Procession

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Procession in Spanish :

procession

1

procesión

NOUN
Synonyms: parade
  • Also the procession, all that. También la procesión, todo eso.
  • The procession is ready. La procesión está lista.
  • It really did look like a procession. Realmente parecía una procesión.
  • Just the endless procession of days, months years. Sólo la procesión interminable de días, meses años.
  • By coming to the procession. Viniendo a la procesión.
- Click here to view more examples -
2

romería

NOUN
Synonyms: pilgrimage, romeria
  • This procession was first documented in the mid- ... Esta romería se documenta por primera vez a mediados ...
  • Open-air procession in honour of the ... Romería en honor de la ...
3

cortejo

NOUN
  • I want to see the procession. Quiero ver el cortejo.
  • It'll be a large procession, father. Será un gran cortejo, padre.
  • ... take part in this historical procession. ... están presentes en el cortejo histórico.
  • ... or boulders at the funeral procession. ... ni roca contra el cortejo fúnebre.
  • Episode 2 Fake Funeral Procession Capitulo 2 - Cortejo Fúnebre Falso
- Click here to view more examples -
4

comitiva

NOUN
  • The whole procession is there. Toda la comitiva está allí.
  • You should have headed the procession. Tenías que encabezar la comitiva.
5

desfile

NOUN
Synonyms: parade, pageant
  • I see a whole procession of cars. Veo una gran desfile de coches.
  • I will only need the hour, of the procession. Sólo necesito los de la hora del desfile.
  • ... march over there like a procession. ... ir allí como un desfile.
  • ... not warriors marching in procession. ... éste no es un desfile de guerreros.
  • The procession, trial and condemnation ... El desfile, el juicio y la condena ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Procession

parade

I)

desfile

NOUN
Synonyms: pageant, procession
  • I understand the parade starts in two hours. Entiendo que el desfile empieza dentro de dos horas.
  • And joined the local parade. Y unido el desfile local.
  • I need to get through this parade. Tengo que pasar por el desfile.
  • Every formation a parade. Cada formación, un desfile.
  • Every formation a parade. Y cada formación un desfile.
  • I was just watching the parade. Estaba mirando el desfile.
- Click here to view more examples -
II)

pasacalle

NOUN
Synonyms: passacaglia
  • ... > Permanent performances > Day Parade - Higroma ... > Espectáculos permanentes > Pasacalle de Día - Higroma
III)

desfilar

VERB
  • Were going to parade around the track. Voy a desfilar por la pista.
  • Too cold for a parade. Demasiado frío para desfilar.
  • Hope they can still parade! Espero que todavía logren desfilar.
  • ... denying a permit to parade. ... negó el permiso para desfilar.
  • ... dress her up and then we parade around one of the ... ... disfraz amos y luego la hacemos desfilar en uno de los ...
  • Why parade around the market? Por qué desfilar por el mercado?
- Click here to view more examples -
IV)

cabalgata

NOUN

pilgrimage

I)

peregrinación

NOUN
Synonyms: peregrination, hajj
  • This will make the pilgrimage most difficult. Esto hará la peregrinación mucho más difícil.
  • This is a pilgrimage for those seeking salvation. Esta es una peregrinación para aquellos en busca de salvación.
  • I was on a pilgrimage. Estaba en una peregrinación.
  • Going for a pilgrimage might take longer time. Ir de peregrinación podría llevar mucho tiempo.
  • Uncle took me on a pilgrimage. Mi tío me llevó en una peregrinación.
- Click here to view more examples -
II)

romería

NOUN
Synonyms: procession, romeria
  • In the afternoons of pilgrimage, En las tardes de romería,
  • The pilgrimage begins with a walk through the ... La Romería comienza con el camino a través de ...
  • Pilgrimage in honor of the ... Romería en honor de la ...
  • The pilgrimage leaves from the Sanctuary of ... La romería sale del Santuario del ...
- Click here to view more examples -

romeria

I)

romeria

NOUN
Synonyms: pilgrimage

courtship

I)

cortejo

NOUN
  • Must be the shortest courtship on record. Debe de ser el cortejo más corto de la historia.
  • Let the courtship commence. Que empiece el cortejo.
  • Animals rely on a variety of courtship methods. Los animales cuentan con una variedad de métodos de cortejo.
  • His reproductive courtship is processed and takes ... Su cortejo reproductivo es elaborado y tiene ...
  • ... positively packed full of human courtship rituals. ... un compendio completo sobre rituales de cortejo humanos.
- Click here to view more examples -
II)

noviazgo

NOUN
Synonyms: dating, engagement
  • I mean, this isn't exactly a traditional courtship. Digo, esto no es precisamente un noviazgo tradicional.
  • The story of my parents' courtship is well known in ... La historia del noviazgo de mis padres la conocen todos en ...
  • ... the length of your courtship. ... de la duración de su noviazgo.
  • ... to this scheme of courtship. ... a este esquema de noviazgo.
  • ... real hoot to watch your courtship. ... muy divertido ver su noviazgo.
- Click here to view more examples -
III)

galanteo

NOUN
Synonyms: wooing
  • ... romantic so fast without any courtship or anything? ... románticos tan pronto sin ningún galanteo o algo así?
  • ... chat room conversations - the whole sick courtship. ... conversaciones de chat todo el galanteo enfermo.

courting

I)

cortejando

VERB
Synonyms: wooing, romancing
  • He was courting her week after week. Él estaba cortejando a la semana tras semana.
  • The mandarin ducks are courting. Los patos mandarín se están cortejando.
  • The snow petrels have arrived and are courting. El petrel de las nieves llegó y está cortejando.
  • ... she knew he was courting because he had a ... ... que ella sabía que él estaba cortejando, porque había un ...
  • been courting her for a hundred years. estado cortejando durante cien años.
- Click here to view more examples -
II)

noviazgo

NOUN
  • Let the courting commence. Este noviazgo puede comenzar.
  • ... and romance on their short courting: the function was ... y el romance en su noviazgo corto: la función era

cortege

I)

cortejo

NOUN
  • We'll all be in the cortege. Todos estaremos en el cortejo.
  • Suggest you divert cortege down new bypass. Sugiero desvíen el cortejo por el nuevo cruce.
  • Suggest you divert cortege. Sugiero desvíen el cortejo.
  • and to welcome the cortege. y para recibir al cortejo.
  • His cortege - what we should nowadays ... Su cortejo - lo que hoy debe ...
- Click here to view more examples -
II)

comitiva

NOUN
  • ... forming part of the cortege, whose names and ranks, ... ... forman parte de la comitiva, cuyos nombres y rangos, ...
  • ... swarm of urchins to the cortege at each side street for ... ... enjambre de chiquillos a la comitiva en cada calle por ...

wooing

I)

cortejar

VERB
Synonyms: court, woo, courting
  • of wooing specific interest groups de cortejar a los grupos de interés específicos
  • He's no time for wooing! ¡No tiene tiempo de cortejar!
II)

cortejo

NOUN
  • And then, after several weeks of wooing. Y luego, después de varias semanas de cortejo.
  • my wooing, and with the dark incidents of mi cortejo, y con los hechos oscuros de
  • the same spot during his wooing, shutting her eyes ... el mismo lugar durante su cortejo, cerrando los ojos ...
  • This wooing after the fact is ... Este cortejo después del hecho es ...
  • my wooing, and with the ... mi cortejo, y con los ...
- Click here to view more examples -
III)

galanteo

NOUN
Synonyms: courtship

retinue

I)

séquito

NOUN
Synonyms: entourage, turnout
  • ... would arrive at dawn with a full retinue. ... llegaría al amanecer con su séquito.
  • Oh, my retinue is close behind me, captain. Oh, mi séquito está próximo, capitán.
  • my retinue and my belongings. mi séquito y mis pertenencias.
  • retinue at their heels, ... séquito a sus talones, ...
  • ... gentleman turned to his retinue and said calmly: ... ... caballero se volvió hacia su séquito y dijo con calma: ...
- Click here to view more examples -
II)

comitiva

NOUN
  • All my retinue was that poor lad for an ... Toda mi comitiva fue que al pobre muchacho de un ...
  • ... scampered away and his retinue went with him, ... ... correteó fuera de allí y su comitiva fue con él, ...
  • ... the lord left with his retinue this morning, but ... ... el Señor se fue con su comitiva esta mañana,pero ...
  • ... and she belonged to the retinue of Tars ... y pertenecía a la comitiva de alquitranes
- Click here to view more examples -
III)

cortejo

NOUN
  • The whole of his demonic retinue has returned Ha vuelto todo su demoníaco cortejo
  • ... the deathwatch and the funeral retinue that accompanied the remains of ... ... el velatorio y el cortejo fúnebre que acompañó los restos de ...

motorcade

I)

caravana

NOUN
  • Have them turn the motorcade around. Que den vuelta a la caravana.
  • The motorcade's coming up the ramps now. La caravana sube ahora la rampa.
  • Device functioned after a motorcade arrived. La bomba estalló después de que llegó una caravana.
  • Device functioned after a motorcade arrived. La bomba estalló después de que llego una caravana.
  • Give me the last position of that motorcade. Dadme la última posición de la caravana.
- Click here to view more examples -
II)

comitiva

NOUN
  • They just stopped the motorcade and he wasn't on it. Acaban de detener la comitiva y no iba en ella.
  • ... also knows that the president's motorcade will pass the book ... ... también sabe que la comitiva del presidente pasará por delante del ...
  • 140. The motorcade was composed of six cars. La comitiva se componía de seis automóviles.
- Click here to view more examples -

pageant

I)

desfile

NOUN
Synonyms: parade, procession
  • The pageant starts in an hour. El desfile comienza dentro de una hora.
  • intimate acquaintances, as he led the pageant. amigos íntimos, como él condujo el desfile.
  • She saved the pageant, she saved our lives ... Ella salvó el desfile, salvó nuestras vidas ...
  • So the pageant doesn't look like it's founding families ... Así que el desfile no parece de las familias fundadoras ...
  • Let's celebrate the pageant of colours. Celebremos el desfile de colores.
- Click here to view more examples -
II)

concurso

NOUN
  • I worked with the pageant for years. Trabajé en el concurso durante años.
  • I can win the pageant. Puedo ganar el concurso.
  • This concludes our social skills pageant. Esto concluye nuestro concurso de habilidades sociales.
  • See you at the pageant. Nos vemos en el concurso.
  • This is a local pageant from last year. Este es el concurso local del año pasado.
- Click here to view more examples -
III)

certamen

NOUN
Synonyms: contest, competition
  • I've been around this pageant for many years. He estado en este certamen por muchos años.
  • ... go undercover at the pageant. ... trabajo encubierto en el certamen.
  • ... back and they actually pageant really you know he went ... ... atrás y que en realidad certamen realmente sabes que pasó ...
  • silliness of the empty pageant in which I had always ... estupidez del certamen vacío en el que yo siempre había ...
- Click here to view more examples -
IV)

pesebre

NOUN
  • I heard you weren't having the pageant, then? Oí que entonces no harán el pesebre.
  • I need you to perform in the pageant. Necesito que actúes en el pesebre.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.