Disgust

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Disgust in Spanish :

disgust

1

disgusto

NOUN
- Click here to view more examples -
2

repugnancia

NOUN
- Click here to view more examples -
3

asco

NOUN
- Click here to view more examples -
4

repugna

VERB
- Click here to view more examples -
6

asquean

VERB
7

repulsión

NOUN
  • I can see a look of disgust in your eyes. Veo repulsión en tus ojos.
  • ... bitter hatred's now settled into a respectful disgust. ... odio amargado ahora se ha convertido en una repulsión respetuosa.
  • That doesn't change my disgust. Eso no cambia mi repulsión.
  • ... but they feel intense disgust for him. ... pero sienten una intensa repulsión hacia él.
  • All I could see was disgust. Todo lo que pude observar fue repulsión.
- Click here to view more examples -
8

indignación

NOUN
  • I can see the look of disgust in your eyes, ... Veo indignación en tus ojos, ...
  • ... of a man whose disgust is too deep for words ... ... de un hombre cuya indignación es demasiado profundos para las palabras ...
  • ... despair, this deep disgust, and that he had not ... ... desesperación, esta profunda indignación, y que no había ...
- Click here to view more examples -
9

aversión

NOUN
  • ... shown impatience or even sheer disgust with * politics as ... ... mostrado impaciencia o incluso pura aversión con * la política de ...
  • ... impatience or even sheer disgust with * politics as ... ... impaciencia o incluso pura aversión con * la política ...
10

desprecio

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Disgust

dislike

I)

aversión

NOUN
  • I dislike the fact. Tengo aversión al hecho.
  • ... made up his mind to dislike her thoroughly. ... se decidió a su aversión a fondo.
  • ... faced the object of her dislike. ... se enfrentó al objeto de su aversión.
  • Your dislike isn't professional, it's personal. Tu aversión no es profesional, es personal.
  • dislike any private business to refused service aversión a cualquier empresa privada de servicios se negaron
- Click here to view more examples -
II)

disgusta

VERB
- Click here to view more examples -
III)

desagrada

VERB
Synonyms: displeases, disgusts
- Click here to view more examples -
IV)

disgusto

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

desagrado

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

antipatía

NOUN
Synonyms: antipathy
  • ... of avoidance, of dislike, the keeper of distances. ... a la evasión, la antipatía, la distancia.
  • It ranges from "mild dislike" mail Van desde correo de "leve antipatía"
  • apparently taken a dislike to the place, but ... aparentemente tomado antipatía al lugar, pero ...
  • feeling a dislike against him, that could be so called ... sentir una antipatía contra él, que podrían ser llamados ...
  • He's takin' an irrational dislike. Me está tomando antipatía.
- Click here to view more examples -
VII)

disgustarle

VERB
  • ... man like you must dislike the attention. ... hombre como vos debe disgustarle ser el centro de atención.

displeasure

I)

desagrado

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

descontento

NOUN
  • frozen sea in their displeasure? congelados del mar en su descontento?
  • explaining his displeasure with certain aspect of ... explicando su descontento con ciertos aspectos de ...
  • displeasure at this representation of them, let it ... descontento por esta representación de ellos, deja que ...
  • decided to use the displeasure with the existing government ... decidido utilizar el descontento con el gobierno actual ...
  • ... looked up at the other in a displeasure that he ... mirada hacia el otro en un descontento que
- Click here to view more examples -
III)

disgusto

NOUN
- Click here to view more examples -

chagrin

I)

disgusto

NOUN
- Click here to view more examples -

annoyance

I)

molestia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fastidio

NOUN
  • ... the tempo to shorten his annoyance. ... el ritmo para acortar su fastidio.
  • I don't want any more annoyance from you. No quiero más fastidio de tu parte.
  • her expression of annoyance. su expresión de fastidio.
  • To subject me to annoyance at a critical time like ... Someterme al fastidio en un momento como ...
  • with annoyance, and to call out in ... con fastidio, y convocar en ...
- Click here to view more examples -
III)

disgusto

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

enfado

NOUN
Synonyms: anger, sulk
  • ... showed his disappointment and annoyance. ... mostró su decepción y enfado.
VI)

enojo

NOUN
  • ... and quick glances of annoyance and impatience in the ... y rápidas miradas de enojo e impaciencia en el
VII)

irritación

NOUN
- Click here to view more examples -

vexation

I)

vejación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

aflicción

NOUN
  • She was overpowered by shame and vexation. Ella fue dominado por la vergüenza y aflicción.
  • regret and vexation, and the concern ... pesar y aflicción, y la preocupación ...
  • ... all the trouble, and vexation, and loss of ... todo el problema, y ​​aflicción, y la pérdida de
  • inexpressible vexation, she could perceive aflicción indecible, se podía percibir
  • ... whimsical mixture of amusement and vexation, and, seating himself ... ... mezcla caprichosa de la diversión y aflicción, y, sentándose ...
- Click here to view more examples -
III)

despecho

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

disgusto

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

enojo

NOUN
  • surprise and vexation at the substitution sorpresa y enojo en la sustitución
  • In spite of her vexation, she could not help ... A pesar de su enojo, no podía evitar ...
  • ... in a manner that half expressed vexation at hearing so ... de manera que la mitad expresó su enojo al escuchar lo
  • ... feeling of indulgent tenderness overcame her vexation, and she grew ... sentimiento de ternura indulgente superó su enojo, y creció
- Click here to view more examples -

repugnance

I)

repugnancia

NOUN
  • The repugnance to animal food is not the effect of ... La repugnancia a la alimentación animal no es el efecto de ...
  • ... a momentary feeling of repugnance. ... una momentánea sensación de repugnancia.
  • Reasons of moral repugnance: Razones de repugnancia moral:
  • her mother's repugnance to that form of existence. su madre repugnancia a la forma de existencia.
  • repugnance with which he inspired her. repugnancia que le inspira.
- Click here to view more examples -

loathing

II)

odio

NOUN
Synonyms: hate, hatred, hateful, hating
  • He fills me with loathing. Me llena de odio.
  • I had taken a loathing to my gentleman at ... Yo había tomado un odio a mi señor, a ...
  • ... seen a look full of such loathing. ... había visto una mirada tan llena de odio.
  • ... he is associated with my loathing for you! ... él está asociado con mi odio hacia tí!
  • ... seen a look full of such loathing. ... habia visto una mirada tan llena de odio.
- Click here to view more examples -
III)

repugnancia

NOUN
  • He fills me with loathing. Él sólo me produce repugnancia.
  • ... filled him with disgust and loathing. ... le llenaba de asco y repugnancia.
  • not impatiently, but rather with loathing no con impaciencia, sino con repugnancia
  • ... but a cold light, a look of loathing. ... sino una fría luz, una mirada de repugnancia.
- Click here to view more examples -
IV)

asco

VERB
- Click here to view more examples -
V)

aversión

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

aborrecimiento

NOUN
  • ... that earns me this look of loathing you would not believe ... ... me gano unas miradas y un aborrecimiento que no cree rías ...

disgusting

I)

asqueroso

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

repugnante

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

desagradable

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

asco

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

repulsivo

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

vergonzoso

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

suck

I)

chupar

VERB
Synonyms: sucking, lick, slurp
- Click here to view more examples -
II)

apestan

VERB
Synonyms: stink, sucks, stinks, reek
- Click here to view more examples -
III)

aspirar

VERB
  • ... your father's going to suck her out. ... tu padre la va a aspirar.
  • who instinctively suck up to power you ... que instintivamente aspirar al poder que se ...
  • ... because it employs pinky to suck up to ... porque emplea meñique para aspirar a
  • ... better than that must suck ... mejor que la que tiene que aspirar
  • ... look like they are trying to suck it in but can't ... parece que están tratando de aspirar, pero no pueden
  • ... which the outer air seemed to suck from the depths of ... ... que el aire exterior parecía aspirar desde las profundidades de ...
- Click here to view more examples -
IV)

succionar

VERB
Synonyms: sucking, siphon
  • ... because this thing will suck up a lot of juice. ... porque esta cosa va a succionar un montón de jugo.
  • Come on, we got cesspools to suck. Vamos,tenemos pozos sépticos que succionar.
  • They'll suck the life out of you. Y te la van a succionar a ti.
  • It will suck out the air from the ... Se va a succionar el aire desde el ...
  • I must suck the poison out Debo succionar el veneno.
  • additional pressure to suck water into the tree. necesiten presión adicional para succionar el agua hacia el árbol.
- Click here to view more examples -
V)

chuparme

VERB
  • ... so that i felt like that suck my ... , así que me sentí como que chuparme
  • ... , I thought that you wanted to suck me something. ... , pensé que querías chuparme algo.
  • ... this, and I'll let you suck my toes. ... esto, te dejaré chuparme los dedos de los pies.
- Click here to view more examples -
VI)

mamar

VERB
Synonyms: sucking, breastfeed
  • You are going to suck at this job. Vas a mamar en este trabajo.
  • bit and it's going to suck, but the animal ... bits y va a mamar, pero el animal ...
  • ... use the word "suck" at all. ... usar la palabra "mamar" en ningún sentido.
  • I'd rather give suck to a vampire." Prefiero dar de mamar a un vampiro.
  • "I have given suck and know how tender ... "Yo he dado de mamar y sé qué tierno ...
  • ... so I had to suck dad's." ... así que tuve que mamar de mi papá".
- Click here to view more examples -
VII)

pesto

VERB
Synonyms: pesto, stink
- Click here to view more examples -
VIII)

asco

VERB
- Click here to view more examples -

repugnant

I)

repugnante

ADJ
- Click here to view more examples -

loathe

I)

detesto

VERB
Synonyms: hate, detest, despise
- Click here to view more examples -
II)

aborrezco

VERB
Synonyms: hate, abhor
- Click here to view more examples -

repulsion

I)

repulsión

NOUN
- Click here to view more examples -

repulsed

I)

repelido

VERB
Synonyms: repelled
  • But one which would have been repulsed even without your help ... Pero uno que hubiera sido repelido, aun sin tu ayuda ...
II)

rechazado

VERB
  • ... saw that the charge had been repulsed. ... vio que el cargo había sido rechazado.
  • I was repulsed indeed! I fue rechazado por cierto!
  • repulsed lover than an accepted brother. amante rechazado que un hermano aceptó.
  • Repulsed by the firm attitude of the battalion ... Rechazado por la actitud firme del batallón ...
  • ... enemies had been effectually repulsed. ... enemigos habían sido efectivamente rechazado.
- Click here to view more examples -
III)

repulsión

VERB
  • and reasonable repulsed pop-up box razonable y repulsión cuadro emergente
  • ... truly was, he was repulsed. ... realmente era, sintió repulsión.
  • ... if if people her her are are repulsed by you ... si la gente si ella ella se sienten repulsión por ti
  • ... would be the risk of repulsed ... serían el riesgo de repulsión
  • ... other people who are repulsed by me ... otras personas que sienten repulsión por mí
- Click here to view more examples -

repulsive

I)

repulsivo

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

repugnante

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

repelentes

NOUN

indignation

I)

indignación

NOUN
- Click here to view more examples -

outrage

I)

indignación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ultraje

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

atrocidad

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

atropello

NOUN
Synonyms: trampling, bur
- Click here to view more examples -
VI)

escándalo

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

afrenta

NOUN
Synonyms: affront, reproach

anger

I)

ira

NOUN
Synonyms: wrath, rage, ire
- Click here to view more examples -
II)

enojo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cólera

NOUN
Synonyms: cholera, wrath, rage
- Click here to view more examples -
IV)

rabia

NOUN
Synonyms: rage, rabies, rabid, rages
- Click here to view more examples -
V)

enfado

NOUN
Synonyms: annoyance, sulk
- Click here to view more examples -
VI)

furia

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

coraje

NOUN
Synonyms: courage, guts, nerve, bravery
- Click here to view more examples -
VIII)

indignación

NOUN
  • ... that is what justifies the anger of civil society, ... ... es lo que justifica la indignación de la sociedad civil, ...
  • ... know what to do with my anger. ... sé qué hacer con mi indignación.
  • The anger at the endless motorcades ... La indignación por la interminable caravana de automóviles ...
- Click here to view more examples -

outraged

I)

indignados

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

ultrajada

ADJ
  • I know your outraged indignation. Conozco tu ultrajada indignación.
  • I was outraged to find that with ... Me sentí ultrajada al descubrir que, con ...
  • ... has once more been outraged. ... una vez más, ha sido ultrajada.
  • ... believe the people are more outraged ... creer que la gente es más ultrajada
  • ... have maintained a front of outraged dignity to veil the sinking ... ... haber mantenido un frente de dignidad ultrajada para velar el hundimiento ...
- Click here to view more examples -
III)

escandalizados

ADJ
Synonyms: shocked, scandalized
  • We are outraged to learn, from the media, ... Estamos escandalizados porque hemos podido saber a través de los medios ...
IV)

furioso

ADJ
V)

enfureció

ADJ
  • ... to start a riot outraged him. ... comenzar una rebelión, le enfureció.
  • That not only outraged soccer fans, but ... Eso no solo enfureció a los fanáticos de fútbol, sino ...

outcry

I)

protesta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

clamor

NOUN
Synonyms: cry, clamour, cries, roar
  • There has been a national outcry for the misery, that ... Hubo un clamor nacional por la tristeza de ...
  • outcry it's been going to that school ... clamor que ha estado yendo a la escuela ...
  • ... they chose to change the words to as an outcry, ... que eligieron para cambiar las palabras como un clamor,
  • great outcry, kicking. gran clamor, patadas.
  • ... obvious perception - an outcry, I would say - in ... ... percepción evidente -un clamor, diría en ...
- Click here to view more examples -
III)

indignación

NOUN

indignantly

I)

indignado

ADV
  • ... our guide, but refused indignantly to carry any ... nuestra guía, pero se negó indignado para llevar a cualquier
  • ... her eyeglasses, almost indignantly, until she had finished. ... sus anteojos, casi indignado, hasta que terminó.
  • ... , who had risen indignantly. ... , que se había levantado indignado.
  • ... such treatment, whizzed indignantly down the ... ese trato, silbó indignado por la
  • ... volubly knew, or indignantly desired to know, ... ... sabían voluble, o indignado, quiso saber, ...
- Click here to view more examples -

aversion

I)

aversión

NOUN
- Click here to view more examples -

disliking

I)

aversión

VERB
- Click here to view more examples -

contempt

I)

desprecio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desacato

NOUN
Synonyms: disrespect
- Click here to view more examples -
III)

desdén

NOUN
  • ... my job to listen to your sentimental contempt. ... mi trabajo escuchar su desdén sentimental.
  • ... looked at us with contempt. ... nos miró con frío desdén.
  • The usherette looked at us with stoney contempt. La acomodadora nos miró con frío desdén.
  • whose contempt for simplicity and truth, su desdén por la simplicidad y por la verdad,
  • ... looks at me with loathing and contempt. ... me miran con odio y desdén.
- Click here to view more examples -

scorn

I)

desprecio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

escarnio

NOUN
Synonyms: derision, mockery
  • ... survive the blaze and hiss of public scorn. ... sobrevivir al abucheo imprudente del escarnio público.
  • ... sense to join in the scorn." ... sentido para unirse en el escarnio.
  • When at your hands did I deserve this scorn? ¿Cuándo he merecido tu escarnio?
  • I shall not expose them to scorn and ridicule." No los expondré al escarnio y al ridículo."
- Click here to view more examples -
III)

desprecian

VERB
Synonyms: despise
- Click here to view more examples -
IV)

desdén

NOUN
  • ... and diversity counter provincialism with scorn. ... y diversidad contrarrestan el provincianismo con desdén.
  • ... into my face with scorn ... en mi cara con desdén
  • ... into my face with scorn # ... en mi rostro con desdén.
  • with open scorn you refused obedience to my command. Con claro desdén te negaste a obedecer mi orden.
  • ... put up with your arrogance, scorn, negligence, acting ... ... soportar tu arrogancia, tu desdén, tu negligencia, ...
- Click here to view more examples -

despise

I)

desprecio

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desdeñar

VERB
Synonyms: spurn
  • ... with being genuine writers and despise everything else. ... con ser un auténtico escritor y desdeñar todo el resto.
  • His own people began to despise the wretched creature and ... Su propia gente empezo a desdeñar a esta criatura vil y ...
III)

menospreciarla

VERB
IV)

detesto

VERB
Synonyms: hate, detest, loathe
- Click here to view more examples -

contemptuous

I)

despectiva

ADJ
Synonyms: derogatory, scornful
- Click here to view more examples -
II)

desprecio

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

desdeñosa

ADJ
  • It was part of their usual contemptuous and insulting attitude towards ... Esto es parte de su desdeñosa e insultante actitud habitual ...
  • With an expression of contemptuous mockery on his face, ... Con una expresión de burla desdeñosa en el rostro, ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.