Foment

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Foment in Spanish :

foment

1

fomentar

VERB
  • ... disgrace a proud warrior, and foment rebellion! ... en desgracia a un orgulloso guerrero y fomentar la rebelión.
  • ... adult education is to foment the social participation and the acquisition ... ... educación para adultos es fomentar la participación social y la adquisición ...
  • ... of the population and to foment the critical sense by means ... ... de la población y fomentar el sentido crítico mediante ...
  • are not based in trying to foment no se basan en tratar de fomentar
  • To foment the implication of all ... Fomentar la implicación de todos ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Foment

promote

I)

promover

VERB
  • And to establish justice and promote the general welfare. Y de defender y promover el interés general.
  • Extension material to promote manure transportation. Materiales de extensión para promover el transporte del estiércol.
  • It has the potential to promote both prosperity and peace. Tiene potencial para promover tanto la prosperidad como la paz.
  • The project's aim is to promote good health practices. El objetivo del proyecto es promover hábitos de buena salud.
  • Exercise daily to promote good circulation. Ejercitarse a diario para promover una buena circulación.
  • Promote the harmonization of monitoring and surveillance methodologies. Promover la armonización de las metodologías de monitoreo y vigilancia.
- Click here to view more examples -
II)

fomentar

VERB
  • Most importantly, we have to promote general social concern. Y sobre todo, debemos fomentar la preocupación social general.
  • To promote the understanding of appropriate and effective practice ... Fomentar la comprensión de prácticas apropiadas y eficaces ...
  • It is vital that we promote this development, particularly ... Es importante fomentar ese desarrollo, sobre todo ...
  • In order to promote decentralization without losing the vision of a ... Fomentar la descentralización sin perder la visión de un ...
  • It seeks to promote a dynamic economy with ... Trata de fomentar una economía dinámica con ...
  • ... to recover hope and to promote their participation. ... a recuperar la esperanza y fomentar su participación.
- Click here to view more examples -
III)

impulsar

VERB
  • Skill signifies to promote knowledge, scientific research ... Ser experto significa impulsar el conocimiento, la investigación científica ...
  • Promote the incorporation of the issue of ... Impulsar la incorporación del tema de la ...
  • To promote and manage all kind of actions in the ... Impulsar y gestionar toda clase de acciones en el ...
  • Promote a heightened commitment of governments, society in ... Impulsar un mayor compromiso de gobiernos, sociedad en ...
  • ... can say we should greatly promote cogeneration. ... permite decir que deberíamos impulsar mucho la cogeneración.
  • ... hold a diplomatic conference to promote the new international instrument. ... convocar una conferencia diplomática para impulsar el nuevo instrumento internacional.
- Click here to view more examples -
IV)

favorecer

VERB
  • The framework programme must promote innovation, and not ... El programa marco debe favorecer la innovación y no ...
  • ... of the resources and promote the ecological restoration of ... ... de los recursos, así como favorecer la restauración ecológica en ...
  • and even to promote health education of our port y ni siquiera para favorecer educación la salud de nuestro puerto
  • To provide or promote, as necessary: A asegurar o favorecer, según se requiera:
  • we must promote direct dialogue with the population and ... favorecer el diálogo directo de la población y ...
  • To provide or promote a system of apprenticeship and other ... A asegurar o favorecer un sistema de aprendizaje y otros ...
- Click here to view more examples -
V)

potenciar

VERB
  • To promote our knowledge of the leadership process through ... Potenciar nuestro conocimiento sobre el proceso de liderazgo a través ...
  • Promote improvements in the quality of care ... Potenciar la mejora de la calidad de la atención que ...
  • ... become the instruments to promote this task through the ... ... constituirse como los instrumentos encargados de potenciar esta tarea mediante la ...
  • To promote technological transfer from the ... Potenciar las transferencias de tecnología de la ...
  • ... which are obliged to promote technological development in safety ... ... que están obligados a potenciar el desarrollo tecnológico de la seguridad ...
  • ... prevent contribution evasion and to promote, in the longer term ... ... impedir la evasión de cotizaciones y potenciar a más largo plazo ...
- Click here to view more examples -
VI)

propiciar

VERB
Synonyms: propitiate
  • Promote a balanced relationship between the parties, maintaining a ... Propiciar una relación equilibrada entre las partes, manteniendo una ...
  • It is necessary to promote investment in areas with deep problems Se hace necesario propiciar la inversión en áreas con problemas profundos
  • To promote an analysis of the impact that ... Propiciar el análisis sobre el impacto que ...
  • To promote collaboration, especially in ... Propiciar la colaboración, especialmente en ...
  • To promote increased analysis of the relationship between ... Propiciar un mayor análisis de la relación entre ...
  • promote greater opportunities for women and men ... para propiciar mayores oportunidades para que mujeres y hombres ...
- Click here to view more examples -

encourage

I)

alentar

VERB
Synonyms: cheer, encouragement
  • A parent should encourage his child's independence. Los padres deben alentar la independencia del niño.
  • We need to encourage bravery. Tenemos que alentar la valentía.
  • It was right to encourage a new economy to ... Fue acertado alentar una nueva economía que ...
  • Encourage children to make their ... Alentar a que los niños tomen sus ...
  • Encourage participation during the procedure ... Alentar su participación durante el proceso ...
  • ... tries to recognize and encourage both. ... trata de reconocer y alentar tanto.
- Click here to view more examples -
II)

fomentar

VERB
Synonyms: promote, foster, foment, boost
  • And we certainly don't want to encourage the reverse trend. Y ciertamente no quieren fomentar la tendencia inversa.
  • We will encourage price transparency. Vamos a fomentar la transparencia de precios.
  • And we need to encourage that. Y tenemos que fomentar eso.
  • If one wishes to encourage and strengthen relations, one usually ... Si alguien desea fomentar y reforzar relaciones, suele ...
  • The taxation system may also encourage the formation of cooperatives ... El sistema impositivo puede también fomentar la formación de cooperativas ...
  • They usually encourage or at the least ... Normalmente tienden a fomentar o por lo menos ...
- Click here to view more examples -
III)

animar

VERB
  • ... can count on itself and encourage the private sector. ... pueda confiar en ella misma y animar al sector privado.
  • ... that more needed to be done to encourage responsible journalism. ... que hay que hacer más para animar un periodismo responsable.
  • I've always felt friends should encourage friends to have their ... Los amigos deben animar a sus amigos a que ...
  • who know how to encourage communication in the classroom. que saben cómo animar la comunicación en las aulas.
  • We all want to encourage the people of the ... Todos queremos animar al pueblo de las ...
  • Encourage national governments to develop ... Animar que los gobiernos nacionales desarrollen ...
- Click here to view more examples -
IV)

incentivar

VERB
  • And we should encourage those suspicions. Y debemos incentivar esas sospechas.
  • I want to lower spending and encourage economic growth at the ... Quiero recortar el gasto e incentivar el crecimiento económico al ...
  • Of course, you could encourage good doggie behavior with ... Desde luego, puede incentivar el buen comportamiento con ...
  • is necessary to encourage economic growth. es necesaria para incentivar el crecimiento económico.
  • encourage the adaptation to new needs and demands Incentivar la adaptación a las nuevas necesidades y demandas.
  • Greetings again we have developed another video to encourage audiovisual teaching Saludos nuevamente hemos desarrollado otro video para incentivar la enseñanza audiovisual
- Click here to view more examples -
V)

estimular

VERB
  • Encourage your child to learn ... Estimular al niño a aprender ...
  • Encourage movement and deep breathing in anyone who is ... Estimular el movimiento y las respiraciones profundas en las personas ...
  • To tolerate, and even encourage, the use of ... Tolerar o, más aún, estimular el uso de la ...
  • ... that this was a place to encourage your imagination. ... que esto era un lugar para estimular la imaginación.
  • ... books about massage can also encourage feelings of closeness. ... libros sobre masajes también puede estimular los sentimientos de acercamiento.
  • ... who they are and encourage what's best in them. ... quiénes son, y estimular lo mejor en ellos.
- Click here to view more examples -
VI)

favorecer

VERB
  • Encourage the establishment and defend the stability ... Favorecer el establecimiento y defender la estabilidad ...
  • We therefore have to encourage their participation with a view ... Se trata por tanto de favorecer su participación con vistas ...
  • She will say that she can't encourage gadding about. Ella dirá que no puede favorecer paseándose de un lado.
  • encourage and diversify vocational-training provision; favorecer y diversificar la oferta de formación profesional;
  • to encourage a better alignment of ... para favorecer el mejor ajuste del ...
  • We must encourage maritime investment, either ... Es preciso favorecer las inversiones marítimas, bien ...
- Click here to view more examples -
VII)

promover

VERB
  • To encourage the settlement of disputes through negotiation. Promover la solución de diferencias mediante la negociación.
  • I intend to encourage more collaborative spirit among the departments. Intento promover más espíritu de colaboración entre los departamentos.
  • We aim to offer support, encourage good practices, and ... Pretendemos ofrecerles nuestro apoyo, promover las buenas prácticas y ...
  • ... relatively expensive and thus to encourage the expanded cultivation of ... ... relativamente caros y así promover el cultivo extensivo de ...
  • ... of human dignity must encourage a radical opening towards ... ... de la dignidad humana debe promover una apertura radical hacia los ...
  • ... these lectures is to encourage reflection and an exchange of ... ... las mismas es el de promover una reflexión e intercambio de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

impulsar

VERB
  • The challenge was now to encourage the positive factors while ... El desafío consistía ahora en impulsar los factores positivos y ...
  • We have to encourage a return, to traditional moral values ... Tenemos que impulsar el regreso a los valores morales tradicionales ...
  • ... requires that we join with and encourage all groups and movements ... ... ello debemos unirnos e impulsar todos los grupos y movimientos ...
  • It would even be appropriate to encourage direct negotiations between the ... Incluso sería conveniente impulsar negociaciones directas entre el ...
  • ... in all areas, and encourage agreement to take on ... ... en todos los planos e impulsar la concertación para afrontar ...
  • ... in my view could encourage further activity in the ... ... desde mi punto de vista podrían impulsar el movimiento de la ...
- Click here to view more examples -
IX)

motivar

VERB
  • Encourage your child to build ... Se debe motivar al niño para que aumente ...
  • Encourage daily activity and limit ... Motivar la actividad diaria y limitar ...
X)

propiciar

VERB
Synonyms: promote, propitiate
  • A single currency should encourage lower interest and mortgage rates and ... Una moneda única debe propiciar tipos de interés e hipotecarios menores ...
  • ... a global market, and encourage the growth and retention ... ... del mercado global y propiciar el desarrollo y retención ...

foster

I)

foster

NOUN
  • Foster spoke to your handler. Foster habló con su controladora.
  • Foster for coming on short notice. Foster por venir con tan poca antelación.
  • Foster had only been there a few weeks. Foster ha estado sólo unas semanas.
  • Foster still at the plate. Foster aún está en el plato.
  • Foster never forgets a voice. Foster nunca olvida una voz.
  • Foster's in there with him. Foster está en entendido con él.
- Click here to view more examples -
II)

adoptivos

ADJ
Synonyms: adoptive
  • And there was that thing about your foster parents. Y hubo un incidente con tus padres adoptivos.
  • My foster parents were great. Mis padres adoptivos fueron grandiosos.
  • And there was that thing about your foster parents. Y ocurrió aquello con tus padres adoptivos.
  • So your foster parents. Así que tus padres adoptivos.
  • He went through two foster homes. Pasó por dos hogares adoptivos.
  • Your foster parents are worried about you. Tus padres adoptivos están preocupados por ti.
- Click here to view more examples -
III)

fomente

NOUN
  • because they're not in the environment to foster and stimulate es porque no están en el ambiente que fomente, estimule
IV)

crianza

NOUN
  • A new foster child every now and then. Un hijo de crianza nuevo de vez en cuando.
  • Their foster care license is under appeal. Su licencia de cuidado de crianza está en apelación.
  • My foster mother gave me that to ... Mi madre de crianza me los dio para ...
  • hokkaido we require five doctor foster hokkaido necesitamos cinco médico de crianza
  • Their foster-care licence is under appeal. Su licencia de cuidado de crianza está en apelación.
  • instead of having missus foster en lugar de tener señora de crianza
- Click here to view more examples -
V)

acogida

ADJ
  • Being a foster child taught me a lot. Aprendí mucho de ser una niña de acogida.
  • When foster children come in with suspicious injuries. Cuando los chicos de acogida vienen con heridas sospechosas.
  • She was one of my foster kids. Fue una de mis chicos de acogida.
  • In my bed at the foster home. En mi cama en la casa acogida.
  • Her foster parents didn't even take her to the hospital. Sus padres de acogida ni siquiera la llevaron al hospital.
  • We have a lot of foster children in the house. Tenemos muchos hijos de acogida en casa.
- Click here to view more examples -
VI)

potencien

NOUN
Synonyms: enhance
VII)

promover

VERB
  • ... you the ideal candidate to foster his moral development. ... el candidato ideal para promover su desarrollo moral.
  • Foster the regeneration of the ... Promover la regeneración de la ...
  • By failing to foster gradual democratization--and yielding to ... Al no promover una democratización gradual (y ceder ante ...
  • foster good practices for the ... • Promover prácticas adecuadas para la ...
  • ... to address the crisis and foster recovery. ... para hacer frente a la crisis y promover la recuperación.
  • ... which they could help foster. ... cosa que éstas podían ayudar a promover.
- Click here to view more examples -
VIII)

impulsar

VERB
  • And we have to foster this talent. Y nosotros tenemos que impulsar este talento.
  • to foster links with strategic partners ... para impulsar los vínculos con los socios estratégicos ...
  • To foster, within the context of ... Impulsar, en el ámbito de la ...
  • To foster and promote research, ... Impulsar y promocionar actividades de investigación, ...
  • ... and inquiry in order to foster a spirit of discovery and ... ... y la investigación para impulsar un espíritu de descubrimiento y el ...
  • ... with a strengthened determination to foster the implementation of the ... ... con una determinación más firme de impulsar la aplicación de la ...
- Click here to view more examples -
IX)

favorecer

VERB
  • ... second is the need to foster development, modernisation, ... ... segundo es el de favorecer el desarrollo, la modernización, ...
  • foster good interaction with the ... favorecer una interacción correcta con la ...
  • ... open file formats to foster a unified approach to ... ... formatos de ficheros abiertos para favorecer un enfoque unificado de la ...
  • ... can reduce tensions and foster a dialogue between all ... ... podrían disminuir la tirantez y favorecer el diálogo entre todos ...
  • ... this element helps to foster a Business Climate, ... ... este elemento ayuda a favorecer un clima de negocios, ...
- Click here to view more examples -
X)

sustitutos

NOUN
  • Sometimes the foster parents are nice. A veces los padres sustitutos son agradables.
  • They're the best foster parents in the world. Son los mejores padres sustitutos del mundo.
  • Foster parents and others acting "in ... Los padres sustitutos y otros que actúan en ...
  • Student Lives with Foster Parents or Grandparents El estudiante vive con padres sustitutos o sus abuelos
  • Is chatting about lousy foster parents supposed to relax me? ¿La charla acerca de pésimos padres sustitutos debería relajarme?
- Click here to view more examples -
XI)

temporal

ADJ
  • The foster's just temporary, right? Esto sólo es temporal ¿no ?

boost

I)

impulsar

VERB
  • All right, we gotta boost it with something. Muy bien, tenemos que impulsar con algo.
  • To boost investment in both directions ... Para impulsar la inversión en ambas direcciones ...
  • ... generation of reform to boost growth and development. ... generación de reformas para impulsar el crecimiento y el desarrollo.
  • ... better infrastructure in order to boost food output. ... una mejor infraestructura para poder impulsar la producción de alimentos.
  • ... support product development and boost the value of its ... ... apoyar el desarrollo del producto e impulsar el valor de sus ...
  • ... is one way to boost productivity, it implies high ... ... es un modo de impulsar la productividad, implica altos ...
- Click here to view more examples -
II)

impulso

NOUN
  • Just give me a boost. Sólo dame un impulso.
  • The boost is not at its max. El impulso no está en su máximo.
  • A boost for the uncle right away. Un impulso para el tío de inmediato.
  • Local economy is getting a big boost from. La economía local está recibiendo un gran impulso de.
  • People chew on it to get a boost. La gente lo mastica para conseguir un impulso.
  • A gravity boost to speed up. Un impulso de gravedad para acelerar.
- Click here to view more examples -
III)

alzar

VERB
Synonyms: raise, hoisting, hoist
  • Boost Your Self-Esteem with the Compliment Machine! ¡Alzar tu autoestima con la máquina del elogio!
IV)

aumentar

VERB
  • Just to boost his election numbers. Sólo para aumentar sus posibilidades.
  • I bought one to boost your sales. Compré una para aumentar tus ventas.
  • We have to boost the signal. Hay que aumentar la señal.
  • I figured it was time to boost my profits. Decidí que era hora de aumentar mis ganancias.
  • They use an amplifier to boost the signal, and ... Colocaron un amplificador para aumentar la señal, y ...
  • We use your aerial to boost the signal, set up ... Si usamos tu antena para aumentar la señal, y establecer ...
- Click here to view more examples -
V)

potenciar

VERB
  • To boost the process of continuous improvement. Potenciar el proceso de mejora continua.
  • to boost its distribution through those channels. para potenciar su difusión por estos canales.
  • ... here agree that we should boost the role of biogas. ... aquí coincidimos en que debemos potenciar el papel del biogás.
  • ... the precise aim being to boost their competitiveness. ... con el objetivo concreto de potenciar su competitividad.
  • ... some strategies to help boost intake of these nutrients ... ... algunas estrategias para ayudar a potenciar el consumo de estos nutrientes ...
  • ... , we must strengthen and boost programmes along these lines ... ... , debemos reforzar y potenciar programas en esta línea ...
- Click here to view more examples -
VI)

alza

NOUN
  • 7 opinions for Boost Your Self-Esteem with the ... ¡7 opiniones para el alza tu autoestima con la ...
VII)

refuerzo

NOUN
  • Normal, Bass Boost, and Treble Boost settings ... Los ajustes Normal, Refuerzo de graves y Refuerzo de agudos ...
VIII)

estimular

VERB
  • ... that government spending cannot boost the economy. ... que el gasto del gobierno no puede estimular la economía.
  • ... found that walking may boost brain volume in the ... ... encontró que caminar podría estimular el volumen cerebral en la ...
  • to boost their confidence. para estimular su confianza.
  • ... to monetary policy (to boost growth). ... a la política monetaria (para estimular el crecimiento).
  • ... can maintain or even boost their growth rates. ... pueden mantener o incluso estimular sus tasas de crecimiento.
  • ... banks in an attempt to boost the money supply. ... los bancos en un intento por estimular la oferta monetaria.
- Click here to view more examples -
IX)

incrementar

VERB
Synonyms: increase, enhance
  • ... the other person can boost his or her success. ... la otra persona puede incrementar su éxito.
  • ... a streamlining programme designed to boost its operating efficiency. ... un programa de alineación diseñado para incrementar su eficiencia operativa.
  • Other states try to boost their influence Otros estados intentan incrementar su influencia
  • ... was all just a ploy to boost sales at the bar ... ... era una estratagema para incrementar las ventas del bar ...
  • ... an idea that's guaranteed to boost ratings. ... una idea que está garantizada para incrementar el porcentaje de espectadores
  • ... use this opportunity to boost the traffic ... usar esta oportunidad para incrementar el tráfico
- Click here to view more examples -

building

I)

edificio

NOUN
Synonyms: edifice
  • You remain in the building. Se quedarán en el edificio.
  • The board finally settled on a site for the building. La junta por fin acordó un lugar para el edificio.
  • I live here, in that building. Vivo aquí, en el edificio.
  • I live in an old building. Yo vivo en un viejo edificio.
  • Can everybody please move away from the building? Todos aléjense del edificio.
  • To search this building. Para revisar este edificio.
- Click here to view more examples -
II)

construcción

NOUN
  • A building this sophisticated requires an energy source. Una construcción tan sofisticada necesita de una fuente de energía.
  • Building up examples of algorithms. La construcción de ejemplos de los algoritmos.
  • Twenty meters to the right of the building. Veinte metros a la derecha de la construcción.
  • It must be coming from that building. Debe venir de aquella construcción.
  • Mistakes are the building blocks of wisdom. Los errores son los bloques de construcción de la sabiduría.
  • The building is cleaned at last. Finalmente la construcción esta limpia.
- Click here to view more examples -
III)

construir

VERB
Synonyms: build, construct
  • I started building wings again. Empecé a construir alas.
  • I honestly want to start building a relationship. Realmente quiero empezar a construir una relación.
  • Building mosques in conquered sacred ground is standard practice. Construir mezquitas en tierra sagrada conquistada es una práctica habitual.
  • I grant building permits. Yo doy permisos para construir.
  • Try building a model of logging tool. Intenta construir un modelo de herramienta de registro.
  • Good for building your image. Muy bueno para construir tu imágen.
- Click here to view more examples -
IV)

fomento

NOUN
  • ... play an essential role in building trust in the reliability of ... ... desempeñar una función fundamental de fomento de la confianza en las ...
  • accelerate capacity-building at all levels, ... acelerar el fomento de la capacidad en todos los niveles, ...
  • The capacity-building programme should be enhanced ... El programa de fomento de la capacidad se debe mejorar ...
  • Recognizing that capacity-building is one of the ... Reconociendo que el fomento de la capacidad es uno de los ...
  • By building trust with his immediate neighbors ... Mediante el fomento de la confianza con sus vecinos inmediatos ...
  • ... catalyses the process of building various groups' capacities ... ... catalizador del proceso de fomento de la capacidad de diversos grupos ...
- Click here to view more examples -
V)

creación

NOUN
  • But building genuine partnerships is a slow process, ... Pero la creación de asociaciones auténticas es un proceso lento, ...
  • Targeted capacity building and, more importantly ... La creación de capacidad orientada y, en mayor medida ...
  • Building a strong and vibrant private sector ... La creación de un sector privado sólido y dinámico ...
  • It will guide your team in building the solutions, and ... Guiará a su equipo en la creación de las soluciones y ...
  • Building a secure network operating system ... La creación de un sistema operativo de red seguro ...
  • Building these routine immunization systems ... La creación de esos procedimientos de inmunización sistemática ...
- Click here to view more examples -
VI)

crear

VERB
Synonyms: create, build, make, establish
  • We look forward to building a successful partnership! Es nuestro deseo crear una sociedad exitosa.
  • This is about building trust. Esto se trata de crear confianza.
  • Building a nation demands more than steel and concrete. Crear una nación exige más que acero y concreto.
  • My amazing intellect and knack for building objects of mayhem. Mi sorprendente intelecto y talento para crear objetos devastadores.
  • So much, effort building a practice. Tanto esfuerzo por crear una práctica.
  • It was almost tougher than building the prototype. Casi más que crear el prototipo.
- Click here to view more examples -

promoting

I)

promover

VERB
  • We showed we can build a highway without promoting devastation. Hemos demostrado que podemos construir carreteras sin promover la devastación.
  • A writer's primary activity is promoting. La actividad principal de un escritor es promover.
  • So you're promoting caution here. Así que, lo que quieres es promover la precaución.
  • Review strategies for promoting sustainability of services. Revisar estrategias para promover la sostenibilidad de los servicios.
  • It provides tools for promoting gender equality in campaigns ... Proporciona instrumentos para promover la igualdad de género en las campañas ...
  • Promoting social integration and the promotion and protection of ... Promover la integración social, la promoción y protección de ...
- Click here to view more examples -
II)

fomentar

VERB
  • Promoting and encouraging difference as a constituent of ... Fomentar y potenciar la diferencia como constituyente de ...
  • Promoting collaboration between local entities and residents' ... Fomentar la colaboración de las entidades locales y comunidades ...
  • ... within a legal mechanism aimed at promoting competition. ... marco de un mecanismo jurídico destinado a fomentar la competencia.
  • ... that we all have in promoting our future together. ... que todos tenemos sobre cómo debemos fomentar juntos nuestro futuro.
  • ... consent and for the purpose of promoting the sale of their ... ... consentimiento y con el propósito de fomentar la venta de sus ...
  • We're dedicated to promoting an open approach to helping anybody ... Nos dedicamos a fomentar un enfoque abierto para ayudar a ...
- Click here to view more examples -
III)

impulsar

VERB
  • Promoting technological innovation and competitiveness in ... Impulsar la innovación tecnológica y la competitividad en los ...
  • ... would fulfill its task of promoting intellectual property as an instrument ... ... cumplirá su tarea de impulsar la propiedad intelectual como instrumento de ...
  • ... in employment, and promoting programmes on family responsibilities ... ... en el empleo, e impulsar programas sobre responsabilidades familiares ...
  • ... its market profile and promoting positive business growth under ... ... su perfil de mercado e impulsar un crecimiento comercial positivo bajo ...
  • , which focuses on promoting projects by private companies in the ... , tratando de impulsar los proyectos de empresas privadas en el ...
- Click here to view more examples -
IV)

potenciando

VERB
  • Promoting the value of the brand. Potenciando el valor de la marca.
V)

favorecer

VERB
  • Promoting the use of combined transport. Favorecer el uso del transporte combinado.
  • Rather than promoting cooperation, it aggravates competition ... En lugar de favorecer la cooperación, exacerba la competición ...
  • These criteria aim at promoting: El objetivo de esos criterios es favorecer:
  • promoting the widest and most effective use of ... favorecer la mayor y más eficaz utilización de los ...
  • ... with the objective of promoting the knowledge and implementation ... ... que tiene por objeto favorecer el conocimiento y la aplicación ...
  • ... a commercial rule aimed at promoting commercial interests, not ... ... una regla comercial cuyo objetivo es favorecer el comercio y no ...
- Click here to view more examples -

fostering

I)

fomentar

VERB
  • ... a common interest in fostering national policies that are consistent with ... ... un interés común en fomentar políticas nacionales que sean compatibles con ...
  • aims at fostering and strengthening está orientado a fomentar y fortalecer
  • ... restated in terms of fostering full employment and thus contributing ... ... reformuló en términos de fomentar el pleno empleo y contribuir así ...
  • ... 've already done enough in fostering the current tension between you ... ... ya hicieron bastante para fomentar la tensión entre sus ...
  • ... you want to begin thinking about fostering community ... querrá empezar a pensar en fomentar la comunidad
- Click here to view more examples -
II)

potenciando

VERB
  • ... the new technologies and fostering applied research projects, ... ... las nuevas tecnologías y potenciando los proyectos de investigación aplicada, ...
III)

acogimiento

VERB
Synonyms: placement
IV)

propiciar

VERB
Synonyms: promote, propitiate
  • ... , generating employment, fostering economic development and promoting ... ... y así generar empleo, propiciar el desarrollo económico y fomentar ...

encouraging

I)

alentador

ADJ
  • What a very encouraging thought. Qué pensamiento más alentador.
  • His answer was not very encouraging. Su respuesta no fue muy alentador.
  • And that is an encouraging thought. Y ese pensamiento es alentador.
  • This is indeed encouraging. Esto es realmente alentador.
  • And so, it's really encouraging for humanity that the ... Así que es muy alentador para la humanidad que la ...
  • It was an encouraging start, but to get the ... Fue un arranque alentador pero para conseguir la ...
- Click here to view more examples -
II)

alentar

VERB
  • Encouraging joint and coordinated or parallel auditing programs. Alentar programas de auditoría conjunta, coordinada y paralela.
  • We are not encouraging this. No vamos a alentar esto.
  • Encouraging banks to turn loans kept ... Alentar a los bancos a convertir los créditos ...
  • ... be taken with a view to encouraging and promoting the acceptance ... ... deberían adoptar con miras a alentar y fomentar la aceptación ...
  • as a way of encouraging healthy emotional development como vía para alentar el desarrollo emocional saludable
  • often desirous of encouraging their taste menudo deseosos de alentar a su gusto
- Click here to view more examples -
III)

animar

VERB
  • Encouraging firms to open up Animar a las empresas a abrirse
  • and encouraging others whom they attract y animar a otros a quienes atraen
  • It is encouraging people to marry if you Se trata de animar a la gente a casarse si
  • But by encouraging people to focus upon ... Pero al animar a las personas a enfocarse en ...
  • ... lost no time in inviting, encouraging, and telling ... no tardó en invitar, animar, y contando
  • ... raising workshops focus on encouraging the repatriation, and ... ... los talleres de sensibilización tratan de animar la repatriación y la ...
- Click here to view more examples -
IV)

fomentar

VERB
  • We should not be encouraging this misconception. No debemos fomentar este error.
  • ... that southern people needed encouraging. ... que la gente del sur es necesario fomentar.
  • ... staff turnover and of encouraging staff loyalty to the ... ... al movimiento de personal y de fomentar su lealtad a la ...
  • Encouraging more immigration, for example, would incite ... Por ejemplo, fomentar una mayor inmigración incitaría ...
  • encouraging research in the sciences of the universe; fomentar las investigaciones en ciencias del universo;
  • ... focusing on liberalizing markets and encouraging wage flexibility. ... apunten a liberalizar los mercados y fomentar la flexibilidad salarial.
- Click here to view more examples -
V)

esperanzador

ADJ
Synonyms: hopeful
  • And that is an encouraging thought. Y ese es un pensamiento esperanzador.
  • Oh, that's encouraging. Oh, es esperanzador.
  • Well, that's encouraging. Bueno, es esperanzador.
  • ... more important, an encouraging one. ... algo más importante aún, esperanzador.
  • In this respect I find the report most encouraging. En este sentido encuentro que el informe es muy esperanzador.
- Click here to view more examples -
VI)

estimular

VERB
  • encouraging people to contribute to this process, estimular a la gente a que contribuya a este proceso
  • encouraging solidarity through the promotion of a ... estimular la solidaridad mediante la promoción del ...
  • encouraging the involvement of peers and volunteers ... estimular la participación de especialistas y voluntarios ...
  • ... the mother tried gently encouraging the father to wake ... la madre trató de estimular suavemente el padre de despertar
  • ... of the means of encouraging the design and production of ... ... de los medios para estimular el diseño y la producción de ...
  • ... on the importance of encouraging the organization of rural workers ... ... en la importancia de estimular la organización de los trabajadores rurales ...
- Click here to view more examples -
VII)

incentivar

VERB
  • Also encouraging youth with other type of projects, ... También incentivar a la juventud con otro tipo de proyectos, ...
  • ... a deep interest in encouraging small-business growth ... ... un interés profundo por incentivar el crecimiento de la pequeña empresa ...
  • -Encouraging the production of vegetables with the participation of ... -Incentivar la producción hortícola con participación de la ...
- Click here to view more examples -
VIII)

estímulo

ADJ
  • encouraging the local manufacture of tools and ... estímulo a la manufactura local de herramientas y ...
  • Course on Encouraging Measures to Technological Innovation ... Jornada "Medidas de Estímulo a la Innovación Tecnológica ...
  • Conversely, encouraging the growth of forests ... Inversamente, el estímulo al crecimiento de bosques ...
- Click here to view more examples -
IX)

favorecer

VERB
  • which was also along these lines: encouraging innovation que iba en esta línea: favorecer la innovación
  • ... an important role in encouraging your child to have a ... ... un papel importante para favorecer que su hijo tenga una ...
  • ... , so far from encouraging them to resist, advised ... ... , por lo que lejos de favorecer a resistir, informó ...
- Click here to view more examples -
X)

impulsar

VERB
  • encouraging both the basic and the continuing vocational training ... impulsar la formación profesional básica y la formación profesional permanente ...
  • encouraging a process of lifelong learning ... impulsar un proceso de educación y formación permanentes ...
  • ... of international law and encouraging its dissemination were crucial for ... ... del derecho internacional e impulsar su difusión son fundamentales para ...
  • ... the political field and encouraging the progressive development of international law ... ... el campo político e impulsar el desarrollo progresivo del derecho internacional ...
  • ... should also aim at encouraging the separate collection of ... ... también deberían tener por objeto impulsar la recogida selectiva de ...
- Click here to view more examples -

encouragement

I)

estímulo

NOUN
  • I hope that this was an encouragement for you. Espero que esto fue un estímulo para usted.
  • That should be the greatest encouragement for you to pray. Ése debería ser el mayor estímulo para que o raras.
  • We were praying for comfort and encouragement. Rezamos por el confort y el estímulo.
  • All you people need is encouragement. Todo lo que necesitan es un estímulo.
  • All you people need is encouragement. Todo lo que ustedes necesitan es un estímulo.
- Click here to view more examples -
II)

aliento

NOUN
  • Thanks for the encouragement. Gracias por el aliento.
  • I received countless messages of support and words of encouragement. Recibí innumerables mensajes de apoyo y palabras de aliento.
  • A few calls of encouragement are needed here. Necesitan unas cuantas llamadas de aliento.
  • It recovers the encouragement, then we have that ... Recupera el aliento, luego tenemos que ...
  • All they need is your encouragement, your enthusiasm, ... Todo lo que necesitas es tu aliento, su entusiasmo, ...
- Click here to view more examples -
III)

ánimo

NOUN
  • If there's no encouragement, they're not going to ... Si no hay ánimo, no van a ...
  • She needs encouragement to make the right decisions about her ... Ella necesita ánimo para tomar las decisiones correctas sobre su ...
  • ... each other, shouting words of cheer and encouragement. ... entre ellos, gritando palabras de alegría y de ánimo.
  • ... and a few calls of encouragement are required. ... y unas pocas llamadas de ánimo son requeridas.
  • ... to offer hope and encouragement to people. ... para dar esperanza y ánimo a las personas.
- Click here to view more examples -
IV)

fomento

NOUN
  • The encouragement of regional cooperation is also approved by us ... Nosotros apoyamos tanto el fomento de la cooperación regional ...
  • the encouragement of non-food production, el fomento de la producción no alimentaria,
  • on her to avoid any encouragement of his. en ella para evitar el fomento de la suya.
  • ... focusing especially on the encouragement of intergenerational relationships. ... centrándonos especialmente en el fomento de las relaciones intergeneracionales.
  • ... number of hunts for the encouragement of tourism. ... número de cacerías para fomento del turismo.
- Click here to view more examples -
V)

alentar

NOUN
Synonyms: encourage, cheer
  • These initiatives need encouragement and support to enable them ... Hay que alentar y apoyar esas iniciativas, para que puedan ...
  • to give encouragement to learn, de alentar el aprendizaje,
VI)

exhortación

NOUN
Synonyms: exhortation
VII)

motivación

NOUN
  • The advice, the encouragement. Los consejos, la motivación.
  • one cup of encouragement, una taza de motivación,
  • ... positive relationships based on support, encouragement, and fun. ... relaciones positivas basadas en apoyo, motivación y diversión.
  • You got anymore words of encouragement or are you just here ... ¿Tienes más palabras de motivación o sólo estás aquí ...
- Click here to view more examples -
VIII)

incentivo

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.