Meaning of Consider in Spanish :

consider

1

considerar

VERB
  • There were other things to consider. Hubo otras cosas para considerar.
  • But there's something you may want to consider. Pero hay algo que quizás deberías considerar.
  • I think we should consider going with more traditional colors. Pienso que deberíamos considerar usar colores mas tradicionales.
  • We are here to consider a range of options. Estamos aquí para considerar un abanico de opciones.
  • Maybe consider it a sabbatical? Podrías considerar un período sabático.
  • You should at least consider publishing your findings. Al menos deberías considerar publicar tus hallazgos.
- Click here to view more examples -
2

examinar

VERB
  • We need to consider our actions and what ... Tenemos que examinar nuestras acciones y lo que ...
  • Leaders must consider, design, and implement ... Los dirigentes deben examinar, concebir y aplicar ...
  • ... expect you've had time to consider the contents of that ... ... espero que haya tenido tiempo de examinar el contenido de esa ...
  • to consider these four truths de examinar esas cuatro verdades
  • Consider and confirm to the ... a Examinar, y confirmar al ...
  • to consider a matter of utmost importance to every ... para examinar una cuestión de suma importancia para todos los ...
- Click here to view more examples -
3

considerarse

VERB
  • You should all consider yourselves to be in my power. Deberían considerarse todos ustedes mismo bajo mi poder.
  • cover politics and could consider themselves experts cubrir política y podría considerarse expertos
  • ... the men stop to consider themselves as divine messengers, winged ... ... los hombres dejar de considerarse mensajeros divinos, justicieros alados ...
  • They should consider themselves bound by a duty of professional secrecy ... Considerarse vinculados por el secreto profesional ...
  • You must consider not only the position ... Debe considerarse no sólo la posición ...
  • But how can consider such a thing? ¿Pero como puede considerarse tal cosa?
- Click here to view more examples -
4

cuenta

VERB
  • Consider in conjunction with other aspects. Debe tenerla en cuenta conjuntamente con otros aspectos.
  • I would want you to consider me, yes. Quisiera que me tuvieras en cuenta, sí.
  • Consider your state of mind. Ten en cuenta su estado de ánimo.
  • The possibilities are too numerous to consider. Las posibilidades son muy numerosas para tenerlas en cuenta.
  • Consider what is involved by your theory. Tenga en cuenta lo que se trata de su teoría.
  • I consider your point of view. Tengo en cuenta tu punto de vista.
- Click here to view more examples -
5

pensar

VERB
  • There are vaccinations to consider. Hay que pensar en las vacunas.
  • We should consider a new profession. Deberíamos pensar en otro oficio.
  • There is nothing to consider. No hay nada que pensar.
  • Make grandiose decisions and never consider the poor women. Toman las decisiones más importantes sin pensar en las mujeres.
  • You should consider your family. Tienes que pensar en tu familia.
  • You have to consider the idea that. Tienes que pensar en la idea de que.
- Click here to view more examples -
6

estudiar

VERB
  • Court will takea short recess to consider the matter. Se levanta la sesión para estudiar el asunto.
  • They should at least consider and compare: Como mínimo, las opciones deberían estudiar y comparar:
  • I must consider how to leave this ... Tengo que estudiar la manera de salir de este ...
  • present our business was to consider how to recover the ... Actualmente nuestra empresa fue estudiar la forma de recuperar la ...
  • ... in the world, to consider where we are both as ... ... del mundo, para estudiar si los dos estamos como ...
  • ... people every where began to consider what action it would be ... ... gente en todas partes comenzó a estudiar qué medidas sería que ...
- Click here to view more examples -

More meaning of consider

regard

I)

respecto

NOUN
  • With regard to what's happening now. Con respecto a lo que pasa.
  • Then we stand as one in such regard. Entonces pensamos lo mismo al respecto.
  • With regard to everything, including the security. Con respecto a todo, incluyendo la seguridad.
  • Money has properties in this regard! El dinero tiene propiedades a ese respecto.
  • He knows my mind towards this regard. Él conoce mi parecer al respecto.
  • The law contains no information in this regard. La ley no indica nada al respecto.
- Click here to view more examples -
II)

relación

NOUN
  • She feared it was a strengthening regard. Ella temía que era una relación de fortalecimiento.
  • With regard to global warming, this point. En relación al calentamiento global, ese punto.
  • They are jealous even of his regard for his father. Están celosos incluso de su relación con su padre.
  • With regard to the entry into ... Con relación a la admisión en ...
  • I am cautious with regard to this question of ... Soy prudente en relación con esta cuestión de ...
  • With regard to the question raised about employment and ... En relación con la pregunta sobre el empleo y la ...
- Click here to view more examples -
III)

sentido

NOUN
  • In this regard we are witnesses to a disturbing development. Asistimos, en este sentido, a una evolución preocupante.
  • My firm helps out in that regard, though. Pero mi empresa ayuda en ese sentido.
  • In this regard, all the speakers ... En este sentido, todos los ponentes ...
  • They were, in that regard, very strikingly different ... En ese sentido, ellos eran totalmente diferentes ...
  • In this regard, if you choose to use ... En este sentido, si decide utilizar ...
  • In this regard, we count with a set of publications ... En este sentido, contamos con una serie de publicaciones ...
- Click here to view more examples -
IV)

cuanto

NOUN
Synonyms: as
  • In regard to your. En cuanto a tu.
  • With regard to substantive law, ... En cuanto al derecho sustantivo, ...
  • With regard to the committees that ... En cuanto a los comités que ...
  • With regard to the issue of resettlement, ... En cuanto a la cuestión del reasentamiento, ...
  • With regard to the names of images, changing ... En cuanto a los nombres de las imágenes, ...
  • With regard to some of the resolutions adopted ... En cuanto a algunas de las resoluciones aprobadas ...
- Click here to view more examples -
V)

considerar

VERB
  • Which we have come to regard as natural. Las cuales hemos llegado a considerar como natural.
  • You would be wise to regard this as an opportunity. Harías bien en considerar esto una oportunidad.
  • To follow orders with no regard for cost. Seguir órdenes sin considerar costos.
  • Which we have come to regard as natural. Las cuales hemos llegado a considerar como natural.
  • And it strikes without regard to age, gender or ... Y golpea sin considerar la edad, el género o la ...
  • They seemed to regard the old men as ... Parecían considerar a estos ancianos como ...
- Click here to view more examples -
VI)

se refiere

NOUN
  • He knows my mind towards this regard. Él sabe mi opinión en lo que se refiere.
  • With regard to the other objectives ... Por lo que se refiere a los demás objetivos ...
  • With regard to the building project ... Por lo que se refiere al proyecto de construcción ...
  • With regard to the placement function ... Por lo que se refiere a la función de colocación ...
  • ... side that spoke particular regard. ... lados que habló lo que se refiere en particular.
  • ... the other way in regard to this point. ... para otro lado en lo que se refiere a este punto.
- Click here to view more examples -
VII)

consideración

NOUN
  • He has no regard for human life. No tiene consideración por la vida humana.
  • Without any regard to the consequences to my son. Sin tomar en consideración las consecuencias para mi hijo.
  • She has no regard for his fragile state of health. No tiene consideración por su delicado estado de salud.
  • I insist you show some regard. Insisto en que muestre algo de consideración.
  • I have always had the greatest regard for him. Siempre he tenido una gran consideración hacia él.
  • You have absolutely no regard for me. Tú no tienes ninguna consideración por mí.
- Click here to view more examples -
VIII)

materia

NOUN
  • ... of all workers with regard to safety and health. ... de todos los trabajadores en materia de seguridad y salud.
  • ... our achievements are with regard to human rights, especially in ... ... son las conquistas en materia de derechos humanos, especialmente en ...
  • With regard to the arbitrary deprivation of ... En materia de privación arbitraria de ...
  • ... and accelerate progress in regard to the provision of services ... ... y acelerarían los progresos en materia de prestación de servicios ...
  • harmonise their requirements with regard to the vocational qualifications of ... armonizar las exigencias en materia de cualificación profesional de ...
  • ... adopt a global approach with regard to immigration policies. ... adoptar un planteamiento global en materia de políticas de inmigración.
- Click here to view more examples -

examine

I)

examinar

VERB
  • It allows me to examine things of the past. Me permite examinar cosas del pasado.
  • I need to examine your arm. Necesito examinar su brazo.
  • It seems unnecessary to examine all the evidence in detail. No parece necesario examinar la cuestión en detalle.
  • So let's examine the backhand push. Así que vamos a examinar el empuje de revés.
  • I am to examine your whole life. Debo examinar toda su vida.
  • We can examine the book later. Podemos examinar luego el libro.
- Click here to view more examples -
II)

examinarte

VERB
  • I must examine you, if you say it hurts. Tengo que examinarte ya que me dices que te duele.
  • I need to examine below the waist now. Ahora tengo que examinarte de cintura para abajo.
  • He's going to examine you and make you all better ... Va a examinarte y te hará mejorarte ...
  • ... we go to the doctor, he can examine you. ... vamos a I médico puede examinarte a ti.
- Click here to view more examples -
III)

analizar

VERB
  • You want to examine his character, go to his ... Si quiere analizar su personalidad, vaya a su ...
  • Now let's examine the central part of the ... Pasemos a analizar la parte central del ...
  • ... of this experiment is to examine theories of behavioral psychology. ... de este experimento es analizar teorías de psicología del comportamiento.
  • ... space garbage, to decode and examine. ... basura espacial,para descifrar y analizar.
  • happens when we try and examine this. que sucede cuando tratamos de analizar esto.
  • I really think we should examine the chain of causality ... Creo que deberíamos analizar la cadena de casualidades ...
- Click here to view more examples -
IV)

estudiar

VERB
  • The objective is to "examine the operation, and the ... El objetivo es "estudiar el funcionamiento y los ...
  • examine any question covering the ... estudiar toda cuestión relativa a la ...
  • You need to examine the possible solutions and this is ... Ustedes deben estudiar las soluciones, y ...
  • To examine these implications and make recommendations for ... Con objeto de estudiar esta incidencia y formular recomendaciones respecto a ...
  • ... of his clerks a case to examine. ... de sus empleados de un caso a estudiar.
  • ... was that we still had to examine the papers. ... que todavía había que estudiar unos papeles.
- Click here to view more examples -
V)

interrogar

VERB
  • He should either cross-examine or dismiss the witness. Tiene que interrogar o rechazar a la testigo.
  • to cross-examine witnesses and introduce evidence in an ... a interrogar a los testigos y presentar pruebas en un ...
  • ... to written questions and cross-examine the witness. ... las preguntas escritas e interrogar al testigo.
  • Counsel may cross-examine. La defensa puede interrogar.
  • Prosecution, do you wish to examine the witness? ¿quiere usted interrogar al testigo?
  • ... was not allowed to cross-examine all witnesses during the ... ... no fue autorizado a interrogar a todos los testigos durante el ...
- Click here to view more examples -

browse

I)

navega

NOUN
  • Browse around and choose what you're drawn to. Navega y elige lo que te atraiga.
  • ... you can keep talking while you browse your calendar, write ... ... puede hablar por teléfono mientras navega por la agenda, escribe ...
  • or just browse to learn something new! o solo navega para aprender algo nuevo.
  • If you browse frequently through directories containing ... Si navega con frecuencia directorios que contienen ...
  • If you browse frequently through directories containing ... Si navega con frecuencia directorios que contienen ...
  • ... on your computer when you browse the Internet. ... en el equipo cuando se navega en Internet.
- Click here to view more examples -
II)

hojea

NOUN
Synonyms: leafs, frondeggia
III)

examinar

NOUN
  • Browse to the directory that you ... Examinar el directorio que ha ...
  • They may only browse and buy from those categories to ... Ellos pueden sólo examinar y comprar ideas de esas categorías a ...
  • Select a root node to browse: Seleccionar un nodo raíz que examinar:
  • To add pictures to your listing, click Browse. Para añadir imágenes a tu anuncio, pulsa Examinar.
  • Either browse your computer or another location for the file ... Puede examinar su equipo u otra ubicación del archivo ...
  • Need at least Browse permission on the record ( ... Necesita al menos permiso para examinar en el registro ( ...
- Click here to view more examples -
IV)

explorar

VERB
Synonyms: explore, scan, scout
  • Use our logically organized categories to browse subjects. Utilice nuestras categorías organizadas lógicamente para explorar los sujetos.
  • Business users can browse and join notebooks. Los usuarios pueden explorar y unirse a libretas.
  • Journalists are welcome to browse our recent news releases ... Invitamos a los periodistas a explorar nuestros recientes boletines de noticias ...
  • Use this page to browse and edit folders, subfolders, ... Utilice esta página para explorar y editar carpetas, subcarpetas ...
  • that function of being able to browse your music library, y esa función de poder explorar tu biblioteca de música,
  • The Browse button is enabled. Se activa el botón Explorar.
- Click here to view more examples -
V)

buscar

NOUN
Synonyms: search, find, look, seek, seeking, fetch
  • You can browse by location on this camera. Pueden buscar por locación con esta cámara.
  • You can browse to an audio file ... Puede buscar un archivo de audio ...
  • ... number of categories you can browse and buy from. ... número de categorías en las que pueda buscar y comprar.
  • ... a specific video or you can browse the available tasks. ... un video específico o buscar en las tareas disponibles.
  • to browse your music, your movies, para buscar música, películas,
  • To browse a remote device: Para buscar un dispositivo remoto:
- Click here to view more examples -
VI)

exploración

NOUN
  • ... the page to normal browse mode. ... la página en el modo de exploración normal.
  • ... user interface (UI) and return the page to normal browse mode. ... la página al modo de exploración normal.
  • ... no alleged sort of browse around you say i ... ... ningún tipo de supuesta exploración en torno a dices que me ...
  • Browse-mode metadata includes information about the ... Los metadatos del modo de exploración incluyen información sobre la ...
  • Browse by Name helps you find a ... La función Exploración por nombre te permite acceder a un ...
  • ... your builds by disabling compiled browse information, and using ... ... las compilaciones deshabilitando la información de exploración compilada y utilizando la ...
- Click here to view more examples -

review

I)

revisión

NOUN
  • Headquarters are doing their review next week. La oficina central hará su revisión la semana próxima.
  • This morning it was a review. Esta mañana era una revisión.
  • Thanks for the review of my past history. Gracias por la revisión de mi pasado.
  • Streamline the review and approval process. Optimice los procesos de revisión y aprobación.
  • Right to review the scenario. Derecho a la revisión del escenario.
  • Your case is coming up for review in a week. Tu caso saldrá para revisión en una semana.
- Click here to view more examples -
II)

revisar

VERB
Synonyms: check, inspect
  • To review every application. Para revisar cada solicitud.
  • And review your sense of timing. Y a revisar tu sentido del tiempo.
  • I need to review everyone's case files. Necesito revisar los archivos de todos.
  • I want to review this year's projects. Quiero revisar los proyectos de este año.
  • The least you could do is review his case. Lo menos que puedes hacer es revisar su caso.
  • You know, you should review those sealed orders. Ya sabes, deberías revisar esas órdenes selladas.
- Click here to view more examples -
III)

informe

NOUN
Synonyms: report
  • ... help him update your performance review. ... ayudarle a actualizar su informe de comportamiento.
  • ... then we'll just take it under review. ... tendremos que hacer un informe.
  • Also before we finish this review, También, antes de terminar este informe,
  • ... any imploding once they read our environmental review. ... ninguna implosión cuando lean nuestro informe medioambiental.
  • The annual review and the global report have a built- ... El informe anual y el informe global tienen un ...
  • The review's about me?! ¿El informe es sobre mi?
- Click here to view more examples -
IV)

opinar sobre

NOUN
  • ... her the first to review a series of programs called words ... ... ella el primero en opinar sobre una serie de programas llamados palabras ...
V)

reseña

NOUN
Synonyms: overview, outline
  • Or of the review. O de la reseña.
  • It was just a review. Fue sólo una reseña.
  • This hotel review is really important. Esta reseña hotelera es muy importante.
  • We will cover these changes in detail in this review. En esta reseña veremos dichos cambios en detalle.
  • A brief review of the book with ... Reseña de la obra con ...
  • ... destroy a vineyard with one review. ... destruir una bodega con una sola reseña.
- Click here to view more examples -
VI)

examen

NOUN
  • This review process can be done in a plenary meeting ... Este proceso de examen puede efectuarse en sesión plenaria ...
  • A triennial review of the progress will ... Se efectuará un examen trienal de los adelantos, ...
  • Such review shall take into account ... Este nuevo examen tendrá en cuenta, ...
  • On the basis of the review of the above definition in ... Sobre la base del examen de la definición precedente incluida en ...
  • ... for each of the three individual review approaches. ... para cada una de las tres modalidades de examen individual.
  • ... methodological improvements in this before the next triennial review. ... hacerse mejoras de orden metodológico antes del próximo examen trienal.
- Click here to view more examples -
VII)

repasar

VERB
  • Go review your hypocritical oath. Váyase a repasar su juramento hipo crítico.
  • Let's review what we learned today. Vamos a repasar lo que hemos aprendido hoy.
  • I will review the instructions Voy a repasar las instrucciones
  • If they have to review something Si tienen que repasar algo
  • And just as a review, you can imagine each ... Y, para repasar, puedes imaginar cada ...
  • To review from time to time ... Para repasar a partir de tiempo al tiempo ...
- Click here to view more examples -
VIII)

crítica

NOUN
Synonyms: criticism, critical
  • My first review is out. Ya saqué mi primer crítica.
  • I read your good review. Leí su buena crítica.
  • That review made the movie. Esa crítica salvó la película.
  • I read a great review. Leí una crítica muy buena.
  • Not one good review. Ni una sola buena crítica.
  • I read a great review. Leí una crítica fantástica.
- Click here to view more examples -
IX)

repaso

NOUN
  • I want to seeyou at tomorrow's review session. Quiero verte en la sesión de repaso de mañana.
  • It includes a review of algebra, equations ... Incluye un repaso de álgebra, ecuaciones ...
  • ... you ask me one more review question. ... me haces otra pregunta de repaso.
  • ... just to give a quick review what we did. ... sólo haz un breve repaso de lo que hicimos.
  • But the review session was optional. Pero la sesión de repaso era optativa.
  • ... present report provides a brief review of a variety of ... ... este informe se hace un breve repaso de una variedad de ...
- Click here to view more examples -
X)

examinará

NOUN
Synonyms: examine
  • The competent authority shall regularly review the value of such ... La autoridad competente examinará regularmente el valor de los ...
  • Review the management activities, including ... e Examinará las actividades de gestión, incluidos los ...
  • Review annual reports of the ... a Examinará los informes anuales de la ...
  • Review and determine the reduction in ... a Examinará y determinará la reducción ...
  • It will also review the implementation of its work programme for ... También se examinará la ejecución de su programa de trabajo para ...
  • It will then review various options as to how ... A continuación, examinará varias opciones sobre cómo ...
- Click here to view more examples -
XI)

comentario

NOUN
Synonyms: comment, remark, feedback
  • I read a review about it. He leído un comentario al respecto.
  • for allowing me to actually perform this review por haberme permitido realizar realmente este comentario
  • Write a review on this service! Escriba un comentario para este servicio
  • write a review and that kind of yours escribir el comentario y tipo que el suyo
  • deployed yet although review like this aunque todavía desplegado comentario como este
  • thank you thank you for your review gracias, gracias por su comentario
- Click here to view more examples -

discuss

I)

discutir

VERB
  • We had a meeting to specifically discuss the allergy. Tuvimos reuniones específicamente para discutir la alergia.
  • We need to discuss something. Tenemos que discutir algo.
  • If you want to discuss anything else. Si quiere discutir algo más.
  • There are matters we have to discuss. Hay un asunto que debemos discutir.
  • We must discuss your brief. Debemos discutir su informe.
  • We have nothing further to discuss. No tenemos nada más que discutir.
- Click here to view more examples -
II)

debatir

VERB
Synonyms: debate, argue
  • There were plenty of farmer led documentation examples to discuss. Hubo muchos ejemplos de documentación dirigida por agricultores para debatir.
  • We can discuss the substance of this. Podemos debatir la substancia.
  • I think we have two issues to discuss. En mi opinión hay dos cuestiones a debatir.
  • These are the facts we have to discuss. Estos son los hechos sobre los que debemos debatir.
  • I want to discuss a project. Quiero debatir un proyecto.
  • So we could discuss and work with that. Podemos debatir y trabajar con eso.
- Click here to view more examples -
III)

hablar

VERB
Synonyms: talk, speak
  • Now you're here, we should discuss the jewels. Ahora que estás aquí, deberíamos hablar de las joyas.
  • Today we will discuss about these guys. Hoy puntualmente vamos a hablar de estos chicos.
  • I thoughtyou wanted to discuss this seriously. Creía que querías hablar de esto con seriedad.
  • I really do not wish to discuss this. De verdad que no quiero hablar de esto.
  • These are the names we're willing to discuss. Estos son los nombres sobre los que quisiéramos hablar.
  • Then we have nothing left to discuss. Entonces no tenemos nada de qué hablar.
- Click here to view more examples -
IV)

comentar

VERB
Synonyms: comment, remark
  • To discuss the results of the scan. Para comentar los resultados del scanner.
  • Be sure to discuss the causes of each change. Asegúrate de comentar las causas de cada cambio.
  • ... sure you want to discuss the treaty. ... segura de que querrás comentar el tratado.
  • You'll have plenty to discuss. Tendrán mucho para comentar.
  • Learn more - Discuss this gadget Más información - Comentar este gadget
  • she refuses to discuss. que se niega a comentar.
- Click here to view more examples -
V)

analizar

VERB
  • ... all possible options that you can discuss with your local ophthalmologist ... ... posibles opciones que puede analizar con su oftalmólogo local ...
  • ... this consultation, they should discuss their cosmetic goals and expectations ... ... la consulta, deben analizar sus objetivos y expectativas estéticas ...
  • which takes great care to discuss mass reactions. que hace el esfuerzo de analizar las reacciones masivas.
  • comment on or discuss some of the facts while viewing. hacer comentarios o analizar algunos puntos durante la presentación.
  • Present and discuss considerations, issues, ... Presentar y analizar las consideraciones, problemas ...
  • As the group began to discuss audit arrangements for multi- ... Cuando el grupo comenzó a analizar los mecanismos de auditoría de ...
- Click here to view more examples -
VI)

examinar

VERB
  • We should discuss policies in the proper forum. Debemos examinar las políticas en el foro idóneo.
  • The main objective was to discuss the consequences of any ... El objetivo principal era examinar las consecuencias de cualquier ...
  • We would need to discuss what constitutes an urgent measure and ... Tendríamos que examinar lo que constituye una medida urgente y, ...
  • ... around the table to discuss the current situation. ... en torno a la mesa para examinar la situación actual.
  • ... of organizing regional meetings to discuss the topic. ... de organizar reuniones regionales para examinar el tema.
  • ... themselves could meet and discuss the bilateral problems that ... ... sí podían reunirse y examinar los problemas bilaterales que ...
- Click here to view more examples -
VII)

tratar

VERB
  • We have business to discuss. Tenemos negocios que tratar.
  • We have far more important matters to discuss. Tenemos asuntos mucho más importantes que tratar.
  • I have a business matter to discuss. Traigo un asunto de negocios para tratar.
  • But there are more pressing matters to discuss. Pero hay asuntos más urgentes que tratar.
  • We can discuss our business after the ... Podemos tratar nuestros asuntos después de la ...
  • ... far more important matters to discuss. ... asuntos más importantes que tratar.
- Click here to view more examples -
VIII)

conversar

VERB
  • You have to meet people, discuss things. Hay que conocer a gente, conversar.
  • ... , that's what we want to discuss with you. ... , eso es lo que queremos conversar con ustedes.
  • ... give you a few issues to discuss. ... en darles algunos temas para conversar.
  • ... give you a few issues to discuss. ... en darles algunos temas para conversar.
  • ... which enabled us to discuss in a more informal setting ... ... , lo que nos permitió conversar en un ambiente más informal ...
  • I'd like to discuss something with you. Me gustaría conversar algo con Ud.
- Click here to view more examples -

inspect

I)

inspeccione

VERB
  • Inspect the shoe lining. Inspeccione el revestimiento de la zapata.
  • Inspect storage areas regularly. Inspeccione frecuentemente las áreas de almacenamiento.
  • Visually inspect the sprocket teeth and ... Inspeccione visualmente los dientes de ambos elementos y ...
  • Inspect and repair gaskets, ... Inspeccione y repare las juntas, ...
  • ... the function call and inspect the value of the ... ... la llamada de función e inspeccione el valor de los ...
  • Inspect, maintain and calibrate equipment frequently. Inspeccione, mantenga y calibre el equipo frecuentemente.
- Click here to view more examples -
II)

revise

VERB
Synonyms: check, review
  • Inspect the connector and socket terminals ... Revise los terminales del conector y la toma ...
  • Inspect the vehicle for after-market electronic devices ... Revise el vehículo en busca de accesorios electrónicos de posventa ...
  • ... possibly causing injury, inspect removed pieces and replace them ... ... y prevenir posibles lesiones, revise las piezas desmontadas y cámbielas ...
  • ... and possibly causing injury, inspect the A-pillar trim ... ... y evitar que causen lesiones, revise el guarnecido del pilar-A ...
- Click here to view more examples -
III)

examinar

VERB
  • Construction companies need to inspect each job site and ... Las empresas de construcción necesitan examinar cada sitio de trabajo y ...
  • Those desiring to inspect the items for defects ... Si quieren examinar la mercancía por si hay defectos ...
  • Construction companies need to inspect each job site and ... Las compañías de construcción necesitan examinar cada sitio de trabajo y ...
  • We're just here to inspect the remains. Estábamos aquí para examinar los restos.
  • I saw the mutt inspect the place when you moved in ... Vi al chucho examinar el lugar cuando te instalaste ...
  • ... test drive and generally inspect your car. ... de probar la impulsión y de examinar generalmente su coche.
- Click here to view more examples -

examination

I)

examinación

NOUN
  • They bound me to an examination table. Me pusieron en una mesa de examinación.
  • Not until the technical examination had been made. Primero había que hacer la examinación técnica.
  • And now we can finally start on my examination. Y ahora finalmente podemos empezar mi examinación.
  • There are no examination tables. No hay mesas de examinación.
  • Examination of tissue by a pathologist is ... La examinación del tejido por parte de un patólogo es ...
  • Now, this is our examination room. Ahora, este es nuestro cuarto de examinación.
- Click here to view more examples -
II)

examen

NOUN
  • Maybe we should ask for a psychiatric examination. Quizás deberíamos solicitar un examen psiquiátrico.
  • I am conducting an examination in order to determine that. Estoy realizando un examen para hallar la respuesta.
  • Physical examination may show an enlarged spleen. El examen físico puede mostrar un agrandamiento del bazo.
  • An examination of the abdomen may reveal an enlarged kidney. El examen del abdomen muestra un riñón agrandado.
  • The physical examination may include a detailed eye examination. El examen físico puede incluir una evaluación ocular minuciosa.
  • Examination of the nails may show splinter hemorrhages. El examen de las uñas puede mostrar hemorragias en astilla.
- Click here to view more examples -
III)

exploración

NOUN
  • The outcome of this physical examination will enable establishing the ... El resultado de esa exploración física permite definir los ...
  • On physical examination, the patient had ... A la exploración física, el paciente presentaba ...
  • Examination of the abdomen may show liver enlargement and ... La exploración del abdomen puede mostrar agrandamiento del hígado y ...
  • Physical examination usually shows the presence ... La exploración física muestra generalmente la presencia ...
  • ... come in tomorrow for a more thorough examination. ... vinieras mañana para una exploración más profunda.
  • The next step is a physical examination El siguiente paso será la exploración física
- Click here to view more examples -

be construed

I)

interpretarse

VERB
Synonyms: interpreted
  • This might be construed as inappropriate office behavior. Esto podría interpretarse como comportamiento inadecuado.
  • ... expression of sympathy could be construed as an admission of guilt. ... expresión de simpatía podría interpretarse como admisión de culpa.
  • with what may be construed as depression con lo que puede interpretarse como una depresión
  • with what may be construed as depression con lo que puede interpretarse como una depresión
  • Your presentation could be construed as an insult to ... Su obra puede interpretarse como un insulto a ...
- Click here to view more examples -
II)

interpretará

VERB
Synonyms: interpreted

account

I)

cuenta

NOUN
Synonyms: has, count, counts, mind, features, own, bill
  • Put it on my account. Ponlo a mi cuenta.
  • Probably comes off of his expense account. Seguramente, lo paga con su cuenta de gastos.
  • I would like to access my father's account. Me gustaría acceder a la cuenta de mi padre.
  • I give him an allowance paid into his bank account. Le paso una paga a su cuenta del banco.
  • I can deposit five million in your account. Puedo depositar cinco millones en tu cuenta.
  • If you would like to access another account. Si quiere acceder a otra cuenta.
- Click here to view more examples -
II)

relato

NOUN
Synonyms: story, tale, narrative
  • The account of their sufferings. El relato de sus padecimientos.
  • An account of the women. Un relato de la mujer.
  • Nothing will appear on my account. Nada aparecerá en mi relato.
  • The biblical account states quite clearly that ... El relato bíblico estados con toda claridad que ...
  • ... it would really help us to get your account. ... verdad nos ayudaría tener tu relato.
  • ... his tricks according to her account. ... sus trucos de acuerdo a su relato.
- Click here to view more examples -
III)

consideración

NOUN
  • The air suspension control should not be taken into account. No se tomará en consideración el mando de suspensión neumática.
  • We have to take into account those judgments. Tenemos que tomar en consideración esas sentencias.
  • It is necessary to take account of the importance of the ... Es preciso tomar en consideración la importancia de los ...
  • That exercise should take into account the need for obtaining ... Este ejercicio debería tomar en consideración la necesidad de obtener ...
  • ... only regular times will be taken into account. ... sólo se tendrán en consideración los tiempos reglamentarios.
  • ... negotiations have taken new demands into account. ... negociación ha tomado en consideración nuevas reivindicaciones.
- Click here to view more examples -
IV)

representan

VERB
Synonyms: represent, depict, pose
  • They only account for the proteins that the organism can ... Sólo representan las proteínas que el organismo puede ...
  • account they'll the fact that Ellos representan el hecho de que
  • account for hundreds of billions of dollars in revenue. representan cientos de miles de millones de dólares en ingresos.
  • so they account for far less than 1% que representan mucho menos del 1%
  • so they account for far less than 1% que representan mucho menos del 1%
  • account for hundreds of billions of dollars in revenue. representan cientos de miles de millones de dólares en ingresos.
- Click here to view more examples -
V)

explican

NOUN
Synonyms: explain
  • Several factors account for the reduction in risks. Varios factores explican la reducción de los riesgos.
  • ... collisions with automobiles only account for 1/3 of ... ... colisiones con los automóviles explican solamente 1/3 de ...
  • ... the globalization process, account for these labour and social problems ... ... el proceso de mundialización, explican estos problemas laborales y sociales ...
  • ... the recession and lackluster recovery account for less than 20% ... ... la recesión y la deslucida recuperación explican menos del 20% ...
- Click here to view more examples -

count

I)

contar

VERB
Synonyms: tell, having, rely, reckon
  • Too long to count them. Demasiados como para contar.
  • You can count on us. Puede contar con nosotros.
  • I can always count on you. Siempre puedo contar contigo.
  • I have not had time to count everybody. No he tenido tiempo de contar a todo el mundo.
  • You can 't count the different time zones. No puedes contar las diferencias horarias.
  • You cannot count on anyone except yourself. No puedes contar con nadie excepto contigo.
- Click here to view more examples -
II)

conde

NOUN
Synonyms: earl, comte
  • Remember the count is a vampire. Recuerden que el conde es un vampiro.
  • Certainly the count had his own way of life. Ciertamente el conde tenía su propio estilo de vida.
  • Now go do the count. Ahora ve con el conde.
  • I fear for the count's life. Temo por la vida del conde.
  • The count fell for her. El conde se lo tragó.
  • Count might not be in the house. Conde no puede estar en la casa.
- Click here to view more examples -
III)

cuenta

NOUN
  • Now just turn around and count to three. Ahora, date vuelta y cuenta hasta tres.
  • At the count of three, breathe in. A la cuenta de tres respira.
  • I will now begin the count. Ahora comenzaré la cuenta.
  • Our quarter count's been low lately. Nuestra cuenta de monedas ha bajado mucho ultimamente.
  • His cell count is worse than before. Su cuenta de células es peor que antes.
  • You can count on that, sweetheart. Cuenta con ello, cariño.
- Click here to view more examples -
IV)

recuento

NOUN
  • Accumulating count of properties loaded. Recuento acumulado de propiedades cargadas.
  • They needed a big body count. Necesitaban un gran recuento de personas.
  • I thought you did a monthly count. Pensé que hacías un recuento mensual.
  • Like a head count then. Como un recuento de personas entonces.
  • Accumulating count of partitions processed. Recuento acumulado de particiones procesadas.
  • Accumulating count of rows sent. Recuento acumulado de filas enviadas.
- Click here to view more examples -
V)

conteo

NOUN
Synonyms: tally
  • Hour of count, hour of count. Hora de conteo, hora de conteo.
  • Hour of count, hour of count. Hora de conteo, hora de conteo.
  • They have to do a bed count. Ellos tienen que hacer un conteo de camas.
  • Give me a count here! Hazme un conteo aquí.
  • Give methe count when ready. Dame el conteo cuando estés listo.
  • Enter count of three. Entraremos en conteo de tres.
- Click here to view more examples -
VI)

contador

NOUN
  • Increments the scheduler's reference count. Incrementa el contador de referencia del programador.
  • ... some discrepancies in the click count. ... algunas discrepancias con el contador.
  • ... allowed to join the count, yes they are. ... permitidas para ser añadidas al contador, sí lo están.
  • The stroke count read two. El contador marcaba dos.
  • You didn't work the pitch count. No hacen andar el contador de lanzamientos.
  • ... the most positive aspect of using the cell count compared to ... el aspecto más positivo del uso del contador de células comparado
- Click here to view more examples -

mind

I)

mente

NOUN
Synonyms: head, minded
  • It clears the mind. Te despeja la mente.
  • Trying to use your mind to escape. Intentando usar tu mente para escapar.
  • Your mind controls your body. Tu mente controla tu cuerpo.
  • Never crossed my mind. Nunca pasó por mi mente.
  • Go on, look into his mind. Adelante, mira en su mente.
  • We had other things on our mind. Teníamos otras cosas en mente.
- Click here to view more examples -
II)

importa

VERB
  • If you wouldn't mind using the stairs. Si no lo importa, use las escaleras.
  • If we didn't mind living in a refrigerator box. Si no te importa vivir en una caja de nevera.
  • Never mind, you did well. No importa, lo hiciste bien.
  • Some years ago, never mind how long precisely. Hace algunos años, no importa hace cuánto exactamente.
  • Never mind who's making the noise. No importa quién está haciendo el ruido.
  • If you wouldn't mind following me into my office. Si no le importa, sígame a mi oficina.
- Click here to view more examples -
III)

cuenta

NOUN
  • Keep in mind this child is still you. Tengan en cuenta que este niño salió de ustedes.
  • She wished they would mind their own business. Ella deseaba que se cuenta su propio negocio.
  • But you have to keep this in mind. Pero hay que tener esto en cuenta.
  • Keep in mind, that just the first hole. Tengan en cuenta que ése es el primer hoyo.
  • Keep to mind this is an exhibition. Ten en cuenta que esto es una exhibición.
  • Keep in mind the condition of the hair. Tener en cuenta el estado del cabello.
- Click here to view more examples -
IV)

molesta

VERB
  • But if you don't mind, sharing with my son. Pero si no te molesta comparte el de mi hijo.
  • If you don't mind asking her. Sí, si no te molesta preguntarle.
  • We mind you asking. Nos molesta la pregunta.
  • If you don't mind my asking. Si no te molesta mi pregunta.
  • If you don't mind my saying so. Si no te molesta que lo diga.
  • Just half a cup, if you don't mind. Sólo media taza, si no te molesta.
- Click here to view more examples -
V)

mental

NOUN
Synonyms: mental, mentally
  • You can shut mind sight off. Puedes apagar la agudeza mental.
  • Her resistance to the mind probe is considerable. Su resistencia a la sonda mental es considerable.
  • I am a mind game. Yo soy un juego mental.
  • I asked you to keep an open mind. Te pedí que tuvieras apertura mental.
  • Her resistance to the mind probe is considerable. Su resistencia al exámen mental es considerable.
  • Superior attitude, superior state of mind. Una actitud superior, un estado mental superior.
- Click here to view more examples -
VI)

opinión

NOUN
  • I think we can change your mind. Creo que te puedo hacer cambiar de opinión.
  • I keep hoping you'll change your mind. Sigo esperando que cambies de opinión.
  • But you changed your mind. Pero cambiaste de opinión.
  • She said two facts, to her mind. Ella dijo dos hechos, su opinión.
  • Sticking with them so they won't change their mind. Los seguiré para que no cambien de opinión.
  • Then she changed her mind. Después cambió de opinión.
- Click here to view more examples -
VII)

cabeza

NOUN
Synonyms: head, heads, headache, headed
  • Those people didn't even cross your mind. Esas personas nunca se te han pasado por la cabeza.
  • I lost my mind completely. Perdí completamente la cabeza.
  • To be honest, it did cross my mind. Para ser honesto, se me pasó por la cabeza.
  • He says he needs to clear his mind of me. Dice que necesita quitarme de su cabeza.
  • It had flashed across my mind. Se me pasó por la cabeza.
  • I started losing my mind. Empecé a perder la cabeza.
- Click here to view more examples -
VIII)

ánimo

NOUN
  • My state of mind. Mi estado de ánimo.
  • It can completely alter your state of mind. Puede alterar tu estado de ánimo completamente.
  • Frequent state of mind for detective. Frecuente estado de ánimo de detective.
  • Obviously a gentleman with a considerable presence of mind. Un caballero de considerable presencia de ánimo.
  • He might be in an accommodating frame of mind. Debe estar en un estado de ánimo complaciente.
  • Consider your state of mind. Ten en cuenta su estado de ánimo.
- Click here to view more examples -
IX)

presente

NOUN
Synonyms: present, this, submit
  • Night and day, you are always on his mind. Día y noche, siempre lo tiene presente.
  • That is a lesson to keep in mind today. Ésa es una enseñanza que se debe tener presente actualmente.
  • And keep in mind, we can't use ... Mantén presente que no podemos usar ...
  • Keep in mind that the install wizard is using a ... Tenga presente que el asistente de instalación utiliza un ...
  • Keep in mind this is for almost ... Tener presente que esto está para casi ...
  • Keep your mind that finding people is ... Tengan presente que encontrar gente es ...
- Click here to view more examples -
X)

pensando

NOUN
  • I know who's on your mind. Pero sé en quién estás pensando.
  • I had something like that in mind. Algo así estaba pensando.
  • You just said what's on your mind. Sólo dijiste lo que estabas pensando.
  • You keep your mind off her. No esté pensando en ella.
  • I do all this with your happiness in mind! Hice todo esto pensando en tu felicidad.
  • I still have a mind of my own. Sigo pensando por mí misma.
- Click here to view more examples -
XI)

idea

NOUN
Synonyms: idea, thought, notion, clue
  • You changed your mind. Has cambiado de idea.
  • I think you'll change your mind. Creo que vas a cambiar de idea.
  • Not changing my mind. No cambiaré de idea.
  • Go and say you've changed your mind. Ve y dile que has cambiado de idea.
  • I thought you'd changed your mind. Pensé que habías cambiado de idea.
  • But she could still change her mind, you know. Pero aún puede cambiar de idea.
- Click here to view more examples -

own

I)

propio

ADJ
Synonyms: itself, himself, self, proper
  • My mama owned her own garage. Mi mamá compró su propio taller.
  • I mean money of your own. Me refiero a tu propio dinero.
  • Perhaps my own son might come home again. Quizá mi propio hijo vuelva a casa.
  • You will enter it at your own risk. Entrarán aquí bajo su propio riesgo.
  • I was told how you chose your own name. Me contaron cómo eligió su propio nombre.
  • That being said, use your own judgment. Dicho eso, usa tu propio juicio.
- Click here to view more examples -
II)

poseer

ADJ
  • They had the right to own their own businesses. Tenían el derecho de poseer sus propios negocios.
  • Something to own and to display. Algo para poseer y exhibir.
  • The only personal item you seem to own. El único objeto personal que pareces poseer.
  • I thought you didn't want to own anything. Creí que no querías poseer nada.
  • Something to own and to display. Algo que poseer y exhibir.
  • You cant own anything. No puedes poseer nada.
- Click here to view more examples -
III)

cuenta

ADJ
  • Otherwise you're on your own. Si no lo haces, estás por tu cuenta.
  • Trying to be infallible is my own thing. Tratar de ser infalible corre de mi cuenta.
  • To test on their own. Ellos se fueron a realizar pruebas por su cuenta.
  • Not on your own. No por tu cuenta.
  • Enter at your own peril. Entrar por vuestra cuenta .
  • Operating on their own. Actuaban por su cuenta.
- Click here to view more examples -
IV)

suya

ADJ
Synonyms: yours
  • With his own housekeeper. Garrett se acuesta con la suya.
  • Your personal life's your own. Su vida personal es cosa suya.
  • They still think they own this town. Todavía creen que la ciudad es suya.
  • The fault, however, is not his own. Pero la culpa no es suya.
  • His soul is his own. Su alma es suya.
  • Then it'll be her own business again. Y volverá a ser cosa suya.
- Click here to view more examples -
V)

dueño

VERB
  • I own a chain of slaughterhouses. Soy dueño de una cadena de mataderos.
  • Own what you use. Se dueño de lo que necesites.
  • I own and drive one of these myself. Soy el dueño y conductor de uno de éstos.
  • Enough to own a casino. Lo suficiente para ser dueño de un casino.
  • I own the bank. Soy el dueño del banco.
  • I own the company that put your system in. Soy dueño de la empresa que instalo tu sistema.
- Click here to view more examples -
VI)

solo

ADJ
Synonyms: only, just, alone, single, ionely
  • I can´t do this on my own. No puedo hacer esto yo solo.
  • Play it on your own. Hazlo por ti solo.
  • That failure clearly stands on its own. Ese fracaso claramente se sostiene solo.
  • Living on your own has its perks. Vivir solo tiene sus ventajas.
  • But my dog found his own way. Pero el mío llegó solo.
  • I want to stand on my own. Quiero poder mantenerme solo.
- Click here to view more examples -

bill

I)

bill

NOUN
  • Bill thought the time here might somehow help. Bill pensó que un tiempo sin trabajar quizás la ayudaba.
  • Bill was always the author, so to speak. Bill siempre era el autor, por decirlo así.
  • Bill has been visiting me every day. Bill me vino a visitar todos los días.
  • Bill kind of promised he wouldn't let that happen. Bill prometió que no permitiría que eso sucediera.
  • Bill can take it, believe me. Bill puede con ello, te lo aseguro.
  • Bill really is a dear. Bill es un tesoro.
- Click here to view more examples -
II)

factura

NOUN
Synonyms: invoice, receipt, billed
  • The hospital will send her a bill. El hospital le enviará una factura.
  • I have the bill of sale. Tengo la factura de venta.
  • I have the bill here to pay, yet. Aún tengo una factura que pagar.
  • And your hotel bill. Y su factura de hotel.
  • I also have a bill from the doctor. También tengo una factura del doctor.
  • Will you send me a bill for the damage? Puede enviarme una factura por los daños.
- Click here to view more examples -
III)

cuenta

NOUN
  • I bet they don't want the bill. Te apuesto que no pagarán la cuenta.
  • I will get your bill. Le haré la cuenta.
  • At least you paid the light bill. Al menos pagaste la cuenta de la luz.
  • Put it on the bill. Ponlo en la cuenta.
  • Then never it took the bill of their entrance. Entonces nunca llevó la cuenta de su ingreso.
  • I am for my bill. Estoy por mi cuenta.
- Click here to view more examples -
IV)

ley

NOUN
Synonyms: law, act, laws
  • That we will defeat this bill. Que vamos a derrotar a esta ley.
  • That bill was the point. La ley era el objetivo.
  • I think the bill is an abomination. Creo que la ley es una abominación.
  • It was about that bill. Se trataba del proyecto de ley.
  • We asked her to introduce the bill. Le pedimos que presentara la ley.
  • He may not need a private bill. No podría ser necesario un proyecto de ley.
- Click here to view more examples -
V)

facturar

VERB
Synonyms: invoice, billing
  • I have to bill these people. Tengo que facturar a estas personas.
  • bill the particular state now facturar al estado particular ahora
  • Providers are encouraged to bill for services as soon ... Los proveedores son alentados a facturar para servicios tan pronto ...
  • bill my car falling to pieces facturar a mi coche cae a pedazos
  • ... details are considered in this process in order to bill? ... datos tiene en cuenta este proceso para poder facturar?
  • ... you would agree that they could bill the ... usted estaría de acuerdo en que podían facturar al
- Click here to view more examples -
VI)

proyecto

NOUN
Synonyms: project, draft
  • I trust the bill will pass successfully. Confío en que el proyecto sea aprobado.
  • Your bill is ready. El proyecto está listo.
  • This deficiency bill will be read tomorrow. Este proyecto de asignaciones será leído mañana.
  • This bill will devastate us. Este proyecto de ley nos destruirá.
  • And we finish the bill before morning. Y terminaremos el proyecto antes del amanecer.
  • I helped frame his bill. Le ayudé a redactar su proyecto.
- Click here to view more examples -

think

I)

pensar

VERB
  • You can close your eyes and think of her. Puedes cerrar los ojos y pensar en ella.
  • Because sometimes you need to think outside yourself. Como a veces usted tiene que pensar fuera de usted.
  • I try not to think about it. Yo intento no pensar en ello.
  • That makes me think. Eso me hace pensar.
  • That could think, like you or me. Podía pensar, como tú o yo.
  • I could think of a few things. Puedo pensar en unas cuántas cosas.
- Click here to view more examples -
II)

creo

VERB
Synonyms: believe, guess
  • I think you'll be all right here. Creo que estará bien aquí.
  • I think he's enjoying it. Creo que lo está disfrutando.
  • I think it's a big joke. Creo que es una broma.
  • I really think we should talk. Creo que debemos hablar.
  • I think it is true. Yo creo que es verdad.
  • I think we can change your mind. Creo que te puedo hacer cambiar de opinión.
- Click here to view more examples -
III)

parece

VERB
  • I think you're trying me. Me parece que me estás provocando.
  • I think that's a perfectly reasonable question. Me parece un pregunta totalmente razonable.
  • I think we're here and we should be here. Me parece que estamos aquí y deberíamos estar aquí.
  • I think that's a great idea. Me parece una idea fantástica.
  • I obviously think so. Obviamente, me parece que sí.
  • You think you've seen this one? Te parece haberla visto ya.
- Click here to view more examples -
IV)

creas

VERB
Synonyms: believe
  • Whatever you think is best. Lo que tú creas más conveniente.
  • Do whatever you think is right. Haz lo que creas correcto.
  • You have to do what you think is best. Tienes que hacer lo que creas mejor.
  • You just have to do what you think is right. Sólo debes hacer lo que creas correcto.
  • So he wants you to think. Eso quiere que creas.
  • Just come in when you think you're ready. Entra cuando creas que estás preparada.
- Click here to view more examples -
V)

ocurre

VERB
  • I can only think of one. Sólo se me ocurre uno.
  • You think of a way at some point. Siempre se te ocurre una solución.
  • I can think of something more sociable to do. Se me ocurre algo más sociable para hacer.
  • I always think of something more important to do. Siempre se me ocurre algo más importante que hacer.
  • Or if you can think of anything else. O si se le ocurre algo más que decir.
  • I can think of no greater torment for you. No se me ocurre un mayor tormento.
- Click here to view more examples -

thought

I)

pensé

VERB
Synonyms: figured
  • I thought this was everything that you ever wanted. Pensé que esto era todo lo que querías.
  • I thought that this was what you wanted. Pensé que eso era lo que querías.
  • I thought it would put things in perspective. Pensé que pondría las cosas en perspectiva.
  • I thought you were a nurse. Pensé que eras una enfermera.
  • I thought we were going to the attic? Pensé que nos ibamos al ático?
  • I thought you could get her out. Pensé que tú podías sacarla.
- Click here to view more examples -
II)

pensamiento

NOUN
Synonyms: thinking
  • Naturally my first thought was of burglars. Naturalmente, mi primer pensamiento fue para los ladrones.
  • I want in order to you deep this thought over. Le quiero para profundo este pensamiento encima.
  • Because it's a nice thought for the patient. Porque es un pensamiento agradable para el paciente.
  • And this thought struck me. Y este pensamiento me golpeó .
  • Of every thought that passes through her brain. De todo pensamiento que pasa por su cerebro.
  • That was a very kind thought. Un pensamiento muy generoso.
- Click here to view more examples -
III)

creía

VERB
Synonyms: believed, fancied
  • I thought you two always agreed. Creía que vosotros dos siempre estabais de acuerdo.
  • I thought things were good between us. Creía que lo nuestro iba bien.
  • I thought it was the good wine. Yo creía que era el buen vino.
  • I thought she wasn't coming to see you anymore. Creía que ya no venía.
  • I thought you turned him down. Creía que lo habas rechazado.
  • I thought you said you respected me. Creía que sentías respeto por mi.
- Click here to view more examples -
IV)

pareció

VERB
  • I thought it was following us. Me pareció que nos venía siguiendo un taxi.
  • I thought he was quite nice. Me pareció muy agradable.
  • I thought she looked different when they brought her. Me pareció que se veía diferente cuando la trajeron.
  • I thought it was great. A mí me pareció muy bien.
  • You always thought it was endearing but it wasn't. Siempre te pareció cariñoso, pero no lo era.
  • I thought it was so clever. Me pareció tan ingeniosa.
- Click here to view more examples -
V)

pense

VERB
  • I thought you quit. Pense que habias dejado de fumar.
  • I thought he was injured. Pense que el estaba lesionado.
  • I thought you wasn't going to leave no man behind. Pense que no ibamos a dejar a ningun hombre atras.
  • Never thought of it like that. Nunca pense asi sobre eso.
  • I just thought it'd be something different. Solo pense que podria hacer algo diferente.
  • I thought there was some purpose to all of this. Pense que habia un proposito para todo esto.
- Click here to view more examples -
VI)

idea

NOUN
Synonyms: idea, notion, mind, clue
  • A thought strikes me. Me atormenta una idea.
  • Just the thought of. Nada más la idea de.
  • It was a thought. Era sólo una idea.
  • The thought had crossed my mind. La idea ha cruzado mi mente.
  • The bare thought of it was an actual physical sensation. La sola idea de que era una sensación física real.
  • It was a nice thought. Fue una buena idea.
- Click here to view more examples -
VII)

imaginé

VERB
  • I thought it might be this. Imaginé que sería esto.
  • I thought you might. Imaginé que la tendrías.
  • I thought you'd like to see it. Me imaginé que le gustaría verla.
  • I thought you would. Me imaginé que sí.
  • Thought it was something. Imaginé que algo había pasado.
  • I thought it was you. Me imaginé que sería usted.
- Click here to view more examples -
VIII)

ocurrió

VERB
  • I certainly never thought any such thing. Nunca se me ocurrió semejante idea.
  • I thought of it myself. Se me ocurrió a mí sola.
  • Just thought we'd put a few things in order. Se nos ocurrió poner algunas cosas en orden.
  • I never thought to ask. Nunca se me ocurrió preguntarle.
  • I thought she might be able to help me. Se me ocurrió que ella podría ayudarme.
  • I thought about that. Se me ocurrió lo mismo.
- Click here to view more examples -
IX)

considerado

VERB
  • I never thought of myself as old until then. Nunca me había considerado viejo hasta entonces.
  • I never thought of myself as particularly patriotic. Nunca me he considerado particularmente patriótica.
  • I never thought of horses as people. Nunca he considerado personas a los caballos.
  • I never thought of you as a friend anyway. Nunca te he considerado un amigo.
  • No one's ever thought of me as strong before. Nadie me había considerado fuerte.
  • I always thought he was rather a good policeman. Siempre le he considerado un buen policia.
- Click here to view more examples -

believe

I)

creer

VERB
Synonyms: think, belief
  • I say believe what you want. Puedes creer lo que quieras.
  • He could not believe what his brother had done. No podía creer lo que había hecho su hermano.
  • We have to believe some basic things. Tenemos que creer algo básico cosas.
  • I have no reason to believe it isn't genuine. No tengo razón para no creer que no es auténtica.
  • I can believe that. No puedo creer eso.
  • Maybe you shouldn't believe everything you read. No deberías creer todo lo que lees en los periódicos.
- Click here to view more examples -
II)

crea

VERB
Synonyms: creates
  • He must believe it's now or never. Que crea que es hoy o nunca.
  • Make her believe it too. Haz que se lo crea.
  • He is looking for people to believe in him. Está buscando gente que crea en él.
  • You had better believe in the doctor. Será mejor que crea en el doctor.
  • Make him believe you. Haz que te crea.
  • What you believe is irrelevant. Lo que usted crea es irrelevante.
- Click here to view more examples -
III)

pensar

VERB
  • Only an ignorant man can believe that. Sólo un ignorante podría pensar eso.
  • We have reason to believe your father is still alive. Hay razones para pensar que su padre está vivo.
  • I almost actually believe you poisoned him. Voy a pensar que le has envenenado.
  • There are reasons to believe that some correlation exists. Hay razones para pensar que existe una cierta correlación.
  • You start to believe that you actually need it. Comienzas a pensar que realmente lo necesitas.
  • At least, we have to believe in that. Bueno, es lo que tenemos que pensar.
- Click here to view more examples -
IV)

consideran

VERB
  • Some delegations believe this element is too expansive. Algunas delegaciones consideran que este elemento es demasiado amplio.
  • Some clinicians believe that fetal movement counting is a ... Algunos médicos consideran que la estimación del movimiento fetal es un ...
  • Opinion polls show that many voters believe their elections to be ... Las encuestas muestran que muchos votantes consideran que las elecciones son ...
  • They believe their knowledge and fundamental identity is regulated by ... Consideran que esos conocimientos y su identidad fundamental están regulados por ...
  • Many patients believe that the benefits of ... Muchos pacientes consideran que los beneficios de ...
  • ... and staff running the programme believe the best way to ... ... y el personal que organizan programas consideran que la mejor manera ...
- Click here to view more examples -

study

I)

estudio

NOUN
Synonyms: studio, survey, studying
  • The families participating in the study were a lot alike. Las familias que participaron en el estudio se parecían mucho.
  • Run a nerve conduction study. Hagan un estudio de conducción nerviosa.
  • Any doctor might have them in his study. Cualquier doctor los tendría en su estudio.
  • I was in my study. Yo estaba en mi estudio.
  • This is a mainstream scientific study. Este es un estudio científico oficial.
  • The study of signs and symbols. El estudio de signos y símbolos.
- Click here to view more examples -
II)

estudiar

VERB
  • I can help you study if you want. Te puedo ayudar a estudiar, si quieres.
  • All you do every night is study. Lo único que haces de noche es estudiar.
  • So you started to study medicine. Así que empezaste a estudiar medicina.
  • Because we were going to study down here. Porque ibamos a estudiar aquí.
  • Pays to study the local flora and fauna. Pagaron para estudiar la flora y fauna local.
  • Mister is going away tomorrow, to study. Señor se irá mañana lejos a estudiar.
- Click here to view more examples -

studied

I)

estudiado

VERB
Synonyms: studying
  • Which she has never studied. Que nunca ha estudiado.
  • Together we have studied three long years. Juntos, nosotros hemos estudiado tres largos años.
  • We studied the letter while you were unconscious. Mientras estabas inconsciente, hemos estudiado la carta.
  • You have studied the psychology of the enemy. Ha estudiado la psicología del enemigo.
  • I have studied the phenomenon for a long time. He estudiado el fenómeno durante mucho tiempo.
  • I guess somebody studied their map book. Teníamos que haber estudiado el callejero.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.