Pressing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Pressing in Spanish :

pressing

1

presionar

VERB
  • I hesitated in pressing the trigger. Y dude al presionar el gatillo.
  • He keeps pressing all the official channels ... No para de presionar por todos los canales oficiales ...
  • Namely, you need fingers for pressing. Osea, necesitas dedos para presionar.
  • ... a lever, and pressing a locking key, ... ... una palanca, y presionar una tecla de bloqueo, ...
  • occasion for pressing me about it since." ocasión para presionar acerca de ello desde entonces.
  • who was a literally pressing on the street que estaba literalmente a presionar en la calle
- Click here to view more examples -
2

pulsando

VERB
- Click here to view more examples -
3

acuciante

VERB
  • ... that there is a pressing need not merely for ... ... de que existe la acuciante necesidad no solamente de ...
  • these bodies will be more pressing to him estos órganos será más acuciante de lo
  • ... an answer to a more pressing problem: content. ... una solución a un problema más acuciante: el contenido.
  • ... merely an important task, but a pressing imperative. ... simplemente una tarea importante, sino un imperativo acuciante.
  • ... says that there is a pressing need for humanitarian aid. ... en sus intervenciones manifiesta la necesidad acuciante de ayuda humanitaria;
  • ... it almost imperative that this pressing problem be resolved through ... ... casi urgentemente necesario que este acuciante problema sea resuelto por medio ...
- Click here to view more examples -
4

prensado

VERB
  • ... could use a good pressing ... vendría bien un buen prensado
  • ... ring chasing around the ring pressing ... persecución de anillo alrededor del anillo de prensado
  • ... them they could use a good pressing ... ellos podrían usar un buen prensado
  • ... during harvest as well as pressing, preferably at temperatures ... ... durante la vendimia y durante el prensado, preferentemente a temperaturas ...
  • ... his weekly wages for pressing my clothes and all ... ... su salario semanal para el prensado de la ropa y todo ...
  • ... enemy is the illegal pressing factories which can produce thousands ... ... enemigo es las fábricas de prensado ilegales que pueden producir miles ...
- Click here to view more examples -
5

apremiantes

VERB
Synonyms: compelling
- Click here to view more examples -
7

urgente

VERB
- Click here to view more examples -
8

apretar

VERB
- Click here to view more examples -
9

planchado

VERB
Synonyms: ironing

More meaning of Pressing

press

I)

pulse

NOUN
Synonyms: click, push, tap, pressed, strike
- Click here to view more examples -
II)

presione

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

prensa

NOUN
Synonyms: media, newspapers, news
- Click here to view more examples -
IV)

oprima

NOUN
Synonyms: click, push, depress
- Click here to view more examples -
V)

botón

NOUN
Synonyms: button, knob, push button
- Click here to view more examples -
VI)

apriete

NOUN
- Click here to view more examples -

push

I)

empuje

VERB
- Click here to view more examples -
II)

empujón

NOUN
Synonyms: shove, boost, nudge, shoved, heave
- Click here to view more examples -
III)

presione

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

pulse

VERB
Synonyms: press, click, tap, pressed, strike
  • Push the activation button with ... Pulse el botón de activación con ...
  • Push this button to try ... Pulse éste botón para probar ...
  • To do this, push any button of the walkman to ... Para ello, pulse cualquier botón del walkman para que se ...
  • ... close to the pigeon, push this pen and that ... ... acerque al palomo, pulse este bolígrafo y ese ...
  • Push the handhold down until firmly locked in place. Pulse el asidero hasta que quede bloqueado en su sitio.
  • Push the + button to increase luminance; Pulse el botón + para incrementar la luminancia;
- Click here to view more examples -
V)

impulsar

VERB
  • They also agreed to jointly push a global carbon tax ... También acordaron unirse para impulsar un impuesto global sobre el carbono ...
  • The rich will try to push such an agenda, but ... Los ricos van a tratar de impulsar ese programa, pero ...
  • And it's time to push this non fad more ... Y es el momento de impulsar esta moda no más ...
  • ... respite offers an ideal opportunity to push forward with reforms. ... respiro ofrece una oportunidad ideal para impulsar las reformas.
  • ... the spiral point is designed to push the chips forward. ... la entrada corregida está diseñada para impulsar las virutas.
  • When you say "and" push this down Cuando usted dice "y" impulsar esta abajo
- Click here to view more examples -
VI)

apretar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

pulsador

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

impulso

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

introduzca

VERB
Synonyms: enter, insert, introduce

pushing

I)

empujando

VERB
Synonyms: thrusting, shoving
- Click here to view more examples -
II)

presionando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

impulsando

VERB
  • I think two things is pushing me to get better as ... Creo que dos cosas está impulsando que consiga mejor como ...
  • one if one is pushing on number two. uno si uno está impulsando en el número dos.
  • then it means the balloon is pushing on the air in ... entonces significa que el globo está impulsando en el aire en ...
  • who are pushing people to take the mark of ... que están impulsando a otras personas para tomar la marca de ...
  • ... that the city's been pushing into my district? ... que la ciudad está impulsando en mi distrito?
  • ... a higher level, pushing for a system of harmonisation that ... ... un ámbito superior, impulsando un sistema de armonización que ...
- Click here to view more examples -
IV)

forzando

VERB
Synonyms: forcing, straining
- Click here to view more examples -
V)

pulsar

VERB
Synonyms: press, click, strike, push, tap
- Click here to view more examples -
VI)

pujar

VERB
Synonyms: bid, bidding
  • ... 're supposed to start pushing. ... que debes empezar a pujar.
  • ... I need you to stop pushing for a minute. ... necesito que dejes de pujar por un minuto.
VII)

alejando

VERB
Synonyms: away, drifting apart
  • ... been belligerent, angry, pushing people away. ... estado agresivo, enojado, alejando a las personas.
  • I've been pushing everyone aWay. He estado alejando a todos.
  • and ignoring pushing away the fastest growing group e ignorando alejando el grupo de más rápido crecimiento
  • we're pushing away over the restless ... estamos alejando más de los inquietos ...
  • ... and I've been pushing you away. ... y te he estado alejando.
  • ... then, why are you pushing everyone away? ... entonces ¿por qué estás alejando a todo el mundo?
- Click here to view more examples -
VIII)

apretar

VERB
  • ... help me pass the word to stop pushing buttons. ... ayúdenme a correr la voz de dejar de apretar botones.
  • and pushing buttons in the brain, y a apretar botones en el cerebro,
  • I keep pushing and twisting No paro de apretar y girar.
  • will be like pushing a button and instantly being relaxed. apretar un botón y estaremos instantáneamente relajados.
  • ... a plane is just sitting on a chair pushing buttons? ... un avión es sólo sentarse y apretar botones!
- Click here to view more examples -
IX)

oprimir

VERB

depressing

I)

deprimente

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

deprimiendo

VERB
  • It can act directly by depressing the functions of the ... Puede actuar directamente deprimiendo la función de los ...
  • I am depressing you? ¿Te estoy deprimiendo?
  • Why are you depressing me? ¿Por qué me estás deprimiendo?
- Click here to view more examples -
III)

depresivo

ADJ
  • ... into the world and live, which can be depressing. ... al mundo y vivir, lo cual puede ser depresivo.
  • ... had changed from gloomy and depressing to peaceful and light. ... cambió de sombrío y depresivo a tranquilo y luz.
  • I found her theory kind of depressing, don't you? La encontré la teoría de tipo depresivo,¿no?
  • ... from you, that's depressing. ... para eso, eso es depresivo.
  • ... birthday can't be as depressing as last year's ... ... cumpleaños no puede ser tan depresivo como el del año pasado ...
- Click here to view more examples -
IV)

presionar

VERB
Synonyms: press, push, pushing

by pressing

I)

pulsando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

presionando

VERB
Synonyms: pushing, lobbying
  • Now create a swap partition by pressing c. Ahora crearemos una partición de intercambio presionando c.
  • Enter the display menu by pressing one of the buttons ... Acceda al menú de la pantalla presionando uno de los botones ...
  • You can exit fullscreen by pressing Puedes salir del modo de pantalla completa presionando
  • By pressing this button there will be spark at the photo. Presionando este boton se encendera una chispa en la foto.
  • simply turn SPOT on by pressing and holding the on off button Simplemente encienda el SPOT presionando y sosteniendo el botón on off
- Click here to view more examples -
III)

oprimiendo

VERB
  • ... be asked to enable security by pressing the option key under ... ... pedirá que active la seguridad oprimiendo la tecla de opción debajo ...
IV)

apretando

VERB
  • I registered my request by pressing a button on the ... Registré mi petición apretando un botón en la ...
  • ... , you can deactivate it by pressing the red button. ... , la puedes desactivar apretando el botón rojo.
  • by pressing on this button, like this. apretando este botón, como esto.
  • ... exit the loop instantly by pressing the exit button, or ... ... salir del loop instantáneamente apretando el botón Exit o ...
  • by pressing "Set" once. apretando "Set" una vez.
- Click here to view more examples -

clicking

I)

clic

VERB
Synonyms: click, clicks
  • Change the thumbnail display by clicking on one of the ... Cambie la vista de miniaturas haciendo clic en uno de los ...
  • Promote your radio by clicking on the icons of ... Promover su radio haciendo clic en los iconos de ...
  • ... download the file by clicking here. ... descargue el archivo haciendo clic aquí.
  • ... to the previous page by clicking on it's name. ... a la otra página haciendo clic en su nombre.
  • ... you can go there by clicking here. ... puede acceder a ella haciendo clic aquí.
  • ... the list you get by clicking on the icon itself ... ... la lista que obtiene haciendo clic sobre el icono que se ...
- Click here to view more examples -
II)

pinchando

VERB
  • Okay, try clicking on it. Ok, intenta pinchando ahí.
  • ... to the channel, clicking on the 'like' button ... ... en el canal, pinchando en 'me gusta' ...
  • ... to the channel, clicking on the like button ... ... en el canal, pinchando en 'mi gusta' ...
  • Clicking on the back panel ... Pinchando en el panel trasero ...
  • Clicking on the drive control section ... Pinchando en la sección de control de discos ...
- Click here to view more examples -
III)

pulsando

VERB
  • Clicking on the same icon again ... Pulsando de nuevo sobre este icono ...
  • ... products you are interested in by clicking the appropriate boxes. ... productos de su interés pulsando las casillas correspondientes.
  • ... information to send your data by clicking on here. ... explicaciones para enviar sus datos pulsando aquí.
  • Clicking on the settings icon Pulsando en el icono de configuración
  • clicking on the box: hear this device pulsando en la casilla: escuchar este dispositivo
  • You select a pen by clicking the name of a ... Las plumillas se seleccionan pulsando el nombre de una ...
- Click here to view more examples -
IV)

chascar

VERB
Synonyms: click
  • Clicking on a topic will bring you to ... El chascar en un asunto le traerá a los ...
VI)

haga clic

VERB
Synonyms: click
  • Configure the publication's settings by clicking on the name of ... Para configurar la publicación, haga clic en el nombre de ...
  • By clicking on the pictogram below, it is ... Haga clic en los pictogramas abajo, es ...
  • Clicking on this icon in the tool bar will open ... Haga clic sobre este icono en la barra de herramientas para abrir ...
  • Clicking on this button will "transform" ... Haga clic sobre este botón para "transformar" ...
  • Clicking on this button will "transform ... Haga clic sobre este botón para "transformar ...
  • Clicking on this button in ... Haga clic sobre este botón en ...
- Click here to view more examples -
VII)

hacer click

VERB
Synonyms: click
- Click here to view more examples -

pulsing

I)

pulsación

VERB
  • ... have a feeling of a loud pulsing in the ear. ... tener una sensación de pulsación fuerte en el oído.
  • fountain, the gentle pulsing of its life, ... fuente, la pulsación suave de su vida, ...
II)

palpitante

VERB
  • ... there was the record of a pulsing life which had learnt ... había el registro de una vida palpitante que había aprendido
  • ... a new vital, pulsing personality that seemed to pervade it ... ... una nueva personalidad vital y palpitante que parecía que impregnan ...
III)

latiendo

VERB
  • ... has a new heart pulsing inside her. ... tiene un nuevo corazón latiendo en su interior.
  • ... like I can see something pulsing. ... como si pudiera ver algo latiendo.

crimping

I)

prensar

VERB
II)

engaste

VERB
III)

crimpadora

VERB
Synonyms: crimper
IV)

1.crimping

VERB
V)

opresora

VERB
Synonyms: oppressive
VI)

engarce

VERB
Synonyms: crimp
VII)

remachado

VERB
VIII)

plegar

VERB
Synonyms: fold, folding

crimper

I)

arrugador

NOUN
II)

crimpadora

NOUN
Synonyms: crimping

compelling

I)

convincente

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

obligar

ADJ
  • ... with the objective of compelling a physical or juridical person ... ... con el objetivo de obligar a una persona natural o jurídica ...
III)

apremiante

ADJ
Synonyms: pressing, urgent
- Click here to view more examples -
IV)

contundentes

ADJ
  • ... the social arguments for labour standards are even more compelling. ... los argumentos sociales son aún más contundentes.
  • There is no compelling evidence to support the use ... No existen pruebas contundentes para apoyar el uso ...
  • ... initiatives have emerged, for me one of the most compelling ... han surgido iniciativas, para mi una de las mas contundentes
  • ... they're clear and compelling at all sizes. ... que sean claras y contundentes en todos los tamaños.
- Click here to view more examples -
V)

imperiosas

ADJ
  • ... in order to meet compelling needs which cannot be covered ... ... para hacer frente a las necesidades imperiosas que no puedan cubrirse ...
  • There are three compelling reasons for the world to make the ... Existen tres razones imperiosas para que el mundo ...
  • ... national and international health policy for compelling medical reasons. ... política de salud nacional e internacional por imperiosas razones médicas.
  • ... host Government would have no compelling reason for excluding altogether the ... ... Estado no tendrá razones imperiosas para excluir absolutamente la ...
- Click here to view more examples -
VI)

atractiva

ADJ
  • It also has one compelling virtue - it works. También tiene una virtud atractiva - que funciona.
  • ... of backup-to-disk content so compelling? ... del contenido de backup en disco es tan atractiva?
  • i wouldn't call a compelling Yo no lo llamaría una atractiva
  • ... cloud computing even more compelling is that it provides resources ... ... cloud computing aún más atractiva es que brinda recursos ...
  • ... want to lose the most compelling part of my book, ... ... quiero perder la parte más atractiva de mi libro, ...
- Click here to view more examples -
VII)

irresistible

ADJ

oppress

I)

oprimir

VERB
  • You cannot oppress the people who are not ... No pueden oprimir a las personas que ya no están ...
  • ... is stronger than the will to oppress. ... es más fuerte que la de oprimir.
  • ... designed by men to oppress women. ... diseñada por los hombres para oprimir a las mujeres.
  • not oppress the poor and needy workers from our no oprimir a los trabajadores pobres y necesitado de entre nuestros
  • his hasty judgement began to oppress him. su juicio apresurado comenzó a oprimir.
- Click here to view more examples -

depress

I)

oprima

VERB
Synonyms: press, click, push
II)

presione

VERB
Synonyms: press, push, click, touch, pressed
  • much more favor depress that lever you said ... mucho más a favor presione la palanca que dijo ...
  • do not depress the high level of ... No presione el alto nivel de ...
  • ... invert the can and depress the nozzle until ... invierta la lata y presione la boquilla hasta.
- Click here to view more examples -
III)

pisar

VERB
IV)

apriete

VERB
V)

baje

VERB
Synonyms: lower, lowers

repressing

I)

reprimiendo

VERB
- Click here to view more examples -

urgent

I)

urgente

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

apremiante

ADJ
Synonyms: pressing, compelling
  • ... directive which meets an urgent need. ... directiva que atiende una necesidad apremiante.
  • ... at the same time, an urgent call to conversion: ... al mismo tiempo, una llamada apremiante a la conversión:
  • ... said that the problem was indeed huge and urgent. ... dice que en efecto el problema es gigantesco y apremiante.
  • Aware of the urgent need for the Government ... Consciente de la apremiante necesidad de que el Gobierno ...
  • ... , there is an urgent need for these services. ... , existe una necesidad apremiante de prestar esos servicios.
  • ... and aware of the urgent need for the Government ... ... y consciente de la apremiante necesidad de que el Gobierno ...
- Click here to view more examples -
III)

urge

ADJ
Synonyms: urges, urged, urgency, urging
  • It is urgent to reverse the situation in ... Urge revertir la situación en ...
  • it is urgent to verify the academic and political profile ... urge verificar el perfil académico y político ...
  • ... invest in its development and it's urgent ... invertir en su desarrollo y urge
- Click here to view more examples -

urgently

I)

urgentemente

ADV
- Click here to view more examples -

emergency

I)

emergencia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

urgente

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

excepción

NOUN
  • ... it is imperative that you declare a state of emergency. ... eso es imprescindible que declare el estado de excepción.
  • states of emergency in constitutional law; los estados de excepción en el derecho constitucional;
  • ... stop the virus state of emergency was proclaimed. ... por detener el virus se decretó el estado de excepción.
  • ... although no state of emergency was declared. ... aunque no llegó a decretarse el estado de excepción.
  • ... declared a state of emergency. ... declararon el estado de excepción.
  • ... and declared a state of emergency. ... y ha declarado un estado de excepción.
- Click here to view more examples -

urgency

I)

urgencia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

carácter urgente

NOUN
  • ... corrective action should be taken as a matter of urgency. ... deberán adoptarse medidas correctivas con carácter urgente.
  • ... as a matter of urgency to develop a plan to ... ... que elabore, con carácter urgente, un plan para ...
  • ... to nominate their candidates as a matter of urgency; ... a que, con carácter urgente, propongan sus candidatos;
- Click here to view more examples -
III)

premura

NOUN
Synonyms: haste
  • ... the report and the urgency with which she has ... ... el informe realizado y por la premura con que lo ha ...
IV)

tenesmo

NOUN
Synonyms: tenesmus
V)

urge

NOUN
Synonyms: urges, urgent, urged, urging
- Click here to view more examples -

tighten

I)

apriete

VERB
  • Tighten that up with a pair of grips. Apriete hasta que con un par de pinzas.
  • Tighten the fuel pump bolts ... Apriete los pernos de la bomba de combustible ...
  • Tighten the pump bolts again ... Apriete los pernos de la bomba de nuevo ...
  • Tighten the loops, then be sure to slide the ... Apriete los lazos, a continuación, asegúrese de deslizar el ...
  • Install the footpeg stay, and tighten the bolts. Instale el soporte de la estribera y apriete los pernos.
  • tighten them in place. apriete en su lugar.
- Click here to view more examples -
II)

apriételos

VERB
III)

apriétela

VERB
IV)

apretarla

VERB
V)

tensar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

ajuste

VERB
VII)

ajústelo

NOUN
Synonyms: adjust
VIII)

enroscar

VERB
Synonyms: screw, screwing
IX)

squeeze

I)

exprimir

VERB
Synonyms: wring, squishing
- Click here to view more examples -
II)

apriete

VERB
  • Squeeze and pull off the skin. Apriete y tire de la piel.
  • Do not squeeze the tick's body ... No apriete ó destruya el cuerpo de la garrapata ...
  • Squeeze the back of the ... Apriete la parte de atrás de la ...
  • Squeeze the lever gently and ... Apriete la palanca suavemente y ...
  • it will squeeze that gasket lo que se apriete la junta
  • squeeze to fit his 'quarter' in between the apriete para adaptarse a su 'cuarto' entre los
- Click here to view more examples -
III)

apretón

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

apretujarse

VERB
VI)

meterlo

VERB
VII)

aprieto

NOUN
  • ... to revive the enthusiasm after the squeeze we have experienced. ... recuperar el entusiasmo después del aprieto que hemos pasado.
  • And the more I squeeze, the freer I feel. Y cuanto más aprieto, más libre me siento.
  • When I squeeze, do you feel a contraction? Cuando aprieto, tú sientes contracciones abajo.
  • I squeeze an equal amount B curing agent. Aprieto una cantidad de agente de igualdad B curado.
  • Will it hurt if I squeeze? ¿Duele si aprieto?
  • And the more I squeeze, the freer I feel. Y cuanto más aprieto, más liberado me siento.
- Click here to view more examples -

pull

I)

tire

VERB
Synonyms: throw, dispose, yank, tug
- Click here to view more examples -
II)

jale

VERB
Synonyms: yank
- Click here to view more examples -
III)

tirón

NOUN
Synonyms: flip, jerk, heave, tug, hitch, yank
- Click here to view more examples -
IV)

hale

VERB
Synonyms: hale
V)

sacar

VERB
Synonyms: get, take, remove, draw
- Click here to view more examples -
VI)

apretar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

tracciones

VERB
Synonyms: tractions
VIII)

extracción

NOUN
  • ... hour after the scheduled pull task you already created. ... hora después de la tarea planificada de extracción ya creada.
  • ... hours after your scheduled pull task is scheduled to begin. ... horas después de iniciarse la tarea de extracción planificada.
  • Provides additional information for replication and pull tasks: Ofrece información adicional para tareas de réplica y extracción:
  • Consider the following when scheduling pull tasks: Tenga en cuenta lo siguiente cuando planifique tareas de extracción:
  • the best pull-out security on the market, la mayor seguridad de extracción disponible en el mercado actual,
  • To initiate a manual repository pull: Para iniciar una extracción manual del repositorio:
- Click here to view more examples -
IX)

extraer

VERB
Synonyms: extract, remove, draw, rip
- Click here to view more examples -
X)

retire

VERB
Synonyms: remove, withdraw
  • Pull out your men! Retire a sus hombres.
  • Gently pull the straightener away from ... Retire con cuidado la plancha lejos de ...
  • Pull the latch and slowly pull the module from its slot ... Tire del pestillo y retire el módulo de la ranura lentamente ...
  • Pull out the storage processors and ... Retire los procesadores de almacenamiento de información y ...
  • Pull out the Storage Processors ... Retire los Procesadores de almacenamiento ...
  • Press the red tab in and pull the ejector handle out ... Presione la pestaña roja y retire el asa del eyector ...
- Click here to view more examples -

fasten

I)

sujetar

VERB
  • Use to fasten coaxial cable to walls ... Se utiliza para sujetar cable coaxial a las paredes ...
  • Use to fasten coaxial cable to walls ... Se usan para sujetar el cable coaxial a la pared ...
  • Use to fasten coaxial cable to walls ... Utilizados para sujetar cable coaxial a las paredes ...
  • actually did so fasten calculated before en realidad lo hizo sujetar calculado antes
  • would be to fasten injurious suspicions on us both. sería perjudicial para sujetar las sospechas de los dos.
- Click here to view more examples -
II)

abroche

VERB
III)

fijar

VERB
  • We must fasten rules around ourselves. Hemos de fijar las normas a nuestro alrededor.
  • It must be for them to fasten their quarrels upon him ... Debe ser por ellos para fijar sus disputas sobre él ...
  • fasten a glance fierce and fell. fijar una mirada feroz y cayó.
  • fasten the term going through some full-time so far fijar el plazo pasando por una jornada completa hasta el momento
  • ... metal pin used to fasten flat pieces of metal together. ... chincheta de metal utilizada para fijar piezas metálicas lisas.
- Click here to view more examples -
V)

abrocharse

VERB
VI)

enganchar

VERB
VII)

apretar

VERB

ironing

I)

planchado

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.