Lover

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Lover in Spanish :

lover

1

amante

NOUN
Synonyms: mistress, loving, affair, fond
  • You find another rich old lover. Búscate otro amante viejo y rico.
  • For your next lover. Pues tu próximo amante.
  • I want you to be my lover. Quiero que seas mi amante.
  • Run to your lover. Ve con tu amante.
  • He was a terrific lover. Que era un gran amante.
  • An extra bullet per lover right in the head. Una bala extra por amante justo en la cabeza.
- Click here to view more examples -
2

enamorado

NOUN
  • That was my lover. Ese era mi enamorado.
  • I gave a lover. Me la dió un enamorado.
  • This was my lover. Ese era mi enamorado.
  • You do not have a lover. Tú no tienes un enamorado.
  • Is lover of you. Está enamorado de ti.
  • or a lover's growing passion. o la creciente pasión de un enamorado.
- Click here to view more examples -
3

amado

NOUN
Synonyms: loved, beloved, dear
  • Your lover is going on a journey. Tu amado se va de viaje.
  • I can hear the voice of her lover. Escucho la voz de su amado.
  • Soon my lover is coming here, Va a venir mi amado,
  • her and her lover building a house. ella y su amado construyendo una casa.
  • ... don't you let your lover share in the decision? ... no le permites a tu amado que comparta la decisión?
  • ... building a house with her lover, ... construir una casa con su amado,
- Click here to view more examples -

More meaning of Lover

mistress

I)

amante

NOUN
Synonyms: lover, loving, affair, fond
  • He was more her mistress than she his. El era más su amante que ella.
  • No friend, no neighbor, no coworker or mistress. Ni amigo, ni vecino, ni colega o amante.
  • I treated her like she was the mistress. La traté como si fuera la amante.
  • The sea his mistress. El mar en su amante.
  • This is about the mistress in the photo. Es por la amante de la foto.
  • I understand she's your mistress. Tengo entendido que es su amante.
- Click here to view more examples -
II)

señora

NOUN
Synonyms: lady, mrs, madam, ma'am, missus, ms
  • I thoughtyou could speak up for my mistress. Pensé que podías hablar por mi señora.
  • My mistress is cold. Mi señora tiene frío.
  • She fetched her mistress. Ella trajo a su señora.
  • I once saw the mistress wearing this. Una vez ví que la señora llevaba ésto.
  • My mistress awaits my coming. Mi señora me espera.
  • The mistress wishes to see you. La señora desea verlo.
- Click here to view more examples -
III)

ama

NOUN
  • It could well be solved, mistress. Podría ser así, ama.
  • The mistress was lucky to survive. La ama fue afortunada de sobrevivir.
  • But my mistress commanded me to. Pero mi ama me ordenó.
  • One mistress in the house. Con un ama en la casa basta.
  • His mistress is forcing him. Es su ama quien lo obliga a hacerlas.
  • My mistress demands it, she sets the example. Mi ama me lo exige, es la primera ella.
- Click here to view more examples -
IV)

dueña

NOUN
  • Mistress over all, the jewel of the house. La dueña, la gloria de la casa.
  • The child was mistress of the situation. El niño fue dueña de la situación.
  • You can go to your mistress. Ya puedes ir con tu dueña.
  • Look after your mistress. Cuida de tu dueña.
  • You might be mistress of this house. Podrías ser la dueña de esta casa.
  • You say it as if you were his mistress. Lo dices como si fueras su dueña.
- Click here to view more examples -
V)

maestra

NOUN
  • I believe she was the mistress of the prior lord. Creo que ella era la maestra del padre.
  • the mistress never put in a word on his ... la maestra nunca se puso en una palabra en su ...
  • If mistress meets with misfortune at the duel, what ... Si la maestra encuentra la desgracia en el duelo, ¿ ...
  • Mistress says that when all ... Maestra dice que cuando las ...
  • ... met the new school mistress? ... conocido a la nueva maestra?
  • Has mistress heard my request? ¿La maestra ha oído mi pedido?
- Click here to view more examples -
VI)

patrona

NOUN
  • I want to talk to your mistress. Quiero hablar con tu patrona.
  • She was not my mistress. Ella no era mi patrona.
  • My mistress is home, see? Mi patrona está en casa.
  • He can cure my mistress. Él puede curar a mi patrona.
  • My mistress gave them to me. Me los ha regalado la patrona.
  • ... say you are good for mistress. ... dice que tú ser bueno para patrona.
- Click here to view more examples -

loving

I)

amoroso

ADJ
Synonyms: amorous
  • He is clearly a tender, loving thing. Claramente es un ser tierno y amoroso.
  • One loving shift at a time. Con un amoroso cambio a la vez.
  • Your only loving son. Tú único, amoroso hijo.
  • Loving it is the guru. Amoroso es el gurú.
  • A warm and loving embrace, nothing withheld. Fue un abrazo cálido y amoroso, sin ocultar nada.
  • Their loving breath restores our hearts. Su aliento amoroso restaura nuestros corazones.
- Click here to view more examples -
II)

amar

VERB
Synonyms: love
  • Loving someone means we have to relinquish power. Amar a alguien significa tener que renunciar al poder.
  • And as well loving, playing and writing. Y amar, y tocar y escribir.
  • Loving was better than that. Amar era mejor que eso.
  • Nothing matters except loving what is good. Nada importa excepto amar lo que es bueno.
  • But there are ways and ways of loving. Pero hay maneras y maneras de amar.
  • So loving means for a finite time. Así que amar no es por un tiempo infinito.
- Click here to view more examples -
III)

cariñoso

ADJ
  • And finally the most friendly and loving of all. Y por último el más simpático y cariñoso de todos.
  • And loving father of two. Y un cariñoso padre de dos hijos.
  • A decent and loving man. Un hombre decente y cariñoso.
  • And kind and smart and loving. Y amable, listo y cariñoso.
  • He was a very loving man. El era un hombre muy cariñoso.
  • You is a good and loving man. Eres un hombre bueno y cariñoso.
- Click here to view more examples -
IV)

amante

ADJ
Synonyms: lover, mistress, affair, fond
  • One loving heart from this world has been taken. Un corazón amante ha sido sacado de este mundo.
  • I remember him with loving devotion. Lo recuerdo con amante devoción.
  • Somebody sweet and kind and loving. Alguien dulce, amable y amante.
  • Someone strong, loving and faithful. Una fuerte, amante y con fé.
  • Loving extraordinary its way to offer and to ... Amante extraordinaria su manera de ofrecer y ...
  • The protective, loving mother. La madre amante y protectora.
- Click here to view more examples -
V)

amor

ADJ
Synonyms: love
  • There is no question of loving anybody. No es cuestión de amor.
  • But then one suffers from not loving. Pero entonces se sufre de falta de amor.
  • Living in sin and loving every minute of it! Viviendo en pecado y amor cada minuto.
  • Their loving grew more mechanical, without the marvellous glamour. Su amor creció más mecánica, sin el glamour maravilloso.
  • Loving wipes out everything else. El amor borra todo lo demás.
  • I believe in a world of loving kindness and compassion. Creo en un mundo de amor, compasión y amabilidad.
- Click here to view more examples -
VI)

amarte

VERB
Synonyms: love
  • I never stopped loving you. Nunca dejé de amarte.
  • I regret loving you. Me arrepiento de amarte.
  • It has made me better, loving you. Amarte me ha hecho mejor.
  • I cannot cure myself of loving you. No me puedo curar de amarte.
  • Loving you is worth everything to me. Amarte hizo que todo valga la pena para mí.
  • I never stopped loving you. Yo nunca deje de amarte.
- Click here to view more examples -
VII)

afectuoso

ADJ
Synonyms: affectionate
  • My father was not a loving man. Mi padre no era un hombre afectuoso.
  • ... try to remember your loving and grateful son. ... trata de recordar a tu afectuoso y agradecido hijo.
  • He's very loving to me and encouraging and inspiring and ... Es muy afectuoso conmigo y alentador e inspirador ...
  • "Dear loving, giving, generous" - underlined four ... "Querido afectuoso, espléndido, generoso - subrayado cuatro ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ama

ADJ
  • A loving son lets himself be crucified. Un hijo que ama se deja crucificar.
  • And the far right is loving him, Y toda la derecha le ama,
  • Or is someone loving you? O ¿hay alguien que te ama?
  • The neighbor is loving you El prójimo te ama;
  • ... to us, someone is loving, ... con nosotros, si alguien nos ama,
  • ... the idea of your loving me at all, to ... ... la idea de que usted me ama en absoluto, por ...
- Click here to view more examples -
IX)

querer

VERB
Synonyms: want, wanting
  • There are different ways of loving someone. Hay diferentes formas de querer a alguien.
  • I stopped loving my son that day. Ese día dejé de querer a mi hijo.
  • I have never stopped loving you. Nunca te he dejado de querer.
  • Mothers never stop loving their children. Las madres nunca dejan de querer a sus hijos.
  • ... asking you to stop loving your father. ... te pide que dejes de querer a tu padre.
  • ... other things could she possibly be loving you for? ... otras cosas podría ella querer de ti?
- Click here to view more examples -
X)

amado

ADJ
Synonyms: loved, beloved, dear
  • A surgeon, teacher, son, and loving friend. Cirujano, profesor, hijo y amado amigo.
  • ... your child, happy, loving, caring. ... tu niño feliz, amado, importante.
  • A surgeon, teacher, son, and loving friend. Un cirujano, profesor, hijo y amado amigo
  • Feel that I was worth loving. Sentir que merecía ser amado.
  • ... the loss of a loving son, brother, and ... ... la pérdida de un amado hijo, hermano y ...
  • ... that's what I remember loving about your story. ... eso es lo que recuerdo haber amado sobre tu historia.
- Click here to view more examples -

affair

I)

asunto

NOUN
  • What you do is none of our affair. Lo que hagas no es asunto nuestro.
  • Such an affair destroys one's confidence. Como un asunto destruye la confianza de uno.
  • It was, after all, a very glorious affair. Ha sido, después de todo un asunto muy glorioso.
  • Or it must be some dodgy affair. O debe de ser un asunto sucio.
  • It is your affair. No es asunto vuestro.
  • I have related the affair. He contado el asunto.
- Click here to view more examples -
II)

aventura

NOUN
  • I think she was having an affair. Creo que tenía una aventura.
  • Or maybe she was having an affair, too. O quizás ella tenía una aventura también.
  • It must be some sort of a play affair. Debe ser una especie de aventura juego.
  • They were having an affair. Estaban teniendo una aventura.
  • All he said was he had an affair. Todo lo que le dijo fue que tuvo una aventura.
  • She was having an affair. Ella estaba teniendo una aventura.
- Click here to view more examples -
III)

amorío

NOUN
Synonyms: love affair, amour, fling
  • I just had an affair with him. Sólo tuve un amorío con él.
  • Had an affair with a studio exec. Tenía un amorío con un ejecutivo del estudio.
  • He risks nothing with this affair. Él no arriesga nada con este amorío.
  • She was having an affair. Ella estaba teniendo un amorío.
  • When you're having an affair with a married man. Cuando tienes un amorío con un hombre casado.
  • You are having an emotional affair. Tienes un amorío emocional.
- Click here to view more examples -
IV)

romance

NOUN
  • You started an affair with that soldier. Comenzaste un romance con ese soldado.
  • And within moments, their affair comes to an end. Y en unos momentos, su romance se termina.
  • And she told him that she'd had an affair. Y ella le dijo que había tenido un romance.
  • We never had an affair. Nunca tuvimos un romance.
  • I think he might be having an affair. Creo que puede estar teniendo un romance.
  • And both of them have an affair behind his back. Y ambos tienen un romance a sus espaldas.
- Click here to view more examples -
V)

affaire

NOUN
  • You also told her about my affair. Le dijiste sobre mi affaire.
  • ... she was having an affair with. ... con los que ella tuvo un affaire.
  • I also had an affair once Yo también tuve un affaire.
  • ... but there's no affair. ... pero no hay ningún affaire.
  • ... imagined that we have an affair? ... imaginado que tenemos un affaire?
  • ... mother know about this affair? ... madre estaba al tanto de este affaire?
- Click here to view more examples -
VI)

lío

NOUN
Synonyms: mess, trouble, jam, hassle, fuss, muddle
  • I wonder if the captain found out about the affair. Me pregunto si el capitán se enteró del lío.
  • You had an affair with our head paralegal. Tuviste un lío con una ayudante.
  • For having an affair. Por tener un lío.
  • I think she's having an affair here. Creo que tiene algún lío.
  • I think your father's having an affair. Creo que tu padre está teniendo un lío.
  • The affair with the assistant, but we've ... El lío con la asistente, pero no hemos ...
- Click here to view more examples -
VII)

amante

NOUN
Synonyms: lover, mistress, loving, fond
  • And an affair is not the answer. Y que un amante no es la solución.
  • You said an affair. Has dicho un amante.
  • I think she's having an affair, personally. Creo que tiene un amante en mi opinión.
  • My dad's having an affair at the office. Mi papá tiene una amante en la oficina.
  • I still think she's having an affair. Aún creo que ella tiene un amante.
  • I think she's having an affair. Creo que ella tiene un amante.
- Click here to view more examples -

fond

I)

aficionado

ADJ
  • Fond of the marvels. Aficionado a las maravillas.
  • I was fond of sports during my school years. Era aficionado a los deportes durante mis años escolares.
  • She was very fond of singing. Ella era muy aficionado a cantar.
  • You grew fond of it, right? Eres aficionado, eh.
  • She was very fond of them. Era muy aficionado a ellos.
  • I know, you' re very fond of me. Lo se, estas muy aficionado conmigo.
- Click here to view more examples -
II)

encariñado

ADJ
Synonyms: fondly
  • You seem very fond of her. Parece que te has encariñado de ella.
  • I've certainly grown very fond of you. Ciertamente me he encariñado contigo.
  • i've grown fond of you. me he encariñado de usted.
  • I was fond of claire, And it's ... Me había encariñado de Claire, y es ...
  • I was fond of you, and had this ... Estaba encariñado de tí.y tenía ese ...
  • # For I am so fond # Porque estoy tan encariñado
- Click here to view more examples -
III)

entrañables

ADJ
Synonyms: endearing
IV)

cariño

ADJ
  • He is very fond of his tractor. Le tiene mucho cariño a su tractor.
  • His boss was fond of him. Su jefe le tenía cariño.
  • I was fond of your mother. Le tenía cariño a tu madre.
  • I am really fond of you. Te tengo mucho cariño.
  • I am very fond of that scar. Le tengo mucho cariño a esa cicatriz.
  • I think my lads are very fond of me. Creo que mis chicos me tienen mucho cariño.
- Click here to view more examples -
V)

enamorado

ADJ
  • I was very fond of her. Yo estaba muy enamorado de ella.
  • But she was intensely fond of her second brother. Pero ella era intensamente enamorado de ella segundo hermano.
  • Come on, you got fond of his nose. Vaya, te has enamorado de su nariz.
  • He's very fond of her. Es muy enamorado de ella.
  • fond of her, and lives in the finest palace enamorado de ella, y vive en el mejor palacio
  • He was so fond of me and so anxious to take Estaba tan enamorado de mí y tan ansioso de tomar
- Click here to view more examples -
VI)

le gustaba

ADJ
Synonyms: liked
  • He was very fond of me. Le gustaba mucho de mí.
  • I remember how fond you are of music. Recuerdo cuánto le gustaba la música.
  • She was fond of her children in an uneven, ... A ella le gustaba que sus hijos de una manera desigual, ...
  • ... other colleagues, he was fond of singing. ... otros colegas suyo, le gustaba cantar.
  • He was fond of expounding his doctrines. Le gustaba exponer sus doctrinas.
  • The old gentleman was fond of money, and El anciano le gustaba el dinero, y
- Click here to view more examples -
VII)

amante

ADJ
  • I understand that you are fond of music, and ... Entiendo que es ud amante de la música y ...
  • You were never really that fond of water. Si nunca fuíste muy amante del agua.
  • ... a person who is fond of the show ... a una persona que es amante del espectáculo
  • ... a kind-hearted man and fond of horses, would ... ... un hombre bondadoso y amante de los caballos, a ...
  • He was fond of bats, remember? ¿Era amante de los murciélagos, lo recuerdas?
  • She had become fond of the Large Family because ... Se había convertido en amante de la familia numerosa, ya ...
- Click here to view more examples -
VIII)

afecto

ADJ
  • You grow fond of him. Sientes afecto por él.
  • ... you seem to be so fond of. ... parece que tiene tanto afecto.
  • ... that he is very fond of books. ... que él es muy afecto a los libros.
  • You've grown fond of me, is that it? Me ha tomado afecto, ¿verdad?
  • degree of his fond affection and confiding grado de su afecto y cariño confiar
  • I've never been terribly fond of rats or weasels ... Nunca he sido muy afecto a las ratas o las comadrejas ...
- Click here to view more examples -

love

I)

amor

NOUN
Synonyms: loving
  • Love is what we live for. El amor es para los que vivimos.
  • You have my love, and my answer. Ya tenéis mi amor y mi respuesta.
  • My love story has become a mess. Mi historia de amor se ha convertido en un desastre.
  • He believes that love you. Él cree que el amor.
  • And film is also made with love. Y el cine también se hace con el amor.
  • I live by your love. Vivo para tu amor.
- Click here to view more examples -
II)

encanta

VERB
Synonyms: adore
  • I love to see your teeth. Me encanta ver tus dientes.
  • I love the way you say my name. Me encanta oírte decir mi nombre.
  • I love that you volunteer. Me encanta que los voluntarios.
  • I love the seaside. Me encanta la costa.
  • I love that lawn down there. Me encanta el césped de allí.
  • I love being in the country. Me encanta estar en el campo.
- Click here to view more examples -
III)

amo

VERB
Synonyms: master, mas'r
  • I love you so much, it hurts. Te amo tanto que duele.
  • I love the smell of pus in the morning. Amo el olor del pus en la mañana.
  • I love to my country. Amo a mi pais.
  • I love her and you. Yo la amo a ella y tu.
  • I love you because you are a great man. Te amo por que eres un gran hombre.
  • I just love his energy and insight. Amo su energía y su perspicacia.
- Click here to view more examples -
IV)

adoro

VERB
Synonyms: adore, worship
  • I love what you've done to the place. Adoro como has arreglado la casa.
  • I love my job, believe me. Adoro a mi trabajo, en serio.
  • I love the circle of life. Adoro el círculo de la vida.
  • I love everything about it. Adoro todo loque tenga que ver con ello.
  • I love the beginning parts of relationships. Adoro los comienzos de una relación.
  • I love this, there is rivalry. Adoro esto, no hay rivalidad.
- Click here to view more examples -
V)

gusta

VERB
Synonyms: like, enjoy, hate
  • I love it when you're so tough. Me gusta cuando te pones tan rudo.
  • You know you love it. Sabes que te gusta.
  • I love to see how they grow and change. Me gusta ver cómo crecen y cambian.
  • I love doing the impossible. A mí me gusta hacer lo imposible.
  • I love to tell this story. Me gusta contar esta historia.
  • I love what happens. Me gusta lo que ocurre.
- Click here to view more examples -
VI)

querida

NOUN
  • The wheels are in motion, love. Las ruedas están en marcha, querida.
  • Have some of this, love. Toma una, querida.
  • He did itto protect me, love. Lo hizo para protegerme, querida.
  • Quite a grocery shop you've got here, love. Qué buena despensa que tienes aquí, querida.
  • Time to stop now, love. Es hora de terminar ahora, querida.
  • Eyes on the road, love. Ojos en la carretera, querida.
- Click here to view more examples -
VII)

cariño

NOUN
  • Of course you can, love. Por supuesto que puedes, cariño.
  • It always is, my love. Siempre lo es, cariño.
  • You had your homework, love. Tenías tu tarea, cariño.
  • Good evening all, my love. Buenas noches, cariño.
  • None of us have been here before, love. Ninguna de nosotros a estado en esto antes, cariño.
  • Which means you can be sure of her love. Lo cual significa que puedes estar seguro de su cariño.
- Click here to view more examples -

crush

I)

aplastar

VERB
  • The feds want to crush this one man. Los federales quieren aplastar a este hombre.
  • But not to crush, to uplift. Pero no para aplastar, sino para elevar.
  • But then again, we can't crush their impulses. Pero, de nuevo, no podemos aplastar sus impulsos.
  • They await your command to crush this insolence. Esperan su orden para aplastar esta insolencia.
  • The most efficient way to crush a spider. El modo más eficiente para aplastar una araña.
  • That creature could crush you without trying. Esa criatura te puede aplastar sin esfuerzo.
- Click here to view more examples -
II)

agolpamiento

NOUN
III)

machacar

VERB
  • ... of your way to crush a bug on the sidewalk. ... de tu camino de machacar un insecto en la acera.
  • Crush the heel ends carefully ... Machacar con cuidado las cuñas ...
  • How can you crush the definitive work of ... Cómo puedes machacar así la obra definitiva del ...
- Click here to view more examples -
IV)

triture

VERB
Synonyms: grind, shred, mash
  • Add mint sprigs and crush them enough to get ... Agregue la menta y triture lo suficiente como para que ...
  • ... ground cardamom, you just crush the pod and remove the ... ... cardamomo molido, simplemente triture las vainas y retire las ...
  • Usage: Crush the berries in a mortar, and ... Uso: Triture las bayas en un mortero y ...
- Click here to view more examples -
V)

enamorado

NOUN
  • He used to have a crush on me. Solía estar enamorado de mí.
  • Bit of a crush on me, of course. Un poco enamorado de mi, claro.
  • I used to have a huge crush on her. Estaba muy enamorado de ella.
  • Having a crush on you. Haberme enamorado de ti.
  • I had a crush on her. Estaba enamorado de ella.
  • I think he's got a crush on me. Creo que se ha enamorado de mí.
- Click here to view more examples -
VI)

flechazo

NOUN
  • ... tired of having a crush now. ... cansada de tener un flechazo ahora.
  • She had a huge crush on you. Ella sentía ese enorme flechazo por ti
  • It wasn't a crush, it was a dent. No fue un flechazo,me gustaste.
  • ... completely ready to trade in my crush. ... lista para cambiar mi flechazo.
  • ... drew up on one side till the crush was past. ... pusieron a un lado hasta que el flechazo fue pasado.
  • ... had always had a crush on. ... siempre había tenido un flechazo.
- Click here to view more examples -
VII)

destrozar

VERB
  • I could crush his windpipe with the tie if ... Podría destrozar su tráquea con la corbata, si ...
  • He could crush mountains, level forests ... Puede destrozar montañas, arrasar bosques ...
  • She's going to crush us. ¡Nos va a destrozar!
- Click here to view more examples -

fallen

I)

caído

VERB
  • The champion has fallen. El campeón ha caído.
  • As if a darkness had fallen over the palace. Como si una oscuridad hubiera caído sobre palacio.
  • I thought you'd fallen in. Creí que habías caído.
  • I was like fallen and. Estaba medio caído y.
  • I have not fallen into the mines, by miracle. No he caído en las minas de milagro.
  • You know your mission has fallen at a complicated time. Sabes que tu misión ha caído en un tiempo complicado.
- Click here to view more examples -
II)

caido

VERB
  • Our best people have fallen already. Lo superior habrá caido.
  • We may have fallen into the intellectual deep end here. Creo que hemos caido en una profunda discusión intelectual.
  • You have fallen headlong into my trap. Ha caido de cabeza en mi trampa.
  • Once again, you've fallen for one of my ... Una vez más, has caido en una de mis ...
  • ... to pull yourself out once you've fallen in. ... salirse de ella una vez que has caido.
  • ... that a shadow had fallen. ... que una sombra habia caido.
- Click here to view more examples -
III)

descendido

VERB
  • Darkness had fallen on him in its place. La oscuridad había descendido sobre él en su lugar.
  • ... a traditional postal service has fallen. ... servicio tradicional postal ha descendido.
  • ... the temperature there had fallen to about "only" ... ... , la temperatura había descendido a alrededor de "sólo" ...
  • ... of moment were to have fallen from his lips were never ... ... de momento se ha descendido de sus labios nunca ...
  • Today, the global population has fallen by 40%, ... Hoy la población ha descendido en un 40% ...
  • ... I wonder how many miles I've fallen by ... Me pregunto cuántas millas he descendido
- Click here to view more examples -
IV)

enamorado

VERB
  • I figured she'd fallen for another man. Pensé que se había enamorado de otro.
  • I think she's really fallen for him. Creo que se ha enamorado de él.
  • ... we know he has really fallen for her. ... sabemos que se ha enamorado de ella.
  • He'd fallen for his day nurse. Se había enamorado de su enfermera diurna.
  • I wouldn't have fallen for him. No me habría enamorado de éI.
  • She's really fallen for me. Creo que se ha enamorado de mí.
- Click here to view more examples -
V)

bajado

VERB
  • He could have fallen off the roof. Sólo le he bajado del tejado.
  • This floating ice has all fallen from the glacier behind ... Este hielo flotante ha bajado desde este glaciar que tengo detrás ...
  • ... a source of concern, although it had fallen slightly; ... causa de preocupación, aunque ha bajado ligeramente;
  • ... once the object has fallen way down ... una vez que ha bajado el objeto hasta abajo
  • Since they stopped drilling, it's fallen 10 degrees. Desde que pararon las perforadoras, ha bajado 10 grados.
  • ... stabilizing, and may even have fallen, albeit modestly. ... estabilizándose y pueden haber bajado incluso, aunque moderadamente.
- Click here to view more examples -
VI)

disminuido

VERB
  • ... increased all morning, but now it's fallen off. ... tráfico creció toda la mañana, pero ahora ha disminuido.
  • ... from these two chemicals has fallen dramatically. ... de estas dos sustancias han disminuido.
  • ... the government's decisions has fallen sharply. ... las decisiones del gobierno ha disminuido claramente.
  • ... from this measure have fallen sharply in recent years, so ... ... a esta medida han disminuido mucho los últimos años, tanto ...
  • that threatens our planet have actually fallen. que amenaza a nuestro planeta han disminuido realmente.
  • that threatens our planet have actually fallen. que amenaza a nuestro planeta han disminuido realmente.
- Click here to view more examples -
VII)

quedado

VERB
Synonyms: been, stayed, remained
  • My classes have kind of fallen by the wayside. Mis clases han quedado en un segundo puesto.
  • We have sinned, we have fallen short. Nosotros hemos pecado, nos hemos quedado cortos.
  • Then he had fallen silent, puffing thoughtfully at his ... Entonces se había quedado callado, chupando pensativo su ...
  • Then he had fallen silent, puffing thoughtfully ... Luego se había quedado en silencio, fumando pensativo ...
  • All the fleece that's fallen out of sacks, ... Todo el vellón que se ha quedado fuera de sacos, ...
  • ... but now they have fallen silent. ... pero ahora se han quedado calladas.
- Click here to view more examples -

enamored

I)

enamorado

VERB
  • And he is totally enamored of me. Y él está totalmente enamorado de mí.
  • I believe that you are enamored. Creo que estás enamorado.
  • It left you because never he was enamored with you. Él te dejó porque nunca estuvo enamorado de ti.
  • I believe that the type this enamored with you or of ... Creo que el tipo esta enamorado de ti o de ...
  • If he's enamored of you he'll immediately ... Si él está enamorado de ti, enseguida ...
- Click here to view more examples -
II)

enamorados

ADJ
  • These electrons were so enamored by Estos electrones estaban tan enamorados de
  • ... gentlemen would be much more enamored of your surroundings. ... caballeros irían a estar mucho más enamorados de sus inmediaciones.
  • Yet, no matter how enamored of the "international community ... No importa lo enamorados de la "comunidad internacional ...
- Click here to view more examples -

infatuated

I)

encaprichado

VERB
  • He is infatuated by you, as men often ... Está encaprichado contigo, como a menudo sucede con ...
  • I was infatuated with her and we made ... Estaba encaprichado de ella y hacíamos ...
  • You're totally infatuated with him. Estás encaprichado con él.
  • A man over 50 was infatuated with me. Un hombre de más de 50 años encaprichado de mí.
  • He was infatuated with his reflection, and tried to ... El estaba encaprichado por con su reflejo, y trató de ...
- Click here to view more examples -
II)

enamorado

ADJ
  • I never saw such an infatuated man. Nunca he visto un hombre tan enamorado.
  • I shuddered to hear the infatuated assertion. Me estremecí al escuchar la afirmación de enamorado.
  • sources of enjoyment for the infatuated artist, how many ... fuentes de disfrute para el artista enamorado, el número de ...
  • at you'd infatuated in ok now but ... en que te habías enamorado de bien ahora, pero ...
  • ... and told you he was infatuated with you? ... y le dijo que estaba enamorado de Ud.?
- Click here to view more examples -

loved

I)

amaba

VERB
  • She loved him dearly. Ella lo amaba profundamente.
  • Your father loved your mother very much. Tu padre amaba mucho a tu madre.
  • And he loved me. Y él me amaba a mí.
  • She loved him with all her heart. Ella lo amaba con todo su corazón.
  • I know he loved you. Sé que te amaba.
  • He loved my father. Amaba a mi padre.
- Click here to view more examples -
II)

encantó

VERB
  • I loved his last one. El anterior me encantó.
  • She loved it out here at first. Al principio, esto le encantó.
  • He loved the hair. Le encantó tu pelo.
  • I loved that ending. El final me encantó.
  • By the way, we all loved your show. Por cierto, a todos nos encantó su espectáculo.
  • I loved that present. Me encantó ese regalo.
- Click here to view more examples -
III)

seres

VERB
Synonyms: beings, creatures
  • Or their loved ones. Ni sus seres queridos.
  • And then their loved ones. Y después sus seres queridos.
  • Never meet our loved ones. Nunca encontrar a nuestros seres queridos.
  • And then their loved ones. Y luego sus seres queridos.
  • You will see your loved ones again. Verás a tus seres queridos de nuevo.
  • Responsibility to your loved ones in the field. Tu responsabilidad para con tus seres queridos.
- Click here to view more examples -
IV)

quería

VERB
Synonyms: wanted, want, wished
  • Your mother loved you. Tu madre te quería.
  • You know, he loved you like a son. Te quería como a un hijo.
  • I loved your father. Yo quería a tu padre.
  • Said he loved me. Dijo que me quería.
  • I loved your father so much. Yo quería a tu papá.
  • I loved you like a son. Te quería como a un hijo.
- Click here to view more examples -
V)

le encantaba

VERB
  • Because she loved the water. Porque le encantaba el agua.
  • She did say that she loved this house. Pero dijo que le encantaba esta casa.
  • He loved the sunny morning. Le encantaba la mañana soleada.
  • She loved my taste in everything. Le encantaba mi gusto para todo.
  • She loved going to the cinema. Le encantaba ir al cine.
  • She loved her job here. A ella le encantaba este trabajo.
- Click here to view more examples -
VI)

adoraba

VERB
Synonyms: adored, worshipped
  • You know how she loved her treats. Ya sabes como las adoraba.
  • And the crowds loved her. El público la adoraba.
  • And everybody loved me. Y me encantaba, y todo el mundo me adoraba.
  • I was the best because the crowd loved me. Fui el mejor porque el público me adoraba.
  • My father loved the view from here. Mi padre adoraba la vista desde aquí.
  • My father loved the metaphor of keys. Mi padre adoraba la metáfora de las llaves.
- Click here to view more examples -
VII)

gustaba

VERB
Synonyms: liked, enjoyed
  • I thought you loved the script. Pensaba que te gustaba el guión.
  • I loved to make her happy. Es que me gustaba verla contenta.
  • I loved him very much. Y me gustaba mucho.
  • I loved being a doctor. Me gustaba ser médico.
  • We loved to sleep when it was time to sleep. Nos gustaba dormir cuando era la hora de dormir.
  • I loved my old couch. Me gustaba mi viejo sofá.
- Click here to view more examples -

beloved

I)

amado

ADJ
Synonyms: loved, dear
  • Beloved be the just man without thorns. Amado sea el hombre justo sin espinas.
  • As brief as my beloved's life. Breve como la vida de mi amado.
  • A man beloved by all. Un hombre amado por todos.
  • Spending eternity with the beloved. Pasar la eternidad junto al amado.
  • The beloved apostle, or the beloved disciple. El apóstol amado, o el discípulo amado.
  • The beloved apostle, or the beloved disciple. El apóstol amado, o el discípulo amado.
- Click here to view more examples -
II)

querido

ADJ
  • His beloved car will be his tomb. Su querido auto será su tumba.
  • Make that my beloved cousin. Pon mi querido primo.
  • He was the most beloved rogue in literature. El granuja más querido de la literatura.
  • I see, beloved, that you have found peace. Ya veo, querido, que ha encontrado la paz.
  • His beloved car will be his grave. Su querido coche será su tumba.
  • The inheritance of our beloved uncle. La herencia de nuestro tío querido.
- Click here to view more examples -
III)

bienamado

ADJ
  • He destroyed his own beloved, rather than let a mediocrity ... Destruyó a su propio bienamado antes que dejar que un mediocre ...
  • ... most important of all, our beloved rabbi. ... el más importante de todos, nuestro bienamado rabino.
  • No, you'll always be my beloved brother. Siempre serás mi bienamado hermano.
  • Beloved One, give me the word. Bienamado, dame autorización.
  • ... to this, O Best Beloved, no one on the ... ... hasta hoy, ay, bienamado, nadie en los ...
  • For, O Best Beloved, you will see and understand ... Porque, ay, bienamado, usted podrá ver y entender ...
- Click here to view more examples -
IV)

adorada

ADJ
Synonyms: worshipped, adored
  • ... that she was leaving me behind in my beloved city? ... que me dejan vivir sola en mi adorada ciudad?
  • Oh, my beloved plant. Ah, mi adorada planta.
  • ... not start with your beloved mommy? ... no empezaste directamente con tu adorada madre?
  • He's with your beloved pupil Está con tu adorada alumna.
  • Of course my beloved Sophie is right Por supuesto mi adorada Sofía tiene razón.
  • Beloved country, my first and greatest ... ¡Patria adorada, mi primer suspiro ...
- Click here to view more examples -
V)

entrañable

ADJ
Synonyms: endearing, lovable
  • ... a song, first on the beloved flexi-disc format ... ... una canción, primero en el entrañable formato de flexi disco ...
  • He's a beloved character on The Simpsons. Es un personaje entrañable de Los Simpson.

dear

I)

querido

ADJ
  • Give me the cup, dear. Dame la taza, querido.
  • This earring is very dear to me. Este pendiente es muy querido para mí.
  • For once you're not to blame, dear. Para variar, eres inocente, querido.
  • Our very dear friend. Nuestro muy querido amigo.
  • Go back to your room, dear. Vuelve a tu cuarto, querido.
  • I have flown in someone dear to all of us. Hice venir a alguien querido por nosotros.
- Click here to view more examples -
II)

estimado

ADJ
  • Come on dear friend. Venga, estimado amigo.
  • I have strong nerves, dear friend. Tengo nervios fuertes, estimado amigo.
  • Yes dear, you made a ... Sí estimado, usted hizo a ...
  • Dear this whole romance that you've invented, just ... Estimado este romance entero que que ha inventado, sólo ...
  • As for you, dear sir, be so ... Y usted, estimado señor, sea tan ...
  • Actually dear, he is going there ... Realmente estimado, él va allí ...
- Click here to view more examples -
III)

cariño

ADJ
  • I doubt if it's on here, dear. No creo que esté aquí, cariño.
  • You can make it last, dear. Puedes hacer que dure, cariño.
  • Everything will work out, dear. Todo saldrá bien, cariño.
  • You look so tired, dear. Pareces tan cansada, cariño.
  • Have a nice day, dear. Que pase un buen día, cariño.
  • Now finish your prayers, dear. Termina tus oraciones, cariño.
- Click here to view more examples -
IV)

amado

ADJ
Synonyms: loved, beloved
  • ... know how to lose itself dear man in the world. ... sabe cómo se pierda, amado en el mundo.
  • ... how to lose itself dear man in the world. ... lo que es perder lo mas amado en el mundo.
  • The people, true to their dear lord, El pueblo, fiel al amado señor,
  • ... vague but important motives behind their dear dad's disappearance. ... imprecisos pero sólidos motivos trás la desaparición del amado padre.
  • ... laid her hand on his dear ... puso su mano sobre su amado
  • ... familiar outline of a dear face. ... perfil familiar de un rostro amado .
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.