Mock

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Mock in Spanish :

mock

1

burlarse

VERB
- Click here to view more examples -
2

simulacro

ADJ
  • ... your mock trial case was never that mock. ... su simulacro de juicio no fue tan simulacro.
  • ... talking to the professor about some mock trial thing. ... hablando con el profesor acerca de un simulacro de juicio.
  • See, your mock trial case was never that mock. Vean, su simulacro de juicio no fue tan simulacro.
  • and uh, you you don't work mock down housewife y uh .tú no trabajas simulacro abajo ama de casa
  • knowledge along a mock up of conocimiento a lo largo de un simulacro de
- Click here to view more examples -
3

se burlan

ADJ
Synonyms: tease, scoff, ridicule
  • We know how to mock out all of its inputs, ... Sabemos cómo se burlan de todo de sus entradas, ...
  • They mock our humility and our ... Se burlan de nuestra humildad y nuestra ...
  • ... skeptics and comics who mock your faith. ... escépticos y cómicos que se burlan de tu fe.
  • ... of my glory to so sorely mock me. ... mi gloria y ahora se burlan de mi.
  • ... open your heart and they mock your very decency. ... abres tu corazón y ellos se burlan de tu decencia.
- Click here to view more examples -
4

burlas

VERB
- Click here to view more examples -
5

te burles

VERB
- Click here to view more examples -
6

maqueta

ADJ
Synonyms: model, demo, mockup, maquette
- Click here to view more examples -
7

se burle

VERB
- Click here to view more examples -
8

falsa

NOUN
  • ... made her write a mock obituary for the child. ... le hizo redactar una falsa necrológica de la niña
  • the Mock Turtle to the Gryphon. la Falsa Tortuga al Grifo.
  • ... and I did the mock wedding. ... y yo fingimos una boda falsa.
  • ... even know what a Mock Turtle is.' ... siquiera saben lo que es una Falsa Tortuga.
  • I don't evenknow what a Mock Turtle is. Ni siquiera sé qué es una Falsa Tortuga.
- Click here to view more examples -
9

fingida

ADJ
Synonyms: feigned, pretended

More meaning of Mock

tease

I)

se burlan

VERB
Synonyms: mock, scoff, ridicule
  • The others tease him, they say ... Los otros se burlan de él, le dicen ...
  • Tease the back with the comb and ... Se burlan de la espalda con el peine y ...
  • I do not even know how to tease and women! Ni siquiera sé cómo se burlan y mujeres!
  • and they did tease you with y ellos se burlan de ti con
  • tease them apart for you, and ... se burlan de ellos, aparte de usted, y ...
- Click here to view more examples -
II)

burlan

VERB
  • spoilers lines just a tease fans you know wearing ... spoilers líneas sólo ventiladores burlan usted sabe que lleva ...
III)

embromar

VERB
Synonyms: teasing
  • ... warned her not to feed or tease the animals. ... avisarle de no alimentar o embromar a los animales.
IV)

calientapollas

NOUN
V)

provocadora

NOUN
Synonyms: provocative
- Click here to view more examples -
VI)

burlarse

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

bromear

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

bromista

NOUN
- Click here to view more examples -

mocking

I)

burlándose

VERB
- Click here to view more examples -
II)

burla

VERB
- Click here to view more examples -
III)

burlarse

VERB
  • ... and they have even started mocking us. ... e incluso han comenzado a burlarse de nosotros.
  • ... that entire differential without mocking our patient for not ... ... todo el diferencial sin burlarse del paciente por no ...
  • ... it through that entire differential without mocking our patient for not ... ... pasar todo el diferencial sin burlarse de nuestro paciente por no ...
  • of mocking this poor person, de burlarse de esa pobre persona,
- Click here to view more examples -
IV)

mofando

VERB
V)

burlas

NOUN
- Click here to view more examples -

taunt

I)

burla

NOUN
  • This was a taunt that always aroused the ... Esta fue una burla que siempre despertó el ...
  • ... growing up under a taunt which they ... que crecen en una burla que
  • ... hear in silence the taunt that is thrown at ... ... escuchar en silencio la burla que se lanza a ...
  • ... , enraged at this taunt, flew furiously at ... ... , enfurecido por esta burla, voló con furia a ...
- Click here to view more examples -
II)

burlarse

VERB
- Click here to view more examples -
III)

mofa

NOUN
Synonyms: mockery, mock, derision

teasing

I)

burlas

VERB
- Click here to view more examples -
II)

embromar

VERB
Synonyms: tease
III)

bromas

VERB
  • ... children from failure, teasing, and other struggles ... ... hijos del fracaso, las bromas y otro tipo de enfrentamientos ...
  • teasing than usual to himself. bromas de lo habitual para él.
  • ... sarcastic refusals did not check his teasing for a car of ... ... de rechazo sarcástico no comprobó sus bromas para un coche de ...
  • ... all this discontent their teasing remarks, and their ... todo esto el descontento de sus observaciones bromas, y su
  • Teasing, teasing, man! Las burlas, bromas, hombre!
- Click here to view more examples -
IV)

fastidiar

VERB
V)

bromeando

VERB
  • I was only teasing. Yo sólo estaba bromeando.
  • ... me into this mess, now say teasing? ... me en este lío, ahora dicen bromeando?
  • Come on, we're just teasing. Vamos, sólo estamos bromeando.
  • Honey, he's teasing you. Oh cariño, el esta bromeando.
  • No, she's just teasing. No, sólo está bromeando.
- Click here to view more examples -
VI)

molestar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

burlarse

VERB
  • The kids have started teasing her. Los niños empezaron a burlarse de ella.
  • Teasing the guys at the ... Burlarse de los tipos de la ...
  • they had retaliated by teasing him. que se había vengado por burlarse de él.
  • And teasing him with that toy? ¿Y burlarse de él con ese juguete?
  • through a scholar's teasing habit which still lingered in him ... por costumbre burlarse de un erudito que aún persistía en él ...
- Click here to view more examples -

mockery

I)

mofa

NOUN
Synonyms: mock, derision, taunt
  • This pact, which makes a mockery of the sovereignty of ... Este pacto, que se mofa de la soberanía de ...
  • ... the State's money on this mockery. ... el dinero del Estado en esta mofa.
II)

burla

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

mofan

NOUN
V)

parodia

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

burlarse

NOUN
  • That makes a mockery of it for most of the people ... Eso sería burlarse de la mayoría de los consumidores de ...
VII)

farsa

NOUN
VIII)

simulacro

NOUN
- Click here to view more examples -

drill

I)

taladro

NOUN
Synonyms: hole, auger, boring, bore
- Click here to view more examples -
III)

perforar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

simulacro

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

perforación

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

broca

NOUN
Synonyms: bit, drill bit, bur
  • Then you insert the drill. Luego mete la broca.
  • ... the best way to mount the drill in a lathe. ... el montaje más adecuado para la broca en el torno.
  • ... be sure that this drill will deliver all that ... ... estar seguro de que esta broca le proporcionará los resultados que ...
  • between the centre line of the machine and the drill. entre la línea central de la máquina y la broca.
  • complete with hexagon adapter and centring drill completo con adaptador y broca piloto
  • The type of drill used influences the maximum alignment El tipo de broca usado influye en la alineación máxima
- Click here to view more examples -
VII)

ejercicio

NOUN
- Click here to view more examples -

simulation

I)

simulación

NOUN
- Click here to view more examples -

sham

I)

farsa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

simulado

NOUN
Synonyms: simulated, mock, dummy, moot
  • ... of electromagnetic therapy with sham therapy and one trial compared it ... ... de terapia electromagnética con tratamiento simulado y un ensayo la comparó ...
  • ... low level laser therapy with: sham laser; ... terapia con láser de baja intensidad con: láser simulado;
III)

impostor

NOUN
IV)

ficticia

NOUN
Synonyms: fictitious, dummy, bogus
  • ... this peace as a sham. ... que esta paz es ficticia.

simulated

I)

simulado

ADJ
Synonyms: mock, dummy, sham, moot
- Click here to view more examples -
II)

simular

VERB
- Click here to view more examples -

pretence

I)

pretensión

NOUN
  • Your first pretence is that you seek to maintain the ... Su primera pretensión es querer mantener la ...
  • This life, this pretence, is driving me ... Esta vida, esta pretensión, me está volviendo ...
  • ... see that it was no pretence on her part. ... ver que se trataba de ninguna pretensión de su parte.
  • It doesn't even deserve the pretence of respect. Ni siquiera merece la pretensión de respeto.
  • pretence to make it live. pretensión de que sea en vivo.
- Click here to view more examples -
II)

simulacro

NOUN
III)

fingir

NOUN
Synonyms: pretend, fake, feign, faking
- Click here to view more examples -

semblance

I)

semblanza

NOUN
Synonyms: portrayal
  • Not least, the metaphysical semblance of the chaos at ... La semblanza metafísica del caos que yace en ...
  • ... protect children and give them a semblance of normalcy. ... proteger a los niños y darles una semblanza de normalidad.
  • ... nice if she hada semblance of a normal life. ... bueno que tuviera una semblanza de una vida normal.
  • ... and so she loses the last semblance of her power. ... y así pierde la última semblanza de su poder.
  • ... and so she loses the last semblance of her power. ... y así pierde su última semblanza de su poder.
- Click here to view more examples -
II)

apariencia

NOUN
  • ... shook her head with a charming semblance of regret. ... sacudió la cabeza con una apariencia encantadora de arrepentimiento.
  • ... school now that there is a semblance of stability in many ... ... la escuela ahora que hay una apariencia de estabilidad en muchas ...
  • every semblance of print had left them. toda apariencia de impresión había dejado.
  • trump up a semblance of defence. inventar una apariencia de la defensa.
  • into the semblance of victory. en la apariencia de la victoria.
- Click here to view more examples -
III)

simulacro

NOUN

ridicule

I)

ridiculizar

VERB
Synonyms: deriding
- Click here to view more examples -
II)

ridículo

NOUN
  • The ridicule of the year. El ridículo del año.
  • He had incurred the ridicule of having to have ... Que había incurrido el ridículo de tener que tener ...
  • ... and he's going to be held up to ridicule. ... y va a quedar en ridículo.
  • ... poor old maids who invite the world's ridicule. ... viejas doncellas pobres las que invitan al ridículo del mundo.
  • ... that some of you have faced skepticism and ridicule. ... que algunos de ustedes tienen escepticismo frente y el ridículo.
- Click here to view more examples -
III)

irrisión

NOUN
IV)

burla

NOUN
  • ... a pain, a ridicule. ... una pena, una burla.
  • ... to standalone against the ridicule of others. ... estar solo ante la burla de los demás.
  • ... in public bathrooms because people will ridicule them. ... baños públicos porque la gente se burla de ellos.
  • wishing to throw ridicule on his age. que deseen tomarlo a burla de su edad.
- Click here to view more examples -
V)

se burlan

VERB
Synonyms: mock, tease, scoff
  • They thus ridicule the ideals of their ... Se burlan así de los ideales de sus ...

taunts

I)

burlas

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

insultos

NOUN

jeers

I)

abucheos

NOUN
II)

burlas

NOUN
- Click here to view more examples -

teased

I)

bromeó

VERB
Synonyms: joked, quipped
- Click here to view more examples -
III)

fastidiados

VERB
Synonyms: screwed, annoyance
IV)

burlas

ADJ
  • teased by both her sons ... las burlas de sus dos hijos ...
  • ... the nerve was touched and teased - this was ... el nervio fue tocado y burlas - se trataba de
  • gone ahead and teased it I think we can ... seguido adelante y burlas que creo que podemos ...
- Click here to view more examples -
V)

tomaba

VERB
Synonyms: took, drank
  • ... every time that someone teased 'em or made ... ... cada vez que alguien les tomaba el pelo o los hacían ...

model

I)

modelo

NOUN
Synonyms: pattern, blueprint
- Click here to view more examples -
II)

modelar

VERB
  • I can model them. Yo puedo modelar para ella.
  • You can model the effects of refraction on a ... Es posible modelar los efectos de la refracción en un ...
  • Learning how to model and display objects Aprender a modelar y representar objetos
  • he was coming out to model quickly how did it something salía para modelar rápidamente cómo hizo algo
  • So maybe we can model our traffic situation Así que quizás podamos modelar nuestra situación vehicular
  • so we can model these things over time. así que podemos modelar eso en el tiempo.
- Click here to view more examples -
III)

maqueta

NOUN
Synonyms: demo, mock, mockup, maquette
- Click here to view more examples -

mockup

I)

maqueta

NOUN
Synonyms: model, demo, mock, maquette
  • This is a mockup. Esta es una maqueta.
  • ... difficult or even impossible to simulate on a physical mockup. ... difíciles o imposibles de simular en una maqueta física.
  • ... about the photos and the mockup that you showed me at ... ... en las fotos y la maqueta que me enseñaste en ...
  • He didn't like the mockup? No le gusto la maqueta?
- Click here to view more examples -

maquette

I)

maqueta

NOUN
Synonyms: model, demo, mock, mockup

false

I)

falso

ADJ
- Click here to view more examples -

fake

I)

falso

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

fingir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

falsificar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

fingido

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

farsa

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

impostor

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

mentira

ADJ
Synonyms: lie, lying, falsehood
- Click here to view more examples -
VIII)

simular

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

imitación

ADJ
- Click here to view more examples -

bogus

I)

falso

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

pacotilla

ADJ
Synonyms: shoddy, rubbishy, cheesy
III)

falaces

ADJ
Synonyms: fallacious
IV)

ficticia

ADJ
Synonyms: fictitious, dummy, sham

untrue

I)

falso

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

infiel

ADJ
- Click here to view more examples -

counterfeit

I)

falsificación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

falsificado

ADJ
  • The money you make might as well be counterfeit. Este dinero que ganas es igual que falsificado.
  • ... from the dealership, because it's not all counterfeit. ... de la concesionaria porque no todo es falsificado.
  • Perfect place to launder counterfeit money. El mejor lugar para lavar dinero falsificado.
  • ... you is not only counterfeit, it is a illegitimate form ... ... te da no sólo es falsificado, es una forma ilegítima ...
  • there are also counterfeit money which is also ... también hay dinero falsificado lo cual también es ...
- Click here to view more examples -
III)

billetes falsos

NOUN
  • ... analysis of technical data relating to counterfeit notes. ... el análisis de los datos técnicos relativos a los billetes falsos.
  • "counterfeit notes" and "counterfeit coins ... "billetes falsos" y "monedas falsas ...
  • ... Pounds and 20 Pounds, are not counterfeit bills. ... Libras y 20 Libras, no son billetes falsos.
  • ... included the 20% surcharge for counterfeit notes. ... incluido el recargo del 20% para los billetes falsos.
  • They're the counterfeit bills you made. ¡Son los billetes falsos que ha hecho!
- Click here to view more examples -
IV)

falsificar

VERB
  • It is much more difficult to counterfeit coins. Es mucho más difícil falsificar monedas.
  • If you can counterfeit the dollar, you can do ... Si puedes falsificar dólares, puedes hacer ...
  • Counterfeit a bottle of wine owned by ... Falsificar una botella de vino que perteneció a ...
  • can't counterfeit the currency that the governments are ... no pueda falsificar la moneda que los propios gobiernos están ...
  • If you can counterfeit the dollar, you can ... Si puedes falsificar el Dólar, puedes ...
- Click here to view more examples -

feigned

I)

fingida

ADJ
Synonyms: mock, pretended
  • ... of deceit, had often successfully feigned a ... de engaño, había a menudo con éxito una fingida
  • ... so the man understood this feigned ... por lo que el hombre entendido fingida
  • But, he feigned not to notice the two Pero, no fingida a notar los dos
  • At first with some feigned hesitation? ¿Primero con una fingida vacilación?
  • be entrapped into a feigned union with a quedar atrapado en una unión con una fingida
- Click here to view more examples -
II)

fingió

VERB
Synonyms: pretended, faked
- Click here to view more examples -

pretended

I)

fingió

VERB
Synonyms: faked, feigned
- Click here to view more examples -
II)

pretendía

VERB
Synonyms: intended
- Click here to view more examples -
IV)

aparentaron

VERB
V)

pretendida

ADJ
Synonyms: intended, purported
  • with no fake courtesy, with no pretended smile sin falsa cortesía, sin sonrisa pretendida
  • to support his pretended occupation, his hopes of ... para mantener a su ocupación pretendida, sus esperanzas de ...
  • ... to be deceived by a pretended ... para ser engañados por una pretendida
  • ... as we find that loses pretended illness has hit a ... cuando encontremos que pierde la enfermedad ha afectado a una pretendida
  • ... things which were "pretended" and stories which ... ... las cosas que eran "pretendida" y las historias que ...
- Click here to view more examples -
VI)

fingida

ADJ
Synonyms: feigned, mock

derision

I)

burla

NOUN
  • In a tone of loud derision. En un tono de burla voz alta.
  • ... sounded a faint note of derision. ... sonaba una nota débil de burla.
  • His mind heard howls of derision. Su mente escuchó gritos de burla.
  • another sound of derision. otro sonido de burla.
  • and manner expressive of extravagant derision y la forma de expresión de burla extravagantes
- Click here to view more examples -
III)

mofa

NOUN
Synonyms: mockery, mock, taunt
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.