Ghosted

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Ghosted in Spanish :

ghosted

1

fantasma

VERB
Synonyms: ghost, phantom, spectre
  • Displays a ghosted version of the opposite set. Muestra una versión fantasma del conjunto opuesto.
  • This creates new "ghosted" Administrative Group objects. Esto crea nuevos objetos fantasma de grupo administrativo.

More meaning of Ghosted

ghost

I)

fantasma

NOUN
Synonyms: phantom, spectre, ghosted
  • That was only because we wanted to catch the ghost. Eso fue sólo porque queríamos atrapar al fantasma.
  • We find him, we find the ghost. Si lo encontramos, encontramos al fantasma.
  • Like the waiter's a ghost. Como si el mesero fuera un fantasma.
  • To drive the ghost away. Para mandar el fantasma fuera.
  • I just saw my first ghost. Acabo de ver mi primer fantasma.
  • You look like you've seen a ghost. Parece que acabas de ver un fantasma.
- Click here to view more examples -
II)

espíritu

NOUN
Synonyms: spirit, spirited
  • He has a ghost in him. Lleva un espíritu dentro.
  • A whisper from my ghost. Un murmullo en mi espíritu.
  • I hear it in my ghost. Un murmullo en mi espíritu.
  • Get out of here, ghost. Vete de aquí, espíritu.
  • And with your ghost. Y con tu espíritu.
  • The hungry ghost legend. La leyenda del espíritu hambriento.
- Click here to view more examples -
III)

espritu

NOUN
Synonyms: spirit
IV)

espectro

NOUN
Synonyms: spectrum, wraith
  • She calls him her Ghost. Le llama su Espectro.
  • ... that have been, " said the Ghost. ... que han sido ", dijo el Espectro-.
  • ... have been, " said the Ghost. ... han sido", dijo el Espectro-.
  • ... in life, " replied the Ghost. ... en vida", replicó el Espectro-.
  • ... have none to give, " the Ghost replied. ... tengo nada que dar", replicó el Espectro-.
  • ... is very brief, " replied the Ghost. ... es muy breve", replicó el Espectro-.
- Click here to view more examples -

phantom

I)

fantasma

NOUN
Synonyms: ghost, spectre, ghosted
  • He released me to stop the phantom. Me liberó para detener al fantasma.
  • Whenever he feels his phantom leg. Siempre que siente su pierna fantasma.
  • Then there's the matter of the phantom bullets. Además, está el tema de las balas fantasma.
  • You need more than luck against a phantom. Necesitarán más que suerte contra un fantasma.
  • It must have been a phantom. Debe de ser un fantasma.
- Click here to view more examples -

spectre

I)

espectro

NOUN
Synonyms: spectrum, wraith, ghost
  • A spectre arrives on the bridge. Un espectro llega sobre el puente.
  • The spectre of defeat. El espectro de la derrota.
  • ... laugh at its pale spectre. ... reímos de su pálido espectro.
  • ... and laugh at its pale spectre. ... y nos reímos de su pálido espectro.
  • ... to observe whether he had any spectre on his conscience. ... para observar si tenía algún espectro en la conciencia.
- Click here to view more examples -
II)

fantasma

NOUN
Synonyms: ghost, phantom, ghosted
  • The spectre looked at him very earnestly ... El fantasma le miró muy serio ...
  • The spectre may well appear at any time in ... El fantasma puede aparecer en cualquier momento por ...
  • Inflation is a spectre that once again haunts ... La inflación es un fantasma que de nuevo está presente ...
  • ... at the thought of being embraced by a spectre. ... como en la idea de ser abrazado por un fantasma.
  • ... haunted her as the spectre of ... la perseguía, como el fantasma de la
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.