Scoured

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Scoured in Spanish :

scoured

1

rastreado

VERB
Synonyms: traced, tracked, crawled
  • ... floor had all been scoured, and the latter ... ... el piso habían sido rastreado, y el segundo ...
  • ... The moor is being scoured for these ... El páramo está siendo rastreado por estos
2

recorrió

VERB
Synonyms: toured
  • scoured to the highest possible perfection of gloss and ... recorrió a la perfección más alto posible de brillo y ...
  • Scoured the island coast around ... Recorrió la costa de la isla alrededor ...
  • ... an immoderate attachment to her scoured tin, as to insist ... una apego desordenado a su estaño recorrió, como para insistir
- Click here to view more examples -
3

fregado

VERB
  • scoured up for it, though they ... fregado para que, a pesar de que ...
  • ... which he did not keep well scoured like his other pans ... ... que no se mantienen bien fregado como sus cacerolas otros ...
  • coppers hadn't been scoured." cobre no había sido fregado ".
- Click here to view more examples -

More meaning of Scoured

traced

I)

rastreado

VERB
Synonyms: tracked, crawled, scoured
  • I traced it to the consul general. La he rastreado hasta el cónsul.
  • We could have traced that call. Pudimos haber rastreado esa llamada.
  • The car it has been found and the owner traced. El auto ha sido encontrado y rastreado el propietario.
  • I need this phone traced. Necesito su teléfono rastreado.
  • The number cannot be traced. El número no podrá ser rastreado.
- Click here to view more examples -
II)

trazado

VERB
  • I think that he has finally traced that dope line. Creo que finalmente ha trazado esa línea droga.
  • I have traced her. Yo la he trazado.
  • ... so that variations can be clearly traced. ... para poder hacer un claro trazado de las variaciones.
  • maybe it's not anything that can be traced exactly, quizás no sea algo que pueda ser trazado exactamente,
  • unknown relation, who had suddenly traced relación con lo desconocido, que se había trazado pronto
- Click here to view more examples -
III)

remonta

VERB
  • can be traced to the 15th and 16th century se remonta a los siglos 15 y 16,
  • they hid, hoping they would not be traced. se escondió, esperando que no se remonta.
  • which can be traced, under various que se remonta, en virtud de diversos
  • It traced its origin to an abbey school, ... Se remonta su origen a una escuela de la abadía, ...
  • rope was traced half-way along ... la cuerda se remonta a medio camino a lo largo ...
- Click here to view more examples -
IV)

rastrearse

VERB
  • ... through multiple accounts so it can't be traced. ... a través de múltiples cuentas para que no pueda rastrearse.
  • ... and the car can't be traced. ... y el auto no puede rastrearse.
  • ... an item that cannot be traced. ... un elemento que no puede rastrearse.
  • We even traced them as far as Reading, but could ... Incluso les rastrearse hasta la lectura, pero no pudo ...
  • ... , unable to be traced and not recorded in ... ... , que no pueden rastrearse y que no están registrados en ...
- Click here to view more examples -
V)

calcado

VERB
Synonyms: modeled
  • It was traced from another check. Fue calcado de otro.
VI)

rastrearla

VERB
Synonyms: trace
  • We just traced it to a doughnut shop with ... Acabamos de rastrearla a una tienda de rosquillas ...
  • We just traced it to a donut shop with ... Acabamos de rastrearla a una tienda de rosquillas ...

tracked

I)

rastreado

VERB
Synonyms: traced, crawled, scoured
  • He switched it off knowing that he's been tracked. Ha apagado el dispositivo, sabiendo que ha sido rastreado.
  • You just said they tracked a beacon. Dijo que habían rastreado una señal.
  • If we tracked these subjects a year ago ... Si hubiéramos rastreado a estos sujetos hace un año ...
  • He had tracked us down somehow, and had ... Él nos había rastreado alguna manera, y se había ...
  • ... the right people without it being tracked back to him. ... la gente adecuada sin ser rastreado.
- Click here to view more examples -
II)

seguimiento

VERB
  • We can be traced and tracked. Podemos, la búsqueda y seguimiento.
  • Fast tracked and confidential. Seguimiento rápido y confidencial.
  • I tracked it from its original destination ... He hecho un seguimiento de su destino original ...
  • ... this way, each piece of cheese can be tracked. ... esta manera se consigue el seguimiento de cada pieza.
  • ... track what needs to be tracked. ... seguir lo que necesita seguimiento.
- Click here to view more examples -
III)

orugas

VERB
IV)

lleno-seguido

VERB
V)

sobre orugas

VERB
Synonyms: crawler
VI)

perseguí

VERB
Synonyms: chased
  • I tracked it for days. Lo perseguí durante días.
  • I once tracked a silicon based life form ... Una vez perseguí a una forma de vida basada en silicón ...
  • I've tracked you and caught you, and ... Te perseguí, te atrapé y ...
  • ... year as a marshal, I tracked this guy down to ... ... año como sheriff, perseguí a un sujeto hasta ...
- Click here to view more examples -

crawled

I)

arrastró

VERB
  • He crawled like a sewer rat. Se arrastró como una rata de cloaca.
  • He crawled back up the hill to the tram. Se arrastró de vuelta a la colina del tranvía.
  • She crawled across the playroom. Se arrastró a través del play room.
  • She crawled after the train had ... Se arrastró después de que el tren ...
  • he crawled back, dripping and cold, into ... se arrastró de vuelta, el goteo y frío, en ...
- Click here to view more examples -
II)

rastreado

VERB
Synonyms: traced, tracked, scoured
  • ... section enables you to view current crawled content status. ... sección le permite ver el estado actual del contenido rastreado.
  • because our index was crawled a month earlier, porque nuestro índice se había rastreado el mes anterior
  • ... or not the site wants to be crawled. ... el sitio quiere o no ser rastreado.
  • ... made sure that we've only crawled what we are ... seguros de que sólo hemos rastreado lo que se
  • ... if I point to a URL that hasn't been crawled? ... si apunto a una URL que no se ha rastreado?
- Click here to view more examples -
III)

rastreada

ADJ
Synonyms: traced, tracked
  • This information on the crawled property is emitted by the ... Esta información sobre la propiedad rastreada se emite mediante el ...
  • You can map a crawled property to one or ... Puede asignar una propiedad rastreada a una o a ...
  • This crawled property is mapped to the following managed properties: Esta propiedad rastreada está asignada a las siguientes propiedades administradas:
  • ... values from a single crawled property based on the order specified ... los valores de una sola propiedad rastreada según el orden especificado
  • ... new managed property for each crawled property discovered in this category ... ... nueva propiedad administrada para cada propiedad rastreada descubierta en esta categoría ...
- Click here to view more examples -
IV)

reptado

VERB
  • Like she's crawled up inside me. Como si hubiese reptado dentro de mí.
  • It is like a plastered wall where snakes have crawled. Es como un muro pintado donde han reptado víboras.
  • Who knows whither he has crawled these long years past? ¿Quién sabe adónde habrá reptado todos estos años?
- Click here to view more examples -

toured

I)

recorrió

VERB
Synonyms: scoured
  • Everyone who toured the apartment that day had to ... Todo el mundo que recorrió el departamento ese día tenía que ...
  • uh, part toured other part of the of of these ... uh .parte recorrió otra parte de la de estos ...
II)

giras

VERB
Synonyms: tours, touring
  • so we toured a lot growing up. así que hicimos muchas giras mientras crecía.
III)

viajó

VERB
Synonyms: traveled, journeyed, flew
IV)

visitaron

VERB
Synonyms: visited, viewed

scrubbing

I)

fregar

VERB
  • ... back she goes to scrubbing again. ... siempre se pone a fregar.
  • Also scrubbing the floor (or the bathroom). También fregar el piso (o el baño).
  • water bottles there, scrubbing the bath, setting ... botellas de agua allí, fregar el baño, poner ...
  • nursing eight children and cooking and scrubbing, tried to be ... enfermería ocho hijos, cocinar y fregar, trató de ser ...
  • scrubbing guide what on target those infamous no ... fregar guía sobre lo que están destinados a las infame no ...
- Click here to view more examples -
II)

restregar

VERB
III)

refregar

VERB
IV)

esponjilla

VERB
Synonyms: pad
V)

frotando

VERB
Synonyms: rubbing
  • He's scrubbing the image, looking for ... Está frotando la imagen, busca ...
  • ... washed her hair, scrubbing it vigorously with soap and ... se lavaba el cabello, frotando vigorosamente con agua y jabón
  • He's scrubbing the image, Iooking for ... Está frotando la imagen, busca ...
- Click here to view more examples -
VI)

depuración

VERB
  • A complex combination produced by scrubbing the overhead gas from ... combinación compleja producida por la depuración del gas de cabeza ...
  • Work includes scrubbing paw marks off the ... El trabajo incluye la depuración marcas de patas de la ...
VII)

raspado

VERB
VIII)

tallar

VERB
Synonyms: carve, carving, whittling

scrub

I)

friegue

NOUN
  • To reduce, scrub the floors. Para adelgazar, friegue los suelos.
  • ... to wash dishes, scrub floors, sweep corridors. ... que lave platos, friegue suelos, barra pasillos.
II)

friega

NOUN
Synonyms: scrubbing
  • ... but he's planning more than a scrub. ... pero él planea algo másque una friega.
III)

matorral

NOUN
  • acting other scrub something around that time actuando algo matorral contrario que tiempo
  • Scrub the stains with it Las manchas de matorral con ella
  • ... the forest where it ended abruptly in the scrub ... la selva, donde terminó abruptamente en el matorral
  • ... the bank, and proceeded to scrub himself ... de la orilla, y procedió a matorral
  • yes, out in the scrub. Sí, en el matorral.
- Click here to view more examples -
IV)

restriegue

NOUN
Synonyms: rub
V)

exfoliante

NOUN
  • We got a lead on the scrub and the wine. Tenemos una pista sobre el exfoliante y el vino.
  • ... with vinegar and a scrub and it will come right off ... ... con vinagre y un exfoliante y vendrá de inmediato ...
VI)

refriegue

NOUN
VII)

frote

NOUN
Synonyms: rub, wipe, rubbing, rubs
  • Scrub your hands together after that. Frote sus manos juntas después de eso.
  • Shall I scrub your back? ¿Quiere que le frote la espalda?
  • Want me to scrub your back? ¿Quieres que te frote la espalda?
- Click here to view more examples -
VIII)

maleza

NOUN
  • often on all fours, among the scrub. a menudo a cuatro patas, entre la maleza.
  • as he tumbled about in the scrub. como se cayó sobre la maleza.
  • using the scrub to shelter the cubs. con la maleza para albergar a los cachorros.
  • ... underneath it, trees, scrub, air, the lot ... ... que haya debajo, árboles, maleza, aire, todo ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.