Concerns

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Concerns in Spanish :

concerns

1

preocupaciones

NOUN
  • Your concerns are my concerns. Tus preocupaciones son las mías.
  • But my concerns must be taken seriously. Pero mis preocupaciones deben tomarse en serio.
  • My concerns are global. Mis preocupaciones son globales.
  • Let that be the least of our concerns. Deja que eso sea la menor de nuestras preocupaciones.
  • I do have concerns about other aspects of the voyage. Tengo preocupaciones por otros aspectos del viaje.
  • His earthly concerns are cast off. Sus preocupaciones terrenales son descartadas.
- Click here to view more examples -
2

inquietudes

NOUN
  • All your cares and concerns are disappearing. Todas tus preocupaciones e inquietudes están desapareciendo.
  • You had no questions or concerns this past month. No tuvo preguntas ni inquietudes este último mes.
  • Hear your worries, your concerns. Escuchar tus preocupaciones, tus inquietudes.
  • Believe me, we're very mindful of such concerns. Créeme, tomamos muy en cuenta esas inquietudes.
  • I want to hear exactly what your concerns are. Quiero oír exactamente cuáles son sus inquietudes.
  • Those concerns range from the legal base to be ... Dichas inquietudes residen en la base jurídica que se ...
- Click here to view more examples -
3

se refiere

NOUN
Synonyms: refers, relates, regard, terms
  • The second contradiction concerns revenues. La segunda contradicción se refiere a las rentas.
  • The second important point concerns insolvency procedures. El segundo punto importante se refiere al procedimiento de insolvencia.
  • My second reservation concerns the breadth of the criteria. Mi segundo reparo se refiere a la envergadura de los criterios.
  • The first concerns finished products. La primera se refiere a los productos acabados.
  • This concerns the inner, artistic. Se refiere a lo interior, artístico.
  • The third pillar concerns partnerships. Y el tercer pilar se refiere a las alianzas.
- Click here to view more examples -
4

concierne

VERB
Synonyms: concern, pertains
  • This concerns me greatly. Esto me concierne mucho.
  • This council meeting concerns the water problem. Esta junta del consejo concierne al problema del agua.
  • It has a confessional quality that concerns me. Tiene un grado de confesión que me concierne.
  • This concerns the search for the child. Esto concierne la búsqueda por el niño.
  • It concerns exhibit number one. Concierne a la prueba número uno.
  • This concerns you as well. Esto te concierne también a ti.
- Click here to view more examples -
5

preocupa

VERB
  • The delivery is not what concerns me. No me preocupa la entrega.
  • Well that hardly concerns me. Eso ya no me preocupa.
  • Nothing concerns me more. Nada me preocupa más que eso.
  • But your alliance is what concerns us tonight. Pero su alianza es lo que hoy nos preocupa.
  • But what concerns us most is regulating his breathing. Lo que más nos preocupa es mantener la respiración.
  • Something about this concerns me. Pero hay algo que me preocupa.
- Click here to view more examples -
6

dudas

NOUN
  • I think he had concerns about performance. Creo que tenía dudas sobre su funcionamiento.
  • I have serious concerns about the legitimacy of ... Tengo serias dudas sobre la legitimidad de ...
  • Reply to your questions/concerns, if any El vendedor contestará a las dudas o preguntas que puedas tener
  • ... focus on addressing your concerns. ... y le aclararemos todas sus dudas.
  • I have serious concerns about your judgment, ... Tengo serias dudas acerca de su juicio, ...
  • ... you raise any of these concerns before? ... expresó cualquiera de estas dudas antes?
- Click here to view more examples -
7

afecta

VERB
Synonyms: affects, impacts, touches
  • That concerns me less. Eso no me afecta tanto.
  • This concerns both the promotion of good experiences ... Esto afecta tanto al fomento de buenas experiencias ...
  • A fundamental critical point also concerns the information made available ... Un punto crítico fundamental también afecta a la información a disposición ...
  • The system concerns products intended for consumers ... El sistema afecta a cualquier producto destinado al consumidor ...
  • ... an infringement proceeding which concerns them. ... un procedimiento de incumplimiento que les afecta.
  • Well, none of this concerns us for the moment. Bueno, nada nos afecta por el momento.
- Click here to view more examples -
8

intereses

NOUN
Synonyms: interests
  • Some shared values and concerns behind this response. Algunos valores compartidos e intereses detrás de esta respuesta .
  • I believe we share mutual concerns. Creo que tenemos intereses comunes.
  • You know your own concerns best. Usted conoce a su propios intereses mejor.
  • Dividing these concerns into companies responsible for ... La división de estos intereses en empresas responsables de ...
  • It includes of course your personal concerns, wanting to be ... Esto incluye ciertamente los intereses personales, el deseo de ...
  • This new psychology will share many concerns and theoretical constructs with ... Esta nueva psicología compartirá muchos intereses y muchos aspectos teóricos con ...
- Click here to view more examples -
9

cuestiones

NOUN
  • This is no time for personal concerns. No es momento para cuestiones personales.
  • By building these concerns into the agreements from the start, ... Al incorporar estas cuestiones a los acuerdos desde el principio, ...
  • Many policy concerns do not arise from ... Numerosas cuestiones de política no surgen de ...
  • But cultural concerns allowed him to recruit quite a ... Pero las cuestiones culturales le permitieron reclutar bastantes ...
  • ... of language and other concerns. ... de los idiomas y otras cuestiones.
  • This is no time for personaI concerns. No es momento para cuestiones personales.
- Click here to view more examples -

More meaning of Concerns

worries

I)

preocupaciones

NOUN
  • I would greatly like to have worries. Me gustaría tener preocupaciones.
  • Those were probably unnecessary worries right now. Probablemente esos eran preocupaciones innecesarias en estos momentos.
  • The withdrawal plan is causing countless worries. El plan de retirada está causando innumerables preocupaciones.
  • I wanted to share his worries. Quería compartir sus preocupaciones.
  • There were many worries, of course. Había muchas preocupaciones, por supuesto.
  • You know more about his worries than me. Tú sabes más de sus preocupaciones que yo.
- Click here to view more examples -
II)

preocupa

VERB
  • He worries about me. Se preocupa por mí.
  • Though there is one thing that worries me. Aunque hay una cosa que me preocupa.
  • But he worries me. Pero él me preocupa.
  • You know, my mother worries about me. Ya sabes, mi madre se preocupa por mí.
  • Your physical condition worries me. Su estado me preocupa.
  • She worries about the cat. A ella le preocupa eI gato.
- Click here to view more examples -
III)

te preocupes

NOUN
Synonyms: worry, sweat
  • And no more worries. Y no te preocupes más.
  • We can edit that out, no worries. Podemos cortar eso, no te preocupes.
  • No worries, you will win. No te preocupes, vas a ganar.
  • When you leave, you'll have no worries. Cuando salgas de aquí, no te preocupes.
  • No worries man, you are a big star. No te preocupes, hombre, eres una gran estrella.
  • No worries, we will fix it. No te preocupes, lo arreglaremos.
- Click here to view more examples -
IV)

inquieta

VERB
  • The seal on the box worries me also. El sello del recipiente también me inquieta.
  • This is a situation that worries me. Es ésta una situación que me inquieta.
  • This gray smudge worries me. Esta mancha gris me inquieta.
  • That worries me inside. Que me inquieta por dentro.
  • I can see the future worries you, honey. Veo que el porvenir le inquieta, querida.
  • ... idea, but it worries me. ... idea, pero me inquieta!
- Click here to view more examples -
V)

inquietudes

NOUN
  • The first is that the new worries are a strange case ... La primera es que las nuevas inquietudes son un extraño caso ...
  • The worries of yesterday, the thousand concerns that ... Las inquietudes de ayer, las mil preocupaciones porque ...
  • ... expansion takes away the worries - be they real ... ... la expansión hace desaparecer las inquietudes, sean éstas reales ...
  • ... , while countering preconceived worries. ... , mientras se contrarrestan las inquietudes preconcebidas.
  • The concerns range from worries about the destabilizing ramifications of an ... Las preocupaciones van desde inquietudes por las ramificaciones desestabilizadoras de una ...
- Click here to view more examples -
VI)

se preocupe

NOUN
Synonyms: worry, cares, fret
  • Apparently it doesn't matter to you that your mother worries. Aparentemente, no te importa que tu madre se preocupe.
  • I hope she worries the rest of her life. Espero que se preocupe el resto de su vida.
  • I am a good driver not it worries. Soy un buen conductor no se preocupe.
  • I got it down, no worries. Lo tengo controlado, no se preocupe.
  • Have no worries about this fella. No se preocupe por él.
  • No worries, mate. No se preocupe, compañero.
- Click here to view more examples -

worry

I)

te preocupes

VERB
Synonyms: worries, sweat
  • It is not clear, do not worry. No está claro, no te preocupes.
  • Not to worry what not move á or. No te preocupes de lo que pasó o pasará.
  • No need to worry. No es necesario que te preocupes.
  • It is not clear, do not worry. No es tan malo, no te preocupes.
  • If that confuses you, don't worry about it. Si esto te confunde, no te preocupes.
  • Do not worry about anything, let. No te preocupes por nada, vamos.
- Click here to view more examples -
II)

se preocupe

VERB
Synonyms: worries, cares, fret
  • Tell him not to worry about me. Dile que no se preocupe por mí.
  • You should let the secret general worry about that. Que el general secreto se preocupe por eso.
  • So you don't need to worry about a thing. Así que no es necesario que se preocupe por nada.
  • Let her mother worry. Deja que su madre se preocupe.
  • Do not worry about making mistakes. No se preocupe si comete errores.
  • I only wish you not to worry. Sólo quiero que no se preocupe.
- Click here to view more examples -
III)

preocuparse

VERB
  • Nothing to worry about. Nada de que preocuparse.
  • This well, boss doesn't have of that to worry. Esta bien, jefe no tiene de que preocuparse.
  • No reason to worry. No hay razón para preocuparse.
  • Nothing to hide, nothing to worry about. No tengo nada que ocultar, no debe preocuparse.
  • And you don't have to worry about a thing. Y no tienen que preocuparse por nada.
  • There is no need to worry about it. No hay nada de lo que preocuparse.
- Click here to view more examples -
IV)

preocupa

VERB
  • My only worry is what shape it will take. Sólo me preocupa la forma que tome.
  • I worry about the way information circulates at this school. Me preocupa la información de manera circula en esta escuela.
  • But this doesn't worry the band. Pero esto no preocupa a la banda.
  • I only worry that. Me preocupa sólo eso.
  • I just worry about staying alive. Sólo me preocupa sobrevivir.
  • I shall worry about you at the airport. Me preocupa lo que te pueda ocurrir en el aeropuerto.
- Click here to view more examples -
V)

preocupación

NOUN
  • Rose will be sick with worry. Rose estará enferma de preocupación.
  • Our biggest worry is your presence here. Nuestra mayor preocupación es usted.
  • That is the big worry. Ésta es nuestra gran preocupación.
  • And go and worry about your own loser life. Y van y la preocupación sobre su propia vida perdedor.
  • I suppose your biggest worry isn't the booze. Supongo que tu mayor preocupación no es el alcohol.
  • What a worry for you. Qué preocupación para usted.
- Click here to view more examples -
VI)

os preocupéis

VERB
  • I will buy another so do not worry. Voy a comprar otro, así que no os preocupéis.
  • But listen, don't worry about all this right now. Pero escuchad, no os preocupéis por esto ahora.
  • Nothing to worry about, you're in here, ... No os preocupéis, estáis aquí, ...
  • And you two, don't worry. Y vosotros dos, no os preocupéis.
  • Come on, do not worry! Venga, vamos, no os preocupéis!
  • Don't worry about me from now on. No os preocupéis por mi ahora.
- Click here to view more examples -

cares

I)

cuidados

VERB
  • I only need some few cares. Necesito sólo unos pocos cuidados.
  • I can see we have some trouble with your cares Veo que tenemos algunos problemas con tus cuidados
  • The rest complains of cares to come El silencio se queja de falta de cuidados
  • Forget the worries and cares in the land, Olvídese de las preocupaciones y cuidados en la tierra,
  • Toss your cares away with a wink Mezcle sus cuidados lejos con un guiño
  • complete superiority to household cares, la superioridad completa a los cuidados del hogar,
- Click here to view more examples -
II)

afanes

NOUN
Synonyms: toils
  • cares of this world, ... de los afanes de este mundo, ...
  • shedding treasures and cares of this world. desprendiéndose de los tesoros y afanes de este mundo.
  • By the cares of yesterday Each to-day is ... Por los afanes de cada día de ayer a que se ...
  • ... have held on to the cares of this world, ... ... han desprendido de los afanes de este mundo, ...
  • "Pushing me day cares of this world after Apartando el día de los afanes de este mundo después
- Click here to view more examples -
III)

preocupaciones

NOUN
  • Every day its cares. Cada día trae sus preocupaciones.
  • All your cares and concerns are disappearing. Todas tus preocupaciones e inquietudes están desapareciendo.
  • It makes her forget her cares. Hace que olvide sus preocupaciones.
  • And he, with so many cares of his own. Y él, con tantas preocupaciones.
  • But soon all my cares were gone. Pero pronto todas mis preocupaciones desaparecieron.
  • ... thumb out you got no cares, no problems in your ... ... pulgar en alto sin preocupaciones ni problemas en tu ...
- Click here to view more examples -
IV)

importa

VERB
  • Not it cares in all ways. No importa de todas formas.
  • At least you know she still cares. Al menos sabes que le importa.
  • With those legs, who cares? Con esas piernas, no importa.
  • No one outside this room even cares. A nadie fuera de este recinto le importa.
  • Nobody cares about the car. No me importa el auto.
  • It is all he cares about. Es lo único que le importa.
- Click here to view more examples -
V)

preocupa

VERB
  • But he cares about you more. Pero se preocupa más por ti.
  • He cares about us. Se preocupa por nosotros.
  • He cares about you a great deal. Se preocupa mucho por tí.
  • I know she cares. Sé que se preocupa.
  • He cares about protecting people. Se preocupa de proteger a la gente.
  • She cares about you. Se preocupa por ti.
- Click here to view more examples -
VI)

se preocupe

VERB
Synonyms: worry, worries, fret
  • Choose a customer who cares about you. Pilla a un cliente que se preocupe por ti.
  • You should give it to somebody you cares. Deberías dárselo a alguien que se preocupe.
  • I want one person that cares about me. Quiero una persona que se preocupe por mí.
  • ... shame he doesn't have a superior officer who cares. ... pena que no cuente con un oficial superior que se preocupe.
  • ... to find someone who cares about you. ... encontrar a alguien que se preocupe por ti.
  • He should be with someone who cares about him. Debería de estar con alquien que se preocupe por él.
- Click here to view more examples -

refers

I)

se nombra

VERB
Synonyms: appointing
II)

se refiere

VERB
  • Refers to the papers. Se refiere a los papeles.
  • Pediatric asthma refers to asthma in children. El asma pediátrico se refiere al asma en los niños.
  • It refers to any manufacturers of dairy products. Se refiere a cualquier fabricante de productos lácteos.
  • Refers only to the technical compound. Se refiere únicamente al compuesto técnico.
  • It refers to any manufacturers of dairy products. Se refiere a cualquier fabricante de productos perecederos.
  • He refers to a. Él se refiere a un.
- Click here to view more examples -
III)

refiere

VERB
Synonyms: alludes, relates
  • Now i refers to the number two ahora i refiere al número dos
  • refers to the moment in which the string is hammered, refiere el momento en el que se golpea la cuerda,
  • winner refers prizes for more than ... ganador refiere premios por más de ...
  • ... things have to be done to refers ... cosas que hacerse para refiere
  • ... article, the term hurricane refers to all such storms ... ... artículo, el huracán del término refiere a todas tales tormentas ...
  • "Employer" refers to the situation where ... el " patrón " refiere a la situación donde ...
- Click here to view more examples -
IV)

hace referencia

VERB
Synonyms: references, relates
  • Gets or sets the object to which the synonym refers. Obtiene o establece el objeto al que hace referencia el sinónimo.
  • The location automatically refers to the current harness assembly and the ... La posición hace referencia automáticamente al conjunto del mazo actual y la ...
  • Parity simply refers to a number being even or ... La paridad simplemente hace referencia a un número que es par o ...
  • The logical structure tree refers to the organization of ... El árbol de estructura lógica hace referencia a la organización del ...
  • The report also refers to the protection of children, ... El informe también hace referencia a la protección de los niños, ...
  • This summary section refers to specific treatments under ... La presente sección del sumario hace referencia a tratamientos específicos en ...
- Click here to view more examples -
V)

remite

VERB
Synonyms: forwards, remits
  • It refers to the procedure whereby ... Remite a un procedimiento por el cual ...
  • The term "official information" refers to information that is ... La expresión «informaciones oficiales» remite a las que se ...
  • ... a worldwide it does because it refers back to the ... un mundo lo hace porque remite a la
  • ... the institutional issue, which it refers to new negotiations at ... ... el tema institucional, remite a nuevas negociaciones a ...
  • As example, he refers to the jurisprudence of ... Como ejemplo, se remite a la jurisprudencia del ...
  • ... , but it also refers to the learning and training of ... ... , sino que también remite al aprendizaje y capacitación de ...
- Click here to view more examples -

relates

I)

relaciona

VERB
Synonyms: ties, interacts
  • He relates better to kids than he does to adults. Se relaciona mejor con niños que con adultos.
  • It relates the concept of training with the approaches ... Relaciona el concepto de formación con los enfoques ...
  • ... the only one he relates to. ... el único con quien se relaciona.
  • It's all about how it relates to you. Todo es acerca de cómo se relaciona contigo.
  • and then relates the words with ideas. y luego relaciona las palabras con las ideas.
- Click here to view more examples -
II)

se refiere

VERB
  • The safety factor relates to the calculated acceleration. El factor de seguridad se refiere a la aceleración calculada.
  • This agreement relates exclusively to tuna fishing. Este acuerdo se refiere exclusivamente a la pesca del atún.
  • Relates to infrastructure repairs. Se refiere a reparaciones de la infraestructura.
  • The other proposal relates to certified seed. Otra propuesta se refiere a las semillas certificadas.
  • Especially as it relates to international growth. Especialmente en lo que se refiere al crecimiento internacional.
- Click here to view more examples -
III)

atañe

VERB
Synonyms: concerns, pertains
  • My first comment relates to asbestos, its ... La primera observación atañe al amianto, su ...
  • This relates especially to the so-called ... Esto atañe especialmente a las denominadas ...
  • It relates to the question of ... La misma atañe a la cuestión de ...
  • It relates to men and women ... Atañe a hombres y mujeres ...
  • ... of the result which relates to him personally. ... el resultado que le atañe personalmente;
- Click here to view more examples -
IV)

refiera

VERB
Synonyms: refer
  • ... product to which it relates, in particular: ... mercancía a la que se refiera, y en particular:
  • ... the importation of the products to which it relates. ... a la importación de los productos a que se refiera.
  • ... departure together with the transit declaration to which it relates. ... partida con la declaración de tránsito a que se refiera.
  • ... which, although it relates to the place or the region ... ... que, aunque se refiera al lugar o la región en ...
  • ... products to which it relates are exported, or after ... ... productos a los que se refiera se exporten, o tras ...
- Click here to view more examples -
V)

narra

VERB
VI)

hace referencia

VERB
Synonyms: refers, references
  • ... with some of my demands -relates to a proposal for ... ... algunas de mis peticiones hace referencia a una propuesta de ...
  • Impairment charge relates mainly to the A380 program ... El cargo por deterioro de valor hace referencia fundamentalmente al programa A380 ...
  • The change in accounting policy relates to the "Liability for ... El cambio en la política contable hace referencia al "Pasivo por ...
- Click here to view more examples -

regard

I)

respecto

NOUN
  • With regard to what's happening now. Con respecto a lo que pasa.
  • Then we stand as one in such regard. Entonces pensamos lo mismo al respecto.
  • With regard to everything, including the security. Con respecto a todo, incluyendo la seguridad.
  • Money has properties in this regard! El dinero tiene propiedades a ese respecto.
  • He knows my mind towards this regard. Él conoce mi parecer al respecto.
  • The law contains no information in this regard. La ley no indica nada al respecto.
- Click here to view more examples -
II)

relación

NOUN
  • She feared it was a strengthening regard. Ella temía que era una relación de fortalecimiento.
  • With regard to global warming, this point. En relación al calentamiento global, ese punto.
  • They are jealous even of his regard for his father. Están celosos incluso de su relación con su padre.
  • With regard to the entry into ... Con relación a la admisión en ...
  • I am cautious with regard to this question of ... Soy prudente en relación con esta cuestión de ...
  • With regard to the question raised about employment and ... En relación con la pregunta sobre el empleo y la ...
- Click here to view more examples -
III)

sentido

NOUN
  • In this regard we are witnesses to a disturbing development. Asistimos, en este sentido, a una evolución preocupante.
  • My firm helps out in that regard, though. Pero mi empresa ayuda en ese sentido.
  • In this regard, all the speakers ... En este sentido, todos los ponentes ...
  • They were, in that regard, very strikingly different ... En ese sentido, ellos eran totalmente diferentes ...
  • In this regard, if you choose to use ... En este sentido, si decide utilizar ...
  • In this regard, we count with a set of publications ... En este sentido, contamos con una serie de publicaciones ...
- Click here to view more examples -
IV)

cuanto

NOUN
Synonyms: as
  • In regard to your. En cuanto a tu.
  • With regard to substantive law, ... En cuanto al derecho sustantivo, ...
  • With regard to the committees that ... En cuanto a los comités que ...
  • With regard to the issue of resettlement, ... En cuanto a la cuestión del reasentamiento, ...
  • With regard to the names of images, changing ... En cuanto a los nombres de las imágenes, ...
  • With regard to some of the resolutions adopted ... En cuanto a algunas de las resoluciones aprobadas ...
- Click here to view more examples -
V)

considerar

VERB
  • Which we have come to regard as natural. Las cuales hemos llegado a considerar como natural.
  • You would be wise to regard this as an opportunity. Harías bien en considerar esto una oportunidad.
  • To follow orders with no regard for cost. Seguir órdenes sin considerar costos.
  • Which we have come to regard as natural. Las cuales hemos llegado a considerar como natural.
  • And it strikes without regard to age, gender or ... Y golpea sin considerar la edad, el género o la ...
  • They seemed to regard the old men as ... Parecían considerar a estos ancianos como ...
- Click here to view more examples -
VI)

se refiere

NOUN
  • He knows my mind towards this regard. Él sabe mi opinión en lo que se refiere.
  • With regard to the other objectives ... Por lo que se refiere a los demás objetivos ...
  • With regard to the building project ... Por lo que se refiere al proyecto de construcción ...
  • With regard to the placement function ... Por lo que se refiere a la función de colocación ...
  • ... side that spoke particular regard. ... lados que habló lo que se refiere en particular.
  • ... the other way in regard to this point. ... para otro lado en lo que se refiere a este punto.
- Click here to view more examples -
VII)

consideración

NOUN
  • He has no regard for human life. No tiene consideración por la vida humana.
  • Without any regard to the consequences to my son. Sin tomar en consideración las consecuencias para mi hijo.
  • She has no regard for his fragile state of health. No tiene consideración por su delicado estado de salud.
  • I insist you show some regard. Insisto en que muestre algo de consideración.
  • I have always had the greatest regard for him. Siempre he tenido una gran consideración hacia él.
  • You have absolutely no regard for me. Tú no tienes ninguna consideración por mí.
- Click here to view more examples -
VIII)

materia

NOUN
  • ... of all workers with regard to safety and health. ... de todos los trabajadores en materia de seguridad y salud.
  • ... our achievements are with regard to human rights, especially in ... ... son las conquistas en materia de derechos humanos, especialmente en ...
  • With regard to the arbitrary deprivation of ... En materia de privación arbitraria de ...
  • ... and accelerate progress in regard to the provision of services ... ... y acelerarían los progresos en materia de prestación de servicios ...
  • harmonise their requirements with regard to the vocational qualifications of ... armonizar las exigencias en materia de cualificación profesional de ...
  • ... adopt a global approach with regard to immigration policies. ... adoptar un planteamiento global en materia de políticas de inmigración.
- Click here to view more examples -

terms

I)

términos

NOUN
  • And you can only add imaginary terms to each other. Y sólo se pueden agregar términos imaginarios entre sí.
  • Tell your people the terms are acceptable. Dígale a los suyos que sus términos son aceptables.
  • The terms are signed. Los términos son firmados.
  • Those are fancy terms. Esos son los términos de fantasía.
  • Terms for your professional services. Términos de su servicio profesional.
  • The terms of the problem were clear. Los términos de la cuestión eran matemáticos.
- Click here to view more examples -
II)

condiciones

NOUN
  • But you're here to dictate the terms. Pero estás aquí para dictar las condiciones.
  • But you know the terms. Pero sabes las condiciones.
  • And accept the terms of service. Aceptar las condiciones de uso.
  • I wanted to discuss the terms. Quisiera discutir las condiciones.
  • None of the others were keen on the terms. Ninguno de los otros estaba de acuerdo con las condiciones.
  • When he agrees to our terms, contact me. Cuando haya aceptado nuestras condiciones, ponte en contacto conmigo.
- Click here to view more examples -
III)

cuanto

NOUN
Synonyms: as
  • Nothing to indicate that in terms of struggle. Nada que lo indique en cuanto a resistencia.
  • In terms of your dogs and its puppies. En cuanto a tus perros y a sus crías.
  • In terms of actual shows. En cuanto a los espectáculos reales.
  • And in terms of what our actual set is. Y en cuanto a lo que nuestro conjunto es real.
  • And in terms of what our actual set is. Y en cuanto a lo que nuestro conjunto es real.
  • So that is in terms of ethics and equity and politics ... Esto es en cuanto a ética y equidad y política, ...
- Click here to view more examples -
IV)

plazos

NOUN
  • These terms and conditions may determine whether ... Tales plazos y condiciones pueden determinar si las ...
  • ... production lines and even guaranteeing delivery terms. ... líneas de producción y para garantizar los plazos de entrega.
  • ... generating potential ordinary shares may incorporate terms and conditions which affect ... ... acciones ordinarias potenciales, pueden incorporar plazos y condiciones que afecten ...
  • The complete terms and conditions are explained in the ... Todos los plazos y condiciones estàn explicadas en el ...
  • that are not the terms of governments. plazos que no son los plazos de los gobiernos.
  • ... instructions, conditions, forms, terms, specifications and drawings ... ... instrucciones, condiciones, modelos, plazos, prescripciones y planos ...
- Click here to view more examples -
V)

materia

NOUN
  • Under the terms of sickness insurance, hormonal contraceptives are regarded ... En materia de seguro médico, los anticonceptivos hormonales forman parte ...
  • ... or treat exclusively requirements in terms of terminology, symbols ... ... o tratar exclusivamente de prescripciones en materia de terminología, símbolos ...
  • ... are no longer disadvantaged in terms of inheritance and succession ... ... ya no se vean desfavorecidas en materia de herencia y sucesión ...
  • have the most incidents in terms of tienen la mayoría de los incidentes en materia de
  • In terms of infrastructure, there ... En materia de infraestructuras, las ...
  • in terms of what we need ... en materia de lo que se necesita ...
- Click here to view more examples -
VI)

se refiere

NOUN
  • In terms of agricultural trade, attention ... Por lo que se refiere al comercio agrícola, la atención ...
  • ... companies should do in terms of the behaviour of others ... ... compañías deberían hacer por lo que se refiere al comportamiento de otros ...
  • ... the pharmaceutical industry in terms of its competitiveness and ... ... la industria farmacéutica por lo que se refiere a la competitividad y ...
  • Sometimes in terms of reconciliation, for once we were A veces se refiere a la reconciliación, porque una vez fuimos
  • Sometimes in terms of redemption, for once we were ... A veces se refiere a la redención, porque una vez fuimos ...
  • In terms of research topics, ... En lo que se refiere a los temas de investigación, ...
- Click here to view more examples -

concern

I)

preocupación

NOUN
  • Show concern for your child's feelings. Muestre preocupación por los sentimientos de su hijo.
  • Your rights aren't my first concern. Sus derechos no son mi primera preocupación.
  • And this is our concern. Y esta es nuestra preocupación.
  • And my concern here is not for the hotel. Y mi preocupación aquí no es por el hotel.
  • The concern has arrived at schools. La preocupación ha llegado hasta los colegios.
  • They have a legitimate concern here. Tienen una preocupación legítima.
- Click here to view more examples -
II)

inquietud

NOUN
  • Your rights aren't my first concern. Sus derechos no son mi principal inquietud.
  • Thirst is not a concern for us. La sed no es una inquietud para nosotros.
  • This has caused us great concern. Esto nos ha causado gran inquietud.
  • They also expressed concern about complementary approaches, ... También expresaron inquietud por los enfoques complementarios, ...
  • ... who may have additional information regarding the employee's concern. ... que puedan proporcionar información adicional sobre la inquietud del empleado.
  • ... abandoned each and every care, each and every concern. ... abandonó todo y cualquier cuidado, toda y cualquier inquietud.
- Click here to view more examples -
III)

concierne

NOUN
Synonyms: concerns, pertains
  • This is not your concern. Esto no le concierne.
  • That is no concern of yours. Eso no os concierne.
  • I said it doesn't concern you. Dije que no te concierne.
  • Whatever problem you got with your pop don't concern me. Cualquier problema que tengas con tu papi no me concierne.
  • This does concern her. Esto también le concierne.
  • That is not your concern. Eso no te concierne.
- Click here to view more examples -
IV)

se refieren

NOUN
Synonyms: refer, relate
  • The problems with cloning concern not only the welfare ... Los problemas con la clonación se refieren no sólo al bienestar ...
  • These changes concern primarily the provisions guiding ... Estos cambios se refieren fundamentalmente a las disposiciones que regulan ...
  • ... points we cannot endorse concern the age limit for ... ... puntos que no podemos respaldar se refieren al límite de edad para ...
  • concern you: you shall see me no more." se refieren a que: vosotros me veréis más ".
  • Quite common examples concern the performing arts or ... Algunos ejemplos bastante comunes se refieren a las artes interpretativas o ...
  • They concern a group of men ... Se refieren a un grupo de hombres ...
- Click here to view more examples -
V)

incumbencia

NOUN
Synonyms: business, incumbency
  • Our condition is no concern of yours. Nuestro estado no es de su incumbencia.
  • My child is of no concern to you. Mi hijo no es de tu incumbencia.
  • That is none of your concern. Eso no es de tu incumbencia.
  • Whatever it is, it's none of your concern. Sea lo que sea, no es de su incumbencia.
  • This is not any of your concern. Esto no es de tu incumbencia.
  • My lodgings are not your concern. Mis alojamientos no son de tu incumbencia.
- Click here to view more examples -
VI)

interés

NOUN
  • No cause for concern. Ninguna causa de interés.
  • My only concern was a patient's health. Mi único interés era la salud del paciente.
  • But mixed with genuine concern. Sí, pero mezclado con interés real.
  • This is none of your concern, my friend. Esto no es de tu interés, amigo mío.
  • It is none of mem's concern. No es del interés de la señora.
  • I really don't think that's any of your concern. No creo que eso sea de tu interés.
- Click here to view more examples -
VII)

preocuparse

NOUN
  • Thanks for your concern, though. Pero gracias por preocuparse.
  • Does what he wants with no concern for others. Hace lo que quiere sin preocuparse por los otros.
  • No need for concern. No tiene de qué preocuparse.
  • Speaking of causes for concern. Hablando de temas para preocuparse.
  • But you and your family need have no concern. Pero ni tú ni tu familia deben preocuparse.
  • You have your own family to concern yourself with. Tiene su propia familia de quien preocuparse.
- Click here to view more examples -

concerned

I)

preocupado

ADJ
  • Extra attention means you're concerned. Mayor atención significa que estás preocupado.
  • You must be concerned about the colonies' security. Debe de estar preocupado por la seguridad de las colonias.
  • You should be concerned about not making. Deberías estar más preocupado de no.
  • His aunt was concerned. Su tía estaba preocupado.
  • He seemed very concerned about you. Parecía muy preocupado por ti.
  • He was concerned for my safety. Estaba preocupado por mi seguridad.
- Click here to view more examples -
II)

referido

VERB
  • ... via the Internet has concerned children. ... vía Internet se han referido a niños.
III)

interesados

ADJ
  • Publicity and information of the agreements to those concerned. Publicidad e información de los convenios a los interesados.
  • The employees concerned indicate in the letter that they cannot ... Los empleados interesados señalan en la comunicación que no pueden ...
  • The entrepreneurs concerned may have no professional background or training ... Los empresarios interesados pudieran no tener experiencia ni formación profesional ...
  • All concerned agreed that the matter is now completely ... Todos los interesados acordaron que el asunto está ahora completamente ...
  • ... pass this on to all concerned. ... dígaselo así a todos los interesados.
  • ... and cultural losses to the people concerned. ... y pérdidas culturales a los interesados.
- Click here to view more examples -
IV)

trató

ADJ
V)

se refirió

VERB
Synonyms: referred
VI)

cuestión

ADJ
Synonyms: question, issue, matter, point
  • ... conclusive for establishing the grade of the sugar concerned. ... determinante para comprobar la categoría del azúcar en cuestión.
  • ... the terms of an agreement with the union concerned. ... los términos de un acuerdo con el sindicato en cuestión.
  • ... a man who is socially concerned. ... un hombre que está socialmente en cuestión.
  • ... of running the holding concerned. ... de la explotación en cuestión.
  • ... more than the officials about the programmes concerned. ... más de los programas en cuestión que los propios funcionarios.
  • The prisons concerned are not being privatized. Las cárceles en cuestión no están siendo privatizadas.
- Click here to view more examples -
VII)

concierne

ADJ
  • There is a similar procedure where man is concerned. Hay procedimientos similares en lo que al hombre concierne.
  • Since you're so concerned with peace. Ya que la paz le concierne tanto.
  • We tried to be fair where the kids are concerned. Intentamos ser justas en lo que a los niños concierne.
  • The point is, we are concerned. El caso es que nos concierne.
  • At least so far as we're concerned. Al menos en lo que nos concierne.
  • As far as the paperwork is concerned, this job doesn't ... En lo que a la burocracia concierne, este trabajo no ...
- Click here to view more examples -
VIII)

afectados

ADJ
  • ... or nationality of the person concerned. ... o la nacionalidad de los afectados.
  • ... communities and the individuals concerned. ... comunidades y de los individuos afectados.
  • ... to the voices of our concerned citizens. ... las voces de los ciudadanos afectados.
  • where her peace of mind must be materially concerned. donde su tranquilidad debe ser sustancialmente afectados.
  • ... , who is very concerned about what's happened. ... , que están muy afectados también por todo lo ocurrido.
  • the parameter concerned, previous relevant monitoring results, and ... los parámetros afectados, los resultados pertinentes de controles anteriores y ...
- Click here to view more examples -
IX)

afectado

VERB
  • ... relating to the marketing of the product concerned. ... relativas a la comercialización del producto afectado.
  • ... calculated for each producer concerned. ... calculado para cada productor afectado.
  • ... the parents of the child concerned were not always cooperative with ... ... , los padres del niño afectado no siempre colaboran con ...
  • and not be concerned about what happens in ... sin sentirme afectado por lo que sucede en ...
  • The product concerned is the same as in ... El producto afectado es el mismo de ...
  • The product concerned is the same as in the original investigation ... El producto afectado es el mismo que en la investigación original ...
- Click here to view more examples -
X)

interesada

VERB
Synonyms: interested
  • I thought she was just concerned. Pensé que estaba interesada en mi.
  • A lot of people are concerned about what happened. Mucha gente esté interesada por lo que paso.
  • I feel like she's more concerned with working at a ... Siento que ella esta mas interesada en trabajar en un ...
  • The person concerned is neither identified nor are the ... No se identifica a la persona interesada ni se dan los ...
  • I regret that the industry concerned, judging from the ... Lamento que la industria interesada, a juzgar por la ...
  • ... is that the person concerned need not prove negligence ... ... , consiste en que la persona interesada no necesitaría probar negligencia ...
- Click here to view more examples -
XI)

correspondientes

ADJ
  • The sectors concerned were essentially textiles, footwear ... Los sectores correspondientes son esencialmente los textiles, el calzado ...
  • ... the health situation is being supervised by concerned agencies. ... la situación sanitaria está siendo observada por las agencias correspondientes.
  • ... before negotiations on the chapters concerned are closed. ... antes del cierre de las negociaciones sobre los capítulos correspondientes.
  • ... recommendations that had been endorsed by the tripartite bodies concerned. ... recomendaciones que han sido apoyados por los organismos tripartitos correspondientes.
  • advise the railway undertakings concerned about incidents and accidents ... comunicarán a las empresas ferroviarias correspondientes los incidentes y accidentes ...
  • ... age and identification of the donor animals concerned, ... edad e identificación de los animales donantes correspondientes,
- Click here to view more examples -

worried

I)

preocupado

ADJ
  • Because you he's not worried about. Porque por ti no está preocupado.
  • I know he was worried. Sé que estaba preocupado.
  • These two were really worried. Los dos estaban realmente preocupado.
  • Nobody ever worried about your father. Nadie estuvo nunca preocupado por su padre.
  • I was worried about it, too. Lo sé, yo también estaba preocupado por eso.
  • Had me worried for a minute. Por un minuto me habían preocupado.
- Click here to view more examples -
II)

preocupaba

VERB
Synonyms: cared, troubled
  • Not worried about keeping a low profile. No le preocupaba tener perfil bajo.
  • So that's what you were worried about. Así que eso es lo que te preocupaba.
  • I was worried you wouldn't want me. Me preocupaba que no me querrías.
  • I was worried you weren't going to be there. Me preocupaba que no fueras a estar allí.
  • We were worried that something had happened to you. Nos preocupaba que te hubiera pasado algo.
  • I was worried about. Sólo me preocupaba de.
- Click here to view more examples -
III)

se preocuparon

ADJ
  • So the plantation owners got worried. Los dueños de las plantaciones se preocuparon.
  • absolutely coral colors and your corporate get worried that the world colores absolutamente coral y su corporativo se preocuparon de que el mundo
  • They all wondered and worried and Se preguntaron y se preocuparon y
  • You were worried about me? ¿Se preocuparon por mí?
  • when we got depressions where worried parties probably getting a ... cuando llegamos depresiones donde se preocuparon partidos consiguiendo probablemente una ...
- Click here to view more examples -
IV)

angustiado

ADJ
  • In reality he was just worried about his cash. En la realidad él estaba angustiado sobre su dinero.
  • If you've been worried, it's my fault. Si ha estado angustiado, es mi culpa.
  • He had been worried, for he was a truthful man ... Él había estado angustiado, porque él era un hombre verdadero ...
  • I've been worried sick. Yo he estado angustiado enfermo.
  • I was worried - No need to be. Estaba angustiado - No hay necesidad.
  • You're not worried that the partners might ... No estás angustiado que los compañeros ¿podría ...
- Click here to view more examples -
V)

inquieta

ADJ
  • It is above all regarding enlargement that we are worried. Lo que sobre todo nos inquieta es la ampliación.
  • ... people at the hotel are worried. ... gente del hotel está inquieta.
  • Not worried, mad. No, inquieta no, furiosa.
  • No, only worried. No, sólo inquieta.
  • But yesterday, I got worried. Pero ayer, me sentí inquieta.
- Click here to view more examples -
VI)

preocuparse

VERB
  • No reason to be worried. No hay razón para preocuparse.
  • There is nothing to be worried about at all. No hay de que preocuparse.
  • You must have worried for his safety. Debió preocuparse por su seguridad.
  • Now she saw that she need not have worried. Ahora veía que no tenía de qué preocuparse.
  • But there is nothing for you to be worried about. Pero no hay nada de qué preocuparse.
  • That only the rich need be worried. Que los únicos que deben preocuparse son los ricos.
- Click here to view more examples -

bothers

I)

molesta

VERB
  • Never makes a noise, never bothers a soul. No hace ruido, no molesta a nadie.
  • It bothers me that you're alive. Me molesta que estés vivo.
  • It seems like none of this even bothers you anymore. Parece que ya nada de esto te molesta.
  • I know it's juvenile, but it bothers me. Sé que es infantil, pero me molesta.
  • Something bothers me about their authenticity. Algo me molesta sobre su autenticidad.
- Click here to view more examples -
II)

fastidia

VERB
Synonyms: annoys
  • This case bothers them. Este caso los fastidia.
  • It's the obligation that bothers me. Es la obligación lo que me fastidia.
  • No, memory bothers us. No, si la memoria fastidia.
  • It really bothers me when I think of that poor ... Me fastidia de verdad pensar en la pobre ...
  • yes, it bothers me. Sí, me fastidia.
- Click here to view more examples -
III)

chincha

NOUN
Synonyms: chincha
IV)

preocupa

VERB
  • What bothers me is that routine. Pero me preocupa la coreografía.
  • Maybe that's what bothers me. Puede que sea eso lo que me preocupa.
  • One thing bothers me. Algo que me preocupa.
  • Of course it bothers me. Por supuesto que me preocupa.
  • The pool bothers me. Me preocupa la pileta.
- Click here to view more examples -
V)

le molesta

VERB
Synonyms: mind
  • Close the joint up if it bothers you so much. Cierre el local, si le molesta tanto.
  • Not that it bothers and will be upset. No, que le molesta y se va a enfadar.
  • I would even say that my presence bothers you. Yo diría que hasta le molesta mi presencia.
  • He says it's their skin color that bothers him. Dice que es su color de piel lo que le molesta.
  • That bothers some guys. A algunos eso le molesta.
- Click here to view more examples -
VI)

incomoda

VERB
  • ... they stare and it bothers me. ... miran, y eso me incomoda.
VII)

jode

VERB
Synonyms: screws, sucks
  • There's one thing that bothers me. Hay una cosa que me jode.

undoubtedly

I)

indudablemente

ADV
  • He is undoubtedly indulging in primitive diagnostics. Indudablemente él es indulgente en su primitivo diagnóstico.
  • The dinner will undoubtedly be to your liking. La cena será indudablemente deliciosa.
  • The bag is undoubtedly mine. El bolso es indudablemente mío.
  • According to the percentages, you undoubtedly have an ace. Según las probabilidades, indudablemente tienes un as.
  • One of these storage facilities undoubtedly contains the processor. Uno de estos almacenes indudablemente contiene el procesador.
  • As the expert, you are undoubtedly in the best position ... Como experta, usted está indudablemente en la mejor posición ...
- Click here to view more examples -
II)

sin duda

ADV
  • He is very plain, undoubtedly. Es muy feo, sin duda.
  • He is undoubtedly indulging in primitive diagnostics. Está permitiendo sin duda diagnósticos primarios.
  • A disturbing rumor, which undoubtedly you've heard. Un rumor muy inquietante que sin duda habrá oído.
  • It will undoubtedly support any steps forward in this field. Apoyará sin duda todo avance que se produzca en ese terreno.
  • But there are undoubtedly others. Pero sin duda habrá más.
  • But it is the only thing that exists undoubtedly. Mas es lo único que existe sin duda.
- Click here to view more examples -
III)

seguramente

ADV
  • This is undoubtedly the most original dish ... Seguramente es el plato más original ...
  • Undoubtedly, this admits of no contradiction. Seguramente, eso no se contradice.
  • ... projects because I would undoubtedly have questions. ... proyectos ya que tendría seguramente cuestiones.
- Click here to view more examples -
IV)

dudas

ADV
  • Undoubtedly he had fallen from above. Sin lugar a dudas que había caído desde arriba.
  • There will undoubtedly be many signs of trouble. Sin lugar a dudas habrá muchas señales de problemas.
  • ... more virus jumps will undoubtedly occur. ... habrá sin lugar a dudas más saltos de virus.
  • Undoubtedly the outstanding screwball of her generation. Sin lugar a dudas la mayor excéntrica de su generación.
  • These and other questions will be undoubtedly answered when you visit ... Seguro que estas y otras dudas quedan resueltas en nuestra visita ...
  • Undoubtedly it was worth it ... Sin lugar a dudas que valió la pena ...
- Click here to view more examples -

doubting

I)

dudar

VERB
  • Doubting yourself every day. Dudar de ti todos los días.
  • People have got to stop doubting. La gente debe dejar de dudar.
  • I apologize for doubting you. Mis disculpas por dudar de ti.
  • ... was quite angry with her for doubting it. ... fue muy enfadado con ella para dudar de él.
  • Choosing you and doubting me. Elegirte a ti y dudar de mí.
- Click here to view more examples -

affects

I)

afecta

VERB
  • What you do on that side affects me. Lo que haces en tu lado me afecta.
  • The reef affects the shape of the wave. El arrecife afecta la forma de la o la.
  • Everything that happens on this ship affects us all. Todo lo que sucede en este barco nos afecta.
  • Nobody ever affects my climbing. Nadie, nunca, afecta mi alpinismo.
  • This file affects the default settings of serial devices. Este fichero afecta las propiedades por omisión de dispositivos serie.
  • Affects kidneys and lungs. Afecta los pulmones y los riñones.
- Click here to view more examples -
II)

affectos

VERB
III)

incide en

VERB
  • ... taking part on her, affects the professional formation and locates ... ... interviniendo sobre ella, incide en la formación profesional y localiza ...
IV)

influye

VERB
  • That affects our price. Eso influye en el precio.
  • show that it only affects the 10% demuestran que este solo influye un 10%
V)

repercute

VERB
Synonyms: impact
  • ... , especially as it affects adversely the trade in ... ... , sobre todo en cuanto repercute negativamente en el comercio ...
VI)

afectos

NOUN
Synonyms: affections
  • It's called transfer of affects. Se llama transferencia de afectos.
  • pop outs affects that you get on ... outs pop afectos que se obtiene de ...
  • ... for the promotion of virtual movements, affects and sensations ... para la promoción de movimientos, afectos y sensaciones virtuales
  • ... it communicates are qualities and affects that exceed conceptual schemes. ... que comunica son cualidades y afectos que exceden esquemas conceptuales.
- Click here to view more examples -

touches

I)

toca

VERB
Synonyms: plays, tap, knock
  • You touch my waist like ivy touches height. Tocas mi cintura, como la hiedra toca altura.
  • If the robot touches something and it doesn't reinforce it. Si el robot toca algo y no hay refuerzo.
  • Now it touches you. Ahora te toca a ti.
  • But he never touches me. Pero a mí ni me toca.
  • Never touches the yolk. La yema ni la toca.
  • Nobody touches this instrument but me. Nadie toca este instrumento, excepto yo.
- Click here to view more examples -
II)

toques

NOUN
  • Add some more creative touches. Añado algunos toques creativos más.
  • The system ignores finger touches on the screen. El sistema ignora los toques de dedo en la pantalla.
  • It just needs a few homey touches. Apenas necesita unos toques domésticos.
  • Just putting on the artistic touches. Solo dándole los toques artísticos.
  • Never touches my computer. Nunca toques mi computadora.
  • Just putting on the finishing touches before we eat. Estoy dándole los últimos toques antes de comer.
- Click here to view more examples -
III)

tactos

NOUN
  • ... the difference in different kinds of touches ... la diferencia entre las diferentes clases de tactos.
IV)

conmueve

VERB
Synonyms: moves
  • It touches me as well. A mí también me conmueve.
  • It often touches me when you smile. A veces me conmueve cuando sonríes.
  • Your welcome touches me. Tu recibimiento me conmueve.
  • Your concern over my health touches me deeply. Tu preocupación por mi salud me conmueve profundamente.
  • The slightest thing touches me. La cosa más pequeña me conmueve.
  • Your concern for my father really touches me. Tu preocupación por mi padre me conmueve.
- Click here to view more examples -
V)

detalles

NOUN
  • Unexpected touches of kind hospitality create ... Estos detalles inesperados de amabilidad y hospitalidad crean ...
  • ... with lots of attention to details & finishing touches. ... poniendo mucha atención en los detalles.
VI)

afecta

VERB
  • Each man's life touches so many other lives. La vida de cada hombre afecta a muchas vidas.
  • Technology touches every part of our lives. La tecnología afecta cada aspecto de nuestras vidas.
  • ... is an issue which touches on significant women's rights ... ... es un tema que afecta a los derechos de la mujer ...
  • Everything's golden, and nothing touches you. Todo es dorado y nada os afecta.
  • ... a fierce dispute that touches the very heart of ... ... una feroz disputa que afecta al corazón mismo del ...
  • ... of this fear, as it touches the core of who ... ... de este temor, ya que afecta el núcleo de quienes ...
- Click here to view more examples -
VII)

roza

VERB
Synonyms: roza, slashing, rubs, grazes, skims
  • If he touches me my body shivers. Si me roza me tiembla el estómago.
VIII)

pinceladas

NOUN
IX)

retoques

NOUN
  • ... is putting the finishing touches to the boats. ... está dándole los últimos retoques a los barcos.
  • My craft needs a few finishing touches, and Mi nave necesita algunos retoques, y
  • ... need to do some finishing touches ... falta hacer unos últimos retoques
- Click here to view more examples -

interests

I)

intereses

NOUN
Synonyms: concerns
  • But now he has other interests. Pero ahora tiene otros intereses.
  • He had other interests. Él tenía otros intereses.
  • In the interests of science. En los intereses de la ciencia.
  • We will be united in our common interests. Debemos estar unidos en nuestros intereses en común.
  • Fear is making them act against their own interests. Su miedo les está haciendo actuar contra sus propios intereses.
  • Its purpose is to serve human needs and interests. Su propósito es servir a necesidades e intereses humanos.
- Click here to view more examples -
II)

sus intereses

NOUN
  • As always, just trying to protect your interests. Como siempre, intentaba proteger sus intereses.
  • As always, just trying to protect your interests. Como siempre, sólo trataba de proteger sus intereses.
  • He should be richly indulged in his interests. Sus intereses tienen que ser bien complacidos.
  • We both encourage her to explore all of her interests. Los dos la apoyamos para que explore todos sus intereses.
  • Especially since your interests don't conflict with mine. Sus intereses no se enfrentarán con los míos.
  • Your best interests, not mine. Sus intereses, no los míos.
- Click here to view more examples -
III)

interesa

VERB
  • I said that interests me. Ya te he dicho que me interesa.
  • But this subject interests me. Pero este tema me interesa.
  • Behind is what interests us. Detrás está lo que nos interesa.
  • There is the question that interests me. Ésa es la pregunta que me interesa a mí.
  • This case interests me very much. Este caso me interesa mucho.
  • Behind is what interests us. Lo que nos interesa está tras ella.
- Click here to view more examples -

issues

I)

cuestiones

NOUN
  • My next point is on issues of bargaining. A continuación desearía hablarles sobre cuestiones de negociación.
  • There remained several practical issues that needed to be discussed. Quedaban varias cuestiones prácticas que era necesario discutir.
  • I think we have two issues to discuss. En mi opinión hay dos cuestiones a debatir.
  • These are issues of a different sort. Éstas son cuestiones de otra naturaleza.
  • Intimacy issues, fear of abandonment. Cuestiones de intimidad, miedo al abandono.
  • It generates concrete proposals to address strategic issues. Genera propuestas concretas para hacer frente a cuestiones estratégicas.
- Click here to view more examples -
II)

temas

NOUN
  • The issues discussed profoundly affect their economies. Los temas que se discuten afectan profundamente sus economías.
  • The thing is there are other issues, other people. El problema es que hay otros temas, otras personas.
  • I still carry these old issues around with me. Todavía cargo con estos temas hoy en día.
  • Legal issues, invasion of privacy. Hay temas legales,invasión de la intimidad.
  • But those are issues for another day. Pero esos son temas para otro di a.
  • No one's covering the issues. Nadie sigue esos temas.
- Click here to view more examples -
III)

problemas

NOUN
  • We need to address these issues head on. Tenemos que enfrentarnos a estos problemas.
  • Someone who has a lot of issues, obviously. Alguien que tiene muchos problemas, obviamente.
  • With children this premature, there's always issues. Con estos niños prematuros, hay siempre problemas.
  • I always thought you had mommy issues. Siempre pensé que tenías problemas con tu madre.
  • There may be some legal issues here. Quizá haya problemas legales.
  • And we have our issues. Y tenemos nuestros problemas.
- Click here to view more examples -
IV)

asuntos

NOUN
  • There are issues that require your immediate attention. Hay asuntos que requieren tu atención inmediata.
  • And other factors around our border issues. Y otros factores alrededor de asuntos de la frontera.
  • I care about these issues. Me preocupo por estos asuntos.
  • These issues must be addressed. Estos asuntos deben abordarse.
  • She knew all the issues. Conocía todos los asuntos.
  • I think that there's world wide issues. Creo que hay asuntos en todo el mundo.
- Click here to view more examples -
V)

ediciones

NOUN
Synonyms: editions
  • In certain issues, small font size ... En ciertas ediciones, el pequeño tamaño de las ...
  • To identify and discuss issues relating to the professionalism of ... Para identificar y discutir ediciones referente al profesionalismo de ...
  • Includes the company logo in all ten issues. Logotipo en las 10 ediciones.
  • He's buying another dozen issues cos he can't help ... Compra otra docena de ediciones porque no puede ayudarse ...
  • any previous issues with stories that didn't ... las ediciones anteriores con historias que no ...
  • The four subsequent issues were organized around the ... Las cuatro ediciones subsiguientes fueron organizados alrededor de los ...
- Click here to view more examples -
VI)

aspectos

NOUN
  • In this update, we tried to fix these issues. En esta actualización, tratamos de arreglar esos aspectos.
  • And we start to deal with issues like privacy. Y empezamos a tocar aspectos como la privacidad.
  • And we start to deal with issues like privacy. Y empezamos a tocar aspectos como la privacidad.
  • Economic issues are closely linked to environmental concerns. Los aspectos económicos están estrechamente vinculados con los problemas ambientales.
  • These three issues are, in any case, interrelated ... Con todo, estos tres aspectos están estrechamente ligados entre sí ...
  • ... as reminders of the issues that each reviewer must evaluate. ... como recordatorios de los aspectos que cada evaluador debe revisar.
- Click here to view more examples -
VII)

emite

NOUN
Synonyms: emits, issued, broadcast, airs
  • ... the request, the system issues an authentication ticket in ... ... la petición, el sistema emite un vale de autenticación en ...
  • you have a red velvet curtain some of our company issues tiene una cortina de terciopelo rojo algunos de nuestra empresa emite
  • his purpose the control issues not status su propósito el control no emite estado
  • the next appeal level issues its days so el siguiente nivel de apelación emite sus días, así
  • but are there she issues a math teacher for ... pero allí se emite un profesor de matemáticas ...
  • and issues the money to buy our own book which she ... y emite el dinero para comprar nuestro propio libro que ...
- Click here to view more examples -
VIII)

números

NOUN
Synonyms: numbers, numerals
  • The last two issues have been as lousy as they ... Los últimos dos números han sido igual de asquerosos que ...
  • ... freelance writers in upcoming issues of the newsletter. ... tres escritores a contrata en los números venideros del boletín.
  • ... in the last two issues. ... en los últimos dos números.
  • ... or a complete page in the ten annual issues. ... o una página completa por los diez números anuales.
  • television journal of the important issues of the office televisión revista de la importante números de la oficina
  • The previous issues are also available in pdf format: Los números anteriores están tambien disponible en el formato pdf:
- Click here to view more examples -

matters

I)

asuntos

NOUN
  • Other matters occupy his attention. Otros asuntos ocupan su atención.
  • Personnel matters that are none of your concern. Asuntos personales que no son asunto suyo.
  • Because public matters and private matters are different. Porque los asuntos públicos y privados son diferentes.
  • There are many matters that require your attention. Hay muchos asuntos que te reclaman.
  • I think she's focused on more personal matters. Creo que está preocupada de asuntos más personales.
  • There are no personal matters on the parade ground. En el campo de armas no hay asuntos personales.
- Click here to view more examples -
II)

materias

NOUN
  • There same, some matters are not obligatory. Allí mismo, algunas materias no son obligatorias.
  • ... and standards relevant to other matters raised in the questionnaire. ... y normas relativas a otras materias que aborda el cuestionario.
  • ... impatient to move on to practical matters and looked at the ... ... impaciente para ir a las materias prácticas y miraba el ...
  • ... provisions in force regarding colouring matters which may be used in ... ... disposiciones en vigor sobre materias colorantes que pueden emplearse en ...
  • ... part in discussions about matters that affect or interest ... ... parte en las discusiones sobre las materias que afectan o interesan ...
  • So when we are dealing with matters of quantum physics Entonces cuando estamos tratando con materias de la física cuántica
- Click here to view more examples -
III)

cuestiones

NOUN
Synonyms: issues, questions, points
  • There can be few matters as important as that. Pocas cuestiones son tan importantes como ésa.
  • These are matters to be discussed in private. Éstas son cuestiones para ser discutidas en privado.
  • But that two matters. Pero que dos cuestiones.
  • Consultation on all matters of the heart. Consulta de todo tipo de cuestiones del corazón.
  • This discovery laid many smaller matters open. Este descubrimiento puso muchas cuestiones abiertas más pequeñas.
  • There are many matters that require your attention. Hay muchas cuestiones que exigen tu atención.
- Click here to view more examples -
IV)

importan

NOUN
Synonyms: matter, imported, import
  • Together we can protect everybody that matters to you. Juntos podemos proteger a todos los que te importan.
  • Your actions here are all that matters. Tus acciones aquí son todo lo que importan.
  • No one else matters. Los demas no importan.
  • No one else matters. Los demás no importan.
  • Everyone who matters is fine. Todos lo que importan están bien.
  • The lands from which you hail matters no longer. Las tierras de las que provienen ya no importan.
- Click here to view more examples -
V)

temas

NOUN
  • These are complex matters. Son temas más complejos.
  • I kept these matters to myself. Seguí estos temas a mí mismo.
  • There is so much red tape in these matters. No hay tanta burocracia en estos temas.
  • It touched on national security matters that are classified. Tocaba temas de seguridad nacional que son clasificados.
  • Going over a number of matters. Hemos revisado un número de temas.
  • Then we drifted into other matters. Luego derivó hacia otros temas.
- Click here to view more examples -

points

I)

puntos

NOUN
Synonyms: spots, dots, dot, stitches, items
  • In this third quarter with no points. En este tercer cuarto sin puntos.
  • The first one to get a thousand points wins. El primero que hace mil puntos, gana.
  • Very simple three points. Tres puntos muy sencillos.
  • Minus ten points for doing it badly. Menos diez puntos por hacerlo mal.
  • The first one to get, a thousand points wins. El primero que haga mil puntos gana.
  • You have to line up the decimal points. Tienes que alinear los puntos decimales.
- Click here to view more examples -
II)

apunta

NOUN
  • Everything he does points to the fact. Todo lo que hace apunta a eso.
  • Everything points to her. Todo apunta a ella.
  • The data only points to an explosion after the aircraft. La información sólo apunta a que la nave.
  • The sword points to that one. La espada apunta a esa.
  • It all points to the perfume being the common denominator. Todo apunta a que el perfume es el denominador común.
  • Everything points in the same direction. Todo apunta en la misma dirección.
- Click here to view more examples -
III)

señala

NOUN
  • Third thing is, without chemicals, he points. En tercera sin químicos, él señala.
  • The tower points upwards like a threatening finger. La torre señala el cielo como un dedo amenazante.
  • Without chemicals he points. Sin químicos, señala.
  • He points out that short stacks, whether you are ... Señala que las torres pequeñas, ya sea ...
  • As she points to the bodies, she recounts the names ... La niña señala los cuerpos mientras va mencionando los nombres ...
  • The evidence points to it all being done by one man ... La evidencia señala que fue hecho por un solo hombre ...
- Click here to view more examples -
IV)

puntas

NOUN
  • I know she's a brownish area with points. Sé que es una masa café con puntas.
  • I left some sharp points on them. Les dejé unas puntas afiladas.
  • The points of the star represent the five ... Las puntas de las estrellas representan las cinco ...
  • ... of cutting and sealing the points of a rope. ... de cortar y sellar las puntas de una cuerda.
  • ... your pillow with the two points open. ... la almohada con las puntas abiertas.
  • The mugger used hollow points. El asaltante usó puntas huecas.
- Click here to view more examples -
V)

lugares

NOUN
  • ... then you strike at several points at once. ... luego ataquen desde varios lugares a la vez.
  • ... compact design allows you to reach very intricate measuring points. ... concepción permite medir en lugares o zonas de difícil acceso.
  • ... compact design allows you to reach very intricate measuring points. ... concepción permite medir en lugares o zonas de difícil acceso.
  • ... the field, at the points of sale, and generally ... ... el campo, en los lugares de venta y en general ...
  • of service technicians and service points. de mecánicos y lugares de atención
  • that happened at certain points, you can record your voice que sucedieron en algunos lugares, puedes grabar tu voz
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.