Issuance

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Issuance in Spanish :

issuance

1

emisión

NOUN
  • The issuance of press releases was considered to be particularly important ... La emisión de comunicados de prensa era especialmente importante por ...
  • ... public goods or transfers financed by the issuance of debt. ... bienes o transferencias públicos financiados mediante la emisión de deuda.
  • ... was reported as a separate issuance, which might account ... ... se considera como una nueva emisión, lo que podría explicar ...
  • ... states that when an issuance is not a public offering, ... ... estipula que cuando una emisión no es una oferta pública, ...
  • ... understood that if an issuance is not a public offering ... ... entiende que si una emisión no es una oferta pública ...
- Click here to view more examples -
2

expedición

NOUN
  • He explained that the issuance of this identity document would not ... Explicó que la expedición de este documento de identidad no ...
  • issuance of documents showing a ... expedición de documentos con un ...
  • ... electronic forwarding of requests for the issuance of the travel documents ... ... transmisión electrónica de solicitudes de expedición de documentos de viaje ...
  • ... as part of the issuance procedure, the appropriate number ... ... como parte del procedimiento de expedición, el número apropiado ...
  • ... importance of facilitating the issuance of visas for relations with ... ... importancia de facilitar la expedición de visados para las relaciones con ...
- Click here to view more examples -
3

otorgamiento

NOUN
  • ... has also organized the issuance of residence cards, ... ... además, ha organizado el otorgamiento de tarjetas de residencia, ...

More meaning of Issuance

emission

I)

emisión

NOUN
  • And that is what we call light emission. Y eso es lo que nosotros llamamos emisión ligera.
  • The particle emission is unusual. La emisión de partículas es inusual.
  • Changes in emission regulations in response to feedback from ... Cambios en regulaciones de emisión en respuesta a la retroalimentación proveniente ...
  • Gas emission and leaching of nutrients ... La emisión de gases y el lavado de nutrientes ...
  • On the emission of the order in the ... Sobre la emisión de la orden al ...
  • ... brief comment about the noise emission criterion. ... breve comentario sobre el criterio de la emisión de ruidos.
- Click here to view more examples -

issue

I)

cuestión

NOUN
  • And it has been a very successful issue. Y ha sido, una cuestión muy satisfactoria.
  • But it's not a central issue. Pero no es la cuestión central.
  • So it's not a money issue. Así que no es cuestión de dinero.
  • Time was not the issue. El tiempo no fue la cuestión.
  • The inventory issue is likely one time in nature. La cuestión de inventario es una vez en la naturaleza.
  • Schooling is a fundamental issue that we should today reaffirm. La escolarización es una cuestión fundamental que debemos reafirmar hoy.
- Click here to view more examples -
II)

tema

NOUN
  • Environmental protection is also at issue. La protección medio ambiental también es un tema.
  • You know the red meat issue. Usted sabe que el tema de la carne roja.
  • And on to a more pressing issue. Yendo a otro tema apremiante.
  • But family planning can be a controversial issue. Pero la planificación de la familia es un tema delicado.
  • A second general issue has to do with priorities. Un segundo tema general tiene que ver con las prioridades.
  • And there's always the job issue. Y está el tema del trabajo.
- Click here to view more examples -
III)

problema

NOUN
Synonyms: problem, trouble
  • This is the issue that keeps me awake at night. Éste es el problema que me impide conciliar el sueño.
  • The central issue is awareness. El problema central es conciencia.
  • There was a money issue. Había un problema con el dinero.
  • It still might be a lung issue. Aún podría ser un problema pulmonar.
  • The issue of employment is also constantly changing. El problema del empleo cambia también sin parar.
  • Said he had some kind of billing issue. Tenía un problema con la cuenta.
- Click here to view more examples -
IV)

asunto

NOUN
  • This issue didn't come out of nowhere. Este asunto no salió de la nada.
  • That could become a legal issue. Podría ser un asunto judicial.
  • I thought we resolved this issue. Pensé que ese asunto estaba resuelto.
  • How and why is not the issue now. Cómo y por qué no es el asunto ahora.
  • The issue was also largely ignored during the campaign. El asunto también fue ignorado durante la campaña.
  • There has to be some underlying issue. Tiene que haber algún asunto subyacente.
- Click here to view more examples -
V)

edición

NOUN
  • Here are the materials on the double issue. Aquí está el material de la edición doble.
  • This was in our last issue. Estaba en nuestra última edición.
  • I had two copies of every issue. Tengo dos ejemplares de la edición.
  • Ask if they have the latest issue. Pregunta si tienen la última edición.
  • If an issue is missing, it will be requested. Si falta una edición, se busca y se solicita.
  • As promised in the last issue, here you'll find ... Según lo prometido en la edición pasada, aquí encontrará ...
- Click here to view more examples -
VI)

emiten

NOUN
Synonyms: emit, issued
  • ... with my lawyer, they issue a new restraining order. ... con mi abogado, y emiten una nueva orden.
  • which is that no issue people are true y es que hay gente emiten son verdaderas
  • Vendors also issue certificate revocation lists ( ... Los proveedores también emiten listas de revocación de certificados ( ...
  • ... those that seek them issue forth, ... aquellos que buscan los emiten sucesivamente,
  • ... in a hierarchy's paths issue certificates within certain constraints. ... las rutas de una jerarquía emiten certificados respetando determinadas restricciones.
  • ... maximize the amount of debt that they issue? ... maximizar la cantidad de deuda que emiten?
- Click here to view more examples -
VII)

emisión

NOUN
  • Where provision is made for an issue premium, it must ... Cuando esté prevista una prima de emisión , su importe deberá ...
  • ... type of investor receiving the issue, and the means of ... ... tipo de inversionista que recibe la emisión y el medio de ...
  • the issue of shares for cash; la emisión de acciones con aportaciones en metálico;
  • since two thousand six there was a bond issue election there desde 2006 hubo una elección emisión de bonos no
  • this could have been via a bond issue. pudo haber sido a través de la emisión de bonos.
  • made by a new issue hecha por una nueva emisión
- Click here to view more examples -
VIII)

número

NOUN
Synonyms: number
  • We must find the next issue. Tenemos que encontrar el próximo número.
  • This is our fearless issue. Este es nuestro número intrépido.
  • The latest issue of parent magazine. El último número de la revista de padres.
  • Ask if they have the latest issue. Pregunta si tienen el último número.
  • The current issue isn't the split brain. Número actual no es la división del cerebro.
  • For instance, the revenge issue. Por ejemplo, el número de la venganza.
- Click here to view more examples -

broadcast

I)

difusión

NOUN
  • Our broadcast coax products offer highly flexible jacket compounds ... Nuestros productos coaxiales de difusión ofrecen compuestos de envoltura altamente flexibles ...
  • ... in the function of broadcast cable performance. ... para el rendimiento del cable de difusión.
  • ... a lot of superhero shows for broadcast tv. ... un montón de superhéroes muestra para la televisión de difusión.
  • ... that there was an accident during the broadcast earlier. ... que hubo un accidente durante la difusión.
  • ... the presenter's clock, the broadcast might not start at ... ... el del moderador, la difusión podría no comenzar a ...
  • broadcast on the comp of laundry difusión en el borrador de lavandería
- Click here to view more examples -
II)

emisión

NOUN
  • Look at the broadcast records. Mira en los archivos de emisión.
  • I still need my makeup for the broadcast. Todavía necesito mi maquillaje para la emisión.
  • This is an emergency broadcast. Esto es una emisión de emergencia.
  • You have just heard the last broadcast of this series. Acaban de escuchar la última emisión de esta serie.
  • I was listening to that broadcast. Estaba escuchando esa emisión.
  • Every ship in the fleet heard that broadcast. Cada nave de la flota oyó esa emisión.
- Click here to view more examples -
III)

transmite

NOUN
  • Your golden voice is broadcast around the world. Tu dorada voz se transmite por todo el mundo.
  • ... know this program is being broadcast all over the world. ... saben este programa se transmite al mundo entero.
  • now also broadcast over the western network ahora también se transmite sobre el oeste red
  • suspense is broadcast from coast to coast into our men and ... suspense se transmite de costa a costa a nuestros hombres y ...
  • suspects is broadcast from coast to coast ... sospechosos se transmite de costa a costa ...
  • suspense is broadcast from coast to coast ... suspense se transmite de costa a costa ...
- Click here to view more examples -
IV)

difundir

VERB
  • ... get printed publications or broadcast programs to news consumers ... ... llegar publicaciones escritas o difundir programas a los consumidores de noticias ...
  • Because we don't want to broadcast to our enemies, Porque no queremos difundir a nuestros enemigos,
  • broadcast one hundred fifty two difundir ciento cincuenta y dos
  • broadcast one hundred fifty-six difundir ciento cincuenta y seis
  • Because we don't want to broadcast to our enemies, Porque no queremos difundir a nuestros enemigos,
  • broadcast one hundred forty four difundir ciento cuarenta y cuatro
- Click here to view more examples -
V)

emitir

VERB
Synonyms: issue, emit, cast, casting
  • ... get back to the station and broadcast this report. ... volver a la estación a emitir este reporte.
  • They're set to broadcast static. Están preparados para emitir estática.
  • They hoped to broadcast the flashing lights during commercials Esperaban emitir las luces intermitentes durante los anuncios.
  • its affiliated independent stations broadcast an outstanding program on this sus estaciones independientes afiliadas emitir un programa sobresaliente en esta
  • To broadcast to selected servers: Para emitir a servidores seleccionados:
  • You can broadcast to up to 16 servers at a time ... Puede emitir a hasta 16 servidores a la vez ...
- Click here to view more examples -
VI)

retransmitido

VERB
  • ... the first international scandal broadcast by new technologies at ... ... el primer escándalo internacional retransmitido por nuevas tecnologías en ...
VII)

emitido

NOUN
  • This was broadcast an hour ago. Esto fue emitido hace una hora.
  • Earlier this evening we broadcast a report of an ... Hemos emitido la noticia de un ...
  • There will be a special broadcast in a few moments. será emitido algo especial en breves momentos.
  • paid a message broadcast in the day that we ... pagado un mensaje emitido en el día que que ...
  • ... into the children, and as broadcast every day in the ... ... a los niños, y emitido todos los días en los ...
  • ... was analog, print, broadcast, ... es analógico, impreso, emitido—
- Click here to view more examples -

issuing

I)

emisión

VERB
  • Issuing of two reports. Emisión de dos informes.
  • these alone and uh, issuing standards estas solo y uh .la emisión de normas
  • well with issuing domingo through bien con la emisión de domingo a través
  • the issuing from the glare of bright lights la emisión de los focos de brillante luces
  • issuing a critique not using their clips la emisión de una crítica no usar sus clips
- Click here to view more examples -
II)

emitir

VERB
  • issuing more role hold your it's i cant had emitir más papel celebrar su es que no puedo habían
  • making a reservation and issuing a ticket hacer una reserva y emitir un billete;
  • starts issuing you with sensible advice about what to do comienza a emitir un asesoramiento prudente sobre lo que debe hacer
  • ... and staff, as well as issuing and endorsing coupons, ... ... y personal, así como emitir y endosar vales, ...
  • For example, by issuing neighbor discovery-related messages ... Por ejemplo, al emitir mensajes relativos al descubrimiento de vecinos ...
- Click here to view more examples -
III)

expedición

VERB
  • Different lenders look at issuing credit in various ways ... Diferentes prestamistas ven a la expedición de crédito en varias maneras ...
  • ... the workload connected with the issuing of visas, more ... ... la carga de trabajo en la expedición de los visados, ...
  • ... of visa applications, the issuing of visas and their ... ... de visado, a la expedición del mismo y a su ...
  • ... security might be sabotaged during the issuing process. ... seguridad se puede ver saboteada durante el proceso de expedición.
  • fees for issuing copies, certified or not, ... tasas por la expedición de copias, certificadas o no, ...
- Click here to view more examples -
IV)

publicar

VERB
Synonyms: publish, post, posting
  • Issuing a warning with all that detail. Publicar un aviso con todos estos detalles.
  • ... and has already begun issuing regulations to implement the policy. ... y ha comenzado a publicar reglas para ponerlo en práctica.
  • ... that the former practice of issuing press releases summarizing its ... ... que la antigua práctica de publicar comunicados de prensa resumiendo sus ...
  • ... such data at Headquarters and issuing the relevant reports. ... esos datos en la Sede y publicar los informes pertinentes.
  • ... Continuing the practice of issuing documents from national institutions under their ... ... Continuar la práctica de publicar documentos de instituciones nacionales con sus ...
- Click here to view more examples -
V)

dictar

VERB
Synonyms: dictate, enact

emitting

I)

emitiendo

VERB
  • But they started emitting light at the same time. Pero empezaron emitiendo luz a la vez.
  • It is emitting an unusual signal. Está emitiendo una señal distinta.
  • These men are emitting a very strange odour. Esos hombres están emitiendo un olor muy extraño.
  • It was spontaneously emitting energy in the form of heat. Estaba emitiendo energía espontáneamente en forma de calor.
  • And suddenly, these shapes begin emitting other shapes. Y de repente, estas formas comenzará emitiendo otras formas.
- Click here to view more examples -
II)

emisión

VERB
  • ... of non-carbon-emitting energy technologies. ... de tecnologías de energía sin emisión de carbono.
  • Surface Emitting Laser, no more ... Emisión de laser superficial, no mas ...
  • ... /a0> is set by emitting a custom attribute. ... /a0> se establece mediante la emisión de un atributo personalizado.
- Click here to view more examples -
III)

electroluminoso

VERB
IV)

luminescente

VERB
Synonyms: luminescent
V)

emisor

NOUN
  • If here is the light-emitting diode, and here Si este es el diodo emisor de luz, y aquí
  • ... blanks out a light-emitting diode. ... espacios en blanco un diodo emisor de luz.
  • that the light emitting diode emerges again, ... que el diodo emisor de luz emerge de nuevo, ...
  • ... moment that the light emitting diode is occluded, ... ... momento que el diodo emisor de luz se ocluye, se ...
- Click here to view more examples -

expedition

I)

expedición

NOUN
  • This is not a routine expedition! Esta no es una expedición de rutina.
  • Without him this expedition would never have succeeded. Sin él esta expedición nunca habría dado resultado.
  • My lord, we are survivors of a doomed expedition. Somos supervivientes de una expedición fatal.
  • Their expedition disappeared two years ago. Su expedición desapareció hace dos años.
  • This expedition is for geological research. Es una expedición de investigación geológica.
  • For our expedition, we need a leader with experience. Para nuestra expedición, necesitamos un líder con experiencia.
- Click here to view more examples -

forwarding

I)

reenvío

NOUN
  • A much simpler solution is call forwarding. Una solución más simple se llama reenvío.
  • Expedited forwarding is often compared to a leased line. El reenvío acelerado puede compararse con una línea alquilada.
  • Prevent recipients from using forwarding! Evite que los destinatarios utilicen la función de reenvío.
  • You know, forwarding addresses are supposed to be ... Sabes, las direcciones de reenvío se supone que son ...
  • Forwarding queries to a forwarder. Reenvío de las consultas a un reenviador.
- Click here to view more examples -
II)

expedición

NOUN
III)

autocargador

NOUN
Synonyms: autoloader, silage
IV)

reenviar

VERB
Synonyms: forward, resend, resubmit
  • ... as a valid location for forwarding alerts. ... como ubicación válida para reenviar alertas.
  • ... name from the user name before forwarding the user name to ... ... nombre de usuario antes de reenviar el nombre de usuario a ...
  • ... as the From address when forwarding an email message. ... como dirección De al reenviar el mensaje.
  • ... as the FROM address when forwarding an e-mail message. ... como dirección DE al reenviar el mensaje.
  • ... as the FROM address when forwarding an email message (see ... ... como dirección DE al reenviar el mensaje (consulte ...
- Click here to view more examples -
V)

remitiendo

VERB
VI)

desvío

NOUN
  • It supports call waiting and call forwarding and it even has ... llamada en espera y desvío de llamada y hasta tiene ...
  • ... using the call-forwarding settings the user selects ... ... mediante la configuración de desvío de llamadas seleccionada por el usuario ...
  • dvd-ram program forwarding both i think you ... dvd-ram programar el desvío a la vez creo que ...
  • ... Communicator to controls automatic forwarding of incoming calls using ... ... a Communicator controlar el desvío automático de las llamadas entrantes mediante ...
- Click here to view more examples -
VII)

redirección

NOUN
  • ... value that reflects a forwarding behavior. ... valor que refleja un comportamiento de redirección.

delivery

I)

entrega

NOUN
  • The delivery is not what concerns me. No me preocupa la entrega.
  • The body is simply a delivery vehicle. El cuerpo es sólo el vehiculo de entrega.
  • And put a special delivery stamp on it. Y ponle un sello de entrega especial.
  • Get a delivery date in writing. Obtenga una fecha de entrega por escrito.
  • Ten thousand in cash, on delivery. Diez mil en efectivo, contra entrega.
  • Except for a new delivery van. Excepto por una camioneta nueva para entrega a domicilio.
- Click here to view more examples -
II)

parto

NOUN
  • A delivery is one thing. Un parto es una cosa.
  • Supposed to take me to the delivery room. Me tenía que llevar a una sala de parto.
  • We should talk soon about the delivery. Debemos hablar del parto.
  • Something must exist after delivery. Algo debe existir después del parto.
  • It was a long and difficult delivery. Fue un parto largo y difícil.
  • I was the one in the delivery room. Yo estaba en la sala de parto.
- Click here to view more examples -
III)

suministro

NOUN
  • ... exchanging air, the delivery of oxygen under pressure can ... ... intercambiar aire, el suministro de oxígeno bajo presión puede ...
  • Delivery and installation will then be performed by our specialists. Del suministro y de la instalación se encargarán nuestros especialistas.
  • i record fresh food delivery system i grabar nuevo sistema de suministro de alimentos
  • Late delivery of funds constrains efforts to mount a ... El suministro tardío de fondos constriñe los esfuerzos para preparar una ...
  • Supplementary equipment (not included in the scope of delivery) Equipamiento adicional (sin incluir en el suministro de serie)
  • the delivery of civil aircraft to ... el suministro de aeronaves civiles de ...
- Click here to view more examples -
IV)

prestación

NOUN
  • ... strategies have also hindered the delivery of social services. ... estrategias también han impedido la prestación de los servicios sociales.
  • ... on control functions to include more service delivery functions. ... funciones de control a más funciones de prestación de servicios.
  • ... and flexibility in service delivery. ... y flexibilidad en su prestación.
  • ... their effectiveness in service delivery as well as for ... ... su eficacia en la prestación de servicios, así como a ...
  • The conflict has hampered the delivery of basic services, ... El conflicto ha obstaculizado la prestación de servicios básicos, ...
  • Partnerships for service delivery: what makes them tick ... Alianzas para la prestación de servicios: ¿qué las motiva ...
- Click here to view more examples -
V)

envío

NOUN
  • Got the delivery here for your next show. Tengo el envío de su próximo programa.
  • Sign here to accept the delivery. Firme aquí para aceptar el envío.
  • I paid for overnight delivery. Pagué por el envío nocturno.
  • The most essential delivery to the arid desert ... El envío más esencial hacia el árido desierto ...
  • And that's cash on delivery, not check on ... Y eso es envío de dinero, no de cheques ...
  • ... to our terms of delivery. ... a las informaciones recogidas en nuestras condiciones de envío.
- Click here to view more examples -
VI)

expedición

NOUN
VII)

reparto

NOUN
  • This used to be a delivery warehouse. Esto solía ser un almacen de reparto.
  • Delivery guy just dropped this off for your dad. El chico del reparto dejó esto para tu padre.
  • So you kind of act like a carbohydrate delivery system. Así que eres como un sistema de reparto de carbohidratos.
  • So the terrorists have their own delivery vehicle. Los terroristas tienen su propio vehículo de reparto.
  • She went on a delivery. Ha ido a hacer un reparto.
  • Your friend, the delivery guy. Tu amigo del reparto.
- Click here to view more examples -
VIII)

distribución

NOUN
  • Testing a new caffeine delivery system. Probando un nuevo sistema de distribución de cafeína.
  • ... complete the second half of the caffeine delivery system. ... completar la segunda parte del sistema de distribución de cafeína.
  • ... to your local machines delivery system. ... a sus máquinas locales que actúan como sistemas de distribución.
  • of the history of music delivery. de la distribución de la música.
  • They have a 270 degree delivery system, Tienen un sistema de distribución de 270 grados,
  • ... modified to suit internet based delivery. ... modificados para acomodarse a la distribución por internet.
- Click here to view more examples -

dispatch

I)

despacho

NOUN
  • And get that dispatch tape. Y obtenga esa cinta de despacho.
  • Get on the dispatch. Entra en el despacho.
  • This dispatch just arrived. Este despacho acaba de llegar.
  • An urgent dispatch for you. Un despacho urgente para usted.
  • Just heard it on dispatch. Acabo de escucharlo en el despacho.
- Click here to view more examples -
II)

envío

NOUN
  • Date of dispatch of the notice by the ... Fecha de envío del anuncio por la ...
  • Date of dispatch of the notice by the ... Fecha de envío del anuncio por la ...
  • ... from its point of dispatch to the remote object itself. ... desde su punto de envío hasta el propio objeto remoto.
  • Emergency Dispatch in parallel with phone-based troubleshooting Envío de emergencia en combinación con la resolución telefónica de problemas
  • hopeless trying to get the dispatch of belgrade desesperado tratando de conseguir el envío de belgrado
- Click here to view more examples -
III)

despachar

VERB
Synonyms: despatching
  • To dispatch ghosts, demons and all manner of ... Para despachar fantasmas, demonios y ...
  • dispatch those of us who are truly can watch holiday despachar aquellos de nosotros que somos verdaderamente puede ver vacaciones
  • well dispatch we've got to tell así despachar tenemos que decir
  • dispatch i have said that the invited to an ... despachar he dicho que la invitó a un ...
  • ... no longer has the will to dispatch. ... ya no tiene la determinación de despachar.
- Click here to view more examples -
IV)

expedición

NOUN
  • A dispatch thus requires many guards ... Una expedición así requiere de muchos guardianes ...
  • ... with the unit's dispatch and get a number and a ... ... con la unidad de expedición y conseguir un número y un ...
  • the method of consignment and restrictions on dispatch: Modo de envío y restricciones en la expedición:
  • that can make all the dispatch case que puede hacer toda la expedición caso
  • a dispatch room, unless the ... un local de expedición, excepto si el ...
- Click here to view more examples -

granting

I)

concesión

NOUN
  • The granting of asylum is a precious gift ... La concesión de asilo es un don preciado del que ...
  • The granting of an authorisation shall not diminish ... La concesión de la autorización no reducirá ...
  • Such swift granting of aid will save ... Esta rápida concesión de ayuda va a salvar ...
  • The one with the granting of these devices will ... El que tenga la concesión de estos aparatos se va ...
  • The granting of authorisation shall not lessen ... La concesión de la autorización no disminuirá en ...
- Click here to view more examples -
II)

otorgamiento

NOUN
  • The granting of that right shall not affect their status as ... El otorgamiento de ese derecho no afectará a su condición ...
  • The granting of protection had to ... El otorgamiento de protección tenía que ...
  • ... fix the conditions for granting them. ... fijar las condiciones de otorgamiento.
  • The granting of observer status to ... El otorgamiento de la condición de observador al ...
  • ... to those people interested in the permit granting process. ... a los interesados en el proceso de otorgamiento de permisos.
- Click here to view more examples -
III)

conceder

VERB
  • The city wants financing before granting authorization. El ayuntamiento quiere financiación antes de conceder la autorización.
  • He sure is quick at granting wishes. Si que es rápido en conceder tus deseos.
  • I thought they did nice things like granting wishes. Creí que hacían cosas lindas, como conceder deseos.
  • Granting the discharge means closing ... Conceder la aprobación de la gestión equivale a cerrar ...
  • ... protection is that of granting an exclusive right, the scope ... ... protección es el de conceder un derecho exclusivo, el alcance ...
- Click here to view more examples -
IV)

otorgar

VERB
  • ... of this operation is granting proper access and applying ... ... de esta operación es otorgar el acceso adecuado y aplicar ...
  • ... of a policy of granting priority to its nationals ... ... de una política de otorgar prioridad a sus nacionales ...
  • ... consider the implications of granting a user this privilege ... ... considerar las implicaciones que conlleva otorgar este privilegio a un usuario ...
  • granting or removing permission for the use of traps, and otorgar o retirar permisos de uso de trampas;
  • that would be granting want daily que se quiere otorgar al día
- Click here to view more examples -
V)

otorgarle

VERB
Synonyms: give
  • Here's to granting others the serenity to ... Por otorgarle a otros la serenidad para ...
VI)

otorgándole

VERB
Synonyms: giving
VII)

garantizando

VERB
VIII)

cesión

VERB
  • Granting of 60 wheelchairs to ... Cesión de 60 sillas a ...

bestowal

I)

autootorgamiento

NOUN
II)

autootorgador

ADJ
III)

dotación

NOUN
IV)

encarnación

NOUN

conferral

I)

otorgamiento

NOUN
II)

conferir

ADJ
Synonyms: confer

origination

I)

originación

NOUN
II)

otorgamiento

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.