Popularity

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Popularity in Spanish :

popularity

1

popularidad

NOUN
  • Good luck buying that popularity award. Buena suerte comprando ese premio de popularidad.
  • Popularity travels faster than any venture. La popularidad viaja mas rápido que cualquier hazaña.
  • Those men are confusing respect with popularity. Esos hombres confunden el respeto con la popularidad.
  • I begin to understand the popularity of this game. Empiezo a entender la popularidad de este juego.
  • Those men are confusing respect with popularity. Estos hombres confunden el respeto con la popularidad.
  • I think we've lost all our popularity. Creo que hemos perdido toda nuestra popularidad.
- Click here to view more examples -
2

renombre

NOUN
  • ... considerably, it gained its popularity among celebrities as well as ... ... considerablemente, él ganaron su renombre entre celebridades así como ...

More meaning of Popularity

renowned

I)

renombrado

ADJ
Synonyms: renamed, renown
  • The renowned theater critic. El renombrado crítico de teatro.
  • ... this day in this renowned place to band together for peace ... ... este día en este renombrado lugar para colaborar por la paz ...
  • ... this day in this renowned place to band together for peace ... ... este día en este renombrado lugar para colaborar por la paz ...
  • This is the renowned mystery author, Éste es el renombrado autor de misterio
  • renowned yes have arguments that we have is a will be ... renombrado sí tienen argumentos que tenemos es una será ...
  • ... with her enormous competence and renowned wit, would have gotten ... ... con su enorme competencia y renombrado ingenio, habría vencido ...
- Click here to view more examples -
II)

reconocido

ADJ
  • You are a renowned marksman with the bow. Eres reconocido por tu puntería con el arco.
  • a trusted man renowned for his courage and bravery. un hombre de confianza reconocido por su coraje y valor.
  • ... was a small guesthouse into a renowned hotel. ... era una pequeña casa de invitados en un reconocido hotel.
  • ... that you're a renowned adventure genre fiction writer? ... sospechar que es un reconocido aventurero y escritor de ficción?
  • ... popular version says that a renowned hope statesman found himself on ... ... versión popular dice que un estadista reconocido esperanza se encontró en ...
  • ... to appear along with the renowned jazz musician, the ... ... para presentarse junto al reconocido músico de jazz, el ...
- Click here to view more examples -
III)

famoso

ADJ
  • He wasa renowned film director. Fue un famoso director de cine.
  • ... were decorated by a renowned artist, whereby the entire room ... ... han decorado por un artista famoso, y toda la habitación ...
  • ... were decorated by a renowned artist, whereby the entire room ... ... están decoradas por un famoso artista, y toda la habitación ...
  • ... seedy part of town for a renowned scientist. ... sórdido para un científico famoso.
  • ... a positive note you are of course the renowned dentist ... una nota positiva son, por supuesto, el famoso dentista
  • a general, renowned for his fierceness, un general que era famoso por lo temido,
- Click here to view more examples -
IV)

reputado

ADJ
Synonyms: reputed, reputedly
V)

prestigioso

ADJ
Synonyms: prestigious
  • ... Commissioner has entrusted a renowned expert in conflict resolution ... ... Comisionada ha confiado a un prestigioso experto en solución de conflictos ...
VI)

célebre

ADJ
  • but you are a renowned lawyer and instead of ... pero usted es un célebre letrado, y en lugar de ...
  • ... craftsmen give life to the renowned tourbillon, the perpetual calendar ... ... los artesanos dan vida al célebre tourbillon, al calendario perpetuo ...
VII)

afamado

ADJ
Synonyms: famous, famed
  • He was a renowned doctor with a large private practice. Era un afamado médico con una amplia consulta privada.
VIII)

fama

ADJ
  • The works of internationally-renowned photographers glow from the ... Las obras de fotógrafos de fama internacional se exhiben en las ...
  • ... this attention he's a world-renowned ... esta atención es un mundo de fama

fame

I)

fama

NOUN
  • The fame for holiness must be spontaneous. La fama de santidad ha de ser espontánea.
  • For their fame and the political bonds. Por su fama y los vínculos políticos.
  • Enjoy your ten minutes of fame. Disfruta tus diez minutos de fama.
  • He acquired a fame enduring for weeks. Adquirió una fama duradera por varias semanas.
  • And what fame for you. Y menuda fama para usted.
  • Your fame precedes you. Tu fama te precede.
- Click here to view more examples -
II)

renombre

NOUN
  • ... we can give ourselves the luxury of losing our fame. ... podemos darnos el lujo de perder nuestro renombre.

reputation

I)

reputación

NOUN
Synonyms: rep, reputed, reputable
  • To protect his reputation if nothing else. Para proteger su reputación, sin nada más.
  • I guess your reputation precedes you. Supongo que su reputación lo precede.
  • She will destroy my reputation. Ella va a destruir mi reputación.
  • Their reputation is no accident. La reputación que ellos tienen no es en vano.
  • This house hasn't lived up to its reputation so far. Esta casa no cumple con su reputación por ahora.
  • This is also for the reputation of their family. También es por la reputación de la familia.
- Click here to view more examples -
II)

fama

NOUN
  • Some by name, others by reputation. A algunas de nombre, a otras por su fama.
  • We can build our own reputation. Sí, pero nosotros podemos tener nuestra propia fama.
  • Your reputation should have assured you a command. Tu fama te garantizará un puesto de mando.
  • You have quite a reputation. Tienes una gran fama.
  • You have a reputation as a. Usted tiene fama de ser un.
  • You have to live with that reputation. Tienes que vivir con esa fama.
- Click here to view more examples -
III)

prestigio

NOUN
  • No expense or reputation is spared. No hay límites ni en gastos ni en prestigio.
  • Your reputation is fabulous recently. Tu prestigio ha subido como la espuma.
  • And remember, the reputation of this institution is in your ... Y recuerde, el prestigio de la institución está en sus ...
  • ... feels that they need a candidate with a national reputation. ... cree que necesitan un candidato con prestigio nacional.
  • Perhaps you know my reputation. Emmerich,debe conocer mi prestigio.
  • whose reputation rests not just on the past, cuyo prestigio descanse no solo en el pasado,
- Click here to view more examples -
IV)

renombre

NOUN
  • ... in an author of reputation. ... que un autor de renombre.
  • ... and a bruiser of local reputation; ... y un boxeador de renombre local, que había ido
  • ... has managed to forge an excellent reputation. ... ha sabido forjarse un renombre excelente.
- Click here to view more examples -

rename

I)

renombrar

VERB
  • Rename list to change the name of the selected list. Renombrar lista permite modificar el nombre de la lista seleccionada.
  • Rename list to rename the selected distribution list ... Renombrar lista para cambiar el nombre a la lista de distribución ...
  • ... allows you to create or rename directories, delete files ... ... le permite crear o renombrar directorios, borrar archivos ...
  • We might want to rename the "perfect exchange." Quizás deberíamos renombrar al "intercambio perfecto".
  • Options to repair, rename, or delete infected files Opciones de reparar, renombrar o eliminar archivos infectados
- Click here to view more examples -
II)

retitular

VERB
III)

rebautizar

VERB
IV)

renombrarla

VERB
V)

cambie

VERB
  • ... whenever you move or rename it. ... cada vez que éste se mueva o cambie de nombre.
  • Delete or rename this folder before installing ... Elimínela o cambie su nombre antes de instalar ...
VI)

renombrarse

VERB
Synonyms: renamed
  • You can rename and reconfigure this default update task. Esta tarea de actualización predeterminada puede renombrarse y reconfigurarse.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.