Kink

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Kink in Spanish :

kink

1

torcedura

NOUN
Synonyms: twist, sprain
  • You managed to put a kink in my rope, ... Se las arregló para poner una torcedura en mi cuerda, ...
  • Strangulation is the kink, dragging is the ... La estrangulación es la torcedura, el arrastre es la ...
  • You managed to put a kink in my rope, ... Se las arregló para poner una torcedura en mi soga, ...
  • ... the line's got a kink. ... que la manguera tiene una torcedura.
  • I got a kink in my slink. Tengo una torcedura en mi costado.
- Click here to view more examples -
2

enroscarse

NOUN
Synonyms: kinking
3

retuerza

VERB
Synonyms: twist, wring, kinked
  • ... that the the store managers kink in massive ... de que los gerentes de las tiendas en las retuerza masivo
4

retorcimiento

NOUN
Synonyms: twisting, kinking
5

acode

VERB
Synonyms: layer
6

estrechamiento

NOUN
7

doblarse

VERB
Synonyms: bend, bent, bending

More meaning of Kink

twist

I)

torcedura

NOUN
Synonyms: kink, sprain
  • There is nothing, a twist. No, no es nada, una torcedura.
  • The plot needs a twist. Las necesidades de la parcela una torcedura.
  • I wait with a twist! Espero con una torcedura!
  • It's just a twist. Es sólo una torcedura.
  • ... rope that leaves the lower twist on the upper side ... ... soga que deja la torcedura de abajo por el lado superior ...
  • a large table that allows great items twist. una gran mesa que permite Grandes artículos torcedura.
- Click here to view more examples -
II)

torcer

VERB
Synonyms: distort
  • Soon the things began to twist. Luego las cosas se empezaron a torcer.
  • Way to twist the knife. Valla manera de torcer un cuchillo.
  • Fix would have been glad to twist his neck. Fix habría estado feliz de torcer el cuello.
  • See, you're trying to twist my words. Mira, estás tratando de torcer mis palabras.
  • I don't want you to twist my arm again. No quiero que me vuelva a torcer el brazo.
  • and then, twist the ends. y entonces, torcer las.
- Click here to view more examples -
III)

giro

NOUN
  • But he's adding a double twist. Pero le está agregando un giro doble.
  • Every twist in the book has been used already. Cada giro en el libro ya se ha utilizado.
  • Twist and twist and twist. Giro y giro y giro.
  • Twist and twist and twist. Giro y giro y giro.
  • Twist and twist and twist. Giro y giro y giro.
  • You should see my standing full twist. Tendrías que ver mi salto con giro.
- Click here to view more examples -
IV)

retuerza

VERB
Synonyms: kink, wring, kinked
  • So if we twist it, if we take this ... Así que si nos retuerza, si tomamos este ...
  • So if we twist it, if we take this ... Así que si nos retuerza, si tomamos este ...
  • DO NOT twist the tick when pulling it out. NO RETUERZA la garrapata al quitarla.
  • ... get off to bed before I twist your ears off. ... a la cama antes de que te retuerza las orejas.
- Click here to view more examples -
V)

gire

VERB
Synonyms: turn, rotate, spin, pivot, rotates
  • Twist each section inwards towards your face. Gire cada sección hacia adentro hacia su cara.
  • Twist the curls together to form one big one. Gire los rizos para formar uno grande.
  • Twist the string once round the wire like so Gire la cadena una vez alrededor del alambre de modo
  • and twist the fork to roll up ... y gire el tenedor para enrollar ...
  • shoulders twist slightly to the left, his ... hombros gire ligeramente a la izquierda, su ...
- Click here to view more examples -
VI)

toque

NOUN
Synonyms: touch, tap, touches, hint, flair, splash
  • Would make you twist like this? Haría que toque como este?
  • and to give it his own twist, y para darle su propio toque,
  • a twist of lightning that admits the eye un toque de un rayo que admite el ojo
  • Maybe a twist of lemon would help this, or ... Quizás un toque de limón ayudaría esto, o ...
  • yet well with a twist that what you know ... aún así con un toque que lo que sabes ...
  • and with a twist of the rest you can ... y con un toque de los demás puede ...
- Click here to view more examples -
VII)

torcerse

VERB
  • or want to twist during the putting stroke. o que quieren torcerse al golpear la bola.
VIII)

tuerce

NOUN
  • ... my wrist, push up and twist. ... mi muñeca tira y tuerce.
  • Go up and twist your fingers all up, like, ... Ve y tuerce te los dedos arriba, tipo, ...
  • TWIST, TWIST, TWIST TUERCE, TUERCE, TUERCE
  • TWIST, TWIST, TWIST TUERCE, TUERCE, TUERCE
  • TWIST, TWIST, TWIST TUERCE, TUERCE, TUERCE
- Click here to view more examples -
IX)

torsión

NOUN
  • Prepare the twist drive. Prepare la unidad de torsión.
  • ... system determines the clocking, or twist, angle between fittings ... ... sistema determina el ángulo de torsión o sincronización entre conexiones ...
  • resistance to twist figure for this driver. resistencia a la torsión de este driver.
  • or resistance to twist at impact. o de resistencia al impacto durante la torsión.
  • to twist at impact. a la torsión en el impacto.
  • ... plus is very resistant to twist or ... además de ser muy resistente a la torsión o
- Click here to view more examples -

sprain

I)

esguince

NOUN
Synonyms: sprained
  • Not even a sprain. Ni siquiera un esguince.
  • Maybe it's only a sprain. Quizá sea sólo un esguince.
  • It may be a sprain. Podría ser un esguince.
  • ... call me if you do sprain your ankle. ... llamarme si se hace un esguince.
  • It's just a small sprain. Fue un pequeño esguince.
- Click here to view more examples -
II)

torcedura

NOUN
Synonyms: twist, kink
  • The doctor said it was just a sprain. El doctor dijo que era sólo una torcedura.
  • Says it's just a sprain. Dice que es tan solo una torcedura.
  • It's just a sprain. Sólo es una torcedura.
  • Was that a sprain, a broken wrist? ¿Fue una torcedura, una muñeca quebrada?
  • How's the sprain? ¿Cómo va la torcedura?
- Click here to view more examples -

wring

I)

retorcer

VERB
  • a storm, and make me wring my hands and weep ... una tormenta, y me hacen retorcer las manos y llorar ...
  • At times I could wring her neck. A veces me puede retorcer le el cuello.
  • ... above me I'll wring your neck. ... por encima de mí me voy a retorcer el cuello.
  • I'll wring their necks. ¿Les voy a retorcer el cuello?
- Click here to view more examples -
II)

escurra

VERB
Synonyms: drain
  • You will wring no more hearts as ... Usted no se escurra corazones más a medida ...
  • You will wring no more hearts as you wrung ... Usted no escurra más corazones a medida que arrancó la ...
  • at that he give it quite a wring. en que le dan un buen escurra.
- Click here to view more examples -
III)

exprimir

VERB
Synonyms: squeeze, squishing
  • by night and wring a dread tale from ... por la noche y exprimir un cuento de terror de ...
  • ... were pressed against me as though to wring ... se apretó contra mí como si quisiera exprimir
  • ... that he did not want to wring my confidence from me ... ... que él no quería exprimir mi confianza en mí ...
  • You tempt him to wring them, till he forces a ... Usted tentarlo para exprimir, hasta que las fuerzas de un ...
  • amused him to wring a word of approval from a nurse ... le divertía de exprimir una palabra de aprobación de una enfermera ...
- Click here to view more examples -
IV)

arrancarle

VERB
Synonyms: rip, rip off, wrest
  • ... get hold of him and WRING some consistency out ... hacerse con él y arrancarle un poco de coherencia a cabo
  • I'll wring his calf's head off his body Voy a arrancarle la cabeza de su becerro de su cuerpo
  • ... to him, to wring some understanding from him ... ... a él, a arrancarle algún conocimiento de él ...
- Click here to view more examples -

kinked

I)

retorcida

ADJ
II)

enroscados

ADJ
III)

doblada

ADJ
IV)

acodado

ADJ
Synonyms: layered
V)

enredados

ADJ
Synonyms: entangled, tangled
VI)

deformado

ADJ

twisting

I)

torcer

VERB
Synonyms: twist, distort
  • It's just villains twisting the knife in his wounds. Es sólo villanos torcer el cuchillo en sus heridas.
  • twisting one of his wrists. torcer una de sus muñecas.
  • universally twisting their back-hair as universalmente torcer la espalda, pelo
  • even twisting her face as if she would ... torcer la cara como si fuera a ...
  • ... up the necessary rotary movement for twisting the thread and rolling ... ... el movimiento de rotación necesario para torcer el hilo y enrollarlo ...
- Click here to view more examples -
II)

torsión

VERB
  • The twisting makes it very secure. La torsión hace que sea muy seguro.
  • And twisting is around on your arm. Y es de alrededor de torsión en el brazo.
  • ... heavy physical work and repeated lifting and twisting. ... trabajo físico y los movimientos repetitivos de elevación y torsión.
  • some causes for this may be excessive strain in twisting motions algunas causas pueden ser una tensión excesiva en movimientos de torsión
  • At last, with a twisting movement, he got Al final, con un movimiento de torsión, que se
- Click here to view more examples -
III)

retorcido

VERB
  • Use a twisting motion. Usa un movimiento retorcido.
  • ... in its complicated coils, twisting and ... en sus anillos complicado, retorcido y
  • ... same tension in the twisting of his body. ... misma tensión en lo retorcido de su cuerpo
  • ... feel that same tension in the twisting of his body. ... siente la misma tensión en lo retorcido de su cuerpo
- Click here to view more examples -
IV)

girando

VERB
  • Rub in by twisting the section of hair around your ... Frote girando la sección de cabello alrededor de sus ...
  • ... touch of the wind, twisting her hair. ... tacto del viento, girando su pelo.
  • but you keep twisting and twisting and twisting pero sigues girando y girando y girando
  • but you keep twisting and twisting and twisting pero sigues girando y girando y girando
  • twisting it all the way through girando todo el camino a través
- Click here to view more examples -
V)

acodaduras

VERB
VI)

torcerse

VERB
Synonyms: twist
  • and twisting, whereas if you have the float cleats y a torcerse, mientras que si usas calas con juego
VII)

torcimiento

VERB
VIII)

tergiversando

VERB
Synonyms: misrepresenting
  • You're twisting my words. Está tergiversando mis palabras.
  • He's twisting the facts. Está tergiversando los hechos.
IX)

serpenteantes

VERB

layer

I)

capa

NOUN
Synonyms: coat, coating, cape, cloak, mantle
  • There was a layer of ice. Había una capa de hielo.
  • On top first layer. Por encima de la primera capa.
  • The layer to use as a matte. Capa que va a utilizar como mate.
  • Hide the layer with the leg's mesh. Oculto la capa con la malla de la pierna.
  • The second layer is made of communication protocols. La segunda capa está hecha de protocolos de comunicación.
  • Each layer adding complexity. Cada capa añadiendo complejidad .
- Click here to view more examples -
II)

acode

NOUN
Synonyms: kink
III)

estrato

NOUN
Synonyms: stratum, tier
  • If there's a hidden layer in our papers. Si hay un estrato escondido en nuestros papeles.
  • we were the lowest layer. éramos el estrato más bajo.
  • we were the lowest layer. éramos el estrato más bajo.
  • This illegal activity destroys the herbaceous layer and the possibility of ... Esta actividad ilegal destruye el estrato herbáceo y la posibilidad de ...
  • reveals yet another layer of this sickness we call modern society ... revelan otro estrato más de esta enfermedad que llamamos sociedad moderna ...
- Click here to view more examples -

narrowing

I)

estrechamiento

NOUN
  • Scanning can detect narrowing of the spinal canal. El scanner permite detectar el estrechamiento del canal medular.
  • Could be a narrowing of the bile ducts. Podría ser un estrechamiento de los conductos biliares.
  • The vessels show no evidence of narrowing or closure. Los vasos sanguíneos no muestran evidencia de estrechamiento o cierre.
  • Aortic stenosis is the narrowing or obstruction of the ... La estenosis aórtica es el estrechamiento u obstrucción de la ...
  • ... structural problem that results in narrowing of the urethra. ... problema estructural que ocasiona estrechamiento de la uretra.
- Click here to view more examples -
II)

enangostar

NOUN
Synonyms: narrow
III)

estrechando

VERB
Synonyms: shaking, clasping
  • The chase was narrowing down. La persecución fue estrechando.
  • I'll start narrowing down the list. Empezaré estrechando la lista.
  • Now, are we narrowing it down, or aren't Ahora, lo estamos estrechando, o no
  • We're narrowing the I.D. Estamos estrechando la identidad.
- Click here to view more examples -

tightening

I)

apriete

VERB
  • Tightening work was completed. Trabajo de apriete se completó.
  • sees the way in which the newest tightening around them ve la forma en que el nuevo apriete alrededor
  • ... are doing that, you should feel a tightening sensation ... está haciendo eso, usted debe sentir una sensación de apriete
  • ... contain an internal hexagon for tightening ... contienen un hexágono interno para el apriete
  • ... that that was the motive with this tightening myself ... que ese fue el motivo de esto me apriete
- Click here to view more examples -
II)

endurecimiento

VERB
  • As a result of the tightening of immigration regulations in ... Con motivo del endurecimiento de la reglamentación sobre la inmigración en ...
  • ... rising, so more tightening is imposed. ... en aumento, por lo tanto, hay más endurecimiento.
  • is a slight tightening of the market of those people who ... es un ligero endurecimiento del mercado de esas personas que ...
  • when i finished tightening up around here mister ... cuando terminé el endurecimiento de alrededor de aquí señor ...
  • ... conscious already with a tightening of the ... consciente ya con un endurecimiento de la
- Click here to view more examples -
III)

apretándose

VERB
IV)

apretarse

VERB
Synonyms: tighten, entrapment
  • It is the time for tightening belts, for seriousness ... Es hora de apretarse el cinturón, de comportarse con seriedad ...
  • I know that in this era of belt-tightening Sé que en esta época de apretarse el cinturón
  • ... stands on the brink of substantial belt-tightening. ... está a punto de apretarse el cinturón de forma importante.
  • that's belt-tightening that make sense que ha de apretarse el cinturón que tiene sentido
- Click here to view more examples -
V)

tensar

VERB
  • hedges and tightening of belts. setos y tensar las correas.
  • Shaping and tightening your gluts means building ... Dar forma y tensar tus glúteos significa volver a construir ...
VI)

tensor

VERB
  • ... domestic investment and exports required immediate tightening. ... inversión interna y las exportaciones requirieron de un tensor inmediato.
VII)

estrechamiento

NOUN
  • Dangerous curve and tightening of the causeway for bridge. Curva peligrosa y estrechamiento de la calzada por puente.
VIII)

estiramiento

VERB
Synonyms: stretch, stretching
  • I would like a neck tightening and an eye-lift ... Yo quisiera un estiramiento del cuello y un lifting en los ...

narrowed

I)

enangostado

VERB
II)

entrecerrados

VERB
  • ... and lay watching them with narrowed eyes. ... y estaba mirando con los ojos entrecerrados.
III)

reducido

VERB
  • I have narrowed the list to three possibilities. He reducido la lista a tres posibilidades.
  • I have narrowed the list to three possibilities. He reducido la lista a tres.
  • Whatever he asked next would have narrowed that down. Lo que preguntó después pudo haberse reducido.
  • In fact, we even narrowed it down to the final ... De hecho, incluso hemos reducido la lista final a ...
  • ... he asked next would have narrowed that down. ... que preguntó después pudo haberse reducido.
- Click here to view more examples -
IV)

se estrechan

VERB
Synonyms: narrow
V)

achicó

VERB
Synonyms: shrank
VI)

estrecha

VERB
  • narrowed as the epoch itself. estrecha como la propia época.
  • While the wall is narrowed, not yet there are ... Mientras el cerco se estrecha, aún no hay ...
  • ... cause bleeding, or a narrowed area of scar tissue, ... ... ocasionar sangrado, o una zona estrecha de tejido cicatrizal, ...
- Click here to view more examples -

constriction

I)

constricción

NOUN
Synonyms: constricted
  • ... economic sense is based on constriction. ... sentido económico, está basado en la constricción.
  • ... in an economic sense is based on constriction. ... en un sentido económico, se basa en la constricción.
  • constriction of the pupils for instance i ... constricción de las pupilas, por ejemplo i ...
  • Okay, forget constriction. Muy bien, ah, olvida la constricción.
  • ... , restriction, friction, constriction. ... , restricción, fricción, constricción.
- Click here to view more examples -
II)

estrechamiento

NOUN

taper

I)

forma cónica

NOUN
Synonyms: conical
  • ... head, but considerably more taper towards the nose. ... cabeza, pero la forma cónica mucho más hacia la nariz.
  • the body has a taper into which the olive ... el cuerpo tiene una forma cónica en la que la oliva ...
II)

ahusamiento

NOUN
Synonyms: tapering
III)

cónicos

NOUN
Synonyms: conical, tapered, bevel, conic
  • ... our assortment of split taper bushings has been increased. ... nuestra gama de Bushings cónicos ha incrementado considerablemente.
IV)

encintadora

NOUN
V)

cono

NOUN
Synonyms: cone
  • ... of the cutter and the taper. ... de herramienta y el cono.
  • The taper was still on the table, and by El cono se sigue sobre la mesa, y por
  • The taper was still on the ... El cono se sigue sobre la ...
  • ... her gold thimble to her taper middle finger as she ... su dedal de oro en el dedo medio cono como ella
- Click here to view more examples -
VI)

afilarse

VERB
Synonyms: sharpened
VII)

afilar

VERB

bend

I)

doblan

NOUN
  • And because they bend space, they bend ... Y debido a que ellas doblan el espacio, también doblan ...
  • ... who practice grafting and bend the law. ... que practican injertos y doblan la ley.
  • ... pins is that there are no leads that bend. ... pines es que no se doblan.
  • ... bend space, they bend the light rays from ... ... doblan el espacio, también doblan los rayos de luz de ...
  • where things bend a lot, donde se doblan mucho,
  • and you and see that these don't bend very good y usted y ver que éstas no se doblan muy bueno
- Click here to view more examples -
II)

curva

NOUN
Synonyms: curve, curved, corner, curving
  • Right over there, beyond that bend. Justo ahí, después de la curva.
  • His chin has a slight bend right here. Su barbilla tiene una ligera curva a la derecha aquí.
  • Watch the bend in the channel. Cuidado con la curva en el canal.
  • Now there is a bend in it. Ahora hay una curva en el mismo.
  • And then from around the bend. Y de la curva.
  • Feel the bend now. Ahora siente la curva.
- Click here to view more examples -
III)

plegado

NOUN
  • Bend steel and all that. Acero plegado y todo eso.
  • The bend radius value you set as current ... El valor de radio de plegado definido como valor vigente ...
  • Select the required bend radius value from the list ... Seleccione el valor de radio de plegado necesario de la lista ...
  • The bend table needs at least ... La tabla de plegado debe contener al menos ...
  • You can also change the bend radius by using the ... También puede cambiarse el radio de plegado utilizando el punto de ...
  • You do not have to add bend radii or miter corners ... No es necesario añadir radios de plegado o esquinas de inglete ...
- Click here to view more examples -
IV)

doblarse

VERB
Synonyms: bent, bending, kink
  • Fresh enough to bend before she snaps. Lo bastante fresca para doblarse antes de estallar.
  • Their strong passions must either bruise or bend. Sus fuertes pasiones que cualquier contusión o doblarse.
  • It is rigid and cannot bend. Es rígido y no puede doblarse.
  • Starts to bend and morph. Empieza a doblarse y a transformarse.
  • ... then time would appear to bend. ... entonces el tiempo parecería doblarse.
  • ... our gentle visitors can't bend enough for holding their ... ... nuestros gentiles visitantes no pueden doblarse lo bastante para tomarse las ...
- Click here to view more examples -
V)

dóblese

NOUN
VI)

flexione

VERB
Synonyms: flex
VII)

recodo

NOUN
Synonyms: recodo
  • In another moment a bend in the road hid ... En otro momento, un recodo en el camino escondió ...
  • ... is located on a bend in the river. ... se ubica en un recodo del río.
  • see how he heads for a bend in the road, vemos como enfila un recodo del camino,
  • A Bend in the River Un recodo en el río
- Click here to view more examples -
VIII)

curvar

VERB
Synonyms: curving
  • We still need to bend these door bars and tack ... Aún hay que curvar estos arcos de puertas y ...
  • Wait, we'll just bend this. Ey, espera vamos a curvar sólo este.
  • ... use that immense power to bend space-time. ... usar su inmenso poder para curvar el tiempo espacial.
  • Should you bend the other one too? ¿Si tuvieras que curvar el otro también?
  • ... includes such vector effects as bend, sketch, and transform ... ... incluye efectos vectoriales como curvar, esbozo y transformar ...
  • The Bend effect distorts a clip by producing ... El efecto Curvar distorsiona un clip generando ...
- Click here to view more examples -
IX)

inflexión

NOUN
X)

incline

VERB
Synonyms: tilt, tip, lean, slant
  • 2. Never bend with your legs stretched 2. No se incline con las piernas estiradas

bent

I)

doblado

ADJ
  • He was bent over the table, examining something. Estaba doblado sobre la mesa, examinando alguna cosa.
  • I got a bent pipe jammed in the hole. Hay un tubo doblado dentro.
  • And the traditional position is bent over the arm. Y la posición tradicional es doblado sobre el brazo.
  • ... of paper that's bent. ... de papel que está doblado.
  • ... on the privacy chain is bent. ... sobre la cadena de intimidad está doblado.
  • ... a trap, just a half bent tree. ... una trampa, sólo un árbol medio doblado.
- Click here to view more examples -
II)

se inclinó

ADJ
  • She went to the bed and bent over her. Ella fue a la cama y se inclinó sobre ella.
  • The prisoner bent over the paper, once more. El prisionero se inclinó sobre el papel, una vez más.
  • The other man followed, and bent over him. El otro hombre siguió, y se inclinó sobre él.
  • I slipped in softly and bent over him. Me puse en voz baja y se inclinó sobre él.
  • She bent her head slightly, without looking at him. Se inclinó un poco la cabeza, sin mirarlo.
  • He bent low beside her as he spoke. Él se inclinó a su lado mientras hablaba.
- Click here to view more examples -
III)

empeñados

ADJ
Synonyms: pawned
  • ... friend to be earnestly bent on it, did ... ... amiga a ser seriamente empeñados en ella, hizo ...
  • minds were bent on the honey with which it was ... mente estaban empeñados en la miel con que se ...
  • bent upon obtaining some information, or a conclusion to the ... empeñados en obtener alguna información, o una conclusión al ...
  • a few earnestly bent on seeking the comforts necessary to ... algunos seriamente empeñados en la búsqueda de las comodidades necesarias para ...
  • bent on the carpet ( ... empeñados en la alfombra ( ...
  • bent on its being effected ... empeñados en que sea efectuada ...
- Click here to view more examples -
IV)

flexionadas

ADJ
Synonyms: flexed
  • ... that your knees are bent and your spine is ... ... que sus rodillas están flexionadas y que su columna está ...
  • No, no, knees bent. No, no, rodillas flexionadas.
  • slightly bent, legs are open, ... ligeramente flexionadas, las piernas abiertas ...
  • ... her eagerness, her body slightly bent, her head and ... ... su afán, su cuerpo ligeramente flexionadas, la cabeza y ...
- Click here to view more examples -
V)

inclinó

VERB
  • She bent her head, pondering. Ella inclinó la cabeza, meditando.
  • He bent his head in thought a moment, then ... Inclinó la cabeza en un momento de reflexión, y luego ...
  • He bent his head, and a third granite mass ... Inclinó la cabeza, y una masa de granito tercero ...
  • bent her head over her books. inclinó la cabeza sobre sus libros.
  • I actually bent these just a tad De hecho, me inclinó estos sólo un poco
  • She bent her head, put her fingers between her lips ... Ella inclinó la cabeza, puso sus dedos entre sus labios ...
- Click here to view more examples -
VI)

inclinada

ADJ
  • It was locked in a bent position. Que se fijaron en posición inclinada.
  • Like sort of bent over? Como si estuviera inclinada.
  • It was locked in a bent position. Que fue cerrado en una posición inclinada.
  • And you're nose is bent and and it drips ... Y tu nariz está inclinada, y tiene una caída ...
  • her head bent still lower. con la cabeza inclinada todavía más bajo.
  • that head forever bent? que la cabeza siempre inclinada?
- Click here to view more examples -
VII)

torcido

ADJ
  • And everything that seems bent is clear. Todo lo que está torcido es claro.
  • Everything that seems clear is bent. Todo lo que parece claro está torcido.
  • ... the start of the line is no longer bent. ... el inicio de la línea ya no esté torcido.
  • Just bent, bruised and bewildered, eh? Sólo torcido, con moretones y perplejo.
  • ... Now I Know You're Bent. ... ahora sé que estas torcido.
  • ... , the propeller's bent, ... , la hélice se ha torcido,
- Click here to view more examples -
VIII)

curvado

ADJ
  • Yes, it would have been bent from the impact. Sí, debería haberse curvado por el impacto.
  • Glass in sheets, bent, edge-worked, ... Vidrio en hojas, curvado, labrado en los bordes, ...
  • ... empty when upright, full when bent? ... vacío cuando está erguido, pero lleno cuando está curvado?
- Click here to view more examples -
IX)

inclinación

NOUN
  • I was never bent that way. Tengo la inclinación contraria.
  • Halfway open, or halfway closed depending onyour philosophical bent. O medio cerrada, según tu inclinación filosófica.
  • Halfway open, or halfway closed depending onyour philosophical bent. O medio cerrada, dependiendo de tu inclinación filosófica.
  • also the needles are kind of bent and the caps también las agujas son una especie de inclinación y las tapas
  • ... twisted it up, looking from under her bent ... torcido, mirando por debajo de su inclinación
  • ... of inclination and turn the bent of nature; ... de inclinación y giro la inclinación de la naturaleza;
- Click here to view more examples -

bending

I)

doblez

VERB
Synonyms: fold, crease
II)

flexión

VERB
  • ... the fact that it contains no members subject to bending. ... dado que no contiene elementos sometidos a flexión.
  • ... the rate and amount of bending will increase. ... se incrementará la frecuencia y cantidad de la flexión.
  • The ultimate in air bending technology: la mejor tecnología de flexión neumática:
  • primitive types, the constant bending of tipos primitivos, la constante de flexión de
  • in energy bending for that to happen. en la energía de flexión para que eso suceda.
  • bending beneath my weight. flexión bajo mi peso.
- Click here to view more examples -
III)

plegado

VERB
  • After the bending operation, the elasticity of ... Tras la operación de plegado, la elasticidad del ...
  • A bending angle is as shown in the following figure: En la siguiente figura se muestra un ángulo de plegado:
  • ... of the pipe material causes the bending to spring back. ... del material de tubería hace que el plegado se retraiga.
  • ... the high performance software module for bending ... el módulo de software de gran rendimiento para el plegado
  • ... the solution for the oldest problem in bending. ... la solución al clásico problema de plegado.
  • ... the bending angle and the bending point spring back to the ... ... el ángulo y el punto de plegado se retraen hasta el ...
- Click here to view more examples -
IV)

inclinándose

VERB
  • And bending down again, he resumed writing on the ground ... E inclinándose de nuevo, volvió a escribir en el suelo ...
  • well before you go would you mind bending down a bit bien antes de ir ¿te importaría inclinándose un poco
  • But it whispered, bending downward, Pero susurró, inclinándose a la baja,
  • You describe him as bending over the Usted lo describen como inclinándose sobre el
  • You describe him as bending over the Que lo describen como inclinándose sobre el
  • and whiskey, and bending down, touched the spot. y el whisky, e inclinándose, tocó el punto.
- Click here to view more examples -
V)

curvado

VERB
VI)

anti-doblez

VERB
VII)

inclinado

VERB
  • bending over the table. inclinado sobre la mesa.
  • bending over measures of wine. inclinado sobre medidas de vino.
  • For a few seconds he stood bending over the balustrade and ... Durante unos segundos se quedó inclinado sobre la barandilla y ...
  • bending over the bench she began ... inclinado sobre el banco comenzó ...
  • ... and the man behind her bending low over his ... y el hombre detrás de la baja inclinado sobre su
  • ... and the man behind her bending low over his ... y el hombre detrás de la baja inclinado sobre su
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.