Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Type
in Spanish :
type
1
tipo
NOUN
Synonyms:
kind
,
guy
,
sort
,
types
,
sorts
,
fellow
A synonym for this is an abstract data type.
Un sinónimo para esto es un tipo de datos abstracto.
Water will damage this type of prosthesis.
El agua dañará este tipo de prótesis.
Wrap up each type of fish separately.
Envuelva cada tipo de pescado por separado.
Some operating systems support more than one type of encryption.
Algunos sistemas operativos soportan más de un tipo de encriptación.
It is the thing type that it always happens.
Es el tipo de cosa que pasa siempre.
I only have one type these days.
Sólo tengo un tipo últimamente.
- Click here to view more examples -
2
escriba
NOUN
Synonyms:
write
,
enter
,
scribe
Type the name of the category that you are adding.
Escriba el nombre de la categoría que está agregando.
Type the name of a newsgroup.
Escriba el nombre de un grupo de noticias.
Type the name of the newsgroup.
Escriba el nombre del grupo de noticias.
Type and send your email message.
Escriba el mensaje y envíelo.
Select note and type your message!
Seleccione la nota y escriba su mensaje.
Type the name of the tutorial's author or publisher.
Escriba el nombre del autor o editor del tutorial.
- Click here to view more examples -
3
mecanografíe
NOUN
Type notes anywhere on the ...
Mecanografíe notas en cualquier lugar de la ...
Did you get someone else to type this?
¿Hizo que lo mecanografíe otra persona?
4
teclee
NOUN
Type d to delete a partition.
Teclee d para eliminar una partición, seguido por intro.
Type any words from those ...
Teclee cualquier palabra o frase en ...
To do this, type n to create a ...
Para hacerlo, teclee n para crear una ...
... change the name and type in the new name.
... cambiarle el nombre y teclee el nombre nuevo.
... icon and login name, type your secret password.
... icono y nombre de conexión, teclee su contraseña secreta.
... and restore your shell, simply type bg.
... y restaurar su shell, simplemente teclee bg.
- Click here to view more examples -
5
escribir
VERB
Synonyms:
write
,
enter
,
typing
I have a last letter to type.
Tengo una última carta que escribir.
You can type blind.
Puedes escribir a ciegas.
Or you can type the cell reference manually.
O puede escribir la referencia de la celda manualmente.
Just type this into any browser.
Sólo tiene que escribir esto en cualquier navegador.
Go type your report.
Ve a escribir tu informe.
Whatever we talk about, he'll type it all.
Independientemente de lo que hablar, va a escribir todo.
- Click here to view more examples -
More meaning of type
in English
1. Kind
kind
I)
tipo
NOUN
Synonyms:
type
,
guy
,
sort
,
types
,
sorts
,
fellow
No organic components of any kind.
No posee ningún tipo de componente orgánico.
Some kind of security clearance.
Algún tipo de habilitación de seguridad.
That speech did not end on any kind of resolution.
Ese discurso no terminó en cualquier tipo de resolución.
But not my kind of fun.
Pero no de mi tipo de diversion.
And this kind of goes up in here.
Y este tipo de va por aquí.
He finds some kind of sick humor in this.
Pero encuentra algún tipo de humor enfermizo en esto.
- Click here to view more examples -
II)
clase
NOUN
Synonyms:
class
,
sort
,
type
,
lesson
,
sorts
That kind of wound doesn't heal.
Esa clase de heridas nunca sana.
She brings that kind of music into this experience.
Trae esa clase de música a esta experiencia.
A crisis of some kind.
Alguna clase de crisis.
I can imagine what kind of programme that would be.
Ya me imagino la clase de programa que sería.
I think he's some kind of fan.
Creo es alguna clase de admirador.
You know exactly what kind of thoughts.
Sabes exactamente de qué clase.
- Click here to view more examples -
III)
especie
NOUN
Synonyms:
species
,
sort
Your kind is extinct.
Tu especie se ha extinguido.
He had some kind of a seizure.
Le ha dado una especie de ataque.
I can create a fairly complex kind of interaction.
Yo puedo crear una especie bastante complejo de la interacción.
Every day you live is a kind of triumph.
Cada día que viven es una especie de triunfo.
He belongs with his own kind.
Él pertenece a su propia especie.
I am going to pay them back in kind.
Se lo voy a devolver en especie.
- Click here to view more examples -
IV)
amable
ADJ
Synonyms:
friendly
,
nice
,
gentle
,
polite
,
amiable
,
kindly
,
gracious
Very kind of you.
Muy amable de tu parte.
He was a good and kind man.
Era un hombre bueno y amable.
Born of a kind heart.
Nacido de un corazón amable.
You were kind to me.
Has sido amable conmigo.
But you are so kind!
Pero usted es muy amable.
Be kind to your birds and your goats.
Sé amable con tus aves y tus cabras.
- Click here to view more examples -
V)
bueno
NOUN
Synonyms:
well
,
good
,
okay
,
nice
,
right
,
ok
On the contrary, you're kind and sincere.
Por el contrario, es usted bueno y sincero.
It has been very kind to you.
Ha sido muy bueno contigo.
Because you've always been so kind to me.
Porque ha sido muy bueno conmigo.
Someone kind and intelligent.
Alguien bueno e inteligente.
I want somebody to be kind to me.
Quiero que alguien sea bueno conmigo.
He was so kind to me.
Él fue muy bueno conmigo.
- Click here to view more examples -
VI)
poco
NOUN
Synonyms:
little
,
bit
,
little bit
,
shortly
,
low
,
some
,
short
This seems kind of extreme.
Esto parece un poco extremo.
It is kind of redundant, though.
Pero es un poco redundante.
You seem kind of nervous.
Pareces un poco nerviosa.
I know our options are kind of limited.
Sé que nuestras opciones son un poco limitadas.
It is kind of dark.
Esto está un poco oscuro.
It sounds kind of like you are.
Suena un poco a como eres.
- Click here to view more examples -
VII)
algo
NOUN
Synonyms:
something
,
anything
,
some
,
rather
,
thing
,
somewhat
,
little
Is kind of like being on vacation.
Es algo así como estar de vacaciones.
Everything happened kind of fast around here.
Todo ocurrió algo rápido por aquí.
Rather than the regular, these are kind of cool.
A diferencia de los comunes éstos son algo geniales.
I was kind of embarrassed.
Me sentí algo avergonzada.
And that's kind of like.
Y eso es algo así como.
She has always had some kind of gripe against me.
Siempre ha tenido algo en contra mía.
- Click here to view more examples -
2. Guy
guy
I)
tipo
NOUN
Synonyms:
type
,
kind
,
sort
,
types
,
sorts
,
fellow
He was a great guy.
Era un gran tipo.
I knew a guy like that once.
Conocí a un tipo así una vez.
Get a load of this guy.
Escuchen a este tipo.
The same guy signs both our checks.
El mismo tipo firma nuestros cheques.
I mean, for a guy who could fly.
Quiero decir, para un tipo que podía volar.
The guy we stole the camera from.
El tipo a quien robé la cámara.
- Click here to view more examples -
II)
chico
NOUN
Synonyms:
boy
,
kid
,
lad
,
fella
For the pizza guy.
Para el chico de la pizza.
And looked like a very nice guy.
Y parecía un chico tan agradable.
The guy with the arm.
El chico del brazo.
Leave him be, the poor guy.
Déjalo, al pobre chico.
The guy has got a family.
El chico tiene una familia.
You could educate your guy.
Podrías educar a tu chico.
- Click here to view more examples -
III)
tío
NOUN
Synonyms:
uncle
,
man
,
dude
,
mate
,
bro
The guy must know exactly where we are.
Ese tío debe saber dónde estamos exactamente.
A modest guy all right!
Un tío modesto, bien.
The guy who sold it to me said it was.
Eso me dijo el tío que me la vendió.
This guy here is scared too.
Este tío también tiene miedo.
I used to date a ground crew guy.
Salía con un tío del personal de tierra.
Zoom in on that guy.
Haz zoom en ese tío.
- Click here to view more examples -
IV)
hombre
NOUN
Synonyms:
man
,
male
,
men
,
old man
Get away from my guy.
Aléjate de mi hombre.
Obviously not the right guy for me.
Obviamente no era el hombre adecuado para mi.
My guy didn't get his name.
Mi hombre no oyó el nombre.
Guy she went to meet?
El hombre con el que se iba a encontrar.
Everybody wants to know who this new guy is.
Todos desean saber quién es este nuevo hombre.
This guy is still out there.
Este hombre está todavía ahí fuera.
- Click here to view more examples -
V)
sujeto
NOUN
Synonyms:
subject
,
fellow
,
subjected
The guy was terrified out of his skull.
El sujeto estaba muerto de miedo.
The guy who works in there stole my watch.
El sujeto que trabaja ahí me robó el reloj.
Do this guy a favor.
Hazle un favor a este sujeto.
Something to tell us about this guy.
Algo que nos diga quién es este sujeto.
This guy is so dangerous.
Este sujeto es muy peligroso.
I only borrowed the guy.
Sólo tomé prestado al sujeto.
- Click here to view more examples -
VI)
individuo
NOUN
Synonyms:
individual
Nothing ever happened in this guy's story.
Nunca ha pasado nada en la vida de este individuo.
And so this guy is orthogonal to my column space.
Y entonces este individuo es ortogonal a mi espacio columna.
It means we're looking at the right guy.
Significa que tenemos la vista puesta en el individuo correcto.
So this guy is right out here.
Asi que este individuo esta aqui.
The guy must appear.
El individuo tiene que aparecer.
And so this guy is orthogonal to my column space.
Y entonces este individuo es ortogonal a mi espacio columna.
- Click here to view more examples -
VII)
muchacho
NOUN
Synonyms:
boy
,
kid
,
lad
,
young man
,
fellow
,
kiddo
Send in the other guy.
Envíen al otro muchacho.
Your guy has been blown.
Tu muchacho fue descubierto.
This one is a nice guy, boss.
Jefe, este es un buen muchacho.
Watch out for this guy.
Cuidado con este muchacho.
I could swear that guy was a male model.
Podría jurar que ese muchacho era un modelo masculino.
That guy slammed the door in my face.
El muchacho me cerró la puerta en la cara.
- Click here to view more examples -
3. Sort
sort
I)
especie
NOUN
Synonyms:
species
,
kind
Some sort of monsoon.
Una especie de monzón.
We may be looking at some sort of folded space.
Puede tratarse de una especie de pliegue en el espacio.
A sort of wedding present.
Una especie de regalo de boda.
There was some sort of explosion.
Hubo una especie de explosión.
It was a sort of game we had.
Era una especie de juego que teníamos.
To be a sort of salvation to you.
De ser una especie de salvación para ti.
- Click here to view more examples -
II)
tipo
NOUN
Synonyms:
type
,
kind
,
guy
,
types
,
sorts
,
fellow
This sort of thing wasn't like him.
Este tipo de cosas no era como él.
Some sort of counseling.
Un tipo de orientación.
I presume you're conducting some sort of weather experiment.
Supongo que está haciendo algún tipo de experimento meteorológico.
But perhaps we can come to some sort of arrangement.
Pero quizá podamos llegar a algún tipo de arreglo.
A sort of game between these two men.
Es un tipo de juego entre estos dos.
There seems to be some sort of toxic leak.
Parece que hay algún tipo de fuga tóxica.
- Click here to view more examples -
III)
ordenar
NOUN
Synonyms:
order
,
sorting
,
marshall
,
arrange
,
tidy
,
ordain
That you would help me sort this all out.
De que podrías ayudarme a ordenar todo esto.
Sort it out in a fortnight.
Ordenar que en una quincena.
There is also a sort feature.
También hay una función para ordenar.
If you like, you can sort that.
Si quieres, puedes ordenar eso.
And then sort of built up.
Y después de ordenar acumulado.
Just until we sort this out.
Sólo hasta ordenar esto.
- Click here to view more examples -
IV)
clase
NOUN
Synonyms:
class
,
kind
,
type
,
lesson
,
sorts
Funny sort of clouds.
Curiosa clase de nubes.
From tomorrow we've been promised some sort of transport.
Desde mañana, nos han prometido alguna clase de transporte.
I presume you're conducting some sort of weather experiment.
Asumo que está haciendo alguna clase de experimento climático.
I could really use some sort of herbal refreshment.
Yo realmente podría usar alguna clase de refresco herbal.
There is some sort of connection between us.
Hay alguna clase de conexión entre nosotros.
But absolutely no assistance of any sort is required.
Pero no es necesaria ayuda de ninguna clase.
- Click here to view more examples -
V)
sortear
NOUN
Synonyms:
circumvent
It's there to sort out your nightmare.
La imaginación está allí para sortear tus pesadillas.
VI)
suerte
NOUN
Synonyms:
luck
,
lucky
,
fate
,
fortunate
,
fortune
,
good fortune
,
hopefully
A sort of sentimental journey.
Una suerte de viaje nostálgico.
We sort of know that.
Tenemos suerte de saberlo.
A sort of burden.
Una suerte de carga.
At first a sort of school of dance and ...
Al principio una suerte de escuela de baile y de ...
I think he's some sort of frustrated novelist or ...
Creo que él es una suerte de novelista frustrado o ...
... of feelings, a sort of emotional coldness.
... de sentimientos, una suerte de frialdad emocional.
- Click here to view more examples -
4. Sorts
sorts
I)
tipo
NOUN
Synonyms:
type
,
kind
,
guy
,
sort
,
types
,
fellow
All sorts of information flies all over the place.
Todo tipo de información vuela por el lugar.
It takes all sorts, even lawyers.
Esto toma todo tipo, incluso abogados.
I play all sorts of parts.
Hago todo tipo de papeles.
All sorts of things.
Todo tipo de cosas.
Acted out all sorts of things.
Representaba todo tipo de cosas.
His pets are of odd sorts.
Sus mascotas son de tipo impar.
- Click here to view more examples -
II)
clases
NOUN
Synonyms:
kinds
,
classes
,
lessons
,
school
,
types
There are certainly other sorts of happiness.
Hay, desde luego, otras clases de felicidad.
All sorts of things.
Todas clases de cosas.
... of being out of sorts for some time before.
... de estar fuera de las clases durante algún tiempo antes.
... used to come home with all sorts of scrapes.
... solía regresar a casa solo después de las clases.
what sorts of data it replicates;
las clases de datos que replica;
Play games, all sorts
Que juegue juegos de todas clases,
- Click here to view more examples -
III)
ordena
NOUN
Synonyms:
order
,
orders
,
commands
,
sorted
,
sequences
,
ordains
Sorts the items in the listbox.
Ordena los elementos del cuadro de lista.
Sorts the elements of a sequence in ascending order by ...
Ordena de manera ascendente los elementos de una secuencia ...
Sorts query results in ascending or descending ...
Ordena los resultados de la consulta en orden ascendente o descendente ...
Sorts an array by key in reverse order, maintaining ...
Ordena una matriz por clave en orden inverso, manteniendo ...
Sorts the elements of a sequence in descending order by ...
Ordena de manera descendente los elementos de una secuencia ...
She sorts them by year, ...
Las ordena por año, por ...
- Click here to view more examples -
5. Fellow
fellow
I)
compañero
ADJ
Synonyms:
partner
,
companion
,
mate
,
buddy
,
comrade
,
teammate
This what we do to a fellow officer.
Es lo que hacemos por un compañero caído.
To find a fellow astronaut.
Para encontrar a un compañero.
Never abandon a fellow runner.
Nunca abandonar al compañero repartidor.
It come on a fellow so sudden.
Que vienen en un compañero tan repentino.
When a fellow officer's in trouble.
Un compañero está en problemas.
My fellow is a good man.
Mi compañero es un buen hombre.
- Click here to view more examples -
II)
becario
NOUN
Synonyms:
intern
,
scholar
,
grantee
,
trainee
,
bursar
And every fellow you've had in the last five ...
Y cada becario que hayas tenido los últimos cinco ...
My heart bled for the fellow.
Mi corazón sangraba por el becario.
That's what the fellow in the office meant ...
Eso es lo que el becario en la oficina de decir ...
still tingling from their contact with the fellow's throat.
todavía hormigueo de su contacto con la garganta del becario.
saw the fellow as he gained the road, but
vi que el becario no se ganó la carretera, pero
He was only wishing that the fellow would
Él sólo estaba deseando que el becario
- Click here to view more examples -
III)
colegas
ADJ
Synonyms:
colleagues
,
peers
,
fellas
,
buddies
,
mates
,
coworkers
Fellow graduates, the answer is simple.
Colegas, la respuesta es simple.
Your promotion would have caused jealousy among your fellow soldiers.
Tu ascenso habría causado envidia entre tus colegas soldados.
... the technique of his fellow musicians.
... la técnica de sus colegas.
... the support of his fellow detectives really can't do much.
... el apoyo de sus colegas no puede hacer gran cosa.
Always happy to meet a fellow sawbones.
Siempre feliz de conocer colegas cirujanos.
... must pray for our fellow pilgrims on the surface ...
... que rezar por nuestros colegas peregrinos en la superficie ...
- Click here to view more examples -
IV)
sujeto
NOUN
Synonyms:
subject
,
guy
,
subjected
When the fellow showed it to me, it worked.
Cuando el sujeto me lo enseñó, funcionó.
This fellow yes that affected you.
Este sujeto sí que te afectó.
Look at that fellow.
Mire a ese sujeto.
A fellow as your.
Un sujeto como tu.
A very curious fellow.
Un sujeto muy peculiar.
A very intelligent fellow.
Un sujeto muy, muy inteligente.
- Click here to view more examples -
6. Write
write
I)
escribir
VERB
Synonyms:
type
,
enter
,
typing
I should write a paper on the experience.
Debería escribir un artículo sobre esta experiencia.
Maybe you'll write a poem about this.
Podrás escribir un poema sobre esto.
This is why we can't write together.
Es por esto que no podemos escribir juntos.
I have to write a letter.
Tengo que escribir una carta.
I have to write one.
Tengo que escribir uno.
I can write with my toes.
Puedo escribir con los dedos del pie.
- Click here to view more examples -
II)
redactar
VERB
Synonyms:
draft
,
compose
,
redact
... low on cars, we had to write case statements.
... pocos coches, tuvimos que redactar declaraciones.
... his internship, the candidate must write a professional thesis.
... las prácticas el candidato tiene que redactar una tesis profesional.
... nothing else to do except write up my report.
... nada más que hacer, excepto redactar el informe.
Well, let's write a small business agreement.
Bien, vamos a redactar un pequeño contrato.
Write clear and understandable opinions.
Redactar opiniones claras y entendibles.
Write a new will, and destroy the old one
Redactar un testamento nuevo y destruir el anterior
- Click here to view more examples -
III)
escribirle
VERB
What you can do is write a letter to her.
Lo que puede hacer es escribirle una carta.
I want to write a letter to him.
Quiero escribirle una carta.
I intend to write her a note of profound thanks.
Voy a escribirle una nota de profundo agradecimiento.
I need someone to write to, man.
Necesito tener a quien escribirle.
Of course you must write him.
Claro que debes escribirle.
You should also write to.
También deberías escribirle a.
- Click here to view more examples -
IV)
grabación
VERB
Synonyms:
recording
,
burning
,
tape
,
footage
,
taping
,
rec
Succeeded to write to a remoted owner.
Grabación correcta en un propietario remoto.
Write applications mostly refer to this ...
Las aplicaciones de grabación suelen llamarle a este ...
Write applications use this block to 'open' ...
Las aplicaciones de grabación usan este bloque para 'abrir' ...
This read/write process is achieved using a ...
Este procedimiento de lectura y grabación se realiza con un ...
... there and is supported by different write applications.
... y son soportados por diferentes aplicaciones de grabación.
Security features - Hardware write protection through WP# ...
Propiedades de seguridad: Protección de grabación Hardware por WP# ...
- Click here to view more examples -
7. Enter
enter
I)
entrar
VERB
Synonyms:
join
No one will have the right to enter.
Nadie tendrá derecho de entrar.
They even want to enter the area with tractors.
Incluso quieren entrar con tractores a esa zona.
But to enter they forbade him.
Pero para entrar que se lo prohibió.
Enter at your own peril.
Entrar por vuestra cuenta .
Indeed have to enter and this to look.
Tiene que entrar de hecho y esto a mirar.
No one may enter without proper authorization.
Nadie podrá entrar sin la debida autorización.
- Click here to view more examples -
II)
introduzca
VERB
Synonyms:
insert
,
introduce
Now enter a name for your phone.
A continuación, introduzca un nombre para su teléfono.
Enter the code from your phone.
Introduzca el código recibido en el teléfono.
Please enter security verification.
Introduzca verificación de seguridad.
Enter the weather in the logbook.
Introduzca el tiempo en el libro de registro!
Enter the height of the region in pixels.
Introduzca la altura de la región en píxeles.
Now it's asking me to enter the core temperature.
Ahora dice que introduzca la temperatura del núcleo.
- Click here to view more examples -
III)
ingrese
VERB
Synonyms:
log
When prompted, enter your password.
Ingrese su contraseña cuando le sea requerida.
When prompted, enter your password.
Ingrese su clave cuando se le pida.
Enter your private key.
Ingrese su código personal.
Enter your private key.
Ingrese su clave privada.
Do not enter this company seeking success.
No ingrese a esta compañía en busca del éxito.
Enter a note describing the reproduction after ...
Ingrese una nota que describa la reproducción después ...
- Click here to view more examples -
IV)
escriba
VERB
Synonyms:
write
,
type
,
scribe
Enter a valid username and password.
Escriba un nombre de usuario y una contraseña válidos.
Just enter the responses you're sure about.
Escriba sólo las respuestas de las que esté segura.
Enter your middle name or middle initial.
Escriba su segundo nombre o sus iniciales.
Enter the percentage of variance that you will accept.
Escriba el porcentaje de varianza que aceptará.
Enter no patterns in the 'permit' field.
No escriba ningún modelo en el campo 'permitir'.
Enter the amount of variance that you will accept.
Escriba el monto de varianza que aceptará.
- Click here to view more examples -
V)
intro
NOUN
... first cylinder, hit enter.
... valor del primer cilindro, presione intro.
press the Enter key to activate it.
presione la tecla Intro para activarlo.
Enter the appropriate figure and press Enter.
Introduzca los datos apropiados y pulse Intro.
Press Enter to continue.
Pulse Intro para seguir con la instalación.
Press Enter to exit and continue.
Pulse Intro para salir del editor y seguir adelante.
Press Enter to exit and continue.
Pulse Intro si quiere salir y continuar.
- Click here to view more examples -
VI)
especifique
VERB
Synonyms:
specify
Enter the length of time that the call lasted.
Especifique la duración de la llamada.
Enter the amount to be deferred.
Especifique el monto que desee aplazar.
On the next page, enter the necessary information about ...
En la siguiente página, especifique la información necesaria sobre ...
Please enter a value for 'file ...
Especifique un valor para el 'nombre del archivo' ...
Enter the number of active circulating cards ...
Especifique el número de tarjetas en circulación activas ...
Enter a width for the ...
Especifique la anchura de la ...
- Click here to view more examples -
VII)
indique
VERB
Synonyms:
indicate
,
specify
Enter the number of days of events to display.
Indique el número de días de eventos que se mostrarán.
... the dialog box, enter the directory to which ...
... el cuadro de diálogo, indique el directorio en el que ...
Enter the dimensions as follows:
Indique las siguientes dimensiones:
Enter the section names as desired and ...
Indique los nombres de sección tal y como desee y ...
For an embedded object, enter the full path and ...
Para un objeto incrustado, indique la ruta completa y ...
Enter a value in minutes in the ...
Indique un valor, en minutos, en el ...
- Click here to view more examples -
VIII)
incorporar
VERB
Synonyms:
incorporate
,
adding
,
integrate
,
embed
,
embody
,
incorporation
,
mainstream
Subscribe via email (enter your email address):
Suscribir vía el email (incorporar tu email address):
... upon re-entry, must enter the atmosphere at precisely ...
... sobre reingreso, debe incorporar la atmósfera en exacto ...
IX)
acceder
VERB
Synonyms:
access
,
accede
,
reach
,
gain access
,
accessible
There are two ways to enter the protected area.
Hay dos formas de acceder al área protegida.
Click on the picture to enter the page.
Pincha en la fotografía para acceder a la página.
If you want to enter a university or higher education ...
Si quieres acceder a la universidad o a unos estudios superiores ...
... difficulties for both groups to enter the labour market easily.
... dificultades para ambos grupos para acceder al mercado laboral fácilmente.
... for all others if they wish to enter the market.
... para todos los demás si desean acceder al mercado.
to enter any premises and land of the undertaking concerned;
acceder a los locales y terrenos de las empresas respectivas,
- Click here to view more examples -
X)
participar
VERB
Synonyms:
participate
,
engage
,
join
,
involved
,
participation
,
attend
,
partake
... the form below to enter the draw.
... del formulario para poder participar en el sorteo.
... have to do to enter is be a subscriber and leave ...
... tienes que hacer para participar es ser un suscriptor y dejar ...
do to enter is be a subscriber and leave a ...
hacer para participar es ser un suscriptor y dejar un ...
It could be authorized to enter into trade agreements as well ...
Se le podría permitir participar en acuerdos comerciales así ...
... and some capacity to enter into international agreements.
... y cierta capacidad para participar en acuerdos internacionales.
It's an encouragement to enter future briefs.'
Nos da aliento para participar en futuros concursos.'
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.