Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Darken
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Darken
in Spanish :
darken
1
oscurecer
VERB
Synonyms:
obscure
,
darkening
,
darker
,
dusk
I just want to darken the room.
Sólo quiero oscurecer el cuarto.
Now let's darken it up a bit.
Ahora vamos a oscurecer un poco.
Darken replaces only the areas that are lighter ...
Oscurecer sustituye únicamente las áreas que sean más claras ...
... you can whiten eyes or darken eyelashes.
... se pueden blanquear los ojos y oscurecer las pestañas.
... part of the image you want to lighten or darken.
... área de la imagen que desea aclarar u oscurecer.
- Click here to view more examples -
2
obscurezca
NOUN
3
oscurecerse
VERB
Swiftly everything seemed to darken before her eyes.
Rápidamente todo pareció oscurecerse ante sus ojos.
... , shadows began to darken over their path.
... , las sombras comenzaron a oscurecerse con su camino.
... it up, so I need to darken it back.
... , así que necesito a oscurecerse de nuevo.
- Click here to view more examples -
4
apagará
VERB
Synonyms:
turn off
,
shut off
,
quenched
More meaning of Darken
in English
1. Obscure
obscure
I)
obscuro
ADJ
Synonyms:
dark
,
obscurely
... its message is weak and obscure.
... su mensaje es débil y obscuro.
My obscure is my existence
Mi obscuro es mi existencia
The museum becomes obscure, dark and dependent on the ...
El museo se vuelve obscuro y dependiente de la ...
... a philosopher considered "the obscure", because he spoke
... el filósofo considerado "el obscuro", porque decía
... a progressive clarification of the obscure, but rather as ...
... una progresiva clarificación de lo obscuro, sino más bien como ...
- Click here to view more examples -
II)
oscuro
ADJ
Synonyms:
dark
,
darkly
,
darker
,
dim
Is hidden in an obscure place.
Está escondido en un lugar oscuro.
The reference here is very obscure.
Lo referente al tema aquí es muy oscuro.
The reference here is very obscure.
Lo referente al caso aquí es muy oscuro.
Okay it's just the division of unknown and obscure.
Ok, es solo la separación de desconocido y oscuro.
It has even been called an 'obscure' topic.
Ha sido incluso calificada de tema 'oscuro' .
- Click here to view more examples -
III)
oscurecer
VERB
Synonyms:
darken
,
darkening
,
darker
,
dusk
and obscure her own wretched charms.
y oscurecer sus encantos propios miserables.
obscure the one out of the affair
oscurecer la una de la aventura
obscure in the man's mind that he ...
oscurecer en la mente del hombre que se ...
... a solvent as divorce: both tend to obscure the moral
... un solvente de divorcio: ambos tienden a oscurecer la moral
... avoiding high roads, and following obscure
... evitando autopistas de alta, y después de oscurecer
- Click here to view more examples -
IV)
indeterminadas
ADJ
Synonyms:
indeterminate
,
undetermined
V)
ocultar
VERB
Synonyms:
hide
,
conceal
,
hiding
,
hidden
,
withholding
But these positive figures must not obscure the serious inequalities and ...
Pero estas cifras positivas no deben ocultar las graves disparidades y ...
often seem to obscure as much as they reveal.
a menudo parecen ocultar tanto como lo que revelan.
To obscure the source of this support ...
Para ocultar el origen de esta ayuda los ...
only not obscure that it would do supremely much to ...
Sólo no ocultar que lo haría sumamente mucho para ...
... he never acted so hurriedly as to obscure his
... nunca actuó con tanta prisa como para ocultar su
- Click here to view more examples -
2. Darker
darker
I)
oscuro
ADJ
Synonyms:
dark
,
obscure
,
darkly
,
dim
The secret gets deeper and darker.
El secreto se pone más profundo y oscuro.
Of course the picture has its darker side too.
Por supuesto, el panorama tiene también su lado oscuro.
The closer we are, the darker it gets!
Más nos acercamos, más oscuro se pone.
I do have a darker side, and believe me, ...
Tengo un lado oscuro, y créeme, ...
... fully aware of what his darker side was up to.
... plenamente consciente de hasta donde había llegado su lado oscuro.
- Click here to view more examples -
II)
tenebroso
ADJ
Synonyms:
dark
,
scary
,
creepy
,
spooky
,
gloomy
,
tenebrous
3. Dusk
dusk
I)
anochecer
NOUN
Synonyms:
dark
,
nightfall
,
evening
,
sunset
,
sundown
At dusk, we showed our joy to you.
Al anochecer, mostramos nuestra alegría a usted.
You are my dawn, you are my dusk.
Tú eres mi amanecer, tú eres mi anochecer.
And this stops just short of dusk.
Esto se detiene antes del anochecer.
At dusk he went into his chamber.
Al anochecer entró en su cámara.
It was the dusk of a winter's day.
Era el anochecer de un día de invierno.
- Click here to view more examples -
II)
atardecer
NOUN
Synonyms:
sunset
,
evening
,
sundown
,
twilight
,
nightfall
Roll call at dusk and dawn.
Haremos conteo al atardecer y al amanecer.
See you tomorrow at dusk by the statue.
Te veo mañana al atardecer en la estatua.
We leave at dawn and arrive at dusk.
Nos vamos al amanecer, llegamos al atardecer.
Roll call at dusk and dawn.
Habrá chequeos al atardecer y al amanecer.
I have arrived at dusk.
He llegado al atardecer.
- Click here to view more examples -
III)
crepúsculo
NOUN
Synonyms:
twilight
,
sunset
,
crépuscule
,
gloaming
The gentle caress of dusk on your hair as ...
La suave caricia del crepúsculo en tu cabello mientras ...
... intermittently from dawn to dusk.
... manera intermitente del alba al crepúsculo.
He pierces the scarlet dusk with a crimson bow and arrow ...
Perfora el crepúsculo carmesí con un arco y una flecha escarlata ...
Doesn't come home until dusk.
No vuelve a casa hasta el crepúsculo.
But as soon as it grew dusk in the evening, ...
Pero tan pronto como creció el crepúsculo de la tarde, ...
- Click here to view more examples -
IV)
oscuridad
NOUN
Synonyms:
darkness
,
dark
,
gloom
,
obscurity
,
blackness
Her shadow in the dusk merely reflected is enough.
Su sombra reflejada en la oscuridad es más que suficiente.
He hurried on in the dusk.
Corrió en la oscuridad.
The spell of the dusk was broken for her.
El hechizo de la oscuridad fue roto por ella.
A crowd rose out of the dusk.
Una multitud se levantó de la oscuridad.
Sailed into the dusk of evening.
Navegación a vela en la oscuridad de la noche.
- Click here to view more examples -
V)
ocaso
NOUN
Synonyms:
sunset
,
twilight
,
decline
,
sundown
,
nightfall
The colors from dawn to dusk.
Los colores, del alba al ocaso.
The last traces of the shimmering dusk are setting behind the ...
Los últimos vestigios del reluciente ocaso se ponen tras la ...
The last traces of the shimmering dusk are setting behind the ...
Los ultimos vestigios del reluciente ocaso se ponen tras la ...
Tomorrow evening, after dusk, in the presence of the ...
Esta tarde, despues del ocaso, en presencia del ...
... grieve from morn to dusk
... lamento del amanecer al ocaso
- Click here to view more examples -
VI)
obscurecer
NOUN
Synonyms:
darkening
,
obscure
... been shelling chocolate bars from dawn to dusk!
... estado abriendo dulces desde el amanecer hasta el obscurecer!
4. Turn off
turn off
I)
apagar
VERB
Synonyms:
off
,
turn
,
shut down
,
shut off
,
extinguish
,
shutting down
I thought we agreed to turn off our phones.
Dijimos que íbamos a apagar los teléfonos.
We should probably turn off for him.
Probablemente se debe apagar para él.
They forgot to turn off the ambience again.
Olvidaron apagar los ruidos ambientales.
I thought we agree with the turn off of our phones.
Creí que habíamos quedado en apagar los teléfonos.
I forgot to turn off the bathroom light.
Olvidé apagar la luz del baño.
- Click here to view more examples -
II)
desactivar
VERB
Synonyms:
disable
,
off
,
deactivate
,
defuse
If anything can turn off the automatic mode and do manual ...
En todo caso pueden desactivar el modo automático y hacerlo manual ...
... the power control room and turn off the security seal.
... la sala de control y desactivar el bloqueo de seguridad.
... the setup options to turn off their display, the dimension ...
... las opciones de configuración para desactivar su visualización, la cota ...
You can turn off this window by
Puede desactivar esta ventana haciendo
... details on how to turn off postmarking.
... información detallada sobre cómo desactivar el certificado.
- Click here to view more examples -
III)
desconecte
VERB
Synonyms:
disconnect
,
unplug
,
unplugging
,
detach
Just turn off the program before you leave.
Tan sólo desconecte el programa antes de irse.
turn off power to work on ...
desconecte la alimentación de trabajar en ...
5. Shut off
shut off
I)
apague
VERB
Synonyms:
turn off
,
turn
,
shut down
,
extinguish
,
turned off
Better shut off your engine.
Mejor que apague el motor.
before it was shut off.
antes de que se apague.
uh, whom do they shut off the electricity if you ...
uh .quién se apague el electricidad si usted ...
Quick, shut off all power at the ...
Rápida, apague todo el poder en el ...
- Click here to view more examples -
II)
obturada
VERB
III)
apagarse
VERB
Synonyms:
off
,
turned off
... the last few seconds before it shut off.
... los últimos segundos antes de apagarse.
6. Quenched
quenched
I)
saciada
VERB
Synonyms:
filled
II)
apagado
VERB
Synonyms:
off
She feels like a quenched rose.
Ella se siente como una rosa apagado.
never he had quenched the ultimate thirst.
Nunca se había apagado la última sed.
the intellect almost quenched, she would try to ...
el intelecto casi apagado, que trataría de ...
The hiss of the quenched element, the breakage of ...
El silbido del elemento de apagado, la rotura de ...
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.