Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Misfortune
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Misfortune
in Spanish :
misfortune
1
desgracia
NOUN
Synonyms:
disgrace
,
unfortunately
,
misery
,
unfortunate
,
mishap
,
woe
Let us pluck blessing from misfortune.
Tomemos la bendición de la desgracia.
After this misfortune it must have an explanation.
Después de esta desgracia tiene que haber una explicación.
What happened to us is a misfortune.
Lo que nos paso es una desgracia.
Misfortune never hits just once.
Desgracia cuando llega, nunca viene sola.
Money profited off the misfortune of another.
Un dinero obtenido a costa de la desgracia de otro.
- Click here to view more examples -
2
infortunio
NOUN
Synonyms:
woe
,
calamity
,
hardship
It is no shame, only misfortune.
No tiene por qué, solamente es infortunio.
She is mourning her misfortune.
Se lamenta de su infortunio.
This is their misfortune.
Este es su infortunio.
That was my great misfortune.
Eso fue mi gran infortunio.
We must meet misfortune boldly and not suffer it to ...
Debemos enfrentarnos al infortunio con valor y no permitir que ...
- Click here to view more examples -
3
desdicha
NOUN
Synonyms:
misery
,
unhappiness
This is their misfortune.
Ésta es su desdicha.
I am here for your misfortune.
Estoy aquí para tu desdicha.
And misfortune to our enemies.
Y desdicha a nuestros enemigos.
... to laugh at my misfortune?"
... de reírse de mi desdicha?"
... cause of all this misfortune."
... causa de todo esa desdicha".
- Click here to view more examples -
4
mala fortuna
NOUN
In this hour of our misfortune.
Estos tiempos de mala fortuna.
Wherever she went, misfortune followed.
A donde iba, la mala fortuna la seguía.
Other people's misfortune.
La mala fortuna de otras personas.
Soldier of misfortune hunting with bated breath.
Soldado de mala fortuna que caza con su último aliento.
... bench and weep over my misfortune.
... banco y llorar mi mala fortuna.
- Click here to view more examples -
5
desventura
NOUN
Synonyms:
misadventure
... remain faithful to him in his misfortune.
... permaneció fiel en esta desventura.
To take away his life and misfortune
Para llevarse su vida y desventura
Where my misfortune is protected
donde se protege la desventura
... eyes saw her, to my misfortune.
... ojos la vieron, para mi desventura
I suppose you heard our misfortune?
¿Supongo que ha oído nuestra desventura?
- Click here to view more examples -
More meaning of Misfortune
in English
1. Disgrace
disgrace
I)
desgracia
NOUN
Synonyms:
misfortune
,
unfortunately
,
misery
,
unfortunate
,
mishap
,
woe
Being small is no disgrace.
Ser pequeño no es ninguna desgracia.
His disgrace is our own shame.
Su desgracia es nuestra propia vergüenza.
I feel that it's kind of a disgrace.
Creo que es una especie de desgracia.
This is a major disgrace.
Esto es una desgracia.
I could not let them share my disgrace.
No podía dejarles compartir mi desgracia.
- Click here to view more examples -
II)
deshonra
NOUN
Synonyms:
dishonor
,
dishonors
,
disgraced
,
defilement
You disgrace to the noble architecture of these columns!
¡Deshonra la noble arquitectura de estas columnas!
III)
vergüenza
NOUN
Synonyms:
shame
,
embarrassment
,
embarrassed
,
ashamed
,
shameful
He is a disgrace and an embarrassment to this hospital.
Es una vergüenza y una des honra para este hospital.
Stealing is a disgrace.
Robar es una vergüenza.
This is a disgrace.
Esto es una vergüenza.
And you, you're a disgrace to your people.
Y tú, eres la vergüenza de su pueblo.
This saves you any such disgrace.
Así te ahorra rías esa vergüenza.
- Click here to view more examples -
IV)
ignominia
NOUN
Synonyms:
ignominy
... of the infamy and disgrace for which it had ...
... de la infamia y la ignominia de la que había ...
... and I have to mention the disgrace of the secret importation ...
... y debo mencionar la ignominia que supuso la importación secreta ...
2. Unfortunately
unfortunately
I)
desafortunadamente
ADV
Synonyms:
sadly
Unfortunately it's one of us.
Desafortunadamente es uno nuestro.
Unfortunately these figures are not part of the selectable roster.
Desafortunadamente estas figuras no son parte de la alineación seleccionable.
Unfortunately shake roofs fell out of favour years ago.
Desafortunadamente los techos de tejas pasaron de moda años atrás.
And unfortunately, you are now exposed.
Y desafortunadamente, ahora estás expuesto.
Unfortunately in every contest there must be a loser.
Desafortunadamente en toda competencia tiene que haber un perdedor.
And unfortunately, this one's going to show up.
Y desafortunadamente, éste si que se va a producir.
- Click here to view more examples -
II)
por desgracia
ADV
Synonyms:
sadly
,
alas
,
unhappily
But unfortunately it is not something that we can publish.
Pero por desgracia no es algo que nosotros podamos publicar.
Unfortunately his delusions reinforced.
Por desgracia, sus alucinaciones se vieron reforzadas.
Unfortunately it merely caused nausea.
Por desgracia, sólo causó náuseas.
Unfortunately we think of resources as things like money.
Por desgracia pensamos en los recursos como cosas parecidas al dinero.
But unfortunately that wasn't the case either.
Por desgracia, ése tampoco fue el caso.
Unfortunately it seemed that he had no real teeth.
Por desgracia, parecía que no tenía los dientes reales.
- Click here to view more examples -
III)
lamentablemente
ADV
Synonyms:
sadly
,
regrettably
,
lamentably
,
alas
Unfortunately we have no time to regret them.
Lamentablemente, no tenemos tiempo para lamentar.
Unfortunately my voting equipment failed to work.
Lamentablemente, mi equipo de votación no funcionó.
Unfortunately we do not have too many receivers opened.
Lamentablemente no tenemos muchos receptores abiertos.
Unfortunately only one asleep was lazy assistant.
Lamentablemente, el único que dormía era mi vago ayudante.
Unfortunately he doesn't remember where it is exactly.
Lamentablemente no recuerda dónde exactamente está la rana.
Unfortunately we're out of time.
Lamentablemente nos quedamos sin tiempo.
- Click here to view more examples -
IV)
lo sentimos
ADV
Synonyms:
sorry
V)
lastimosamente
ADV
Synonyms:
pitifully
,
piteously
Today unfortunately we see attitudes that do not correspond or help ...
Hoy lastimosamente vemos actitudes que no corresponden y no ayudan ...
Unfortunately is one of the parts that's being
Lastimosamente es una de las piezas que está siendo
unfortunately with this problem of ...
lastimosamente con este problema que tuvimos de ...
... forestry law, which unfortunately, they had already approved, ...
... ley forestal, que lastimosamente ya han aprobado, ...
... my life planned, but unfortunately it couldn't be like this ...
... planeada mi vida, pero lastimosamente no pudo ser así ...
... forestry law, which unfortunately, they had already approved, ...
... ley forestal, que lastimosamente ya han aprobado, ...
- Click here to view more examples -
3. Misery
misery
I)
miseria
NOUN
Synonyms:
wretchedness
,
poverty
,
pittance
,
squalor
,
destitution
Time to put you out of your misery.
Hora de quitarte de esa miseria.
Otherwise this misery will never end.
De otra manera, ésta miseria no tendrá fin.
Science has eliminated thousands of years of misery.
La ciencia ha eliminado miles de años de miseria.
I have the way out of our misery.
Tengo la solución a nuestra miseria.
Put him out of his misery.
Sácalo de su miseria.
All the misery could never be put back.
Toda la miseria no podía volverse a meter ahí.
- Click here to view more examples -
II)
desdicha
NOUN
Synonyms:
misfortune
,
unhappiness
I gave him three months of misery.
Le hice vivir tres meses de desdicha.
Therein lies our misery and our charm.
Ahí residen nuestra desdicha y nuestro encanto.
Everyone hated him for the misery he caused us.
Todos lo odiaban por la desdicha que nos causó.
Such a thing will bring you only misery.
Esta cosa sólo le traerá desdicha.
... has brought nothing but heartache and misery to my family.
... ha traído tristeza y desdicha a mi familia.
... reasons that have nothing to do with misery.
... razones que no tienen nada que ver con la desdicha.
- Click here to view more examples -
III)
sufrimiento
NOUN
Synonyms:
suffering
,
pain
,
distress
,
grief
Put him out of his misery.
Liberarlo de su sufrimiento.
Someone put me out of my misery.
Alguien acabe con mi sufrimiento.
You put her out of her misery.
Has acabado con su sufrimiento.
Just put me out of my misery.
Tan sólo sácame de mi sufrimiento.
You get nothing but misery with me.
Conmigo sólo consigues sufrimiento.
Put me out of my misery.
Terminen con mi sufrimiento.
- Click here to view more examples -
IV)
desgracia
NOUN
Synonyms:
misfortune
,
disgrace
,
unfortunately
,
unfortunate
,
mishap
,
woe
Mercy is spontaneous because misery is involuntary.
La misericordia es espontánea, porque la desgracia es involuntaria.
And misery for the other.
Y desgracia para el otro.
You have no idea what misery is.
No se imagina usted lo que es la desgracia.
It will sustain me through my misery.
Es lo que me da fuerzas en mi desgracia.
Except for bringing misery, to everyone who ...
Excepto traer la desgracia, a todos lo que ...
... spin any more gold out of human misery.
... extraiga más oro de la desgracia humana.
- Click here to view more examples -
V)
tristeza
NOUN
Synonyms:
sadness
,
sorrow
,
sad
,
gloom
,
grief
,
sadly
,
sorrowfully
I feel a sense of misery, of despair.
Tengo un sentimiento de tristeza, de desesperación.
Protect oneself from the touch of misery.
Protegerse de la tristeza.
Imagine the misery of always having one ...
Imaginen la tristeza de tener a un ...
Imagine the misery of always having one's particular friend ...
Imagine la tristeza de tener siempre un amigo particular ...
... doggy paddling in a sea of misery.
... perrito en un mar de tristeza.
... buys you nothing but misery.
... trae nada mas que tristeza.
- Click here to view more examples -
VI)
infelicidad
NOUN
Synonyms:
unhappiness
Because it was my misery.
Porque era mi infelicidad.
I can always refund your misery.
Siempre te puedo devolver tu infelicidad.
... to be better prepared for the misery to come later?
... que eso te prepare para la infelicidad que vendrá después.
... life is not to eliminate misery.
... vida no son para eliminar la infelicidad.
... nothing to do with misery.
... nada que ver con la infelicidad.
... much to say, unless I talk about misery.
... mucho de qué hablar más que de infelicidad.
- Click here to view more examples -
4. Unfortunate
unfortunate
I)
desafortunado
ADJ
Synonyms:
unlucky
,
hapless
,
fated
I am very unfortunate, unqualified and the most fallen.
Soy muy desafortunado, des cualificado y el más caído.
I am the most unfortunate of men.
Soy el hombre más desafortunado del mundo.
This is really unfortunate.
Esto en verdad es desafortunado.
That is most unfortunate.
Eso es de lo más desafortunado.
My deepest apologies for yesterday's unfortunate inconvenience you had.
Mis más sinceras disculpas por el desafortunado inconveniente de ayer.
That was an unfortunate oversight.
Eso fue un descuido desafortunado.
- Click here to view more examples -
II)
lamentable
ADJ
Synonyms:
regrettable
,
pitiful
,
deplorable
,
shabby
,
woeful
,
pitifully
I think that this is unfortunate.
Pienso que esto sería lamentable.
Desire to observe unfortunate scar you hide.
Deseo ver la lamentable cicatriz que esconde.
It was an unfortunate but unavoidable incident.
Fue un lamentable incidente, pero era inevitable.
What an unfortunate accident.
Es un accidente lamentable.
That would be most unfortunate.
Eso sería muy lamentable.
And that is unfortunate.
Y eso es lamentable.
- Click here to view more examples -
III)
desgraciado
ADJ
Synonyms:
bastard
,
miserable
,
wretch
,
unhappy
,
wretched
,
disgraced
What happened was unfortunate.
Lo que pasó fue desgraciado.
I had an unfortunate discovery today.
He hecho un desgraciado descubrimiento.
It would be an unfortunate child.
Sería un niño muy desgraciado.
And her unfortunate one as well.
Y a su desgraciado también.
This unfortunate accident has upset me.
Este desgraciado accidente me ha trastornado.
The unfortunate accident that caused the ...
El desgraciado accidente que causó el ...
- Click here to view more examples -
IV)
desdichado
ADJ
Synonyms:
unhappy
,
miserable
,
wretched
,
wretch
Our unfortunate client rose with a ...
Nuestro desdichado cliente se levantó con una ...
... evident to me that our unfortunate client was lost.
... evidente para mí que nuestro desdichado cliente estaba perdido.
... have had my full portion of unfortunate romance.
... tuve mi plena porción de romance desdichado.
... was eagerly proposed for this unfortunate
... se propuso con entusiasmo por este desdichado
I am an unfortunate man!
¡Soy un hombre desdichado!
- Click here to view more examples -
V)
infeliz
ADJ
Synonyms:
unhappy
,
miserable
,
wretched
,
bastard
,
wretch
Because it seems that, it would be an unfortunate.
Podría nacer un infeliz, eso es.
He was an insurgent and unfortunate lover.
Era rebelde y el amante infeliz.
... the resemblance between that unfortunate fellow, and - "
... que la similitud existente entre esta infeliz, y -"
- Click here to view more examples -
VI)
lástima
ADJ
Synonyms:
pity
,
shame
,
sorry
,
sympathy
,
pitied
,
pitiful
It would be unfortunate if they found you when ...
Sería una lástima que te encontraran cuando ...
Unfortunate, but you can only fix if ...
Es una lástima, pero sólo se puede arreglar si la ...
It's unfortunate our visit should have come at this time ...
Qué lástima que nuestra visita haya sido en este momento ...
It would be unfortunate if these difficulties could not be overcome ...
Sería una lástima que no se superaran estas dificultades ...
It is unfortunate you could not have persuaded ...
Es una lástima que no hayas podido convencer a ...
I agree that it is unfortunate, but that is ...
Es una lástima -lo reconozco-, pero es ...
- Click here to view more examples -
5. Mishap
mishap
I)
percance
NOUN
We had a mishap, one of our colleagues ...
Tuvimos un percance uno de nuestros colegas ...
... in half later in some maritime mishap.
... a la mitad en algún percance marítimo.
... in good health, consider this mishap a draft, a ...
... de buena salud, considere este percance un ensayo, una ...
we give up and go home mishap article harvest
nos damos por vencidos y van artículo hogar percance cosecha
... was quite grieved at this mishap.
... se entristeció bastante en este percance.
- Click here to view more examples -
II)
contratiempo
NOUN
Synonyms:
setback
,
backset
,
hiccup
,
contretemps
,
misadventure
,
hitch
I had a mishap as well.
Yo también tuve un contratiempo.
... of flights without one single mishap!
... de vuelos sin ningún contratiempo.
... towel over a minor mishap.
... toalla por un pequeño contratiempo.
the plaza without further mishap.
la plaza sin ningún contratiempo más.
... to congratulate you on sweeping another mishap under the rug.
... a felicitarte por ocultar otro contratiempo bajo la alfombra.
- Click here to view more examples -
III)
desgracia
NOUN
Synonyms:
misfortune
,
disgrace
,
unfortunately
,
misery
,
unfortunate
,
woe
quality of the mishap.
calidad de la desgracia.
for fear of a mishap,
para evitar una desgracia,
... her in laughing merrily at his own mishap.
... ella en riendo alegremente en su propia desgracia.
... to high-energy radiation research, had a mishap.
... a energía de alta radiación, tuvo una desgracia.
I don't want you to meet with mishap
No quiero que caigas en desgracia.
- Click here to view more examples -
IV)
accidente
NOUN
Synonyms:
accident
,
crash
,
wreck
... before he had his mishap.
... antes de que tuviera su accidente.
Well, it was a vehicular mishap.
Bueno, fue un accidente automovilístico.
mishap to my first command.
accidente a mi primera orden.
the balloon mishap occurred during a low-level ...
el accidente ocurrió durante un globo bajo nivel ...
... fully recovered from his mishap, he shook
... recuperado totalmente de su accidente, se sacudió
- Click here to view more examples -
6. Woe
woe
I)
¡ ay
NOUN
Synonyms:
oh
,
alas
,
ah
,
ay
,
ow
,
ouch
,
wo
Woe if my gaze penetrates that fatal mystery!
Ay si mi mirada descubre ese misterio fatal!
Woe unto this unfaithful city!
¡Ay de esta ciudad infiel!
Woe to you, because you do this work!
¡Ay de vosotros, por hacer tal obra!
Woe to the apostle who says:
¡Ay del apóstol que dice:
Woe to whoever touches him!
¡Ay de quien lo toque!
- Click here to view more examples -
II)
aflicción
NOUN
Synonyms:
affliction
,
grief
,
distress
,
vexation
,
grieving
,
afflicting
A tale of woe for another night.
Un cuento de aflicción para otra noche.
... often you hear people say that because of some woe.
... tantas historias de personas que a causa de una aflicción.
Mine are the woes of a woeful woe.
Son aflicciones de una afligida aflicción.
definitely a tale of woe.
definitivamente un relato sobre aflicción.
And other strains of woe, which now seem ...
Y otras cepas de la aflicción, que ahora parecen ...
- Click here to view more examples -
III)
infortunio
NOUN
Synonyms:
misfortune
,
calamity
,
hardship
that all this woe hath wrought.
que todo este infortunio ha forjado.
... badges of either's woe.
... escudos de cada una de infortunio.
Woe, woe, the ...
Infortunio, infortunio, el ...
It was invested with the woe of unnumbered generations, ...
Fue investido con el infortunio de innumerables generaciones, ...
... mourn becoming of their woe, That every tongue says ...
... llorar cada vez de su infortunio, toda lengua, dice ...
- Click here to view more examples -
IV)
congoja
NOUN
Synonyms:
distress
Pack up all my care and woe,
Guarda toda mi preocupación y congoja,
The Plates of Woe.
Las Placas de la Congoja.
"For weal or woe
"Para mi felicidad o congoja
- Click here to view more examples -
V)
desgracia
NOUN
Synonyms:
misfortune
,
disgrace
,
unfortunately
,
misery
,
unfortunate
,
mishap
My heart is fuIl of woe.
My corazón está lleno de desgracia.
a woe that is madness.
una desgracia que es una locura.
... in the bitterness of woe.
... en la amargura de la desgracia.
... him only less than the woe of the disclosure itself.
... él sólo menos de la desgracia de la propia revelación.
... a verse that talks about the Woe:
... un verso que habla de la desgracia:
- Click here to view more examples -
7. Calamity
calamity
I)
calamidad
NOUN
You surely have turned calamity to victory.
Ciertamente haz convertido la calamidad en victoria.
The index is a complete calamity.
El índice es una calamidad.
You surely have turned calamity into victory.
Ciertamente haz convertido la calamidad en victoria.
It seemed an overwhelming calamity.
Me pareció una calamidad abrumadora.
The index is a complete calamity.
El índice es una completa calamidad.
- Click here to view more examples -
II)
infortunio
NOUN
Synonyms:
misfortune
,
woe
,
hardship
III)
catástrofe
NOUN
Synonyms:
catastrophe
,
disaster
8. Hardship
hardship
I)
penurias
NOUN
All this hardship for nothing.
Todas estas penurias por nada.
A time of hardship and pain.
Un tiempo de penurias y dolor.
It must have produced hardship.
Debe haberles producido penurias.
... one who is not afraid of hardship.
... que no tema las penurias.
... and can cushion the hardship of the areas affected by the ...
... y puede paliar las penurias de las zonas afectadas por el ...
- Click here to view more examples -
II)
dificultades
NOUN
Synonyms:
difficulties
,
trouble
,
difficult
,
challenges
,
struggling
,
pitfalls
The recent appreciation of the dollar adds to their hardship.
La reciente apreciación del dólar aumenta sus dificultades.
I had rather have trouble and hardship like that than be ...
Prefiero tener problemas y dificultades como la de ser ...
... exposed to every risk and hardship.
... expuesto a todos los riesgos y dificultades.
... line of columns, can support large hardship.
... linea de columnas, pueden soportar grandes dificultades.
... life with so much hardship.
... una vida con tantas dificultades.
- Click here to view more examples -
III)
privaciones
NOUN
Synonyms:
deprivation
,
privations
And your family has been through enough hardship already.
Y tu familia ya ha pasado por suficientes privaciones.
... music and children, hardship and triumph.
... música y niños, de privaciones y triunfos.
... and bore every trace of prolonged hardship.
... y dio a luz toda huella de privaciones prolongadas.
... tell you, we've suffered 5 years of hardship
... decirte, hemos sufrido 5 años de privaciones
... through enormous suffering and hardship.
... a través de enormes sufrimientos y privaciones.
- Click here to view more examples -
IV)
adversidad
NOUN
Synonyms:
adversity
,
setback
... is no stranger to hardship and suffering, but ...
... no es ajeno a la adversidad y el sufrimiento, pero ...
Gone are days of hardship Sing the melodies of monsoon
Terminaron los días de adversidad Canten las melodías del monzón
V)
penalidades
NOUN
Synonyms:
penalties
,
drudgery
This is causing huge hardship to great sectors of ...
Con ello se están causando enormes penalidades a grandes sectores de ...
... in times of difficulty and hardship.
... en tiempos de dificultad y penalidades.
... offer you but a life of hardship and danger, but ...
... os ofrezco una vida de penalidades y riesgos, pero ...
- Click here to view more examples -
VI)
apuros
NOUN
Synonyms:
troubles
,
distress
,
struggling
,
pinch
,
predicaments
If necessary, be prepared to endure temporary hardship.
Si es necesario, prepárate para pasar apuros temporalmente.
... pay you for your hardship.
... te compense por todos tus apuros.
VII)
infortunio
NOUN
Synonyms:
misfortune
,
woe
,
calamity
... face any form of hardship or sacrifice.
... enfrentan a cualquier forma de infortunio o sacrificio.
9. Unhappiness
unhappiness
I)
infelicidad
NOUN
Synonyms:
misery
Every space has some unhappiness in its past.
Cada espacio tiene una infelicidad en su pasado.
A lack of confidence brings unhappiness.
La falta de confianza trae infelicidad.
A lack of confidence brings unhappiness.
La falta de confianza trae la infelicidad.
But that unhappiness is turning her into a public embarrassment.
Pero esa infelicidad la está convirtiendo en una vergüenza pública.
Every space has some unhappiness in its past.
Cada espacio tiene algo de infelicidad en su pasado.
- Click here to view more examples -
II)
desdicha
NOUN
Synonyms:
misery
,
misfortune
... finds an explanation for his unhappiness.
... encuentra una explicación para su desdicha.
... been blaming you for my unhappiness for years.
... estado culpando de mi desdicha por años.
... sit and wait for unhappiness to come to an end.
... quedarte sentada y esperar que la desdicha se acabe.
I don't thinkyou meant to cause unhappiness.
No creo que tu intención fuera causar desdicha.
be blessed for bringing hope at the close of unhappiness.
bendito seas por traer esperanza al final de la desdicha.
- Click here to view more examples -
III)
descontento
NOUN
Synonyms:
discontent
,
displeasure
,
unhappy
,
dissatisfaction
,
unrest
,
disgruntled
,
discontented
I guess it's your way of expressing unhappiness.
Supongo que es su manera de expresar descontento.
The unhappiness produced by the knowledge ...
El descontento producido por el conocimiento ...
The justifiable anger and unhappiness at what has happened ...
La ira justificada y el descontento por lo que ha sucedido ...
- Click here to view more examples -
IV)
desgracia
NOUN
Synonyms:
misfortune
,
disgrace
,
unfortunately
,
misery
,
unfortunate
,
mishap
,
woe
This could only lead to great unhappiness.
Esto sólo nos traerá una gran desgracia.
He was afraid of his family unhappiness being dragged before the ...
Tenía miedo de su desgracia familiar que se arrastra ante el ...
... build our happiness on the unhappiness of someone else.
... basar nuestra felicidad en la desgracia de otra persona.
I won't allow him to cause unhappiness.
No permitiré que ocurra esa desgracia.
had left him and that his unhappiness had been so great ...
lo había dejado y que su desgracia había sido tan grande ...
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.