Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Rebound
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Rebound
in Spanish :
rebound
1
rebote
NOUN
Synonyms:
bounce
,
bouncing
,
ricochet
,
kickback
,
rebounding
No spring or rebound was left in them.
No hay primavera o el rebote quedó en los mismos.
Everybody needs a rebound guy.
Todos necesitan el rebote.
Maybe get her on the rebound.
Igual la consigo de rebote.
And on that rebound.
Y en ese rebote.
Maybe that's what he needs, is a rebound.
Quizás es lo que necesita, un rebote.
- Click here to view more examples -
2
despecho
NOUN
Synonyms:
spite
,
vexation
,
pique
,
defiance
This is classic rebound.
Esto es un clásico despecho.
They just think it's a rebound.
Solo creen que estoy contigo por despecho.
Well, the rebound guy lasted two years.
Bueno, el sujeto de despecho duró dos años.
... you need, a great rebound affair.
... que necesitas, un buen amorío por despecho.
This isn't about a rebound.
Esto no es por el despecho.
- Click here to view more examples -
3
repunte
NOUN
Synonyms:
recovery
,
upturn
,
uptick
,
spike
,
upswing
This robust rebound in the economic performance ...
Ese repunte vigoroso del rendimiento económico ...
4
rebotar
VERB
Synonyms:
bounce
,
rebounding
,
ricochet
I mean rebound your career.
Me refiero a rebotar tu carrera.
Platitudes tend to rebound painfully on those who ...
Las perogrulladas tienden a rebotar dolorosamente en quienes las ...
ago rebound and there's no
Hace rebotar y ahí no
... know, you can't rebound like you can if ...
... sabes, no puedes rebotar como sí puedes si ...
- Click here to view more examples -
5
anti-rebote
NOUN
6
repuntar
VERB
rebound there is anything i think i ...
repuntar hay algo que creo que ...
7
recuperarse
VERB
Synonyms:
recover
,
recuperate
,
retrieved
,
bounce back
,
recoup
... he needed more time to rebound from the initial dehydration.
... que necesitaba tiempo para recuperarse de la deshidratación inicial.
and one rainy afternoon the doctor rebound for the day for ...
y una tarde lluviosa el médico recuperarse para el día para ...
... the economy really began to rebound
... la economía realmente comenzó a recuperarse
... which had enabled him to rebound back into his
... que le había permitido recuperarse de nuevo en su
- Click here to view more examples -
8
recuperará
VERB
Synonyms:
recover
,
bounce back
,
recoup
More meaning of Rebound
in English
1. Bounce
bounce
I)
rebote
NOUN
Synonyms:
rebound
,
bouncing
,
ricochet
,
kickback
,
rebounding
I bounce it, it starts blinking.
Lo rebote, que empieza a parpadear.
I see you got the bounce, too.
Veo que llegaste de rebote, también.
You see a small bounce, but that's it.
Usted ve un rebote pequeña, pero eso es todo.
Bounce shots can be blocked, and guys can ...
Se pueden bloquear los tiros de rebote, y se puede ...
... and we also understand bubble bounce now too don't we.
... y tambien entendemos el rebote de burbujas tambien, no?
... so that your fingers bounce with each stroke.
... de modo que el dedo rebote.
- Click here to view more examples -
II)
rebotar
VERB
Synonyms:
rebounding
,
ricochet
You could bounce right off the roof.
Podrías rebotar del techo.
You should've seen me bounce.
Debiste haberme visto rebotar.
You could bounce a nickel off that thing.
Podrías rebotar una moneda en esa cosa.
You should've seen me bounce.
Tendrías que haberme visto rebotar.
I need someone to bounce ideas off of, someone ...
Necesito a alguien en quien rebotar mis ideas, alguien ...
... to do the hit, bounce, bounce from behind ...
... a hacer el golpe, rebotar , rebotar desde detrás ...
- Click here to view more examples -
III)
despedida
NOUN
Synonyms:
farewell
,
parting
,
goodbye
,
fired
,
bachelor
,
sendoff
For the bounce in the hair for ...
Para la despedida en el pelo para ...
what you're doing a bounce because then
lo que estás haciendo una despedida, porque entonces
# Bounce and bound and.
# Despedida y limite y.#
- Click here to view more examples -
IV)
botar
VERB
Synonyms:
throw
,
dribble
,
hurl
but that didn't bounce some food in my body
pero eso no botar algo de comida en mi cuerpo
i remember them i used to bounce your menu undergoing yes ...
Les recuerdo que solía botar su menú experimentando sí ...
... is will, we should bounce to all the infidels ...
... es voluntad, debemos botar a todos los infieles ...
- Click here to view more examples -
V)
salto
NOUN
Synonyms:
jump
,
leap
,
hop
,
jumping
,
skip
,
jumped
One bounce, we might lose the tail.
Un salto y podríamos perder la cola.
... my turn in the bounce house.
... mi turno en la casa del salto.
That's a nice bounce.
Es un gran salto.
- Click here to view more examples -
VI)
desvíen
NOUN
Synonyms:
divert
VII)
brinco
NOUN
Synonyms:
skip
2. Bouncing
bouncing
I)
rebote
VERB
Synonyms:
bounce
,
rebound
,
ricochet
,
kickback
,
rebounding
So in fact, bouncing is relatively straightforward.
Así que de hecho, el rebote es relativamente sencillo.
There seems to be some kind of strange bouncing effect.
Parece que hay un extraño efecto de rebote.
bouncing of kept plots and then in a way ...
rebote de las parcelas y se mantienen en una forma ...
Bouncing off the sides is ...
El rebote fuera de los costados se ...
bouncing trot on the road ...
rebote al trote en el camino ...
- Click here to view more examples -
II)
botando
VERB
Bouncing down the street in my car.
botando por la calle en mi coche.
III)
saltando
VERB
Synonyms:
jumping
,
leaping
,
skipping
,
hopping
,
springing
,
bounding
Don't come in bouncing off the walls.
No vengas saltando por la paredes.
I won't be bouncing for a long time yet.
No estaré saltando por mucho tiempo.
as the most security was bouncing future
como la mayor seguridad estaba saltando futuro
... through the leaves and bouncing from the boughs
... a través de las hojas y saltando desde las ramas
Have you been bouncing?
¿Has estado saltando?
- Click here to view more examples -
IV)
despedir
VERB
Synonyms:
fire
,
dismiss
,
firing
,
say goodbye
,
sack
V)
brincando
VERB
Synonyms:
jumping
,
leaping
,
hopping
3. Ricochet
ricochet
I)
rebote
NOUN
Synonyms:
bounce
,
rebound
,
bouncing
,
kickback
,
rebounding
Maybe it was ricochet.
Igual ha sido de rebote.
Because of your fear of the ricochet.
Por tu miedo al rebote.
Maybe it was ricochet.
Quizás fue de rebote.
You're lucky it was a ricochet.
Ha tenido suerte de que fuera de rebote.
We had no ricochet to fear, and though one
No teníamos rebote al miedo, y aunque una
- Click here to view more examples -
II)
rebotar
VERB
Synonyms:
bounce
,
rebounding
I'd like to see you ricochet one off the wall ...
Me gustaría verte hacer rebotar una en la pared ...
The spit then proceeds to ricochet off the temple, ...
Entonces el escupitajo procede a rebotar de la si en, ...
4. Kickback
kickback
I)
contragolpe
NOUN
Synonyms:
backlash
,
counterpunching
... a traveler probably a kickback that we were
... un viajero probablemente un contragolpe que estábamos
whereas the f_b_i_ kickback we had once before ...
mientras que el contragolpe f_b_i_ tuvimos una vez antes ...
II)
retroceso
NOUN
Synonyms:
kick
,
recoil
,
reverse
,
backspace
,
setback
,
retrogression
,
receding
,
backward
This causes the kickback that we suffer on the wrist
Esto hace que el retroceso que padecemos en la muñeca
III)
reculada
NOUN
Synonyms:
recoil
IV)
rebote
NOUN
Synonyms:
bounce
,
rebound
,
bouncing
,
ricochet
,
rebounding
V)
soborno
NOUN
Synonyms:
bribery
,
payoff
,
bribing
,
backhander
,
subornation
The first kickback was in 1992.
El primer soborno fue en 1992.
a kickback not the kind that we needed ...
un soborno no es el tipo que necesita ...
The first kickback was in 1 992.
El primer soborno fue en 1992.
- Click here to view more examples -
5. Rebounding
rebounding
I)
rebotar
VERB
Synonyms:
bounce
,
ricochet
II)
recuperándose
VERB
Synonyms:
recovering
,
recuperating
... 0-3, then rebounding with three wins today ...
... 0-3, entonces recuperándose con un tres ganados hoy ...
III)
recuperando
VERB
Synonyms:
recovering
,
retrieving
,
regaining
,
recuperating
,
restoring
,
reclaiming
6. Spite
spite
I)
pesar
NOUN
Synonyms:
although
,
even though
,
though
Two people, who in spite of everything.
Dos personas, que a pesar de todo.
Which made her laugh, in spite of her indignation.
Que la hizo reír, a pesar de su indignación.
And in spite of it.
Y a pesar de él.
And yet my heart in spite of this.
Pero mi corazón a pesar de eso.
She did it to spite me.
Lo hizo a pesar de mí.
And in spite of it all.
Y a pesar de todo.
- Click here to view more examples -
II)
despecho
NOUN
Synonyms:
rebound
,
vexation
,
pique
,
defiance
I might do that just for spite.
Lo haría, aunque fuera por despecho.
You throw everything away to spite me.
Lo echas todo a perder por despecho hacia mi.
Maybe it's out of spite for you and your ...
Puede ser por despecho por ti y tu ...
... this here thing now for spite.
... esta cosa ahora por despecho.
... renounce the world out of spite.
... se abandona el mundo por despecho.
... capable of being extraordinary and you've stopped for spite.
... capaz de ser extraordinario y te has abandonado por despecho.
- Click here to view more examples -
III)
rencor
NOUN
Synonyms:
grudge
,
rancor
,
resentment
,
hard feelings
,
bitterness
,
unforgiveness
But it wasn't done to spite her.
Pero no fue por rencor.
This happened out of spite.
Esto ocurrió por rencor.
I wear it to spite them.
Lo llevo puesto por rencor.
Spite is a veil to conceal art.
El rencor es un velo que tapa el arte.
I wear it to spite them.
Lo lleva puesto por rencor.
They seem guided by pure and simple spite.
Parece guiada pura y simplemente por el rencor.
- Click here to view more examples -
IV)
apesar
NOUN
Synonyms:
despite
,
eventhough
7. Vexation
vexation
I)
vejación
NOUN
vexation may be succeeded by content.
vejación puede sucedido por contenido.
... bit his lip in vexation at this most inopportune interruption.
... mordió el labio en vejación a la interrupción más inoportuno.
... head against the wall from vexation.
... cabeza contra la pared por vejación.
- Click here to view more examples -
II)
aflicción
NOUN
Synonyms:
affliction
,
grief
,
distress
,
woe
,
grieving
,
afflicting
She was overpowered by shame and vexation.
Ella fue dominado por la vergüenza y aflicción.
regret and vexation, and the concern ...
pesar y aflicción, y la preocupación ...
... all the trouble, and vexation, and loss of
... todo el problema, y aflicción, y la pérdida de
inexpressible vexation, she could perceive
aflicción indecible, se podía percibir
... whimsical mixture of amusement and vexation, and, seating himself ...
... mezcla caprichosa de la diversión y aflicción, y, sentándose ...
- Click here to view more examples -
III)
despecho
NOUN
Synonyms:
spite
,
rebound
,
pique
,
defiance
... the other hand, were filled with vexation and rage.
... cambio, estaban llenos de despecho y rabia.
with annoyance, and to call out in vexation.
con fastidio, y convocar en el despecho.
... to you it'd be out of vexation.
... a usted, sería por despecho.
then blushing with vexation that she had laughed.
continuación, enrojeciendo de despecho que ella se había reído.
- Click here to view more examples -
IV)
disgusto
NOUN
Synonyms:
disgust
,
dislike
,
displeasure
,
chagrin
,
distaste
,
annoyance
became quite red in the face from vexation.
se hizo muy roja en la cara de disgusto.
She felt a thrill of vexation: what right
Ella sintió un escalofrío de disgusto: ¿qué derecho
from alarm and vexation.
de alarma y disgusto.
... with difficulty govern her vexation at the
... gobernar con dificultad su disgusto en el
... says this with a sound of vexation in his voice, ...
... dice esto con un sonido de disgusto en su voz, ...
- Click here to view more examples -
V)
enojo
NOUN
Synonyms:
anger
,
angry
,
annoyance
,
angrily
surprise and vexation at the substitution
sorpresa y enojo en la sustitución
In spite of her vexation, she could not help ...
A pesar de su enojo, no podía evitar ...
... in a manner that half expressed vexation at hearing so
... de manera que la mitad expresó su enojo al escuchar lo
... feeling of indulgent tenderness overcame her vexation, and she grew
... sentimiento de ternura indulgente superó su enojo, y creció
- Click here to view more examples -
8. Defiance
defiance
I)
desafío
NOUN
Synonyms:
challenge
,
challenging
,
dare
,
challenged
,
despite
I fear our defiance will not go unpunished.
Me temo que nuestro desafío será castigado.
There is something to be said about defiance.
Una cosa se debe decir sobre el desafío.
His every victory is an act of defiance.
Cada victoria suya es un acto de desafío.
The man you stand in defiance against.
Por el hombre con el que están en desafío.
His every victory is an act of defiance.
Cada victoria suya es un desafío.
- Click here to view more examples -
II)
rebeldía
NOUN
Synonyms:
rebellion
,
absentia
,
rebellious
,
revolt
,
revelry
And cost me four men in his defiance.
Y me costó cuatro hombres en su rebeldía.
There is something to be said about defiance.
Hay algo que debo decir sobre la rebeldía.
This defiance cannot go without consequence.
Esta rebeldía no puede suceder sin consecuencias.
... is an act of defiance against circumstances.
... fuera un acto de rebeldía contra las circunstancias.
set convention at defiance, were seen to ...
convención establece en rebeldía, fueron vistos a ...
- Click here to view more examples -
III)
despecho
NOUN
Synonyms:
spite
,
rebound
,
vexation
,
pique
... and whether, in defiance of everything, she ...
... y si, a despecho de todo, ella ...
9. Recovery
recovery
I)
recuperación
NOUN
Synonyms:
retrieval
,
recovering
,
recuperation
,
reclamation
If symptoms appear, recovery is impossible.
Si aparecen los síntomas, la recuperación es imposible.
And economic recovery has begun.
Y la recuperación económica ha comenzado.
Recovery takes several months and may be incomplete.
La recuperación toma varios meses y puede ser incompleta.
Maybe they had a miraculous recovery.
Puede que tuvieran una recuperación milagrosa.
He made a remarkable recovery.
Él tuvo una recuperación notable.
An economic recovery has begun.
La recuperación económica ha comenzado.
- Click here to view more examples -
II)
recobro
NOUN
Synonyms:
regain
,
recoupment
... if unlocked, perceive the full recovery of this memory,
... si son decodificados, perciben el recobro de la memoria,
III)
valorización
NOUN
Synonyms:
valorization
,
valuation
,
appreciation
,
enhancement
,
valuing
,
appraisal
Establishments for storage and recovery
Establecimientos para el almacenamiento y valorización
Minimum thresholds for recycling and recovery
Umbrales mínimos de reciclado y valorización
the return, collection and recovery systems available to them,
los sistemas de devolución, recogida y valorización disponibles,
the rate of recovery shall be increased to a minimum of ...
el porcentaje de valorización deberá aumentar, como mínimo ...
the reuse or recovery including recycling of the packaging and/ ...
reutilización o valorización, incluido el reciclado, de los envases ...
... dangerous substances contained in waste destined for recovery;
... sustancias peligrosas contenidas en los residuos destinados a la valorización;
- Click here to view more examples -
IV)
reanudación
NOUN
Synonyms:
resumption
,
rework
,
resuming
,
renewal
,
renewed
V)
recuperarse
NOUN
Synonyms:
recover
,
recuperate
,
retrieved
,
bounce back
,
rebound
,
recoup
Recovery from diphtheria is not always followed by lasting immunity.
El recuperarse de la difteria no siempre produce inmunidad duradera.
A full recovery is possible.
Es posible recuperarse completamente.
It helps in his recovery.
Lo ayuda a recuperarse.
It was his last chance at recovery.
Era su última oportunidad para recuperarse.
His chances of a full recovery are excellent.
Las probabilidades de recuperarse son muchas.
He spent two years in his recovery.
Tardó dos años en recuperarse.
- Click here to view more examples -
10. Upturn
upturn
I)
repunte
NOUN
Synonyms:
recovery
,
rebound
,
uptick
,
spike
,
upswing
discover how delicate pale gold romance upturn
descubrir lo delicado repunte pálido romance de oro
an upturn close doomed except their support you'd be ...
un repunte cercano condenados, salvo que su apoyo sería ...
II)
reactivación
NOUN
Synonyms:
reactivation
,
revival
,
reviving
,
reactivating
,
wakeup
,
restarting
Recent signs of economic upturn have yet to produce ...
Los recientes síntomas de reactivación económica no han llegado a cuajar ...
11. Spike
spike
I)
spike
NOUN
Spike owes you an expensive dinner.
Spike te debe una comida.
Spike is a distraction.
Spike es una distracción.
Spike has a soul now.
Spike ahora tiene alma.
Spike has a soul now.
Spike tiene alma ahora.
Spike is the strongest warrior we have.
Spike es el guerrero más fuerte que tenemos.
- Click here to view more examples -
II)
espiga
NOUN
Synonyms:
stem
,
shank
,
tang
,
tenon
,
dowel
,
herringbone
Some kind of electromagnetic spike.
Algún tipo de espiga electromagnética.
You are the spike as it grows
Eres la espiga, cuando crece
the spike, the spear, the thorns, ...
la espiga, la lanza, las espinas, ...
at spike each shady so clear infliction ...
en cada espiga imposición sombra tan claro ...
... petals and 5 sepals forming a spike inflorescence.
... 5 sépalos y 5 pétalos formando una inflorescencia de espiga.
- Click here to view more examples -
III)
pico
NOUN
Synonyms:
peak
,
beak
,
spout
,
rush
,
bill
,
beaks
,
odd
A red square with a spike through it.
Un cuadrado rojo, atravesado por un pico.
A serious energy spike.
Un importante pico de energía.
A spike in adrenaline.
Un pico de adrenalina.
I got a gamma spike.
Tengo un pico gamma.
He might as well use a spike instead of a needle ...
Muy bien puede usar un pico en vez de una aguja ...
- Click here to view more examples -
IV)
púa
NOUN
Synonyms:
barb
,
plectrum
,
barbed
,
stinger
,
prong
,
tine
This happened down the spike.
Esto pasó debajo de la púa.
... lifted it up to retract the spike.
... levantó para acomodar la púa.
... here a short sword or a spike and press gently.
... aquí una espada corta o una púa y presionar suavemente.
I was crowned with a spike through my head?
Me coronaron con una púa en la cabeza.
... did you knowwhere to find the metal spike?
... sabías dónde estaba la púa de metal?
- Click here to view more examples -
V)
pincho
NOUN
Synonyms:
skewer
,
brochette
Like a piece of paper on a message spike.
Como una hoja de papel en un pincho de mensajes.
... probably made from a spike or something with a ...
... hecho probablemente con un pincho o algo con el ...
Spike, who is stuck ...
Pincho, que se le clava ...
... up with Taste Their Fear and Void Spike.
... con Saborea su miedo y Pincho del vacío.
- Click here to view more examples -
VI)
estaca
NOUN
Synonyms:
stake
,
peg
,
staking
Put it on a spike.
Ponla en una estaca.
Glimmering like a spike of pearl and silver.
Brillando como una estaca de perla y plata.
When they drive that last spike, our real opportunities begin ...
Cuando claven la última estaca, empieza nuestra oportunidad ...
When they drive that last spike, a real opportunity begins ...
Cuando claven la última estaca, empezará de verdad nuestra oportunidad ...
... your head on a spike!
... tu cabeza en una estaca!
- Click here to view more examples -
12. Recover
recover
I)
recuperar
VERB
Synonyms:
retrieve
,
regain
,
restore
,
reclaim
,
recovery
,
recall
There are many ways to recover the boot loader.
Hay muchas maneras de recuperar el cargador de arranque.
I will never fully recover.
Nunca me voy a recuperar por completo.
I have been commissioned to recover this immensely important paper.
He recibido el encargo de recuperar este papel sumamente importante.
We have to recover her.
La tenemos que recuperar.
There was no body to recover.
No hubo cuerpo que recuperar.
Aramis left the prisoner time to recover his ideas.
Aramis dejó el tiempo detenido para recuperar sus ideas.
- Click here to view more examples -
II)
recuperarse
VERB
Synonyms:
recuperate
,
retrieved
,
bounce back
,
rebound
,
recoup
He needs to recover somewhere else.
Tendrá que recuperarse en otro sitio.
People recover from comas.
Las personas a recuperarse de estados de coma.
I was helping himto recover, that's all.
Lo ayudaba a recuperarse, es todo.
But he had no time given him to recover.
Pero no tuvo tiempo le había dado para recuperarse.
I had no time left me to recover.
No tuve tiempo me dejó para recuperarse.
With their medical technology, he might recover.
Con su tecnología podría recuperarse.
- Click here to view more examples -
III)
recobrar
VERB
Synonyms:
regain
,
recapture
This is vital to help them recover a sense of normalcy ...
Esto es vital para ayudarles a recobrar un sentido de normalidad ...
Through their lies they recover good manners, the ...
La mentira ayuda a recobrar las buenas maneras y la ...
How can he recover?
Cómo el se puede recobrar?
... total amount you can recover from us and our agents ...
... cantidad total que usted puede recobrar de nosotros y nuestros agentes ...
... space within which to recover their sense of dignity and ...
... espacio en el que recobrar su sentido de dignidad y ...
while they only recover their senses slowly and ...
mientras que suelen recobrar la cordura lentamente y ...
- Click here to view more examples -
13. Retrieved
retrieved
I)
obtenido
VERB
Synonyms:
obtained
,
gained
,
won
,
achieved
,
gotten
,
earned
II)
recuperado
VERB
Synonyms:
recovered
,
regained
,
restored
,
reclaimed
,
bounced back
,
recuperated
We retrieved this from your ship's data recorder.
Hemos recuperado esto de la grabación de su nave.
Retrieved from the fifth rib.
Recuperado de la quinta costilla.
... back by investigating tissue of the retrieved alien.
... de vuelta mediante la investigación los tejidos del extraterrestre recuperado.
They haven't retrieved the bodies from the sea yet.
No han recuperado los cadáveres del mar todavía.
We've retrieved all we can from the logs, ...
Hemos recuperado todo lo que hemos podido, ...
This was retrieved from the excavation site
Esto fue recuperado del sitio de la excavación.
- Click here to view more examples -
III)
recuperarse
VERB
Synonyms:
recover
,
recuperate
,
bounce back
,
rebound
,
recoup
The data may be retrieved at any time by means ...
Estos datos podrán recuperarse en cualquier momento mediante ...
jake me from a long time ago retrieved from the worst
jake mí desde hace mucho tiempo recuperarse de la peor
... identifies which data should be retrieved from the server application.
... identifica qué datos deben recuperarse de la aplicación servidor.
... identifies which data should be retrieved from the server application.
... identifica qué datos deben recuperarse de la aplicación servidor.
... if there is, how could it be retrieved?
... si es así, como podría recuperarse?
... cannot be written to or retrieved from disk.
... no pueden escribirse ni recuperarse del disco.
- Click here to view more examples -
14. Bounce back
bounce back
I)
recuperarse
VERB
Synonyms:
recover
,
recuperate
,
retrieved
,
rebound
,
recoup
And the key is to bounce back.
Y la clave está en recuperarse.
... common the ability to bounce back after mistakes and failures ...
... común la capacidad de recuperarse tras los errores y los fracasos ...
II)
rebotar
VERB
Synonyms:
bounce
,
rebounding
,
ricochet
causing it to bounce back up to you.
haciéndola rebotar hacia ti.
... that what goes down will sooner or later bounce back up.
... que lo que cae tarde o temprano va a rebotar.
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.