Meaning of Ball in Spanish :

ball

1

bola

NOUN
  • Five ball in the top pocket. Bola cinco al agujero superior.
  • A lost ball will cost you stroke and distance. Una bola perdida le costará un golpe y distancia.
  • Gazing into his crystal ball! Mirando su bola de cristal.
  • Get your crystal ball fixed. Arregla tu bola de cristal.
  • Hit the ball into the water. Golpee la bola en el agua.
  • The bait ball was gone within minutes. La bola desapareció en minutos.
- Click here to view more examples -
2

pelota

NOUN
Synonyms: baseball, buck
  • Anyone can hit a ball. Todo el mundo puede golpear una pelota.
  • I get the pink ball. Yo quiero la pelota rosa.
  • I got the ball. Yo tengo la pelota.
  • Come on, give me the ball. Vamos, dame la pelota.
  • Here comes the ball. Aquí viene la pelota.
  • I have reference to a mark on the ball. Yo hablo de la marca de esta pelota.
- Click here to view more examples -
3

balón

NOUN
Synonyms: football
  • Ball in the perimeter. Balón en el perímetro.
  • He is very very calm on the ball. Es muy tranquilo cuando tiene el balón.
  • Come off the line and stay square to the ball. Sal desde la línea y permanece perpendicular al balón.
  • Now they got the ball. Ahora ellos tienen el balón.
  • He gets the option to get the ball outside. Tiene la opción de sacar el balón.
  • I put the ball in your crib. Yo puse el balón en tu cuna.
- Click here to view more examples -
4

baile

NOUN
Synonyms: dance, dancing, prom
  • It will be announced tomorrow night at the ball. Se anunciará mañana durante el baile.
  • Probably the excitement of her first ball. Sería la emoción de su primer baile.
  • That ball was so important to her. Ese baile es tan importante para ella.
  • And on the eve of the ball too. Y un día antes del baile.
  • Everybody on the ball, see? Todo el mundo en el baile.
  • I think you dropped this at the ball. Creo que se te cayó esto en el baile.
- Click here to view more examples -
5

bolitas

NOUN
  • ... a hunk of tin with a couple of ball bearings. ... un trozo de lata con un par de bolitas.
6

esfera

NOUN
Synonyms: sphere, area, field, dial, orb, realm
  • Nice demo of some motorbikes inside a steel ball. Buena demostración de varias motos dentro de una esfera metálica.
  • You knocked over the ball! Tú tiraste la esfera.
  • A metal or ceramic ball that will replace the ... Una esfera metálica o de cerámica que reemplaza la ...
  • Motorbikes in a steel ball Motos en la esfera metálica
  • The ball and tubes are connected by ... El acoplamiento esfera/tubo se hace a través del ...
  • ... we see a "big ball of light" ... podemos apreciar una "gran esfera luminosa"
- Click here to view more examples -

More meaning of ball

baseball

I)

béisbol

NOUN
  • A baseball game and a golf tournament. Un juego de béisbol y un torneo de golf.
  • Explain the baseball bat. Explica el bate de béisbol.
  • I just thought baseball players were different, you know? Pensé que los jugadores de béisbol eran diferentes, sabes.
  • Only until baseball season starts. Hasta que empieza la temporada de béisbol.
  • They usually wear baseball caps. Normalmente llevaban gorras de béisbol.
  • Come on, talk to him about baseball. Vamos, háblale sobre béisbol.
- Click here to view more examples -
II)

pelota

NOUN
Synonyms: ball, buck
  • I was just trying to give him the baseball. Sólo quería darle la pelota.
  • I held the baseball in my hand. Mantuve la pelota en la mano.
  • The baseball has spoken. La pelota ha hablado.
  • I found a talking baseball. Encontré una pelota que habla.
  • But my baseball rolled over there. Pero la pelota rodó hasta allí.
  • I push on the baseball with the same force. Me empujar la pelota con la misma fuerza.
- Click here to view more examples -

football

I)

fútbol

NOUN
Synonyms: soccer
  • The same guy from the football game. El mismo tipo del partido de fútbol.
  • What happens at football stays at football. Lo que pasa en el fútbol queda en el fútbol.
  • This is not just a game of football. Esto es más que un partido de fútbol.
  • I stop thinking about football. Dejo de pensar sobre fútbol.
  • Computer courses or football lessons are available as optional extras. Se imparten cursos de informática y clases de fútbol opcionales.
  • Like a football player. Como de un jugador de fútbol.
- Click here to view more examples -
II)

balompié

NOUN
  • football head of his right knee ... principal del balompié de la rodilla derecha ...
  • Hey, you played football, huh? Oye, ¿juegas balompié?

dance

I)

danza

NOUN
Synonyms: dancing
  • Dance and shake the world. Danza y agita el mundo.
  • Let us dance the sensual dance from abroad. Vamos a bailar la sensual danza del extranjero.
  • Dance really can make science easier to understand. La danza realmente puede facilitar la comprensión de la ciencia.
  • But after the dance. Pero después de la danza .
  • The dance of the rice peasant. La danza del labrador del arroz.
  • It began as a dance of life. Comenzó como una danza de la vida.
- Click here to view more examples -
II)

baile

NOUN
Synonyms: dancing, ball, prom
  • So it'll be a quick dance. Entonces será un baile rápido.
  • Now the dance step. Ahora el paso de baile.
  • A dance for the uninvited. Un baile para los que están fuera.
  • This dance could be great for you. Este baile sera genial para ti.
  • My brother and his band are playing at the dance. Mi hermano y su banda tocan en el baile.
  • But thank you for the dance. Pero gracias por el baile.
- Click here to view more examples -
III)

bailar

VERB
Synonyms: dancing
  • Maybe we can dance later. Quizás podamos bailar luego.
  • Ask him to dance. Pregúntale si quiere bailar.
  • And she even showed me how to dance. Y hasta me enseño a bailar.
  • I only wanted to dance with you. Sólo quería bailar contigo.
  • Come on and dance with me. Ven a bailar conmigo.
  • Let us dance the sensual dance from abroad. Vamos a bailar la sensual danza del extranjero.
- Click here to view more examples -
IV)

danzar

VERB
  • Now you have to dance around it a hundred times. Ahora tiene que danzar alrededor de él cientos de veces.
  • And in the evening light, they start to dance. Y con la luz del crepúsculo, comienzan a danzar.
  • ... destiny to carry you aloft to dance with the stars. ... destino te lleven a danzar con las estrellas.
  • Do we play chess or dance? Debemos tocar o danzar?
  • And if the rose flower can dance Y si una rosa puede danzar
  • Now we have to dance around it 100 times. Ahora tiene que danzar alrededor de él cientos de veces.
- Click here to view more examples -

dancing

I)

bailando

VERB
Synonyms: dance, dancin'
  • Because she was dancing with me, of course. Porque estaba bailando conmigo, por supuesto.
  • He was dancing the night away. El estuvo bailando esa noche fuera.
  • Out on the street, dancing with friends. Ir por la calle, bailando con los amigos.
  • My son is dancing. Mi hijo está bailando.
  • For instance, playing the piano, singing or dancing. Por ejemplo, tocando el piano, cantando o bailando.
  • Or sailors dancing with strangers. O bailando con marineros extraños.
- Click here to view more examples -
II)

baile

NOUN
Synonyms: dance, ball, prom
  • She stood in the dancing glow and smiled. Se puso de pie en el resplandor baile y sonrió.
  • You care about dancing. Te interesa el baile.
  • We will start with the dancing position. Empezamos con la posición de baile.
  • Continue with your dancing! Continúen con el baile.
  • Look at you with the dancing terms. Mírate con los términos de baile.
  • It involves music, some dancing, occasionally singing. Involucra música, algo de baile, a veces canto.
- Click here to view more examples -
III)

danza

NOUN
Synonyms: dance
  • Dancing has to come from the heart. La danza viene del corazón.
  • There are other careers besides dancing. Hay otras carreras además de la danza.
  • Such very superior dancing is not often seen. Tal danza muy superior no se ve a menudo.
  • She has her dancing class. Ella tiene su clase de danza.
  • Dancing is about connections. La danza implica conexiones.
  • I think she does belly dancing. Creo que de danza de vientre.
- Click here to view more examples -
IV)

danzando

VERB
  • Dancing my way to divorce. Danzando a mi manera para el divorcio.
  • I think you're dancing around the obvious reason you ... Creo que está danzando alrededor del motivo obvio por el que ...
  • dancing with joy and life, danzando con alegría y vitalidad,
  • ... of raven gourds and whirlwinds dancing. ... de calabaza y torbellinos danzando.
  • ... the field was full of people dancing and praying ... los campos estaban llenos de gente danzando y rezando.
  • In deep gratitude I am dancing before his statue." En profunda gratitud estoy danzando ante su estatua."
- Click here to view more examples -

beads

I)

granos

NOUN
  • your original volume of beads. su volumen original de los granos.
  • Whose head was infested with beads; Cuya cabeza estaba llena de granos;
  • Do this for 3 seed beads Haga esto por 3 granos de la semilla
  • you can squeeze the beads, the pile of beads se puede exprimir los granos, el montón de cuentas
  • a few pony beads on the outside of ... algunos granos del potro en el exterior de ...
  • ... knot is completely hidden inside the beads, ... nudo está completamente oculto en el interior de los granos,
- Click here to view more examples -
II)

perlas

NOUN
Synonyms: pearls, softgels
  • All my beads are in there. Dentro están todas mis perlas.
  • It is now filled with beads cushion. Ahora se llena con perlas de cojín.
  • You can use beads and buttons, as well as ... Puede usar perlas y botones, así como ...
  • ... able to bind to multiple beads. ... capaz de unirse a muchas perlas.
  • ... more antibody molecules in it than beads. ... más moléculas de anticuerpos que perlas.
  • A few coins, beads. Unas cuantas monedas, perlas.
- Click here to view more examples -
III)

abalorios

NOUN
  • There will be many beads for you. Habrá muchos abalorios para ti.
  • ... many boxes axes, beads and combs foryour wives. ... muchas cajas hachas, abalorios y peines para las esposas.
  • ... for a handful of beads. ... por un puñado de abalorios.
  • ... many boxes axes, beads and combs for your wives. ... muchas cajas hachas, abalorios y peines para las esposas.
  • ... rascal could be bought for a bucket of glass beads. ... granuja lo compran con un cubo de abalorios.
  • Your beads and buckles and bows Tus abalorios, hebillas y lazos.
- Click here to view more examples -
IV)

rebordea

NOUN
Synonyms: beading
V)

cuentas

NOUN
  • The beads fall into the pool. Las cuentas caen dentro de la piscina.
  • Maybe wear something with beads. Me pondría algo con cuentas.
  • Hold up some beads in hand. Espera unas cuentas en la mano.
  • Through the beads, up the stairs, two flights. Por las cuentas, arriba dos niveles.
  • Money and beads and toys, and other things. Dinero y cuentas y juguetes y otras cosas.
  • Bet you a lei of beads. Te apuesto un collar de cuentas.
- Click here to view more examples -
VI)

chaquiras

NOUN
VII)

bolas

NOUN
Synonyms: balls, bead, nuts
  • and cover it again with beads. y lo volvemos a cubrir con las bolas
  • pour out quite a nice pile of beads derramar bastante agradable montón de bolas
  • silver beads and silk threads that ... bolas de plata e hilos de seda que ...
  • ... sweat stood in heavy beads on her painted face. ... sudor se puso en bolas pesadas en su cara pintada.
  • on the container and spill the beads over the nail. recipiente y derramamos las bolas sobre la uña.
  • Next, we secure the beads pressing with our finger ... A continuación, fijamos las bolas presionando con el dedo ...
- Click here to view more examples -
VIII)

bolitas

NOUN
IX)

gotas

NOUN
  • There were beads of perspiration there. Había gotas de sudor allí.
  • These are beads of joy. Son gotas de alegría.
  • ... awakens dappled with the dewy beads of morn. ... despierta veteado con las gotas de rocío matinales.
  • ... sat with his hands clenched and beads of perspiration on his ... ... sentado con las manos apretadas y gotas de sudor en la ...
  • Scattering drops like beads of wampum, Dispersión cae como gotas de wampum,
  • Oh no it's something for those beads of sweat Oh No, es algo para esas gotas de sudor
- Click here to view more examples -
X)

gránulos

NOUN
  • ... but retention of the beads is a problem ... pero la retención de los gránulos resulta un problema.
  • ... children who had retained the beads. ... niños que habían retenido los gránulos.
  • ... enzyme preparations or polysaccharide beads have not been evaluated ... ... preparaciones de enzimas o gránulos de polisacárido no se han evaluado ...
  • ... of available participants, whose beads had become dislodged. ... de los participantes disponibles, cuyos gránulos se habían retirado.
- Click here to view more examples -

area

I)

área

NOUN
  • As agreed with your area manager. Como acuerde con su responsable de área.
  • This is a restricted parking area. Es una área donde no se puede estacionar.
  • I saw a work area when we were out. He visto un área de trabajo cuando estábamos fuera.
  • The area of the third square. El área del tercer cuadrado.
  • Touch my chest area. Toca el área de mis pechos.
  • There may be many in that area. Pueden haber muchos en esa área.
- Click here to view more examples -
II)

zona

NOUN
Synonyms: zone, region
  • In the gut area. En la zona del ombligo.
  • The soldiers began to release the area. Los soldados comenzaron a liberar la zona.
  • Clear this area immediately. Despejen esta zona inmediatamente.
  • I know that area. Yo conozco esa zona.
  • They even want to enter the area with tractors. Incluso quieren entrar con tractores a esa zona.
  • That area used to be a forest. Esa zona antes era un bosque.
- Click here to view more examples -
III)

ámbito

NOUN
  • This was an important area of strengthening. Éste era un importante ámbito de fortalecimiento.
  • Our desire to legislate in this area is legitimate. Nuestra voluntad de pretender legislar en este ámbito es legítima.
  • I therefore thank you for your efforts in this area! Quiero darle las gracias por sus esfuerzos en este ámbito.
  • That is an area that needs to be watched. Es un ámbito que debe ser vigilado.
  • In this area, no risks can be taken. En este ámbito, no hay lugar a hacer apuestas.
  • To extend the area of cooperation and exchange of materials among ... Ampliar el ámbito de cooperación e intercambio de materiales entre ...
- Click here to view more examples -
IV)

superficie

NOUN
Synonyms: surface
  • We need more surface area, we need more microbes. Necesitamos una mayor superficie, necesitamos más microbios.
  • Its surface area in the summer shrinks year by year. Su superficie en verano se encoge año con año.
  • This is a huge area. Es una superficie enorme.
  • Fourth of the floor area with natural light. Cuatro de la superficie, con la luz natural.
  • Shades in the entire surface area of the parts. Oscurece toda la superficie de las partes.
  • Eighth of the floor area for natural ventilation. Octava de la superficie de suelo para ventilación natural.
- Click here to view more examples -
V)

esfera

NOUN
Synonyms: sphere, field, dial, ball, orb, realm
  • Another area in which there is ... Otra esfera en la que existe ...
  • One area of special concern to ... Una esfera que reviste especial interés para ...
  • Our original proposal in this area was framed with the ... Nuestra propuesta original en esta esfera estaba enmarcada en los ...
  • This is an important area that extends into such aspects as ... Esta importante esfera comprende aspectos tales como ...
  • Its active involvement in an area where results could not be ... Su activa participación en una esfera donde los resultados no pueden ...
  • ... specific role in the area. ... papel concreto en esta esfera.
- Click here to view more examples -
VI)

región

NOUN
Synonyms: region
  • I said you were in the area on vacation. Dije que estabas de vacaciones por la región.
  • The area is home base for many big names of the ... La región es el hogar de muchos grandes nombres de la ...
  • Once the area was seen as a ... La región se veía en el pasado como un ...
  • This area has four national parks, served by ... Esa región tiene cuatro parques nacionales, con ...
  • ... or from a mountainous area, stones. ... y si estás en una región montañosa, piedras.
  • ... do conduct business in this area. ... lleves un negocio en esta región.
- Click here to view more examples -
VII)

espacio

NOUN
Synonyms: space, room, gap
  • I always assumed that that was your area. Siempre pensé que ése era tu espacio.
  • That big area that it's got to itself. Todo ese espacio que tiene para ella sola.
  • The less area they have to move around in, ... Cuanto menor sea el espacio que tengan para moverse ...
  • ... last dry spot before a large area of flooded land. ... último lugar seco antes de un vasto espacio inundado.
  • ... the importance of this area lies in its use as a ... ... la importancia de este espacio radica en ser un ...
  • ... the installations occupies the exhibition area in a singular manner, ... ... las instalaciones ocupa el espacio expositivo de una forma singular ...
- Click here to view more examples -
VIII)

sector

NOUN
Synonyms: sector, industry, field
  • You must be fairly familiar with this area. Debe conocer bien este sector.
  • It belongs in another common area. Esto va en un sector común.
  • Dig in light for a mortar barrage in this area. Soliciten fuego de mortero en este sector.
  • Because that's a common area. Ése es un sector común.
  • The same is true in the area of exported cereals. Lo mismo reza para el sector de los cereales exportados.
  • Fishing is an area where a great deal ... La pesca es un sector en el que se producen muchos ...
- Click here to view more examples -

field

I)

campo

NOUN
Synonyms: country, camp, course
  • This field has one limitation. Este campo tiene una limitación.
  • Leave everything on the field. Tienen que darlo todo en el campo.
  • The only thing a damping field should do. Lo único que un campo de amortiguación debe hacer.
  • This must be the source of the field. Esta debe ser la fuente del campo.
  • Absence or presence of field justifies a new record. La ausencia o presencia de campo justifica un nuevo registro.
  • I request permission for them to leave the field. Solicito permiso para que abandonen el campo.
- Click here to view more examples -
II)

ámbito

NOUN
Synonyms: area, scope, level, sphere, realm, arena
  • Education is the only field where all can gain. La educación es el único ámbito donde todos pueden ganar.
  • These remain primarily in the field of agriculture. Ésos están sobre todo en el ámbito de la agricultura.
  • Primarily in the field of litigation. Fundamentalmente en el ámbito contencioso.
  • Progress in this field is achievable and is essential. Avanzar en este ámbito es posible y necesario.
  • It is a field that has not yet been fully developed ... Éste es un ámbito todavía no suficientemente desarrollado ...
  • In the field of higher education, the international aspects ... En el ámbito de la enseñanza superior, los aspectos internacionales ...
- Click here to view more examples -
III)

terreno

NOUN
Synonyms: ground, land, terrain, spot, plot, soil
  • Level the playing field. Iguala el terreno de juego.
  • Working in the field often demands making tough decisions. Trabajar en el terreno a menudo demanda tomar decisiones duras.
  • But his footprints went all over my field come morning. Pero sus huellas están por todo mi terreno cada mañana.
  • It was best to leave the field. Fue mejor abandonar el terreno.
  • When you're out in the field. Así que cuando estén en el terreno.
  • I sold the field. Yo vendí el terreno.
- Click here to view more examples -
IV)

esfera

NOUN
Synonyms: sphere, area, dial, ball, orb, realm
  • Commitments in this sensitive field must be made irreversible and ... Los compromisos en esa delicada esfera deben ser irreversibles y ...
  • Its efforts in this field are guided by the ... Sus esfuerzos en esta esfera han estado guiados por el ...
  • ... the years, this field has come into sharper focus. ... de los años, esa esfera ha cobrado relieve.
  • ... scourge with which we are all familiar in this field. ... flagelo que todos nosotros conocemos en esa esfera.
  • ... develop international cooperation in this field, we will need to ... ... fomentar la cooperación internacional en esta esfera, será necesario que ...
  • ... activities undertaken in this field will contribute to the development of ... ... actividades emprendidas en esta esfera contribuirán al desarrollo de ...
- Click here to view more examples -
V)

materia

NOUN
  • A change in the field. Un cambio en la materia.
  • ... existing rights in this field. ... derecho existente en la materia.
  • ... published studies in this field. ... estudios publicados en esta materia.
  • ... in three psychiatrists, three experts in this field. ... a tres psiquiatras, tres expertos en la materia.
  • ... important international legal instruments within the field of human rights. ... importantes instrumentos jurídicos internacionales en materia de derechos humanos.
  • ... same time the policy in the field of preservation, creation ... ... mismo tiempo, la política en materia de conservación, creación ...
- Click here to view more examples -
VI)

sector

NOUN
Synonyms: sector, industry, area
  • ... glimmer of light in the agricultural field. ... rayo de luz en el sector agrícola.
  • ... help professionals in the field be more efficient. ... ayudar a los profesionales del sector a ser más eficientes.
  • ... various thematic programmes in the field of aerospace technology. ... diferentes programas temáticos en el sector de la tecnología aeroespacial.
  • The idea of designing in the automotive field will La idea de diseño en el sector del automóvil
  • looking just outside the field of car design. mirar fuera del sector.
  • Common rules in the technical field Normas comunes en el sector técnico
- Click here to view more examples -
VII)

área

NOUN
Synonyms: area
  • Demons are not my field. Lidiar con demonios no es mi área.
  • I thought you might do something in the medical field. Creo que podrías hacer algo en el área médica.
  • My field is very competitive. Mi área es muy competitiva.
  • I imagine electronics is a profitable field these days. Supongo que la electrónica es un área muy rentable.
  • The null field expands with the introduction of the ... El área nula se expande al introducir la ...
  • ... courses pertaining to her field of expertise. ... cursos relativos a su área de práctica.
- Click here to view more examples -

dial

I)

marcar

VERB
  • All you have to do is dial. Todo lo que tiene que hacer es marcar.
  • First you have to dial the numbers. Primero tienes que marcar el número, querida.
  • I can dial the number if you can remember it. Puedo marcar el número si se acuerda de él.
  • You can dial the number yourself. Puede marcar usted misma.
  • You can dial that number yourself. Usted mismo puede marcar ese número.
  • First you have to dial the numbers. Primero tienes que marcar los números, cariño.
- Click here to view more examples -
II)

acceso telefónico

NOUN
  • As dial-up machines rarely run smart-hosts ... Los sistemas de acceso telefónico raramente ejecutan hosts inteligentes ...
  • For dial-up networking connections, ... En el caso de conexiones de acceso telefónico a redes, para ...
  • Notification of dial-in attempts and your authorization/ ... Notificación de intentos de acceso telefónico y su autorización o ...
  • ... following authentication methods for dial-up networking: ... siguiente métodos de autenticación para el acceso telefónico a redes:
  • ... and those used by dial-up machines. ... como los utilizados por equipos de acceso telefónico.
  • ... users can connect and disconnect dial-up connections. ... los usuarios pueden conectar y desconectar conexiones de acceso telefónico.
- Click here to view more examples -
III)

marcado

NOUN
  • There is no dial tone. No hay tono de marcado.
  • ... without waiting for a dial tone. ... sin tener que esperar un tono de marcado.
  • ... sure you want to remove the selected dial string? ... seguro que desea eliminar la cadena de marcado seleccionada?
  • To configure static routes for a dial-in user: Para configurar las rutas estáticas para un usuario de marcado:
  • Your mode dial is located right here Su modo de marcado está ubicado por aquí
  • ... was shown to us by doing the manual dial above. ... , se mostro en el marcado manual anterior.
- Click here to view more examples -
IV)

esfera

NOUN
Synonyms: sphere, area, field, ball, orb, realm
  • Draw a single dial. Dibuje una sola esfera.
  • The luminous dial activates it. La esfera iluminada lo activa.
  • That's the dial below and right of the speed indicator ... Es la esfera que está debajo del indicador de velocidad ...
  • And there's no aesthetic compromise with the dial: Y no hay concesiones estéticas con la esfera:
  • The dial was painted by hand ... La esfera fue pintada a mano ...
  • ... the part of the dial ... la parte de la esfera
- Click here to view more examples -
V)

cuadrante

NOUN
Synonyms: quadrant, quad
  • I adjusted a dial three times a week. Ajustaba el cuadrante tres veces a la semana.
  • The astronomical dial, indicating 24 hours of the ... El cuadrante astronómico, que indica las 24 horas de ...
VI)

selector

NOUN

orb

I)

orbe

NOUN
Synonyms: orbi
  • She knew what the orb was. Sabía lo que era el orbe.
  • It is the third orb, the orb of prophecy ... Es el tercer orbe, el orbe de la profecía ...
  • It is the third orb, the orb of ... Es el tercer orbe, el orbe de ...
  • ... know for certain if there's an orb in here. ... seguros de que haya un orbe ahí dentro.
  • ... tell if a particular orb is missing. ... saber si falta un orbe en particular.
- Click here to view more examples -
II)

esfera

NOUN
Synonyms: sphere, area, field, dial, ball, realm
  • Start with the ones near the orb. Comienza con las que están cerca de la esfera.
  • I hope you're as entrepreneurial with the orb. Espero que sea así de negociador con la esfera.
  • I hope you're as entrepreneurial with the orb. Espero que estés así de dispuesto con la esfera.
  • The orb is ready. La esfera está lista.
  • When the orb is no longer rising, then it ... Cuando la esfera deje de subir, ...
- Click here to view more examples -
III)

orbitador

NOUN
Synonyms: orbiter
  • We must find the orb on our own. Debemos encontrar el orbitador solos.
  • ... the last known coordinates of the orb. ... la última coordenada del orbitador.
  • Right Arm, summon the orb. Brazo derecho, invoca el orbitador.
- Click here to view more examples -
IV)

orbitar

VERB
Synonyms: orbit
  • I don't understand why we couldn't orb here. No entiendo por qué no podíamos orbitar hasta aquí.
V)

astro

NOUN
Synonyms: astro, atom
  • It ain't an orb. No es un astro.
  • knew, the bright orb of approaching day, sabía, el astro brillante de aquel día se acerca,

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.