Gossiping

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Gossiping in Spanish :

gossiping

1

cotilleando

VERB
  • Yelling at the kids, gossiping. Gritando a los chicos, cotilleando.
  • ... watching her and not upstairs gossiping on the phone. ... vigilando la y no arriba cotilleando por teléfono.
  • ... her and not upstairs gossiping on the phone. ... la y no arriba cotilleando por teléfono.
- Click here to view more examples -
2

chismes

VERB
  • Gossiping about me and my issues. Chismes sobre mí y mis problemas.
  • and farther, still lightly gossiping, and y más lejos, todavía ligeramente chismes, y
  • gossiping till all hours - and you can't even ... chismes hasta la madrugada - y ni siquiera puede ...
  • ... went window shopping, went in gossiping twos and threes ... fue escaparates, pasó de dos en dos y tres chismes
  • ... so everyone was that you know gossiping about ... que todo el mundo es que usted sabe acerca de chismes
- Click here to view more examples -
3

chusmear

NOUN
4

contárselo

VERB
Synonyms: tell
5

charlando

VERB
Synonyms: chatting, jabbering
  • ... chattering and chattering and gossiping all day, after ... charlando y charlando y charlando todo el día, después de
  • gossiping with the shopkeepers about the riot, ... charlando con los comerciantes acerca de los disturbios, ...

More meaning of Gossiping

gossip

I)

chismes

NOUN
  • That would be even better gossip. Eso sería incluso mejor para los chismes.
  • We read the same gossip column. Porque leemos los chismes.
  • I found this campus gossip site. Encontré esta página de chismes del campus.
  • Lots of gossip about you. Oí una cantidad de chismes sobre ti.
  • Have heard many gossip. Se han oído muchos chismes.
- Click here to view more examples -
II)

cotilleos

NOUN
  • I can already hear the gossip. Ya puedo oír los cotilleos.
  • We stopped throwing your gossip grenades years ago. Dejamos de lanzar tus granadas de cotilleos hace años.
  • It could have been just gossip. Pueden haber sido sóIo cotilleos.
  • To my department comes all the gossip. A mi sección llegan todos los cotilleos.
  • We read the same gossip column. Porque leemos los cotilleos.
- Click here to view more examples -
III)

chismean

VERB
IV)

habladurías

NOUN
Synonyms: hearsay
  • So there will be no gossip. Así que no habrá habladurías.
  • It only makes them gossip more. Sólo aumenta las habladurías.
  • This is no time for gossip. No es momento para habladurías.
  • That was just gossip, of course. Aquello fueron sólo habladurías.
  • There is gossip about them in the village. Hay habladurías sobre ellos en la aldea.
- Click here to view more examples -
V)

rumores

NOUN
  • The gossip will start up again. Los rumores empezarán de nuevo.
  • I generate gossip too. Yo también desperté rumores.
  • You want to gossip at my expense. Quieres rumores a costa mía.
  • This is no time for gossip. No es momento para rumores.
  • ... quit school because of gossip about you. ... dejado la escuela a causa de los rumores sobre ti.
- Click here to view more examples -
VI)

compadre

NOUN
  • ... really suffer greatly, my gossip. ... realmente sufren mucho, mi compadre.
  • ... replied, 'and my wicked gossip: though he's ... ... respondió-, y mi compadre malos: aunque ha ...
  • There, my gossip, " he pursued, ... No, compadre ", prosiguió, ...
  • ... And the remedy, gossip?" ... Y el remedio, compadre?"
- Click here to view more examples -

scoop

I)

cucharada

NOUN
  • ... in that case, a double scoop. ... en ese caso, una cucharada doble.
  • Just one scoop of creamed potatoes, ... Sólo una cucharada de papas a la ...
  • ... that list of ten priority number scoop on that list ... esa lista de diez cucharada número de prioridad en la lista
  • ... sudgarak" is used to scoop so it's spelled ... ... sudgarak" se usa para cucharada, así que se deletrea ...
- Click here to view more examples -
II)

primicia

NOUN
  • He was eager for his last scoop. Estaba ansioso por su última primicia.
  • We may get a scoop, if we are lucky. Podemos obtener una primicia, si tenemos suerte.
  • Nobody gets a scoop on this. Nadie hace una primicia de esto.
  • Especially me, because it was a journalistic scoop. Especialmente yo, porque era una primicia periodística.
  • And this is the new scoop of journalism. Y esta es la nueva primicia del periodismo.
- Click here to view more examples -
III)

pala

NOUN
  • Get the scoop out of the bucket. Coge la pala del cubo.
  • Could you pass me the scoop? ¿Podrías pasarme la pala?
  • Keep the scoop up! ¡Levanta la pala!
  • Could you pass me the scoop? ¿Me pasarías la pala?
- Click here to view more examples -
IV)

chismes

NOUN

gadgets

I)

gadgets

NOUN
  • These are the days of secret agents, of gadgets. Éstos son los días de agentes secretos, gadgets.
  • And she's got all the latest gadgets. Y lleva todos los últimos gadgets.
  • ... drag and drop any of your gadgets into or out of ... ... arrastrar y soltar los gadgets dentro y fuera de ...
  • Choose the gadgets you want from our gallery, Selecciona los gadgets que desees en nuestra galería,
  • ... here you'll find everything about your favorite gadgets. ... aquí veras todo sobre tus gadgets favoritos.
- Click here to view more examples -
II)

adminículos

NOUN
III)

artilugios

NOUN
  • Never mind about the gadgets. Olvídate de todos los artilugios.
  • ... explained the money, the gadgets and the briefcase. ... explicar lo del dinero, los artilugios y el maletín.
  • ... look like he needs any more gadgets. ... parece que necesite más artilugios.
  • Then it's all nerds with rickety homemade gadgets. Pero sólo hay lerdos con sus artilugios caseros.
  • He had invented several types of gadgets to collect data. Había inventado algunos tipos de Artilugios coleccionar los datos.
- Click here to view more examples -
IV)

aparatos

NOUN
  • I was always building gadgets and things. Yo siempre andaba construyendo aparatos y cosas.
  • Men nowadays use too many gadgets. Los hombres de hoy usan muchos aparatos.
  • These kids and their gadgets. Estos niños y sus aparatos.
  • More gadgets, more machines like that thing ... Más aparatos, más máquinas como esa cosa ...
  • Nothing to live with but his gadgets, his cars, ... Viviendo solo con sus aparatos, sus autos, ...
- Click here to view more examples -
V)

cacharros

NOUN
Synonyms: pots
VI)

artefactos

NOUN

contraptions

I)

artilugios

NOUN
  • I need initiative, not contraptions. Necesito iniciativa, no artilugios.
  • ... so the crystals don't clog up the intravenous contraptions. ... que los cristales no obstruyan los artilugios.
II)

chismes

NOUN

doodads

I)

adornos

NOUN
  • Sell a few doodads while we take a look around. Vender un par de adornos mientras echamos un vistazo.
  • ... and not all these fancy doodads." ... y no todos estos adornos de fantasía.
  • ... and table-covers and those doodads, do you? ... y tapas de mesa y adornos aquellos, ¿verdad?
  • sell a few doodads while we take a Iook around. Vender un par de adornos mientras echamos un vistazo.
  • ... a mirror, or any of these doodads and flipflops! ... un espejo, o cualquiera de estos adornos y chanclas!
- Click here to view more examples -
II)

chismes

NOUN

tell

I)

dile

VERB
  • Tell him they are, and take the order. Dile que lo son y toma el pedido.
  • When she comes, tell her to wait. Cuando venga, dile que espere.
  • Tell him we rode out within the hour. Dile que saldremos en una hora.
  • Tell him what happened. Dile lo que pasó.
  • Tell him they said his embassy will deal with it. Dile que su embajada se va a encargar.
  • Tell her we're all very proud. Dile que estamos todos muy orgullosos.
- Click here to view more examples -
II)

decir

VERB
Synonyms: say, mean, saying, said, meant
  • My treatise shall tell the truth about us. Mi tratado deberá decir la verdad sobre nosotros.
  • I can tell a lot about a guy by looking. Puedo decir mucho de una persona sólo con mirarla.
  • I can tell you that. A ti te lo puedo decir.
  • I can already tell you mine are bigger. Ya te puedo decir que la mía es más grande.
  • He refuses to tell the truth. Él se niega a decir la verdad.
  • You could tell he wasn't from around here. Se puede decir que él no era de por aquí.
- Click here to view more examples -
III)

decirle

VERB
Synonyms: say
  • I can only tell you her intentions were good. Sólo puedo decirle que sus intenciones eran buenas.
  • Go tell him what happened. Ve a decirle lo que sucedió.
  • She had to tell somebody. Tenía que decirle a alguien.
  • I had to tell him we had nothing. Tuve que decirle que no teníamos nada.
  • I refused to tell. Me negué a decirle.
  • I got something to tell you about in private. Hay algo que necesito decirle en privado.
- Click here to view more examples -
IV)

contar

VERB
Synonyms: count, having, rely, reckon
  • She can tell nothing. No puede contar nada.
  • We can tell them a story. Podemos contar la historia.
  • Everyone had a tale to tell about the monster. Todos tenían una historia que contar sobre el monstruo.
  • You tell jokes real well. Sabes contar chistes divertidos.
  • I can tell you that for nothing. Se lo puedo contar por nada.
  • I also like using images to tell stories. También me gusta usar las imágenes para contar historias.
- Click here to view more examples -
V)

dígale

VERB
Synonyms: instruct
  • Tell him to come, too. Dígale que venga también.
  • Tell your people the terms are acceptable. Dígale a los suyos que sus términos son aceptables.
  • Just tell him you found it on the farm. Sólo dígale que lo encontró en la granja.
  • Tell your employer the circumstances are unique. Dígale a su jefe que la situación es excepcional.
  • Tell him he can find me here in casualty reception. Dígale que puede encontrarme en urgencias.
  • Tell them to sit and wait. Dígale que se siente y espere.
- Click here to view more examples -
VI)

saber

VERB
  • Only two ways to tell. Hay sólo dos formas de saber.
  • You can tell by its rings. Puedes saber por sus anillos.
  • But you can't even tell who it is. Pero no se puede saber quién es.
  • You can tell a lot about someone by their handshake. Puedes saber mucho de alguien por su apretón de mano.
  • You can never quite tell where they're take you. Nunca puedes saber a donde te llevará.
  • I can always tell when you lie. Yo puedo saber siempre cuando mientes.
- Click here to view more examples -

chatting

I)

charlando

VERB
Synonyms: jabbering, gossiping
  • I see men and women chatting. Yo puedo ver hombres y mujeres charlando.
  • ... the whistle, man, we were chatting. ... el silbato, el hombre, fuimos charlando.
  • She's chatting in the hallway. Charlando en el pasillo.
  • ... with some guy, chatting away like they were old pals ... ... con otro hombre, charlando como si fueran viejos amigos ...
  • We've been chatting about this for a year. Hemos estado charlando sobre esto por un año.
- Click here to view more examples -
II)

chateando

VERB
  • I was chatting with a friend online. Estaba chateando con un amigo.
  • I was chatting on the internet. Estaba chateando en internet.
  • Because we are chatting, frecuently. Porque estamos chateando muy seguido.
  • I was chatting with the headmaster at ... Estaba chateando con el director en ...
  • ... the office, working, chatting or browsing the web ... la oficina, trabajando, chateando o navegando por la red
- Click here to view more examples -
III)

conversando

VERB
Synonyms: talking, conversing
  • I spent the night chatting with the mules. Pasé la noche conversando con las mulas.
  • We were chatting and he seemed better. Estábamos conversando y parecía mejor.
  • ... taunting me, we were just chatting. ... burlando de mí, sólo estábamos conversando.
  • ... just stand there, chatting! ... se quedan aqui, conversando!
  • ... on the screen of the person you are chatting with. ... en la pantalla del usuario con el que está conversando.
- Click here to view more examples -
IV)

chat

VERB
Synonyms: chat, chatroom, chats
  • They run a computer chatting service. Han montado un servicio de Chat.
  • and we video chatting the other day. e hicimos un video chat el otro día.
  • heard by the coachman chatting with the escuchado por el cochero en el chat con la
  • delegated or she's got a chatting doris mission done ninety ... delegada o ella tiene un chat misión doris hecho noventa ...
  • ... for some time, chatting ... por algún tiempo, en el chat
- Click here to view more examples -
V)

platicando

VERB
Synonyms: talking

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.