiry. ... que es vital para la indagación abierta.
- Click here to view more examples -
IV)

encuesta

NOUN
  • ... followed by commissions of inquiry. ... seguir la comisión de encuesta.
  • ... followed by previous commissions of inquiry. ... seguida por las comisiones de encuesta anteriores.
  • ... may appoint a commission of inquiry to examine the case. ... puede nombrar una comisión de encuesta para que la examine.
  • ... and a commission of inquiry and of making recommendations ... ... y una comisión de encuesta y de formular recomendaciones ...
  • ... committees and commissions of inquiry set up to examine representations and ... ... comités y comisiones de encuesta establecidos para examinar las quejas y ...
  • ... to the report of the commission of Inquiry ... al informe de la Comisión de Encuesta
- Click here to view more examples -

enquiry

I)

investigación

NOUN
  • There will have to be an enquiry. Tendrá que haber una investigación.
  • It was like a special enquiry thing. Era como una especie de investigación especial.
  • ... have turned up a very interesting line of enquiry. ... haber una línea de investigación sumamente interesante.
  • ... a frequent subject of complaints leading to an enquiry. ... objeto frecuente de reclamaciones que resultaron en una investigación.
  • ... still held him, her enquiry fell short. ... todavía lo sostenía, su investigación se quedaron cortos.
- Click here to view more examples -
II)

consulta

NOUN
  • Error in loading Enquiry screen! Error al cargar la pantalla de consulta.
  • Please provide details of your enquiry: Describa detalladamente su consulta:
  • Write your enquiry here: Escriba aquí su consulta:
  • ... is the key reason for your enquiry? ... es el motivo de su consulta?
  • shtml=shtml+"Thank you for your enquiry." shtml=shtml+"Gracias por su consulta."
- Click here to view more examples -
III)

indagación

NOUN
Synonyms: inquiry
  • making enquiry you wouldn't have known in de una indagación que no habría sabido en
  • A Philosophical Enquiry into the Origin of Our Ideas of ... Indagación filosófica sobre el origen de nuestras ideas acerca de ...

researching

I)

investigación

VERB
  • Researching things, a lot of research, in the library ... Cosas de investigación, mucha investigación, en la biblioteca ...
  • A day and a half of researching, and we finally ... Un día y medio de investigación y al final la ...
  • ... that can do this researching development, that can ... ... que pueda hacer esta investigación de desarrollo, que puede ...
  • ... current topic they will stop researching it and notify you. ... tema actual detendrán la investigación y te notificarán.
  • and now researching his past indoor sense ... y ahora la investigación de su sentido interior pasado ...
- Click here to view more examples -

investigative

I)

investigación

ADJ
  • Next is another one of those investigative reporter shows. La siguiente es otra serie de periodistas de investigación.
  • My guess is an investigative journalist. Mi suposición es que era periodista de investigación.
  • One piece of investigative information at a time. Una información de la investigación al mismo tiempo.
  • And the investigative reports. Y los informes de la investigación.
  • There are lots of other investigative branches. Hay muchas otras ramas de investigación.
- Click here to view more examples -

filter

I)

filtro

NOUN
  • Remove filter from water tank. Retira el filtro del depósito de agua.
  • Activated charcoal filter with strong retention qualities. Filtro de carbón activado de gran capacidad de retención.
  • Blocks the sender by adding a filter. Bloquea la dirección del remitente agregando un filtro.
  • The liver is like a filter. El hígado actúa como un filtro.
  • And it should not directly hit the ceramic filter. Y no debe tocar directamente el filtro de cerámica.
  • My mum and dad have got a filter on it. Mi madre y mi padre tienen un filtro.
- Click here to view more examples -
II)

filtrar

VERB
  • If there are many rules, you can filter them. Si hay muchas reglas, las puede filtrar.
  • I can filter out only power output values. Solo puedo filtrar los valores de potencia de salida.
  • Use these option buttons here to filter results. Utilizo estos botones de opción para filtrar los resultados.
  • So we can filter out the losers. Eso nos permite filtrar los no aptos.
  • Administrators may want to filter the newsgroups that are enumerated. Los administradores pueden necesitar filtrar los grupos de noticias enumerados.
  • Filter through a pleated filter paper. Filtrar por filtro de pliegues.
- Click here to view more examples -

test

I)

prueba

NOUN
  • This is not a test or a drill. Esta no es una prueba o un simulacro.
  • But first, a test of honour. Pero antes, una prueba de honor.
  • Now the first part of your test is completed. Ahora la primera parte de la prueba esta completada.
  • Occurs after the test initializes. Se produce después de que se inicializa la prueba.
  • This is test subject number six. Este es el sujeto de prueba número seis.
  • I want another test to be sure. Quiero otra prueba para estar segura.
- Click here to view more examples -
II)

pruebe

NOUN
Synonyms: try, prove, taste
  • Test sealed surfaces for effectiveness every year. Pruebe las superficies selladas para comprobar su eficacia cada año.
  • A dialog box prompts you to test the calibration. Un cuadro de diálogo le indicará que pruebe la calibración.
  • Test sealed surfaces for effectiveness every two ... Pruebe las superficies selladas para comprobar su eficacia cada dos ...
  • Test each required protocol in turn ... Pruebe cada protocolo necesario de forma separada ...
  • Test security templates thoroughly before ... Pruebe las plantillas de seguridad minuciosamente antes ...
  • Test your client computer by ... Pruebe su computadora cliente mediante ...
- Click here to view more examples -
III)

examen

NOUN
  • You are awake during the test. Durante el examen, el individuo permanece despierto.
  • After the test, the catheter is removed. Después del examen, se quitará el catéter.
  • I failed my driver's test. Fallé mi examen de manejo.
  • The test is in a few hours. El examen es en unas horas.
  • I just took a test yesterday. Y acabo de tomar un examen ayer.
  • I have one more test to run. Tengo un examen más que hacer.
- Click here to view more examples -
IV)

ensayo

NOUN
  • It was an essay test. Había que escribir un ensayo.
  • Completing the test, then to the airport. Terminando el ensayo voy al aeropuerto.
  • They saw her for the test. La vio en el ensayo.
  • The location of the test track. Situación de la superficie de ensayo.
  • You created me in a test tube. Me creaste en un tubo de ensayo.
  • The test proceeds automatically at the push of a button. El ensayo procederá automáticamente al pulsar un botón.
- Click here to view more examples -
V)

comprobar

VERB
  • My friend must test the contents first. Mi amigo debe comprobar el contenido primero.
  • Better test the aerodynamics. Será mejor comprobar la aerodinámica.
  • You may test that assumption at your convenience. Puede comprobar esa suposición cuando desee.
  • My friend must test the contents first. Mi amigo tiene que comprobar el material primero.
  • I got to test the tensile strength of the. Tengo que comprobar la resistencia a la tensión de.
  • Then structure to test the value of the ... Then para comprobar el valor de la ...
- Click here to view more examples -
VI)

comprobación

NOUN
  • Do this test to confirm proper speaker phasing. Efectúe esta comprobación para confirmar la fase correcta del altavoz.
  • And test cycle after each sample. Y un circuito de comprobación después de cada muestra.
  • ... to perform a quick test before attempting to initiate ... ... para llevar a cabo una comprobación rápida antes de iniciar ...
  • The test utility is supported on multiple ... La herramienta de comprobación se admite en varios ...
  • This test is based on the ... Esta comprobación se basa en los ...
  • Perform monitor self-test feature check and determine if ... Realice la función de comprobación automática y verifique si ...
- Click here to view more examples -
VII)

análisis

NOUN
  • We have conducted every test possible. Hemos hecho todos los análisis posibles.
  • I know my test results have been better. Sé que los resultados de mis análisis han salido mejor.
  • It was a harmless test. Es un análisis inofensivo.
  • Got your test results. Ya tengo los análisis.
  • This test is a waste of time. Este análisis es una pérdida de tiempo.
  • I have to get a lab test done. Tengo que hacerme un análisis.
- Click here to view more examples -

examination

I)

examinación

NOUN
  • They bound me to an examination table. Me pusieron en una mesa de examinación.
  • Not until the technical examination had been made. Primero había que hacer la examinación técnica.
  • And now we can finally start on my examination. Y ahora finalmente podemos empezar mi examinación.
  • There are no examination tables. No hay mesas de examinación.
  • Examination of tissue by a pathologist is ... La examinación del tejido por parte de un patólogo es ...
  • Now, this is our examination room. Ahora, este es nuestro cuarto de examinación.
- Click here to view more examples -
II)

examen

NOUN
  • Maybe we should ask for a psychiatric examination. Quizás deberíamos solicitar un examen psiquiátrico.
  • I am conducting an examination in order to determine that. Estoy realizando un examen para hallar la respuesta.
  • Physical examination may show an enlarged spleen. El examen físico puede mostrar un agrandamiento del bazo.
  • An examination of the abdomen may reveal an enlarged kidney. El examen del abdomen muestra un riñón agrandado.
  • The physical examination may include a detailed eye examination. El examen físico puede incluir una evaluación ocular minuciosa.
  • Examination of the nails may show splinter hemorrhages. El examen de las uñas puede mostrar hemorragias en astilla.
- Click here to view more examples -
III)

exploración

NOUN
  • The outcome of this physical examination will enable establishing the ... El resultado de esa exploración física permite definir los ...
  • On physical examination, the patient had ... A la exploración física, el paciente presentaba ...
  • Examination of the abdomen may show liver enlargement and ... La exploración del abdomen puede mostrar agrandamiento del hígado y ...
  • Physical examination usually shows the presence ... La exploración física muestra generalmente la presencia ...
  • ... come in tomorrow for a more thorough examination. ... vinieras mañana para una exploración más profunda.
  • The next step is a physical examination El siguiente paso será la exploración física
- Click here to view more examples -

exam

I)

examen

NOUN
  • Your eye exam is normal. El examen de vista es normal.
  • Now it's time to prepare the exam. Ahora es el momento de preparar el examen.
  • I completed the exam with them. Hice mi examen con ellos.
  • I had to change it after my last exam. Después de un examen yo tuve que cambiar.
  • Good luck on your exam. Buena suerte en tu examen.
  • An official language exam can open so many doors. Un examen oficial de un idioma puede abrir muchas puertas.
- Click here to view more examples -

review

I)

revisión

NOUN
  • Headquarters are doing their review next week. La oficina central hará su revisión la semana próxima.
  • This morning it was a review. Esta mañana era una revisión.
  • Thanks for the review of my past history. Gracias por la revisión de mi pasado.
  • Streamline the review and approval process. Optimice los procesos de revisión y aprobación.
  • Right to review the scenario. Derecho a la revisión del escenario.
  • Your case is coming up for review in a week. Tu caso saldrá para revisión en una semana.
- Click here to view more examples -
II)

revisar

VERB
Synonyms: check, inspect
  • To review every application. Para revisar cada solicitud.
  • And review your sense of timing. Y a revisar tu sentido del tiempo.
  • I need to review everyone's case files. Necesito revisar los archivos de todos.
  • I want to review this year's projects. Quiero revisar los proyectos de este año.
  • The least you could do is review his case. Lo menos que puedes hacer es revisar su caso.
  • You know, you should review those sealed orders. Ya sabes, deberías revisar esas órdenes selladas.
- Click here to view more examples -
III)

informe

NOUN
Synonyms: report
  • ... help him update your performance review. ... ayudarle a actualizar su informe de comportamiento.
  • ... then we'll just take it under review. ... tendremos que hacer un informe.
  • Also before we finish this review, También, antes de terminar este informe,
  • ... any imploding once they read our environmental review. ... ninguna implosión cuando lean nuestro informe medioambiental.
  • The annual review and the global report have a built- ... El informe anual y el informe global tienen un ...
  • The review's about me?! ¿El informe es sobre mi?
- Click here to view more examples -
IV)

opinar sobre

NOUN
  • ... her the first to review a series of programs called words ... ... ella el primero en opinar sobre una serie de programas llamados palabras ...
V)

reseña

NOUN
Synonyms: overview, outline
  • Or of the review. O de la reseña.
  • It was just a review. Fue sólo una reseña.
  • This hotel review is really important. Esta reseña hotelera es muy importante.
  • We will cover these changes in detail in this review. En esta reseña veremos dichos cambios en detalle.
  • A brief review of the book with ... Reseña de la obra con ...
  • ... destroy a vineyard with one review. ... destruir una bodega con una sola reseña.
- Click here to view more examples -
VI)

examen

NOUN
  • This review process can be done in a plenary meeting ... Este proceso de examen puede efectuarse en sesión plenaria ...
  • A triennial review of the progress will ... Se efectuará un examen trienal de los adelantos, ...
  • Such review shall take into account ... Este nuevo examen tendrá en cuenta, ...
  • On the basis of the review of the above definition in ... Sobre la base del examen de la definición precedente incluida en ...
  • ... for each of the three individual review approaches. ... para cada una de las tres modalidades de examen individual.
  • ... methodological improvements in this before the next triennial review. ... hacerse mejoras de orden metodológico antes del próximo examen trienal.
- Click here to view more examples -
VII)

repasar

VERB
  • Go review your hypocritical oath. Váyase a repasar su juramento hipo crítico.
  • Let's review what we learned today. Vamos a repasar lo que hemos aprendido hoy.
  • I will review the instructions Voy a repasar las instrucciones
  • If they have to review something Si tienen que repasar algo
  • And just as a review, you can imagine each ... Y, para repasar, puedes imaginar cada ...
  • To review from time to time ... Para repasar a partir de tiempo al tiempo ...
- Click here to view more examples -
VIII)

crítica

NOUN
Synonyms: criticism, critical
  • My first review is out. Ya saqué mi primer crítica.
  • I read your good review. Leí su buena crítica.
  • That review made the movie. Esa crítica salvó la película.
  • I read a great review. Leí una crítica muy buena.
  • Not one good review. Ni una sola buena crítica.
  • I read a great review. Leí una crítica fantástica.
- Click here to view more examples -
IX)

repaso

NOUN
  • I want to seeyou at tomorrow's review session. Quiero verte en la sesión de repaso de mañana.
  • It includes a review of algebra, equations ... Incluye un repaso de álgebra, ecuaciones ...
  • ... you ask me one more review question. ... me haces otra pregunta de repaso.
  • ... just to give a quick review what we did. ... sólo haz un breve repaso de lo que hicimos.
  • But the review session was optional. Pero la sesión de repaso era optativa.
  • ... present report provides a brief review of a variety of ... ... este informe se hace un breve repaso de una variedad de ...
- Click here to view more examples -
X)

examinará

NOUN
Synonyms: examine
  • The competent authority shall regularly review the value of such ... La autoridad competente examinará regularmente el valor de los ...
  • Review the management activities, including ... e Examinará las actividades de gestión, incluidos los ...
  • Review annual reports of the ... a Examinará los informes anuales de la ...
  • Review and determine the reduction in ... a Examinará y determinará la reducción ...
  • It will also review the implementation of its work programme for ... También se examinará la ejecución de su programa de trabajo para ...
  • It will then review various options as to how ... A continuación, examinará varias opciones sobre cómo ...
- Click here to view more examples -
XI)

comentario

NOUN
Synonyms: comment, remark, feedback
  • I read a review about it. He leído un comentario al respecto.
  • for allowing me to actually perform this review por haberme permitido realizar realmente este comentario
  • Write a review on this service! Escriba un comentario para este servicio
  • write a review and that kind of yours escribir el comentario y tipo que el suyo
  • deployed yet although review like this aunque todavía desplegado comentario como este
  • thank you thank you for your review gracias, gracias por su comentario
- Click here to view more examples -

consideration

I)

consideración

NOUN
  • Groups lack any sort of consideration. Los grupos carecen de toda consideración.
  • None that merit consideration. Ninguna que merezca consideración.
  • The patience, your consideration, your better selves. La paciencia,su consideración, su mejor versión.
  • Thank you for your time and consideration. Les agradezco su atención y su consideración.
  • It has no consideration for the poor poet. No tiene consideración con el pobre poeta.
  • The gratitude and consideration of a very influential friend. La gratitud y consideración de un amigo muy influyente.
- Click here to view more examples -
II)

examen

NOUN
  • Not without careful consideration. No sin un examen cuidadoso.
  • Postponement of consideration of the question, which ... El aplazamiento del examen de la cuestión, posición que ...
  • This increasing proportion will prompt consideration of different forms of ... Este porcentaje creciente llevará a un examen de distintas modalidades de ...
  • ... separate scientific communities, justifies their separate consideration. ... comunidades científicas distintas justifican un examen separado.
  • ... set out in the report, requires consideration and rectification. ... descritas en el informe, exige examen y corrección.
  • ... end no longer a consideration. ... final no deja de ser un examen.
- Click here to view more examples -
III)

contraprestación

NOUN
  • the total purchase or disposal consideration; la contraprestación total derivada de la compra o enajenación;
  • ... a reduction in the value of the purchase consideration. ... una reducción en el valor de la contraprestación pactada inicialmente.
  • ... another for a valuable consideration (sect. 44); ... otra a cambio de contraprestación art. 44 .
  • ... a description of the purchase consideration paid or contingently payable ... ... una descripción de la contraprestación pagada o a pagar en forma ...
- Click here to view more examples -
IV)

cuenta

NOUN
  • I will take it into consideration. Lo tendré en cuenta.
  • We took a lot of factors into consideration. Tomamos un montón de factores en cuenta.
  • We must take our future into consideration. Debemos tener en cuenta nuestro futuro.
  • You have to take that into consideration. Tienen que tenerlo en cuenta.
  • We got futures to take into consideration. Hay futuros que tenemos tomar en cuenta.
  • And it's going to take that into consideration. Y tomará eso en cuenta.
- Click here to view more examples -
V)

examinar

NOUN
  • In consideration of all the above points, it should be ... Al examinar todos los puntos anteriores, cabe ...
  • After consideration of various options, ... Tras examinar diversas opciones, el ...
  • ... an established process for consideration of critical-use nominations. ... un proceso establecido para examinar las propuestas de usos críticos.
  • ... in general three aspects should be taken into consideration here. ... , en términos generales, se deberían examinar tres aspectos.
  • ... expressed the view that consideration should be given to ... ... manifestó que se debía examinar la posibilidad de que ...
  • ... to the methods of consideration of the agenda item dealing ... ... a los métodos de examinar el tema del programa, referente ...
- Click here to view more examples -

examining

I)

examinar

VERB
  • Three examining rooms back here. Tres salas ahí atrás para examinar.
  • Some facts are worth examining. Vale la pena examinar algunos datos.
  • And we generally avoid examining our contribution to conflict in our ... En general evitamos examinar nuestra contribución al conflicto en nuestras ...
  • When examining your abdomen, your ... Al examinar el abdomen, el ...
  • And we generally avoid examining our contribution to conflict in our ... En general evitamos examinar nuestra contribución al conflicto en nuestras ...
- Click here to view more examples -
II)

examen

VERB
  • We did not lose any time in examining the chests. No perdió tiempo en el examen de los pechos.
  • began to amuse myself by examining the empecé a divertir mediante el examen de la
  • and then suddenly observing me examining y de repente me observaba el examen
  • but on examining the remains more closely pero en el examen de los restos más de cerca
  • ... should be diligent about examining the skin. ... deben ser diligentes con el examen de piel.
- Click here to view more examples -
III)

interrogan

VERB
Synonyms: interrogate
IV)

estudiando

VERB
  • The judge spent a day examining the newly unearthed files ... El juez pasó un día estudiando los recientemente descubiertos archivos ...
  • Some counterparts are examining lobby strategies for people ... Algunas contrapartes están estudiando estrategias de presión política para gente ...
  • The Special Unit is examining new strategies for accelerating ... En la Dependencia Especial se están estudiando nuevas estrategias para acelerar ...
- Click here to view more examples -

survey

I)

encuesta

NOUN
  • Without a survey we couldn't do that. Sin una encuesta que no podía hacer eso.
  • There is no survey. No existe encuesta alguna.
  • There is no survey. No existe encuesta alguna .
  • Good luck with your survey. Buena suerte con tu encuesta.
  • Of course the survey would include available materials. Por supuesto, la encuesta se incluyen los materiales disponibles.
  • There was a survey once. Una vez hicieron una encuesta.
- Click here to view more examples -
II)

estudio

NOUN
Synonyms: study, studio, studying
  • Survey of rural types. Estudio de los tipos rurales.
  • Perhaps a statistical survey will offer a context. Quizás un estudio estadístico le aclare algo.
  • We have completed our survey and will proceed to ... Hemos terminado nuestro estudio y nos dirigimos a ...
  • The survey shows a high correlation ... El estudio revela que existe una fuerte correlación ...
  • The survey also revealed that almost ... El estudio reveló asimismo que casi ...
  • The survey provides preliminary qualitative data ... El estudio proporciona datos preliminares cualitativos ...
- Click here to view more examples -
III)

sondeo

NOUN
  • After you do that survey, you can estimate ... Después de hacer este sondeo, se puede estimar ...
  • We could help you complete the survey a good deal quicker ... Podemos ayudarlo a completar el sondeo un poco más rápido ...
  • The latest survey makes surprisingly encouraging reading. El último sondeo resulta ser una lectura sorprendentemente alentadora.
  • ... can be compared to previous survey work, but still has ... ... pueda comparar con trabajos de sondeo previos, pero sigue teniendo ...
  • So what we have to do first is a global survey Así que tenemos que hacer primero un sondeo global
  • ... the early years of the survey we truly experienced the remoteness ... ... los primeros años de sondeo realmente experimentamos lo remoto ...
- Click here to view more examples -
IV)

examen

NOUN
  • Your survey was well done, so you're ... Tu examen estuvo bien, así que tienes ...
  • This global survey identifies six main areas ... Este examen global identifica seis áreas principales en las ...
  • According to a survey among 1000 companies in ... De acuerdo con un examen hecho alrededor de 1000 compañías en ...
  • A survey of historical documents shows a distinct shift ... Un examen de los documentos históricos muestra un cambio claro ...
  • ... his burden, took a critical survey of the room, ... su carga, tomó un examen crítico de la sala,
  • ... she going to take survey ... ella va a tomar examen
- Click here to view more examples -
V)

levantamiento

NOUN
  • ... and WGS84 inside a survey and a project. ... y WGS84 en el interior de un levantamiento y proyecto.
VI)

inspección

NOUN
  • I just want to take a quick damage survey. Haré una inspección rápida.
  • According to our survey, your line ends ... Según la inspección, su propiedad termina ...
  • ... only the trees that block the survey. ... sólo los que dificultan la inspección.
  • ... or from some discreet survey mission. ... o de una discreta misión de inspección.
  • ... fly but let's complete the survey. ... marcha, pero acabemos la inspección.
  • the help of the survey corps. la ayuda de los cuerpos de inspección.
- Click here to view more examples -
VII)

cuestionario

NOUN
Synonyms: questionnaire, quiz
  • This survey is based on your ... El cuestionario está basado en sus ...
  • ... to conduct an opinion survey on softball. ... , para conducir un cuestionario sobre el softbol.
  • ... TO THIS SECTION OF THE SURVEY, INDICATE WHO SHOULD ... ... A ESTA SECCIÓN DEL CUESTIONARIO, SÍRVASE INDICAR LA PERSONA DE ...
- Click here to view more examples -
VIII)

topografía

NOUN

inspection

I)

inspección

NOUN
Synonyms: inspecting, survey
  • This is the inspection team. Este es el equipo de inspección.
  • We just had the surprise inspection a few days ago. Tuvimos una inspección sorpresa hace algunos días.
  • This is an inspection point. Éste es un punto de inspección.
  • This is an inspection. Esta es una inspección.
  • Not if it's a surprise inspection. No si es una inspección sorpresa.
  • Our inspection was not wasted. Nuestra inspección no fue en vano.
- Click here to view more examples -

inspecting

I)

inspección

VERB
Synonyms: inspection, survey
  • ... for feeding, assembling and inspecting the workpieces. ... para la alimentación, montaje e inspección de las piezas.
  • Tell him what we think of his inspecting prowess. Le diremos qué opinamos de su inspección.
  • inspecting physician of three prisons, and inspección médico de tres cárceles, y
  • There are problems with inspecting the objects situated on ... Hay problemas con la inspección de los objetos situados en ...
  • inspecting the compass, and then the ... la inspección de la brújula, y entonces el ...
- Click here to view more examples -

defend

I)

defender

VERB
Synonyms: uphold, advocate, plead
  • We can defend our own lands! Podemos defender nuestras tierras.
  • This is not something that you should defend. Eso no es algo que deberían defender.
  • You can not defend. No se pueden defender.
  • You have nothing to defend. No tenéis nada que defender.
  • And we must defend our borders on all sides. Y debemos defender nuestras fronteras en todos lados.
  • I was preparing to defend my ship. Me preparaba para defender mi nave.
- Click here to view more examples -
II)

defenderse

VERB
  • He needed to defend his life. Sintió la necesidad de defenderse.
  • If players want to defend against magic damage, ... Si los jugadores quieren defenderse contra daño mágico, ...
  • ... you have the ability to defend yourselves. ... que tienen la capacidad de defenderse ustedes solos.
  • ... place and time to defend. ... lugar ni el momento indicado para defenderse.
  • ... all in the same position, unable to defend yourselves. ... todos en la misma situación, incapaces de defenderse.
  • ... lowered a lot, their body cannot defend. ... bajó mucho, su cuerpo no puede defenderse.
- Click here to view more examples -
III)

defenderla

VERB
  • You are not allowed to defend her. Usted no tiene permiso para defenderla.
  • You really don't have to defend her. No tienes que defenderla.
  • With all my heart, defend you to the last. Con todo mi corazón, defenderla hasta el final.
  • What we like is to defend live music, with ... Queremos defenderla música en vivo, ...
  • ... about the law, so's he can defend it. ... la ley para que pueda defenderla.
  • Brave men sworn to defend her. Hombres valientes que juraron defenderla.
- Click here to view more examples -

uphold

I)

defender

VERB
Synonyms: defend, advocate, plead
  • Her job is to uphold the law. Su trabajo es defender a la justicia.
  • We have an obligation as academics to uphold certain standards. Tenemos la obligación como académicos de defender ciertos estándares.
  • I must uphold that law. Debo defender esa ley.
  • A savior will rise to uphold justice and be struck ... Un salvador se levantará para defender a la justicia y ...
  • And uphold justice to the full extent of the law ... Y defender la justicia hasta el cumplimiento total de la ley ...
- Click here to view more examples -
II)

respetar

VERB
  • to uphold these duties? respetar esos deberes?
  • it was she of all the world who must uphold fue ella la de todo el mundo que deben respetar
  • ... sets the standards and governments need to uphold them. ... establece los estándares y los gobiernos necesitan hacerlos respetar.
  • ... a man, who's supposed to uphold the law. ... un hombre que, supuestamente, debería respetar las leyes.
  • ... have solemnly pledged to uphold. ... se han comprometido solemnemente a respetar.
- Click here to view more examples -
III)

sostener

VERB
Synonyms: hold, sustain, argue
  • It is our duty to uphold this structure. Es nuestro deber sostener esta estructura.
  • We lie to uphold social ideals: Mentimos para sostener ideales sociales:
  • We lie to uphold social ideals: Mentimos para sostener ideales sociales:
  • ... standard I have to uphold. ... estándares que tenemos que sostener.
- Click here to view more examples -
IV)

hacer valer

VERB
Synonyms: enforce, assert
  • How do they uphold their rights? ¿Cómo hacer valer nuestros derechos?
  • ... to be established in order to uphold the principles and objectives ... ... que se cree para hacer valer los principios y objetivos ...
  • We failed to uphold the law. No pudimos hacer valer la Ley Brannigan.
- Click here to view more examples -

advocate

I)

defensor

NOUN
  • ... that we need him to be an advocate. ... que necesitamos que sea un defensor.
  • ... and help you become an advocate for your constituency. ... y le ayudarán a ser un defensor de su área.
  • ... critic he grew to be her advocate. ... crítico que llegó a ser su defensor.
  • want what we pump advocate queremos lo que bombear defensor
  • in advocate rapidly got i got a en defensor rápidamente consiguió que me dieron una
  • and then went down public advocate y luego bajó defensor público
- Click here to view more examples -
II)

abogar

VERB
Synonyms: plead, advocacy
  • Advocate for your participation in the development and ... Abogar por su participación en la elaboración y ...
  • Advocate for changes in law and policies governing ... Abogar por cambios en las leyes y las políticas que rigen ...
  • to advocate for kicking kids out of school para abogar por patear niños fuera de la escuela
  • was a and advocate a believer in this era un creyente y abogar en este
  • It will be considered disobedience if not advocate for him Se considerará desobediencia si no abogar por él
  • well they advocate for going to a territorial tax system así que vamos a abogar por un sistema fiscal territorial
- Click here to view more examples -
III)

abogado

NOUN
  • I became an advocate many years ago. Me convertí en abogado hace muchos años.
  • If the defence advocate is finished. Si el abogado de la defensa ha terminado.
  • I want to be your advocate. Quiero ser su abogado.
  • Only one advocate is allowed to speak per contestant. Sólo se permite un abogado por participante.
  • My advocate is drawing up papers granting ... Mi abogado está elaborando los documentos que te conceden ...
  • My advocate is drawing up papers granting your ... Mi abogado esta elaborando los papeles de tu ...
- Click here to view more examples -
IV)

propugnan

VERB
Synonyms: espouse
  • Others advocate national policies and means adapted to ... Otras propugnan políticas y medios nacionales aptos para ...
  • Those who advocate fiscal decentralization and deregulation ... Quienes propugnan la descentralización y la desreglamentación fiscales ...
  • ... describe them as imprecise and to advocate a narrow interpretation on ... ... calificarlos de imprecisos y propugnan una interpretación restrictiva por ...
- Click here to view more examples -
V)

defender

VERB
Synonyms: defend, uphold, plead
  • My job is to advocate for families. Mi trabajo es defender a las familias.
  • You have to advocate for the kids. Debes defender a los niños.
  • nobody believed it might advocate of it nadie creía que podría defender de la misma
  • strongly disposed in my own heart to advocate their union. muy dispuesto en mi propio corazón para defender su sindicato.
  • the dad was unable to advocate for his family and ... el padre era incapaz de defender a su familia y ...
  • to advocate for alternatives to detention, and ... defender alternativas a la detención y promover ...
- Click here to view more examples -
VI)

promotor

NOUN
  • ... organization to become an advocate for the need to change. ... empresa de la necesidad de convertirse en promotor del cambio.
  • ... as coordinator, adviser, advocate and capacity-builder ... ... como coordinador, asesor, promotor y creador de capacidad ...
VII)

partidario

NOUN
  • Not even the most passionate advocate of the responsibility to protect ... Ni siquiera el más apasionado partidario del deber de proteger ...
  • Mises did not advocate additional state interventions. Mises no era partidario de intervenciones estatales adicionales.
  • As an advocate for the abolition of ... Como partidario de la abolición de ...
  • I am not an advocate of gaming, but ... No soy partidario de los juegos de azar, pero ...
  • And so I advocate passionate dedication to the ... Así que soy partidario de una dedicación apasionada a la ...
  • As an advocate for regionalism, I have offered ... Como partidario del regionalismo, yo he ofrecido ...
- Click here to view more examples -
VIII)

interceder

VERB
Synonyms: intercede
  • It's my job advocate for them. Es mi trabajo interceder por ellos.
  • ... patients and families and advocate for them during procedures ... ... pacientes y las familias e interceder por ellos durante los procedimientos ...

plead

I)

declararse

VERB
Synonyms: declare, filing
  • ... than we were prepared to plead a moment ago. ... de como iba a declararse hace un momento.
  • the agreed to plead for the rest of ... la aceptó declararse por el resto de ...
  • ... pardon her, might plead with her ... la perdone, puede declararse con su
  • How do you wish to plead? ¿Cómo desea declararse?
  • ... what was he going to do, plead shadowed? ... ¿qué iba a hacer, declararse ensombrecido?
- Click here to view more examples -
II)

alegar

VERB
Synonyms: claim, allege
  • His best bet would be to plead diminished capacity. Su mejor opción sería alegar capacidad disminuida.
  • The parties may not plead any failure to communicate ... Las partes no podrán alegar la omisión de comunicación ...
  • ... we have is to plead temporary insanity. ... que tenemos es de alegar locura temporal.
  • ... while only two can plead the case, the ... ... si bien, sólo dos pueden alegar el caso, los ...
  • ... had taught her to plead with him when her ... ... le había enseñado a alegar con él cuando sus ...
- Click here to view more examples -
III)

suplicar

VERB
  • Watching people beg and plead. Viendo a la gente rogar y suplicar.
  • If you care about me, don't make me plead. Si te importo, no me hagas suplicar.
  • Plead strongly for the removal ... Suplicar fuertemente para la destitución ...
  • ... back to his office to try and plead for you. ... a su oficina a suplicar por usted.
  • ... talk to the doctors and plead for his release. ... hablar con los doctores y suplicar por su liberación.
- Click here to view more examples -
IV)

declara

VERB
  • How do you plead? Como se declara?
  • Plead you do how? ¿Declara se cómo?
  • ... first degree, how do you plead? ... premeditado, ¿cómo se declara?
  • ... and purchase of prohibited material, how do you plead? ... y adquisición de sustancias prohibidas, ¿cómo se declara?
  • How does the defendant plead? ¿Cómo se declara el acusado?
- Click here to view more examples -
V)

rogar

VERB
  • You need to plead like that, rascal. Tienes que rogar así, chiquillo.
  • You should at least plead for something. Deberías al menos rogar por algo.
  • ... here to beg or plead or apologise or to keep my ... ... aquí para suplicar, rogar, disculparme o para mantener mi ...
  • ... here to beg or plead or apologize or to keep my ... ... aquí para suplicar, rogar, disculparme o para mantener mi ...
  • Are you daring to plead for his life? ¿Te atreves a rogar por su vida?
- Click here to view more examples -
VI)

abogar

VERB
Synonyms: advocate, advocacy
  • He should plead for you. El es quien debe abogar por ti.
  • If you're here to plead his case, you've ... Si está aquí para abogar por él, ha ...
  • and plead to know what had happened. y abogar por saber lo que había sucedido.
  • plead for it, could not but feel it too. abogar por él, no podía dejar de sentir demasiado.
  • plead for complete data and ... abogar por los datos completos y ...
- Click here to view more examples -
VII)

defender

VERB
Synonyms: defend, uphold, advocate
  • ... live beside her, can't you plead my cause? ... vive al pié de ella no puede defender mi causa?
  • to plead to the mayor of board para defender al alcalde de la junta
  • ... would attempt to speak, to plead the limitations ... trataría de hablar, para defender los límites
  • ... her woes, and he had to plead her case with ... sus males, y tuvo que defender su caso con
  • ... total ignorance of the connection must plead my apology." ... ignorancia total de la conexión debe defender mis disculpas.
- Click here to view more examples -
VIII)

invocar

VERB
Synonyms: invoke, summon, conjure
IX)

apelar

VERB
Synonyms: appeal
  • He can plead the case. Él puede apelar el caso.
  • But we're here to plead for the life of ... Pero estamos aquí para apelar por la vida de ...
  • Can I plead the fifth? ¿Puedo apelar a la quinta enmienda?
  • How you going to plead at the preliminary hearing? ¿ Qué va a apelar en la audiencia preliminar?
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.