Misfortune

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Misfortune in Spanish :

misfortune

1

desgracia

NOUN
  • Let us pluck blessing from misfortune. Tomemos la bendición de la desgracia.
  • After this misfortune it must have an explanation. Después de esta desgracia tiene que haber una explicación.
  • What happened to us is a misfortune. Lo que nos paso es una desgracia.
  • Misfortune never hits just once. Desgracia cuando llega, nunca viene sola.
  • Money profited off the misfortune of another. Un dinero obtenido a costa de la desgracia de otro.
- Click here to view more examples -
2

infortunio

NOUN
Synonyms: woe, calamity, hardship
  • It is no shame, only misfortune. No tiene por qué, solamente es infortunio.
  • She is mourning her misfortune. Se lamenta de su infortunio.
  • This is their misfortune. Este es su infortunio.
  • That was my great misfortune. Eso fue mi gran infortunio.
  • We must meet misfortune boldly and not suffer it to ... Debemos enfrentarnos al infortunio con valor y no permitir que ...
- Click here to view more examples -
3

desdicha

NOUN
Synonyms: misery, unhappiness
  • This is their misfortune. Ésta es su desdicha.
  • I am here for your misfortune. Estoy aquí para tu desdicha.
  • And misfortune to our enemies. Y desdicha a nuestros enemigos.
  • ... to laugh at my misfortune?" ... de reírse de mi desdicha?"
  • ... cause of all this misfortune." ... causa de todo esa desdicha".
- Click here to view more examples -
4

mala fortuna

NOUN
  • In this hour of our misfortune. Estos tiempos de mala fortuna.
  • Wherever she went, misfortune followed. A donde iba, la mala fortuna la seguía.
  • Other people's misfortune. La mala fortuna de otras personas.
  • Soldier of misfortune hunting with bated breath. Soldado de mala fortuna que caza con su último aliento.
  • ... bench and weep over my misfortune. ... banco y llorar mi mala fortuna.
- Click here to view more examples -
5

desventura

NOUN
Synonyms: misadventure
  • ... remain faithful to him in his misfortune. ... permaneció fiel en esta desventura.
  • To take away his life and misfortune Para llevarse su vida y desventura
  • Where my misfortune is protected donde se protege la desventura
  • ... eyes saw her, to my misfortune. ... ojos la vieron, para mi desventura
  • I suppose you heard our misfortune? ¿Supongo que ha oído nuestra desventura?
- Click here to view more examples -

More meaning of Misfortune

disgrace

I)

desgracia

NOUN
  • Being small is no disgrace. Ser pequeño no es ninguna desgracia.
  • His disgrace is our own shame. Su desgracia es nuestra propia vergüenza.
  • I feel that it's kind of a disgrace. Creo que es una especie de desgracia.
  • This is a major disgrace. Esto es una desgracia.
  • I could not let them share my disgrace. No podía dejarles compartir mi desgracia.
- Click here to view more examples -
II)

deshonra

NOUN
  • You disgrace to the noble architecture of these columns! ¡Deshonra la noble arquitectura de estas columnas!
III)

vergüenza

NOUN
  • He is a disgrace and an embarrassment to this hospital. Es una vergüenza y una des honra para este hospital.
  • Stealing is a disgrace. Robar es una vergüenza.
  • This is a disgrace. Esto es una vergüenza.
  • And you, you're a disgrace to your people. Y tú, eres la vergüenza de su pueblo.
  • This saves you any such disgrace. Así te ahorra rías esa vergüenza.
- Click here to view more examples -
IV)

ignominia

NOUN
Synonyms: ignominy
  • ... of the infamy and disgrace for which it had ... ... de la infamia y la ignominia de la que había ...
  • ... and I have to mention the disgrace of the secret importation ... ... y debo mencionar la ignominia que supuso la importación secreta ...

unfortunately

I)

desafortunadamente

ADV
Synonyms: sadly
  • Unfortunately it's one of us. Desafortunadamente es uno nuestro.
  • Unfortunately these figures are not part of the selectable roster. Desafortunadamente estas figuras no son parte de la alineación seleccionable.
  • Unfortunately shake roofs fell out of favour years ago. Desafortunadamente los techos de tejas pasaron de moda años atrás.
  • And unfortunately, you are now exposed. Y desafortunadamente, ahora estás expuesto.
  • Unfortunately in every contest there must be a loser. Desafortunadamente en toda competencia tiene que haber un perdedor.
  • And unfortunately, this one's going to show up. Y desafortunadamente, éste si que se va a producir.
- Click here to view more examples -
II)

por desgracia

ADV
Synonyms: sadly, alas, unhappily
  • But unfortunately it is not something that we can publish. Pero por desgracia no es algo que nosotros podamos publicar.
  • Unfortunately his delusions reinforced. Por desgracia, sus alucinaciones se vieron reforzadas.
  • Unfortunately it merely caused nausea. Por desgracia, sólo causó náuseas.
  • Unfortunately we think of resources as things like money. Por desgracia pensamos en los recursos como cosas parecidas al dinero.
  • But unfortunately that wasn't the case either. Por desgracia, ése tampoco fue el caso.
  • Unfortunately it seemed that he had no real teeth. Por desgracia, parecía que no tenía los dientes reales.
- Click here to view more examples -
III)

lamentablemente

ADV
  • Unfortunately we have no time to regret them. Lamentablemente, no tenemos tiempo para lamentar.
  • Unfortunately my voting equipment failed to work. Lamentablemente, mi equipo de votación no funcionó.
  • Unfortunately we do not have too many receivers opened. Lamentablemente no tenemos muchos receptores abiertos.
  • Unfortunately only one asleep was lazy assistant. Lamentablemente, el único que dormía era mi vago ayudante.
  • Unfortunately he doesn't remember where it is exactly. Lamentablemente no recuerda dónde exactamente está la rana.
  • Unfortunately we're out of time. Lamentablemente nos quedamos sin tiempo.
- Click here to view more examples -
IV)

lo sentimos

ADV
Synonyms: sorry
V)

lastimosamente

ADV
Synonyms: pitifully, piteously
  • Today unfortunately we see attitudes that do not correspond or help ... Hoy lastimosamente vemos actitudes que no corresponden y no ayudan ...
  • Unfortunately is one of the parts that's being Lastimosamente es una de las piezas que está siendo
  • unfortunately with this problem of ... lastimosamente con este problema que tuvimos de ...
  • ... forestry law, which unfortunately, they had already approved, ... ... ley forestal, que lastimosamente ya han aprobado, ...
  • ... my life planned, but unfortunately it couldn't be like this ... ... planeada mi vida, pero lastimosamente no pudo ser así ...
  • ... forestry law, which unfortunately, they had already approved, ... ... ley forestal, que lastimosamente ya han aprobado, ...
- Click here to view more examples -

misery

I)

miseria

NOUN
  • Time to put you out of your misery. Hora de quitarte de esa miseria.
  • Otherwise this misery will never end. De otra manera, ésta miseria no tendrá fin.
  • Science has eliminated thousands of years of misery. La ciencia ha eliminado miles de años de miseria.
  • I have the way out of our misery. Tengo la solución a nuestra miseria.
  • Put him out of his misery. Sácalo de su miseria.
  • All the misery could never be put back. Toda la miseria no podía volverse a meter ahí.
- Click here to view more examples -
II)

desdicha

NOUN
  • I gave him three months of misery. Le hice vivir tres meses de desdicha.
  • Therein lies our misery and our charm. Ahí residen nuestra desdicha y nuestro encanto.
  • Everyone hated him for the misery he caused us. Todos lo odiaban por la desdicha que nos causó.
  • Such a thing will bring you only misery. Esta cosa sólo le traerá desdicha.
  • ... has brought nothing but heartache and misery to my family. ... ha traído tristeza y desdicha a mi familia.
  • ... reasons that have nothing to do with misery. ... razones que no tienen nada que ver con la desdicha.
- Click here to view more examples -
III)

sufrimiento

NOUN
  • Put him out of his misery. Liberarlo de su sufrimiento.
  • Someone put me out of my misery. Alguien acabe con mi sufrimiento.
  • You put her out of her misery. Has acabado con su sufrimiento.
  • Just put me out of my misery. Tan sólo sácame de mi sufrimiento.
  • You get nothing but misery with me. Conmigo sólo consigues sufrimiento.
  • Put me out of my misery. Terminen con mi sufrimiento.
- Click here to view more examples -
IV)

desgracia

NOUN
  • Mercy is spontaneous because misery is involuntary. La misericordia es espontánea, porque la desgracia es involuntaria.
  • And misery for the other. Y desgracia para el otro.
  • You have no idea what misery is. No se imagina usted lo que es la desgracia.
  • It will sustain me through my misery. Es lo que me da fuerzas en mi desgracia.
  • Except for bringing misery, to everyone who ... Excepto traer la desgracia, a todos lo que ...
  • ... spin any more gold out of human misery. ... extraiga más oro de la desgracia humana.
- Click here to view more examples -
V)

tristeza

NOUN
  • I feel a sense of misery, of despair. Tengo un sentimiento de tristeza, de desesperación.
  • Protect oneself from the touch of misery. Protegerse de la tristeza.
  • Imagine the misery of always having one ... Imaginen la tristeza de tener a un ...
  • Imagine the misery of always having one's particular friend ... Imagine la tristeza de tener siempre un amigo particular ...
  • ... doggy paddling in a sea of misery. ... perrito en un mar de tristeza.
  • ... buys you nothing but misery. ... trae nada mas que tristeza.
- Click here to view more examples -
VI)

infelicidad

NOUN
Synonyms: unhappiness
  • Because it was my misery. Porque era mi infelicidad.
  • I can always refund your misery. Siempre te puedo devolver tu infelicidad.
  • ... to be better prepared for the misery to come later? ... que eso te prepare para la infelicidad que vendrá después.
  • ... life is not to eliminate misery. ... vida no son para eliminar la infelicidad.
  • ... nothing to do with misery. ... nada que ver con la infelicidad.
  • ... much to say, unless I talk about misery. ... mucho de qué hablar más que de infelicidad.
- Click here to view more examples -

unfortunate

I)

desafortunado

ADJ
Synonyms: unlucky, hapless, fated
  • I am very unfortunate, unqualified and the most fallen. Soy muy desafortunado, des cualificado y el más caído.
  • I am the most unfortunate of men. Soy el hombre más desafortunado del mundo.
  • This is really unfortunate. Esto en verdad es desafortunado.
  • That is most unfortunate. Eso es de lo más desafortunado.
  • My deepest apologies for yesterday's unfortunate inconvenience you had. Mis más sinceras disculpas por el desafortunado inconveniente de ayer.
  • That was an unfortunate oversight. Eso fue un descuido desafortunado.
- Click here to view more examples -
II)

lamentable

ADJ
  • I think that this is unfortunate. Pienso que esto sería lamentable.
  • Desire to observe unfortunate scar you hide. Deseo ver la lamentable cicatriz que esconde.
  • It was an unfortunate but unavoidable incident. Fue un lamentable incidente, pero era inevitable.
  • What an unfortunate accident. Es un accidente lamentable.
  • That would be most unfortunate. Eso sería muy lamentable.
  • And that is unfortunate. Y eso es lamentable.
- Click here to view more examples -
III)

desgraciado

ADJ
  • What happened was unfortunate. Lo que pasó fue desgraciado.
  • I had an unfortunate discovery today. He hecho un desgraciado descubrimiento.
  • It would be an unfortunate child. Sería un niño muy desgraciado.
  • And her unfortunate one as well. Y a su desgraciado también.
  • This unfortunate accident has upset me. Este desgraciado accidente me ha trastornado.
  • The unfortunate accident that caused the ... El desgraciado accidente que causó el ...
- Click here to view more examples -
IV)

desdichado

ADJ
  • Our unfortunate client rose with a ... Nuestro desdichado cliente se levantó con una ...
  • ... evident to me that our unfortunate client was lost. ... evidente para mí que nuestro desdichado cliente estaba perdido.
  • ... have had my full portion of unfortunate romance. ... tuve mi plena porción de romance desdichado.
  • ... was eagerly proposed for this unfortunate ... se propuso con entusiasmo por este desdichado
  • I am an unfortunate man! ¡Soy un hombre desdichado!
- Click here to view more examples -
V)

infeliz

ADJ
  • Because it seems that, it would be an unfortunate. Podría nacer un infeliz, eso es.
  • He was an insurgent and unfortunate lover. Era rebelde y el amante infeliz.
  • ... the resemblance between that unfortunate fellow, and - " ... que la similitud existente entre esta infeliz, y -"
- Click here to view more examples -
VI)

lástima

ADJ
  • It would be unfortunate if they found you when ... Sería una lástima que te encontraran cuando ...
  • Unfortunate, but you can only fix if ... Es una lástima, pero sólo se puede arreglar si la ...
  • It's unfortunate our visit should have come at this time ... Qué lástima que nuestra visita haya sido en este momento ...
  • It would be unfortunate if these difficulties could not be overcome ... Sería una lástima que no se superaran estas dificultades ...
  • It is unfortunate you could not have persuaded ... Es una lástima que no hayas podido convencer a ...
  • I agree that it is unfortunate, but that is ... Es una lástima -lo reconozco-, pero es ...
- Click here to view more examples -

mishap

I)

percance

NOUN
  • We had a mishap, one of our colleagues ... Tuvimos un percance uno de nuestros colegas ...
  • ... in half later in some maritime mishap. ... a la mitad en algún percance marítimo.
  • ... in good health, consider this mishap a draft, a ... ... de buena salud, considere este percance un ensayo, una ...
  • we give up and go home mishap article harvest nos damos por vencidos y van artículo hogar percance cosecha
  • ... was quite grieved at this mishap. ... se entristeció bastante en este percance.
- Click here to view more examples -
II)

contratiempo

NOUN
  • I had a mishap as well. Yo también tuve un contratiempo.
  • ... of flights without one single mishap! ... de vuelos sin ningún contratiempo.
  • ... towel over a minor mishap. ... toalla por un pequeño contratiempo.
  • the plaza without further mishap. la plaza sin ningún contratiempo más.
  • ... to congratulate you on sweeping another mishap under the rug. ... a felicitarte por ocultar otro contratiempo bajo la alfombra.
- Click here to view more examples -
III)

desgracia

NOUN
  • quality of the mishap. calidad de la desgracia.
  • for fear of a mishap, para evitar una desgracia,
  • ... her in laughing merrily at his own mishap. ... ella en riendo alegremente en su propia desgracia.
  • ... to high-energy radiation research, had a mishap. ... a energía de alta radiación, tuvo una desgracia.
  • I don't want you to meet with mishap No quiero que caigas en desgracia.
- Click here to view more examples -
IV)

accidente

NOUN
Synonyms: accident, crash, wreck
  • ... before he had his mishap. ... antes de que tuviera su accidente.
  • Well, it was a vehicular mishap. Bueno, fue un accidente automovilístico.
  • mishap to my first command. accidente a mi primera orden.
  • the balloon mishap occurred during a low-level ... el accidente ocurrió durante un globo bajo nivel ...
  • ... fully recovered from his mishap, he shook ... recuperado totalmente de su accidente, se sacudió
- Click here to view more examples -

woe

I)

¡ ay

NOUN
Synonyms: oh, alas, ah, ay, ow, ouch, wo
  • Woe if my gaze penetrates that fatal mystery! Ay si mi mirada descubre ese misterio fatal!
  • Woe unto this unfaithful city! ¡Ay de esta ciudad infiel!
  • Woe to you, because you do this work! ¡Ay de vosotros, por hacer tal obra!
  • Woe to the apostle who says: ¡Ay del apóstol que dice:
  • Woe to whoever touches him! ¡Ay de quien lo toque!
- Click here to view more examples -
II)

aflicción

NOUN
  • A tale of woe for another night. Un cuento de aflicción para otra noche.
  • ... often you hear people say that because of some woe. ... tantas historias de personas que a causa de una aflicción.
  • Mine are the woes of a woeful woe. Son aflicciones de una afligida aflicción.
  • definitely a tale of woe. definitivamente un relato sobre aflicción.
  • And other strains of woe, which now seem ... Y otras cepas de la aflicción, que ahora parecen ...
- Click here to view more examples -
III)

infortunio

NOUN
  • that all this woe hath wrought. que todo este infortunio ha forjado.
  • ... badges of either's woe. ... escudos de cada una de infortunio.
  • Woe, woe, the ... Infortunio, infortunio, el ...
  • It was invested with the woe of unnumbered generations, ... Fue investido con el infortunio de innumerables generaciones, ...
  • ... mourn becoming of their woe, That every tongue says ... ... llorar cada vez de su infortunio, toda lengua, dice ...
- Click here to view more examples -
IV)

congoja

NOUN
Synonyms: distress
  • Pack up all my care and woe, Guarda toda mi preocupación y congoja,
  • The Plates of Woe. Las Placas de la Congoja.
  • "For weal or woe "Para mi felicidad o congoja
- Click here to view more examples -
V)

desgracia

NOUN
  • My heart is fuIl of woe. My corazón está lleno de desgracia.
  • a woe that is madness. una desgracia que es una locura.
  • ... in the bitterness of woe. ... en la amargura de la desgracia.
  • ... him only less than the woe of the disclosure itself. ... él sólo menos de la desgracia de la propia revelación.
  • ... a verse that talks about the Woe: ... un verso que habla de la desgracia:
- Click here to view more examples -

calamity

I)

calamidad

NOUN
  • You surely have turned calamity to victory. Ciertamente haz convertido la calamidad en victoria.
  • The index is a complete calamity. El índice es una calamidad.
  • You surely have turned calamity into victory. Ciertamente haz convertido la calamidad en victoria.
  • It seemed an overwhelming calamity. Me pareció una calamidad abrumadora.
  • The index is a complete calamity. El índice es una completa calamidad.
- Click here to view more examples -
II)

infortunio

NOUN
Synonyms: misfortune, woe, hardship
III)

catástrofe

NOUN

hardship

I)

penurias

NOUN
  • All this hardship for nothing. Todas estas penurias por nada.
  • A time of hardship and pain. Un tiempo de penurias y dolor.
  • It must have produced hardship. Debe haberles producido penurias.
  • ... one who is not afraid of hardship. ... que no tema las penurias.
  • ... and can cushion the hardship of the areas affected by the ... ... y puede paliar las penurias de las zonas afectadas por el ...
- Click here to view more examples -
II)

dificultades

NOUN
  • The recent appreciation of the dollar adds to their hardship. La reciente apreciación del dólar aumenta sus dificultades.
  • I had rather have trouble and hardship like that than be ... Prefiero tener problemas y dificultades como la de ser ...
  • ... exposed to every risk and hardship. ... expuesto a todos los riesgos y dificultades.
  • ... line of columns, can support large hardship. ... linea de columnas, pueden soportar grandes dificultades.
  • ... life with so much hardship. ... una vida con tantas dificultades.
- Click here to view more examples -
III)

privaciones

NOUN
  • And your family has been through enough hardship already. Y tu familia ya ha pasado por suficientes privaciones.
  • ... music and children, hardship and triumph. ... música y niños, de privaciones y triunfos.
  • ... and bore every trace of prolonged hardship. ... y dio a luz toda huella de privaciones prolongadas.
  • ... tell you, we've suffered 5 years of hardship ... decirte, hemos sufrido 5 años de privaciones
  • ... through enormous suffering and hardship. ... a través de enormes sufrimientos y privaciones.
- Click here to view more examples -
IV)

adversidad

NOUN
Synonyms: adversity, setback
  • ... is no stranger to hardship and suffering, but ... ... no es ajeno a la adversidad y el sufrimiento, pero ...
  • Gone are days of hardship Sing the melodies of monsoon Terminaron los días de adversidad Canten las melodías del monzón
V)

penalidades

NOUN
Synonyms: penalties, drudgery
  • This is causing huge hardship to great sectors of ... Con ello se están causando enormes penalidades a grandes sectores de ...
  • ... in times of difficulty and hardship. ... en tiempos de dificultad y penalidades.
  • ... offer you but a life of hardship and danger, but ... ... os ofrezco una vida de penalidades y riesgos, pero ...
- Click here to view more examples -
VI)

apuros

NOUN
  • If necessary, be prepared to endure temporary hardship. Si es necesario, prepárate para pasar apuros temporalmente.
  • ... pay you for your hardship. ... te compense por todos tus apuros.
VII)

infortunio

NOUN
Synonyms: misfortune, woe, calamity
  • ... face any form of hardship or sacrifice. ... enfrentan a cualquier forma de infortunio o sacrificio.

unhappiness

I)

infelicidad

NOUN
Synonyms: misery
  • Every space has some unhappiness in its past. Cada espacio tiene una infelicidad en su pasado.
  • A lack of confidence brings unhappiness. La falta de confianza trae infelicidad.
  • A lack of confidence brings unhappiness. La falta de confianza trae la infelicidad.
  • But that unhappiness is turning her into a public embarrassment. Pero esa infelicidad la está convirtiendo en una vergüenza pública.
  • Every space has some unhappiness in its past. Cada espacio tiene algo de infelicidad en su pasado.
- Click here to view more examples -
II)

desdicha

NOUN
Synonyms: misery, misfortune
  • ... finds an explanation for his unhappiness. ... encuentra una explicación para su desdicha.
  • ... been blaming you for my unhappiness for years. ... estado culpando de mi desdicha por años.
  • ... sit and wait for unhappiness to come to an end. ... quedarte sentada y esperar que la desdicha se acabe.
  • I don't thinkyou meant to cause unhappiness. No creo que tu intención fuera causar desdicha.
  • be blessed for bringing hope at the close of unhappiness. bendito seas por traer esperanza al final de la desdicha.
- Click here to view more examples -
III)

descontento

NOUN
  • I guess it's your way of expressing unhappiness. Supongo que es su manera de expresar descontento.
  • The unhappiness produced by the knowledge ... El descontento producido por el conocimiento ...
  • The justifiable anger and unhappiness at what has happened ... La ira justificada y el descontento por lo que ha sucedido ...
- Click here to view more examples -
IV)

desgracia

NOUN
  • This could only lead to great unhappiness. Esto sólo nos traerá una gran desgracia.
  • He was afraid of his family unhappiness being dragged before the ... Tenía miedo de su desgracia familiar que se arrastra ante el ...
  • ... build our happiness on the unhappiness of someone else. ... basar nuestra felicidad en la desgracia de otra persona.
  • I won't allow him to cause unhappiness. No permitiré que ocurra esa desgracia.
  • had left him and that his unhappiness had been so great ... lo había dejado y que su desgracia había sido tan grande ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.