Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Sorts
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Sorts
in Spanish :
sorts
1
tipo
NOUN
Synonyms:
type
,
kind
,
guy
,
sort
,
types
,
fellow
All sorts of information flies all over the place.
Todo tipo de información vuela por el lugar.
It takes all sorts, even lawyers.
Esto toma todo tipo, incluso abogados.
I play all sorts of parts.
Hago todo tipo de papeles.
All sorts of things.
Todo tipo de cosas.
Acted out all sorts of things.
Representaba todo tipo de cosas.
His pets are of odd sorts.
Sus mascotas son de tipo impar.
- Click here to view more examples -
2
clases
NOUN
Synonyms:
kinds
,
classes
,
lessons
,
school
,
types
There are certainly other sorts of happiness.
Hay, desde luego, otras clases de felicidad.
All sorts of things.
Todas clases de cosas.
... of being out of sorts for some time before.
... de estar fuera de las clases durante algún tiempo antes.
... used to come home with all sorts of scrapes.
... solía regresar a casa solo después de las clases.
what sorts of data it replicates;
las clases de datos que replica;
Play games, all sorts
Que juegue juegos de todas clases,
- Click here to view more examples -
3
ordena
NOUN
Synonyms:
order
,
orders
,
commands
,
sorted
,
sequences
,
ordains
Sorts the items in the listbox.
Ordena los elementos del cuadro de lista.
Sorts the elements of a sequence in ascending order by ...
Ordena de manera ascendente los elementos de una secuencia ...
Sorts query results in ascending or descending ...
Ordena los resultados de la consulta en orden ascendente o descendente ...
Sorts an array by key in reverse order, maintaining ...
Ordena una matriz por clave en orden inverso, manteniendo ...
Sorts the elements of a sequence in descending order by ...
Ordena de manera descendente los elementos de una secuencia ...
She sorts them by year, ...
Las ordena por año, por ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Sorts
in English
1. Type
type
I)
tipo
NOUN
Synonyms:
kind
,
guy
,
sort
,
types
,
sorts
,
fellow
A synonym for this is an abstract data type.
Un sinónimo para esto es un tipo de datos abstracto.
Water will damage this type of prosthesis.
El agua dañará este tipo de prótesis.
Wrap up each type of fish separately.
Envuelva cada tipo de pescado por separado.
Some operating systems support more than one type of encryption.
Algunos sistemas operativos soportan más de un tipo de encriptación.
It is the thing type that it always happens.
Es el tipo de cosa que pasa siempre.
I only have one type these days.
Sólo tengo un tipo últimamente.
- Click here to view more examples -
II)
escriba
NOUN
Synonyms:
write
,
enter
,
scribe
Type the name of the category that you are adding.
Escriba el nombre de la categoría que está agregando.
Type the name of a newsgroup.
Escriba el nombre de un grupo de noticias.
Type the name of the newsgroup.
Escriba el nombre del grupo de noticias.
Type and send your email message.
Escriba el mensaje y envíelo.
Select note and type your message!
Seleccione la nota y escriba su mensaje.
Type the name of the tutorial's author or publisher.
Escriba el nombre del autor o editor del tutorial.
- Click here to view more examples -
III)
mecanografíe
NOUN
Type notes anywhere on the ...
Mecanografíe notas en cualquier lugar de la ...
Did you get someone else to type this?
¿Hizo que lo mecanografíe otra persona?
IV)
teclee
NOUN
Type d to delete a partition.
Teclee d para eliminar una partición, seguido por intro.
Type any words from those ...
Teclee cualquier palabra o frase en ...
To do this, type n to create a ...
Para hacerlo, teclee n para crear una ...
... change the name and type in the new name.
... cambiarle el nombre y teclee el nombre nuevo.
... icon and login name, type your secret password.
... icono y nombre de conexión, teclee su contraseña secreta.
... and restore your shell, simply type bg.
... y restaurar su shell, simplemente teclee bg.
- Click here to view more examples -
V)
escribir
VERB
Synonyms:
write
,
enter
,
typing
I have a last letter to type.
Tengo una última carta que escribir.
You can type blind.
Puedes escribir a ciegas.
Or you can type the cell reference manually.
O puede escribir la referencia de la celda manualmente.
Just type this into any browser.
Sólo tiene que escribir esto en cualquier navegador.
Go type your report.
Ve a escribir tu informe.
Whatever we talk about, he'll type it all.
Independientemente de lo que hablar, va a escribir todo.
- Click here to view more examples -
2. Kind
kind
I)
tipo
NOUN
Synonyms:
type
,
guy
,
sort
,
types
,
sorts
,
fellow
No organic components of any kind.
No posee ningún tipo de componente orgánico.
Some kind of security clearance.
Algún tipo de habilitación de seguridad.
That speech did not end on any kind of resolution.
Ese discurso no terminó en cualquier tipo de resolución.
But not my kind of fun.
Pero no de mi tipo de diversion.
And this kind of goes up in here.
Y este tipo de va por aquí.
He finds some kind of sick humor in this.
Pero encuentra algún tipo de humor enfermizo en esto.
- Click here to view more examples -
II)
clase
NOUN
Synonyms:
class
,
sort
,
type
,
lesson
,
sorts
That kind of wound doesn't heal.
Esa clase de heridas nunca sana.
She brings that kind of music into this experience.
Trae esa clase de música a esta experiencia.
A crisis of some kind.
Alguna clase de crisis.
I can imagine what kind of programme that would be.
Ya me imagino la clase de programa que sería.
I think he's some kind of fan.
Creo es alguna clase de admirador.
You know exactly what kind of thoughts.
Sabes exactamente de qué clase.
- Click here to view more examples -
III)
especie
NOUN
Synonyms:
species
,
sort
Your kind is extinct.
Tu especie se ha extinguido.
He had some kind of a seizure.
Le ha dado una especie de ataque.
I can create a fairly complex kind of interaction.
Yo puedo crear una especie bastante complejo de la interacción.
Every day you live is a kind of triumph.
Cada día que viven es una especie de triunfo.
He belongs with his own kind.
Él pertenece a su propia especie.
I am going to pay them back in kind.
Se lo voy a devolver en especie.
- Click here to view more examples -
IV)
amable
ADJ
Synonyms:
friendly
,
nice
,
gentle
,
polite
,
amiable
,
kindly
,
gracious
Very kind of you.
Muy amable de tu parte.
He was a good and kind man.
Era un hombre bueno y amable.
Born of a kind heart.
Nacido de un corazón amable.
You were kind to me.
Has sido amable conmigo.
But you are so kind!
Pero usted es muy amable.
Be kind to your birds and your goats.
Sé amable con tus aves y tus cabras.
- Click here to view more examples -
V)
bueno
NOUN
Synonyms:
well
,
good
,
okay
,
nice
,
right
,
ok
On the contrary, you're kind and sincere.
Por el contrario, es usted bueno y sincero.
It has been very kind to you.
Ha sido muy bueno contigo.
Because you've always been so kind to me.
Porque ha sido muy bueno conmigo.
Someone kind and intelligent.
Alguien bueno e inteligente.
I want somebody to be kind to me.
Quiero que alguien sea bueno conmigo.
He was so kind to me.
Él fue muy bueno conmigo.
- Click here to view more examples -
VI)
poco
NOUN
Synonyms:
little
,
bit
,
little bit
,
shortly
,
low
,
some
,
short
This seems kind of extreme.
Esto parece un poco extremo.
It is kind of redundant, though.
Pero es un poco redundante.
You seem kind of nervous.
Pareces un poco nerviosa.
I know our options are kind of limited.
Sé que nuestras opciones son un poco limitadas.
It is kind of dark.
Esto está un poco oscuro.
It sounds kind of like you are.
Suena un poco a como eres.
- Click here to view more examples -
VII)
algo
NOUN
Synonyms:
something
,
anything
,
some
,
rather
,
thing
,
somewhat
,
little
Is kind of like being on vacation.
Es algo así como estar de vacaciones.
Everything happened kind of fast around here.
Todo ocurrió algo rápido por aquí.
Rather than the regular, these are kind of cool.
A diferencia de los comunes éstos son algo geniales.
I was kind of embarrassed.
Me sentí algo avergonzada.
And that's kind of like.
Y eso es algo así como.
She has always had some kind of gripe against me.
Siempre ha tenido algo en contra mía.
- Click here to view more examples -
3. Guy
guy
I)
tipo
NOUN
Synonyms:
type
,
kind
,
sort
,
types
,
sorts
,
fellow
He was a great guy.
Era un gran tipo.
I knew a guy like that once.
Conocí a un tipo así una vez.
Get a load of this guy.
Escuchen a este tipo.
The same guy signs both our checks.
El mismo tipo firma nuestros cheques.
I mean, for a guy who could fly.
Quiero decir, para un tipo que podía volar.
The guy we stole the camera from.
El tipo a quien robé la cámara.
- Click here to view more examples -
II)
chico
NOUN
Synonyms:
boy
,
kid
,
lad
,
fella
For the pizza guy.
Para el chico de la pizza.
And looked like a very nice guy.
Y parecía un chico tan agradable.
The guy with the arm.
El chico del brazo.
Leave him be, the poor guy.
Déjalo, al pobre chico.
The guy has got a family.
El chico tiene una familia.
You could educate your guy.
Podrías educar a tu chico.
- Click here to view more examples -
III)
tío
NOUN
Synonyms:
uncle
,
man
,
dude
,
mate
,
bro
The guy must know exactly where we are.
Ese tío debe saber dónde estamos exactamente.
A modest guy all right!
Un tío modesto, bien.
The guy who sold it to me said it was.
Eso me dijo el tío que me la vendió.
This guy here is scared too.
Este tío también tiene miedo.
I used to date a ground crew guy.
Salía con un tío del personal de tierra.
Zoom in on that guy.
Haz zoom en ese tío.
- Click here to view more examples -
IV)
hombre
NOUN
Synonyms:
man
,
male
,
men
,
old man
Get away from my guy.
Aléjate de mi hombre.
Obviously not the right guy for me.
Obviamente no era el hombre adecuado para mi.
My guy didn't get his name.
Mi hombre no oyó el nombre.
Guy she went to meet?
El hombre con el que se iba a encontrar.
Everybody wants to know who this new guy is.
Todos desean saber quién es este nuevo hombre.
This guy is still out there.
Este hombre está todavía ahí fuera.
- Click here to view more examples -
V)
sujeto
NOUN
Synonyms:
subject
,
fellow
,
subjected
The guy was terrified out of his skull.
El sujeto estaba muerto de miedo.
The guy who works in there stole my watch.
El sujeto que trabaja ahí me robó el reloj.
Do this guy a favor.
Hazle un favor a este sujeto.
Something to tell us about this guy.
Algo que nos diga quién es este sujeto.
This guy is so dangerous.
Este sujeto es muy peligroso.
I only borrowed the guy.
Sólo tomé prestado al sujeto.
- Click here to view more examples -
VI)
individuo
NOUN
Synonyms:
individual
Nothing ever happened in this guy's story.
Nunca ha pasado nada en la vida de este individuo.
And so this guy is orthogonal to my column space.
Y entonces este individuo es ortogonal a mi espacio columna.
It means we're looking at the right guy.
Significa que tenemos la vista puesta en el individuo correcto.
So this guy is right out here.
Asi que este individuo esta aqui.
The guy must appear.
El individuo tiene que aparecer.
And so this guy is orthogonal to my column space.
Y entonces este individuo es ortogonal a mi espacio columna.
- Click here to view more examples -
VII)
muchacho
NOUN
Synonyms:
boy
,
kid
,
lad
,
young man
,
fellow
,
kiddo
Send in the other guy.
Envíen al otro muchacho.
Your guy has been blown.
Tu muchacho fue descubierto.
This one is a nice guy, boss.
Jefe, este es un buen muchacho.
Watch out for this guy.
Cuidado con este muchacho.
I could swear that guy was a male model.
Podría jurar que ese muchacho era un modelo masculino.
That guy slammed the door in my face.
El muchacho me cerró la puerta en la cara.
- Click here to view more examples -
4. Sort
sort
I)
especie
NOUN
Synonyms:
species
,
kind
Some sort of monsoon.
Una especie de monzón.
We may be looking at some sort of folded space.
Puede tratarse de una especie de pliegue en el espacio.
A sort of wedding present.
Una especie de regalo de boda.
There was some sort of explosion.
Hubo una especie de explosión.
It was a sort of game we had.
Era una especie de juego que teníamos.
To be a sort of salvation to you.
De ser una especie de salvación para ti.
- Click here to view more examples -
II)
tipo
NOUN
Synonyms:
type
,
kind
,
guy
,
types
,
sorts
,
fellow
This sort of thing wasn't like him.
Este tipo de cosas no era como él.
Some sort of counseling.
Un tipo de orientación.
I presume you're conducting some sort of weather experiment.
Supongo que está haciendo algún tipo de experimento meteorológico.
But perhaps we can come to some sort of arrangement.
Pero quizá podamos llegar a algún tipo de arreglo.
A sort of game between these two men.
Es un tipo de juego entre estos dos.
There seems to be some sort of toxic leak.
Parece que hay algún tipo de fuga tóxica.
- Click here to view more examples -
III)
ordenar
NOUN
Synonyms:
order
,
sorting
,
marshall
,
arrange
,
tidy
,
ordain
That you would help me sort this all out.
De que podrías ayudarme a ordenar todo esto.
Sort it out in a fortnight.
Ordenar que en una quincena.
There is also a sort feature.
También hay una función para ordenar.
If you like, you can sort that.
Si quieres, puedes ordenar eso.
And then sort of built up.
Y después de ordenar acumulado.
Just until we sort this out.
Sólo hasta ordenar esto.
- Click here to view more examples -
IV)
clase
NOUN
Synonyms:
class
,
kind
,
type
,
lesson
,
sorts
Funny sort of clouds.
Curiosa clase de nubes.
From tomorrow we've been promised some sort of transport.
Desde mañana, nos han prometido alguna clase de transporte.
I presume you're conducting some sort of weather experiment.
Asumo que está haciendo alguna clase de experimento climático.
I could really use some sort of herbal refreshment.
Yo realmente podría usar alguna clase de refresco herbal.
There is some sort of connection between us.
Hay alguna clase de conexión entre nosotros.
But absolutely no assistance of any sort is required.
Pero no es necesaria ayuda de ninguna clase.
- Click here to view more examples -
V)
sortear
NOUN
Synonyms:
circumvent
It's there to sort out your nightmare.
La imaginación está allí para sortear tus pesadillas.
VI)
suerte
NOUN
Synonyms:
luck
,
lucky
,
fate
,
fortunate
,
fortune
,
good fortune
,
hopefully
A sort of sentimental journey.
Una suerte de viaje nostálgico.
We sort of know that.
Tenemos suerte de saberlo.
A sort of burden.
Una suerte de carga.
At first a sort of school of dance and ...
Al principio una suerte de escuela de baile y de ...
I think he's some sort of frustrated novelist or ...
Creo que él es una suerte de novelista frustrado o ...
... of feelings, a sort of emotional coldness.
... de sentimientos, una suerte de frialdad emocional.
- Click here to view more examples -
5. Types
types
I)
tipos
NOUN
Synonyms:
kinds
,
guys
,
type
,
rates
Each island has the same basic body types.
Cada isla tiene los mismos tipos de cuerpos básicos.
There are three types of display mode.
Hay tres tipos de modos de visualización.
There are two types of people in the life.
Hay dos tipos de personas en la vida.
There are many different character types in the world.
Hay muchos diferentes tipos de caracteres en el mundo.
The preceding chapters have reviewed these types of protection.
Los capítulos anteriores han examinado ya estos tipos de protección.
And different types of hair.
Y tipos de pelo distintos.
- Click here to view more examples -
II)
mecanografía
NOUN
Synonyms:
typing
,
keyboarding
,
typewriting
He types you an apology, and then what?
Le mecanografía una disculpa y ¿luego?
III)
clases
NOUN
Synonyms:
kinds
,
classes
,
lessons
,
school
,
sorts
There are two types of people in this world.
Hay dos clases de personas en este mundo.
... look at these two types of people.
... un vistazo a estas dos clases de personas.
... make each of the types of flowers.
... elaborar cada una de las clases de flores.
... vary tremendously in sizes and the types of manufactured products.
... y varían mucho en tamaño y clases de productos manufacturados.
... of corals and different types of fish.
... de corales y diferentes clases de peces.
... nearly a million different types of fungi in the ...
... alrededor de un millón de clases diferentes de hongos en los ...
- Click here to view more examples -
6. Fellow
fellow
I)
compañero
ADJ
Synonyms:
partner
,
companion
,
mate
,
buddy
,
comrade
,
teammate
This what we do to a fellow officer.
Es lo que hacemos por un compañero caído.
To find a fellow astronaut.
Para encontrar a un compañero.
Never abandon a fellow runner.
Nunca abandonar al compañero repartidor.
It come on a fellow so sudden.
Que vienen en un compañero tan repentino.
When a fellow officer's in trouble.
Un compañero está en problemas.
My fellow is a good man.
Mi compañero es un buen hombre.
- Click here to view more examples -
II)
becario
NOUN
Synonyms:
intern
,
scholar
,
grantee
,
trainee
,
bursar
And every fellow you've had in the last five ...
Y cada becario que hayas tenido los últimos cinco ...
My heart bled for the fellow.
Mi corazón sangraba por el becario.
That's what the fellow in the office meant ...
Eso es lo que el becario en la oficina de decir ...
still tingling from their contact with the fellow's throat.
todavía hormigueo de su contacto con la garganta del becario.
saw the fellow as he gained the road, but
vi que el becario no se ganó la carretera, pero
He was only wishing that the fellow would
Él sólo estaba deseando que el becario
- Click here to view more examples -
III)
colegas
ADJ
Synonyms:
colleagues
,
peers
,
fellas
,
buddies
,
mates
,
coworkers
Fellow graduates, the answer is simple.
Colegas, la respuesta es simple.
Your promotion would have caused jealousy among your fellow soldiers.
Tu ascenso habría causado envidia entre tus colegas soldados.
... the technique of his fellow musicians.
... la técnica de sus colegas.
... the support of his fellow detectives really can't do much.
... el apoyo de sus colegas no puede hacer gran cosa.
Always happy to meet a fellow sawbones.
Siempre feliz de conocer colegas cirujanos.
... must pray for our fellow pilgrims on the surface ...
... que rezar por nuestros colegas peregrinos en la superficie ...
- Click here to view more examples -
IV)
sujeto
NOUN
Synonyms:
subject
,
guy
,
subjected
When the fellow showed it to me, it worked.
Cuando el sujeto me lo enseñó, funcionó.
This fellow yes that affected you.
Este sujeto sí que te afectó.
Look at that fellow.
Mire a ese sujeto.
A fellow as your.
Un sujeto como tu.
A very curious fellow.
Un sujeto muy peculiar.
A very intelligent fellow.
Un sujeto muy, muy inteligente.
- Click here to view more examples -
7. Kinds
kinds
I)
clases
NOUN
Synonyms:
classes
,
lessons
,
school
,
sorts
,
types
There are ten kinds of offenses.
Hay diez clases de ofensas.
I guess we're different kinds of terrorists.
Somos dos clases distintas de terroristas.
Two kinds of people in this world.
Hay dos clases de personas en este mundo.
It takes all kinds to make a world.
Toma todas clases hacer un mundo.
There are two kinds of women.
Dos clases de mujeres.
Two kinds of women.
Dos clases de mujeres.
- Click here to view more examples -
II)
tipo
NOUN
Synonyms:
type
,
kind
,
guy
,
sort
,
types
,
sorts
,
fellow
Those plates are going to do all kinds of damage.
Esas placas van a hacer todo tipo de daños.
To spirits, of all kinds.
Por los espíritus de todo tipo.
All kinds of things ran through your head.
Todo tipo de cosas corría por su cabeza.
I got all kinds of ink.
Tengo todo tipo de tatuajes.
I want to listen to all kinds of music.
Me gusta todo tipo de música.
The agreement offers all kinds of financial incentives.
El acuerdo ofrece todo tipo de incentivos financieros.
- Click here to view more examples -
8. Classes
classes
I)
clases
NOUN
Synonyms:
kinds
,
lessons
,
school
,
sorts
,
types
Those classes are really paying off.
Esas clases están funcionando.
My classes start next week.
Mis clases empiezan la semana que viene.
Go there and take the classes.
Ve allá y toma las clases.
Everyone wants to know when you're starting classes again.
Todos quieren saber cuando volverás a dar clases.
Taking a bunch of sculpture classes together.
Vamos a un montón de clases de escultura juntas.
You could take the classes with me.
Podrías tomar las clases conmigo.
- Click here to view more examples -
II)
cursos
NOUN
Synonyms:
courses
There were no drama classes.
No había cursos de teatro.
You know all the classes she's taking.
Sabes los cursos que tiene.
... you took all those instructor classes.
... que habías asistido a todos los cursos con el instructor.
... of his father, took classes in economics.
... de su padre tomó cursos de economía.
... can offer space for classes as well as reading materials.
... pueden suministrar locales para cursos y materiales de lectura.
... there so they wouldn't need after school classes.
... ahí así que no necesitan los cursos.
- Click here to view more examples -
9. Lessons
lessons
I)
lecciones
NOUN
I have five lessons to teach.
Tengo cinco lecciones para enseñar.
I later taught language lessons at a community centre.
Luego enseñé lecciones de idioma en un centro social.
You still haven't learned the lessons of fire.
Todavía no has aprendido las lecciones sobre el fuego.
My parents made me take divine lessons.
Mis padres me hicieron tomar lecciones divinas.
This sword has many lessons to teach.
Esa espada tiene muchas lecciones que enseñar.
So many lessons we can learn.
Tantas lecciones que podemos aprender.
- Click here to view more examples -
II)
clases
NOUN
Synonyms:
kinds
,
classes
,
school
,
sorts
,
types
He said he wouldn't have lessons in the cars.
Dijo que no quería tomar clases en el carruaje.
No more trumpet lessons.
No más clases de trompeta.
Computer courses or football lessons are available as optional extras.
Se imparten cursos de informática y clases de fútbol opcionales.
I take lessons after work.
Tengo clases al salir.
And she teaches my lessons.
Y ella me da clases.
Of course he'll keep on taking lessons.
Seguirá teniendo clases, por supuesto.
- Click here to view more examples -
III)
enseñanzas
NOUN
Synonyms:
teachings
,
educations
Several lessons must be drawn from this.
Es preciso sacar varias enseñanzas.
We have learned many lessons.
Hemos sacado muchas enseñanzas.
There was a need to draw lessons from past experience with ...
Había que sacar enseñanzas de la experiencia del pasado, con ...
... to start by learning the lessons of the experiment.
... que comenzar por extraer las enseñanzas de lo experimentado.
And one of the most important lessons
Y una de las enseñanzas más importantes
After a night of mistakes and valuable lessons learned,
Después de una noche de errores y enseñanzas valiosas,
- Click here to view more examples -
10. School
school
I)
escuela
NOUN
We are a school run by entrepreneurs, for entrepreneurs.
Somos una escuela de emprendedores y para emprendedores.
This is a special school.
Ésta es una escuela especial.
We learned that in med school.
Lo aprendimos en la escuela de medicina.
He is star of the school team.
Es la estrella del equipo de la escuela.
He has every right to be in a normal school.
Él tiene derecho a estudiar en una escuela normal.
The school needs good men like you.
La escuela necesita un buen hombre como tu.
- Click here to view more examples -
II)
escolar
NOUN
Synonyms:
scholastic
We were not allowed to play in our school uniform.
No nos era permitido jugar en nuestro uniforme escolar.
You could even be protein in a school play.
Ni siquiera pudiste ser proteína en una obra escolar.
You get in the school bus.
Tu quédate en el bus escolar.
Had my first school dance.
Tuve mi primer baile escolar.
Well now, let's talk your school age.
Ahora bien, hablemos de su edad escolar.
Bigger opportunity because of a larger school system.
Habrá más oportunidades por el crecimiento del sistema escolar.
- Click here to view more examples -
III)
colegio
NOUN
Synonyms:
college
,
association
,
high school
,
boarding school
After the holidays, we won't go back to school.
Después de las vacaciones, no volveremos al colegio.
And that the school could not stop them.
Y que el colegio no pudo detenerlos.
Did not go to school.
No fui al colegio.
I should take him out of school, they said.
Dijeron que tendría que sacarle del colegio.
Go to school already.
Ve al colegio ya.
Go over every inch of that school.
Examinen cada centímetro de ese colegio.
- Click here to view more examples -
IV)
facultad
NOUN
Synonyms:
faculty
,
college
,
ability
Just like in law school.
Como hacía en la facultad.
You know, in law school, they say.
Sabes, en la facultad, decían.
I need to leave this school a champion.
Necesito salir de esta facultad como un campeón.
I went to medical school with him.
Fue a la facultad conmigo.
I should've stayed in medical school.
Debería haberme quedado en la facultad de medicina.
I went to medical school.
Fui a la facultad de medicina.
- Click here to view more examples -
V)
clases
NOUN
Synonyms:
kinds
,
classes
,
lessons
,
sorts
,
types
If you continue to skip school is what you will.
Si sigues faltando a clases es lo que serás.
I want to stop missing school.
Quiero dejar de faltar a clases.
We meet almost every day after school.
Nos vemos casi siempre al salir de clases.
You still have school work.
Hay que seguir con las clases.
I looked for you before school.
Te busqué antes de clases.
He returns to school in the autumn.
Volverá a clases en otoño.
- Click here to view more examples -
VI)
instituto
NOUN
Synonyms:
institute
,
high school
She goes to my school.
Va a mi instituto.
In this school we do the international baccalaureate.
En este instituto hacemos el bachillerato internacional.
Is on the school records.
Está en los archivos del instituto.
I figured this was your flight path to school.
Me figuraba que estaba en el camino del instituto.
This is the school paper.
Este es el periódico del instituto.
I made her drive me to school.
Me tuvo que llevar al instituto.
- Click here to view more examples -
11. Order
order
I)
orden
NOUN
Synonyms:
command
,
warrant
My papers are in order.
Mis documentos están en orden.
It was the natural order of things.
Es el orden natural de las cosas.
Same photos on the laptop, same order.
Las mismas fotos en la computadora, el mismo orden.
But he gave us an order.
Nos dio una orden.
I could have the deportation order reviewed.
Puedo hacer que revisen la orden.
This is the key to a new order.
Esta es la llave a un nuevo orden.
- Click here to view more examples -
II)
pedido
NOUN
Synonyms:
asked
,
request
,
ordered
,
requested
,
demand
Tell him they are, and take the order.
Dile que lo son y toma el pedido.
I only see one order left to fill.
Solo veo un pedido pendiente.
Your order is right here.
Su pedido esta justo aquí.
Got the order form right here.
Aquí tengo la hoja de pedido.
Help me load the next order.
Ayúdame a cargar el siguiente pedido.
I need to get youto sign this order.
Necesito queme firme este pedido.
- Click here to view more examples -
III)
fin
NOUN
Synonyms:
end
,
iast
,
purpose
,
anyway
,
aim
,
finish
In order to the rest.
En fin con respecto al resto.
It seemed the ordained order of things that dogs ...
Parecía el fin ordenado de las cosas que los perros ...
it new all time by order.
Es nuevo todos los tiempos por fin.
What would you guess the order of growth
ĘQué haría usted adivinar el fin del crecimiento
not the order only, but a full account of
no el fin, sino un informe completo de
In order to point some things more
En fin unas cosas mas que apuntar
- Click here to view more examples -
IV)
ordenar
VERB
Synonyms:
sort
,
sorting
,
marshall
,
arrange
,
tidy
,
ordain
Go order two more dishes for them.
Ve a ordenar dos platos más.
The general said he couldn't order you to.
El general dijo que no te lo podía ordenar.
And they like wait to order and everything.
Y esperaron para ordenar y todo eso.
Is to actually order these numbers.
Es ordenar estos números.
I think we should order dessert.
Creo que debemos ordenar el postre.
Apparently he waited to order.
Aparentemente esperó para ordenar.
- Click here to view more examples -
V)
para
NOUN
Synonyms:
for
,
to
I want in order to you deep this thought over.
Le quiero para profundo este pensamiento encima.
You may suffer in order to save this world.
Se puede sufrir para salvar al mundo.
In order to use it against you.
Para utilizarla contra ti.
I will do everything in order to buy it.
Haré todo lo posible para poder comprarla.
I am conducting an examination in order to determine that.
Estoy realizando un examen para hallar la respuesta.
They travel the galaxy in order to expand their knowledge.
Viajan por la galaxia para ampliar su conocimiento.
- Click here to view more examples -
VI)
pedir
VERB
Synonyms:
ask
,
request
,
asking
,
seek
I just want to order a pizza.
Sólo quiero pedir una pizza.
I gotta special order a thicker skin.
Tendré que pedir una piel más gruesa.
Use this form to order one or more individual licenses.
Use este formulario para pedir una o más licencias individuales.
You have to order something from the lunch menu.
Tiene que pedir algo del menú del almuerzo.
Everyone who comes here must order a drink.
Todo el que entra debe pedir una bebida.
You only need half an order.
Sólo tienen que pedir la mitad.
- Click here to view more examples -
VII)
objeto
NOUN
Synonyms:
object
,
subject
,
item
,
purpose
,
aim
,
workpiece
In order to raise money, ...
Con el objeto de reunir fondos, ...
In order to identify the actual controlling entity, it is ...
Con objeto de determinar la entidad real de control, es ...
In order to reduce social tensions ...
Con objeto de reducir las tensiones sociales ...
In order to reduce the pollution level in ...
Con el objeto de reducir los niveles de contaminación en los ...
In order to promote the protection of the ...
Con objeto de promover la protección de la ...
In order to ensure its success ...
Con objeto de asegurar su éxito ...
- Click here to view more examples -
12. Orders
orders
I)
órdenes
NOUN
Synonyms:
commands
,
warrants
Do you have orders to move back?
Tienen órdenes de retroceder.
Following orders, like everyone else in the navy.
Seguimos órdenes, como todos en este viaje.
Those are my orders.
Esas son mis órdenes.
Thank you for following my orders so precisely.
Gracias por seguir mis órdenes con tanta precisión.
I take my orders from.
Recibo mis órdenes de.
Those are my orders.
Esas son las órdenes.
- Click here to view more examples -
II)
pedidos
NOUN
Synonyms:
requests
,
ordered
Orders get in quicker, patients get meds faster.
Los pedidos llegan antes y la medicina llega más deprisa.
But we don't get a lot of orders.
Pero no recibimos demasiados pedidos.
I take orders online now.
Tomo pedidos en línea.
But we don't get a lot of orders.
Pero no recibimos demasiados pedidos.
I had some late orders to get out.
Tengo algunos pedidos que mandar.
With no orders or contacts.
Sin pedidos, sin contactos.
- Click here to view more examples -
III)
encargos
NOUN
Synonyms:
commissions
,
assignments
,
errands
,
engagements
We got hundreds of orders to get out.
Tenemos que enviar cientos de encargos.
I work with individual orders.
Yo trabajo con encargos individuales.
He frequently receives orders from companies with which ...
Recibe frecuentemente encargos de empresas con las que ...
... the size of the orders.
... la importancia de los encargos.
... seemed to you the piece of news lists of orders.
... te pareció la nueva lista de encargos.
... the man to talk to about special orders.
... el hombre con quien hablar para encargos especiales.
- Click here to view more examples -
13. Commands
commands
I)
comandos
NOUN
Synonyms:
script
,
statements
You can add up to ten voice commands.
Puedes añadir hasta diez comandos de voz.
They will take commands, they have no initiative.
Tendrán comandos, que no tienen iniciativa.
Indicates commands or arguments to a command.
Indica comandos, o argumentos a un comando.
Use an unlimited number of undo commands.
El uso de un número ilimitado de comandos de deshacer.
These are the most commonly used loader commands.
A continuación se presentan los comandos más comunes del cargador.
Indicates commands or arguments to a command.
Indica comandos, o argumentos a dichos comandos.
- Click here to view more examples -
II)
órdenes
NOUN
Synonyms:
orders
,
warrants
Though she will obey simple commands.
Aunque obedece órdenes simples.
You obey his commands?
Y usted obedece sus órdenes.
It is sending me erratic commands.
Está enviando órdenes equivocadas.
These are the most commonly used loader commands.
A continuación se presentan las órdenes más comunes del cargador.
It is not accepting your commands.
No está aceptando sus órdenes.
The plane responds to your commands with speed and accuracy.
El avión responde a vuestras órdenes con velocidad y precisión.
- Click here to view more examples -
III)
ordena
VERB
Synonyms:
order
,
orders
,
sorts
,
sorted
,
sequences
,
ordains
She commands you to return.
Te ordena que regreses.
The sahib commands you to come to him tomorrow.
El sahib que ordena a venir a él mañana.
He who commands you is he who ...
El que te lo ordena es el mismo que ...
The heart of the unformed commands you to stop!
El corazón del no formado te ordena que pares.
It's he who commands things in our farms.
El es quien ordena las cosas en nuestra hacienda.
what the faith commands me.
lo que mi fe me ordena.
- Click here to view more examples -
IV)
mandamientos
NOUN
Synonyms:
commandments
,
injunctions
Yes there are commands, and there are rules,
Sí, hay mandamientos, y hay reglas,
and help them teach in your commands
y ayudarlos a enseñarle en tus mandamientos
these commands must be tied in our hands and between ...
estos mandamientos deben estar atados en nuestras manos y entre ...
for teaching us of your commands, for giving us ...
por habernos enseñado de tus mandamientos, por habernos dado ...
... in some way these commands are being fulfilled today
... que en alguna forma estos mandamientos se están cumpliendo hoy en
... and he promised obedience unto the commands.
... y prometió obedecer los mandamientos.
- Click here to view more examples -
V)
mandos
NOUN
Synonyms:
controls
,
knobs
,
remotes
,
touchpad
,
scorecard
,
dashboard
Report to your commands.
Repórtense a sus mandos.
... to be part of two great Commands that are dealing with ...
... de participar en dos grandes mandos que se ocupan de ...
... of restructuring the two Strategic Commands to create one for ...
... de reestructuración de los dos Mandos Estratégicos para crear uno de ...
How do the two Commands interact in practice?
¿Cómo interaccionan en la práctica estos dos mandos?
... which makes them susceptible to cylon commands.
... .que los hacen suceptibles a los mandos Cylon.
- Click here to view more examples -
VI)
manda
VERB
Synonyms:
send
,
sends
,
boss
,
sending
But always it is the heart that commands.
Pero siempre es el corazón el que manda.
Have to teach them who commands.
Tenemos que enseñarles quién manda.
But always it is the heart that commands.
Pero siempre es el corazón el que manda.
The heart commands, excites, the ...
El corazón que manda, que se excita, el ...
The heart commands, excites, the ...
El corazón que manda, que se excita, el ...
the fine workmanship commands my admiration
la mano de obra fina manda mi admiración
- Click here to view more examples -
14. Sequences
sequences
I)
secuencias
NOUN
Synonyms:
strings
,
streams
,
scripts
,
footage
,
streaming
,
scripting
This is one of my favourite sequences here.
Esta es una de mis secuencias favoritas.
The ignition sequences are missing.
Falta la secuencias de encendido.
He could use five types of move sequences.
El usó cinco tipos de secuencias de movimientos.
The nucleotide sequences are entirely different.
Las secuencias de nucleótidos son completamente distintas.
She only played in two sequences.
Sólo apareció en dos secuencias.
That file will be protected by encryption sequences.
Ese archivo estará protegido por secuencias de codificación.
- Click here to view more examples -
II)
ordena
NOUN
Synonyms:
order
,
orders
,
commands
,
sorts
,
sorted
,
ordains
15. Ordains
ordains
I)
ordena
VERB
Synonyms:
order
,
orders
,
commands
,
sorts
,
sorted
,
sequences
... who does the work, ordains the
... que hace el trabajo, ordena la
... which is in the one who ordains him.
... que está en aquel que lo ordena.
The Emperor ordains it so.
El Emperador lo ordena así.
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.