Allay

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Allay in Spanish :

allay

1

disipar

VERB
Synonyms: dispel, dissipate, quell
  • ... a cheery shout to allay their fears. ... un grito alegre para disipar sus temores.
  • tended to allay the confusion of his nerves. tienden a disipar la confusión de sus nervios.
  • sufficient to allay the difficulty. suficiente para disipar la dificultad.
  • I think we can allay people's fears here ... Yo pienso que es posible disipar los temores en este contexto ...
  • ... he found nothing he would allay the unrest which gnawed at ... ... no encontraba nada iba a disipar la inquietud que roía ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Allay

dispel

I)

disipar

VERB
Synonyms: dissipate, allay, quell
  • I have to dispel this omen. Tengo que disipar este presagio.
  • It is important, to dispel the idea of forced administration ... Es importante para disipar la idea de administración forzada ...
  • ... and which we cannot dispel by adopting another attitude. ... y los cuales no podemos disipar adoptando otra actitud.
  • ... that they are used to dispel the notion of isolation ... ... que se utilicen para disipar el concepto de aislamiento ...
  • was my duty to make an effort to dispel it. Era mi deber hacer un esfuerzo para disipar.
- Click here to view more examples -
II)

desmentir

VERB
Synonyms: deny, disprove, belie, refute
III)

dispersar

VERB
IV)

despejar

VERB
Synonyms: clear, punt
  • To dispel doubts, we called the author ... Para despejar las dudas, llamamos al autor ...
  • So, just to dispel that myth right away, get ... Nada más para despejar ese mito, y comenzar ...
V)

disipación

NOUN

dissipate

I)

disipar

VERB
Synonyms: dispel, allay, quell
  • That might dissipate the tension. Eso podría disipar la tensión.
  • and just dissipate the pressure from the radiator. y sólo disipar la presión del radiador.
  • All darkness and pain dissipate Disipar toda oscuridad y el dolor
  • to dissipate the server load heat from the data center. para disipar la carga térmica del centro de datos.
  • ... , and it will help to dissipate your stress instantly. ... , y ayudará a disipar tu tensión inmediatamente.
- Click here to view more examples -
II)

disiparse

VERB
Synonyms: dispelled
  • The energy buildup's starting to dissipate. La acumulación de energía a comenzado a disiparse.
  • It should've started to dissipate by now. Ya debería comenzar a disiparse.
  • ... holds a small electrical charge that takes months to dissipate. ... mantiene una pequeña carga eléctrica que toma meses para disiparse.
  • dissipate and we'll see ... disiparse y vamos a ver ...
  • ... this heated atmosphere to dissipate. ... el calor de la atmósfera en disiparse.
- Click here to view more examples -
III)

dispersar

VERB

quell

I)

sofocar

VERB
  • ... is an attempt to quell the anxiety of the hood. ... es un intento de sofocar la ansiedad de la gorra.
  • We were just trying to quell your rebellion before it ... Solo intentábamos sofocar su rebelión antes de que ...
  • reserves had to be sent for to quell the riot. las reservas tenían que ser enviados para sofocar los disturbios.
  • inexperienced to quell entirely their sudden and powerful influence ... sin experiencia para sofocar por completo su influencia repentina y potente ...
  • ... and her only, was to quell wholly the faint excitement ... y ella sólo era para sofocar totalmente la emoción débil
- Click here to view more examples -
II)

acallar

VERB
  • To quell the panic. Para acallar el pánico.
III)

calmar

VERB
  • ... its chill was not sufficient to quell his proud spirit, ... el frío no fue suficiente para calmar su espíritu orgulloso,
IV)

reprimir

VERB
  • To quell the chaos this country needs ... Para reprimir el caos se precisa ...
  • We cannot quell, the raging storm, the spirit of ... No podemos reprimir la tormenta enfurecida, el espíritu de ...
  • school havoc and will help i think it'll quell escuela estragos y ayudará Creo que va a reprimir
  • ... demonstrated many times that it can quell domestic dissent, but ... ... demostró varias veces que puede reprimir el disenso doméstico, pero ...
- Click here to view more examples -
V)

aplacar

VERB
VI)

mitigar

VERB
  • To quell the panic. Para mitigar el pánico.
VII)

disipar

VERB
Synonyms: dispel, dissipate, allay

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.