Stash

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Stash in Spanish :

stash

1

alijo

NOUN
Synonyms: cache
  • Second stash this month they did got to. El segundo alijo este mes que tomaron.
  • The stash went on a light plane headed north. El alijo fue a un avión ligero rumbo al norte.
  • And leave me the best stash. Y a mí déjame el mejor alijo.
  • This is an undiscovered resource stash. Este es un alijo de recursos aun por descubrir.
  • All right, you take my stash. Bien, coged mi alijo.
- Click here to view more examples -
2

escondite

NOUN
  • The stash was never here. El escondite nunca estuvo aquí.
  • She has a secret stash. Tiene un escondite secreto.
  • Then move onto your secret secret stash. Entonces pasa a tu escondite secreto secreto.
  • Got a great angle on the stash house. Tengo un buen ángulo del escondite.
  • It might be a stash of por. Puede ser un escondite de.
- Click here to view more examples -
3

esconder

VERB
  • Go on, we've got to stash the car. Vamos,tenemos que esconder el auto.
  • I was going to stash it in my car ... Iba a esconder todo en mi auto ...
  • ... flat, then needed to stash the body inside? ... piso, y luego tuvo que esconder el cuerpo dentro?
  • Hey, can you stash this at your house ... ¿Eh, podrías esconder esto en tu casa ...
  • ... "tell him to stash his tomahawk there, ... ... "le digo para esconder su hacha de guerra allí, ...
- Click here to view more examples -
4

mercancía

NOUN
  • He knew we was the stash. Sabía que éramos los de la mercancía.
  • They got the cash, they get the stash. Si tienen el efectivo, reciben la mercancía.
  • Now he is coming after your stash. Ahora viene por tu mercancía.
  • ... building where they keep their stash. ... edificio donde guardan su mercancía.
  • It's like the stash. Es como la mercancía.
- Click here to view more examples -
5

botín

NOUN
  • A quarter of that stash is mine. Un cuarto de ese botín es mío.
  • ... the wreck, but they didn't find all the stash. ... el siniestro, pero no encontraron todo el botín.
  • You found the stash, huh? Encontraste el botín, ¿verdad?
  • ... , we want part of the stash that you stole from ... ... , queremos parte del botín que le robaste a ...
  • ... , we want part of the stash that you stole from ... ... , queremos parte del botín que le robaste a ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Stash

cache

I)

caché

NOUN
Synonyms: caching, cached
  • A cache is a buffer memory, which ... Una caché es una memoria de búfer, que ...
  • When the cache expires, it retrieves ... Cuando la caché caduca, recupera los ...
  • The cache container initialization failed and the initialization was ... La inicialización del contenedor de caché falló y ésta se ...
  • A cache is a memory location ... La caché es un espacio de la memoria ...
  • A cache is a memory location that is used ... La caché es una ubicación de memoria que se utiliza ...
  • To change the size of the cache, type a new ... Para cambiar el tamaño de la caché, escriba un nuevo ...
- Click here to view more examples -
II)

memoria caché

NOUN
Synonyms: caching, cached
  • They use a combination of cache and side files to ... Éstos usan una combinación de memoria caché y archivos auxiliares para ...
  • Cache provides faster access to ... La memoria caché permite un acceso más rápido a ...
  • ... until you clear the cache memory. ... hasta que se borre la memoria caché.
  • ... are temporarily saved in the cache memory of the phone. ... se guardan temporalmente en la memoria caché del teléfono.
  • ... use a combination of cache and side files to perform ... ... usan una combinación de memoria caché y archivos auxiliares para realizar ...
  • Each storage processor's cache mirrors the other. Cada memoria caché del procesador de almacenamiento espeja a la otra.
- Click here to view more examples -
III)

escondrijo

NOUN
  • ... moved on to successfully using wp-cache 2. ... trasladado encendido con éxito usar al wp-escondrijo 2.
IV)

ocult0

ADJ
V)

alijo

NOUN
Synonyms: stash
  • ... you smoke, I have a large cache of cigars. ... fumas, tengo un gran alijo de cigarros.

hiding place

I)

escondite

NOUN
Synonyms: hideout, stash, cache, sanctum
  • It is as a hiding place that continues for always. Es como un escondite que sigue por siempre.
  • I found a tape in her hiding place. He encontrado una cinta en su escondite.
  • I only have to change my hiding place. Voy a tener que cambiar de escondite.
  • I have more than one hiding place. Tengo más de un escondite.
  • I have more than one hiding place. Tengo más de un escondite.
- Click here to view more examples -

hide

I)

ocultar

VERB
  • Try as you might, you can't hide it. Trato como puedas, no lo puedes ocultar.
  • Could be she had other things to hide. Quizá tuviera otras cosas que ocultar.
  • I have nothing to hide. Yo no tengo nada que ocultar.
  • For the rest, we have nothing to hide. Por lo demás, no tenemos nada que ocultar.
  • Nothing to hide, nothing to worry about. No tengo nada que ocultar, no debe preocuparse.
  • In an attempt to hide assets in a divorce. En un intento de ocultar bienes en un divorcio.
- Click here to view more examples -
II)

esconder

VERB
  • I was an accident you hated and tried to hide. Fui un accidente que odias te y trataste de esconder.
  • You can hide things in vocabulary. Puedes esconder cosas en el vocabulario.
  • But there is one thing they can't hide. Pero hay una cosa que no pueden esconder.
  • A makeover can't hide the truth. No puedes esconder la verdad bajo el maquillaje.
  • I told them you wouldn't want to hide. Les dije que no se querría esconder.
  • To hide whiskey bottles in. Para esconder las botellas de whisky.
- Click here to view more examples -
III)

esconderse

VERB
Synonyms: hiding, crawl
  • As you know, she has been forced to hide. Saben que ha tenido que esconderse.
  • Whoever this guy is, he knows how to hide. Quien sea este tipo, sabe cómo esconderse.
  • A tall man cannot hide in the short grass. Un hombre alto no puede esconderse entre el pasto.
  • A true hero would not hide. Un verdadero héroe no debe de esconderse.
  • Friends like us have nothing to hide. Amigos como nosotros no tienen nada que esconderse.
  • And no place to hide. Y tampoco para esconderse.
- Click here to view more examples -
IV)

escóndete

VERB
  • Hide in the willows. Escóndete en los sauces.
  • Hide behind the seat. Escóndete detrás del asiento.
  • Go someplace and hide. Escóndete en algún lugar.
  • You must hide somewhere else. Escóndete en otro sitio.
  • You hide under the truck. Escóndete debajo del camión.
  • Go and hide there. Ve y escóndete allá.
- Click here to view more examples -
V)

piel

NOUN
Synonyms: skin, leather, fur, skinned
  • Color of their hide seems to get into their dispositions. Ese color de la piel parece influir en su temperamento.
  • These are its horns and hide. Éstas son sus cuernos y su piel.
  • If you damage the hide, you will be punished. Si dañan la piel, serán castigados.
  • Sold himself a lion's hide and got quite a ... Vendió una piel de león y se agarró una ...
  • They say his hide bristles with swords and spears ... Dicen que tiene la piel cubierta de espadas y de lanzas ...
  • The hide on the neck is particularly thick and prevents ... La piel del cuello es especialmente gruesa, y los protege ...
- Click here to view more examples -

hiding

I)

escondiendo

VERB
  • I guess he could still be hiding something. Creo que el pudiera estar escondiendo algo.
  • I think he's hiding something from me. Creo que está escondiendo algo.
  • When he was hiding me. Cuando él estaba escondiendo me a mi.
  • He could be hiding out with her. Se podría estar escondiendo con ella.
  • I see you're not hiding behind your high walls. Veo que no se están escondiendo tras sus murallas.
  • I think he's hiding something. Creo que está escondiendo algo.
- Click here to view more examples -
II)

ocultar

VERB
  • Sometimes mad is a way of hiding. A veces el enojo es sólo una manera de ocultar.
  • It was not a case of hiding something. No se trataba de ocultar algo.
  • It means he's hiding something. Eso indica que tiene algo que ocultar.
  • He was very skilled at hiding his loneliness. Era muy hábil para ocultar su soledad.
  • Half of writing history is hiding the truth. Escribir la historia implica ocultar la verdad.
  • Hiding the truth doesn't help either of us. Ocultar la verdad no nos ayuda.
- Click here to view more examples -
III)

esconderse

VERB
Synonyms: hide, crawl
  • They must've been hiding in the bathroom. Debieron esconderse en el baño.
  • They should be hiding from us. Ellos deben esconderse de nosotros.
  • A natural need of a wild animal is hiding. La necesidad natural de un animal salvaje es esconderse.
  • To force the seeker out of hiding. Para forzar a que el buscador deje de esconderse.
  • This is not hiding. Eso no es esconderse.
  • Hiding makes no sense. Esconderse no tiene sentido.
- Click here to view more examples -
IV)

ocultándose

VERB
  • Hiding like a roach in the dark. Ocultándose como una cucaracha en la oscuridad.
  • He lived his short life in hiding. Vivió su corta vida ocultándose.
  • Still locked in his room, hiding from society. Encerrado en su cuarto, ocultándose de la sociedad.
  • They've been hiding here. Ocultándose en este lugar.
  • ... the layer duration by hiding the frames between the ... ... la duración de la capa ocultándose los cuadros situados entre el ...
  • ... thought you were clever hiding in this parallel dimension ... ... pensaron que fueron astutos ocultándose en esta dimensión paralela ...
- Click here to view more examples -
V)

clandestinidad

NOUN
  • It got angry and went into hiding. Se enfadó y se fue a la clandestinidad.
  • then at 64 went to study in hiding entonces en el 64 salí para estudiar en la clandestinidad
  • what do you do in hiding ¿qué haces en la clandestinidad
  • they are in hiding to avoid avoid this ... que están en la clandestinidad para evitar evitar este ...
  • here we go into hiding that you tried out you ... aquí vamos a la clandestinidad que usted probó que ...
  • ... sons did get into hiding the school's act ... hijos llegó a la clandestinidad acto de la escuela
- Click here to view more examples -
VI)

escondite

NOUN
  • He got a good hiding. Tiene un buen escondite.
  • It seemed like a good hiding. Parecía un buen escondite.
  • Time to come out of hiding. Es hora de salir de su escondite.
  • Find a good hiding spot. Busca un buen escondite.
  • ... he deserves a good hiding. ... que merece un buen escondite.
  • It's no good hiding it any more. No es un buen escondite que más.
- Click here to view more examples -
VII)

ocultación

NOUN
  • Hiding from people who would use me for my power. Ocultación de personas que me utilizo para mi poder.
  • properties hiding that's what you're doing propiedades de ocultación que es lo que buscas haciendo
  • at the end of the month hiding al final de la ocultación meses
  • The intuitive rule for hiding in multiple-inheritance interfaces ... La regla intuitiva para la ocultación en interfaces de herencia múltiple ...
  • tracks:showing and hiding audio pistas:visualización y ocultación de audio
  • we would have data hiding, and by data hiding ... tendríamos ocultación de datos, y por ocultamiento de datos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ocultarse

NOUN
  • No more hiding in the dark. No más ocultarse en la oscuridad.
  • You never know where they might be hiding. Uno nunca sabe dónde podrían ocultarse.
  • The hiding, the sneaking around. El ocultarse, andar a escondidas.
  • Maybe he went back to hiding in the dormant reaches ... Quizás volvió a ocultarse en los rincones inactivos ...
  • It's believed they were forced into hiding. Se cree que pudieron ocultarse.
  • There's no point in hiding anymore. Ya no tiene sentido ocultarse.
- Click here to view more examples -

conceal

I)

ocultar

VERB
  • Her social hardships she could conceal. Sus dificultades sociales que podían ocultar.
  • It was a blind to conceal his real situation. Era sólo un engaño para ocultar su situación verdadera.
  • Everybody has thoughts they want to conceal. Todos tienen pensamientos que quieren ocultar.
  • Like someone was trying to conceal her identity. Es como si alguien intentara ocultar su identidad.
  • No one has anything to conceal. Nadie tiene algo que ocultar.
- Click here to view more examples -
II)

encubrir

VERB
  • I mean, words can conceal your true personality. Digo, las palabras pueden encubrir su verdadera personalidad.
III)

disimular

VERB
  • A son's sweet expression could conceal boundless rage. Una expresión dulce de un hijo puede disimular rabia ilimitada.
  • ... which he was trying his best to conceal. ... que estaba tratando de disimular lo mejor posible.
  • ... slight gasp and tried to conceal it with a cough. ... grito leve y trató de disimular con una tos.
  • Designed to conceal one of the most socially paralyzing structures ... Diseñada para disimular a una de las estructuras más socialmente paralizantes ...
  • govern my voice and conceal my agitation. gobernar mi voz y disimular mi agitación.
- Click here to view more examples -
IV)

esconder

VERB
Synonyms: hide, hiding, blanking, stash
  • Neither have we anything to conceal. Tampoco tenemos nada que esconder.
  • ... to construct, and conceal. ... de fabricar y de esconder.
  • There's no use trying to conceal it now. Es inútil esconder la verdad ahora.
  • ... intentions that they try to conceal: ... intenciones que tratan de esconder:
  • ... , then sought to conceal from justice the body ... ... , y luego trató de esconder de la Justicia el cuerpo ...
- Click here to view more examples -

blanking

I)

troqueladoras

VERB
II)

esconder

VERB
Synonyms: hide, hiding, conceal, stash
III)

cospeles

VERB
IV)

ocultarse

NOUN
Synonyms: hide, concealment

merchandise

I)

mercancía

NOUN
  • You certainly know your merchandise. Sí que conoce la mercancía.
  • Our customer is examining the merchandise. Nuestro cliente está examinando la mercancía.
  • Careful with the merchandise. Cuidado con la mercancía.
  • I know the merchandise well. Conozco bien la mercancía.
  • But no sampling the merchandise till the sale's complete. Pero sin probar la mercancía hasta realizar la compra.
  • It was loaded with merchandise. Estaba llena de mercancía.
- Click here to view more examples -
II)

commercializar

NOUN
III)

merchandising

NOUN
  • ... and get the new merchandise (t-shirts and pins ... ... y consigue el nuevo merchandising (chapas y camisetas ...
  • Tourism, spending on v merchandise Turismo, merchandising de "V"

goods

I)

mercancías

NOUN
  • Payment made according to the quantity of goods produced. Pago efectuado según la cantidad de mercancías producida.
  • And dangerous goods were forbidden on board. Y estaba prohibido llevar a bordo mercancías peligrosas.
  • They are the goods in transit. Son mercancías en tránsito.
  • Warehouses filled with goods. Almacenes repletos de mercancías.
  • Antique is just a fancy word for secondhand goods. Antigüedades es solo una metáfora para mercancías de segunda mano.
  • The costs are literally halting the transport of goods. Los costes están deteniendo literalmente el transporte de mercancías.
- Click here to view more examples -
II)

bienes

NOUN
  • So this is goods. Así que éstos son bienes.
  • About what goods did. Acerca de lo que los bienes hacían.
  • The exchange of goods and services. El intercambio de bienes y servicios.
  • But roads without goods to transport are wasted. Pero mejores carreteras sin bienes que transportar son un desperdicio.
  • We can return for the rest of the goods. Podemos regresar por el resto de los bienes.
  • I can pay them with goods. Puedo pagarles con bienes.
- Click here to view more examples -
III)

productos

NOUN
Synonyms: products
  • The goods are terrific. Los productos son geniales.
  • Tariffs lowered on industrial goods and services. Las tarifas de los productos y servicios industriales bajaron.
  • Stores are full of goods. Las tiendas están llenas de productos.
  • Made a fortune in kitchen goods. Hizo una fortuna con productos de cocina.
  • Inadequacy of the transport means for people and goods. Medios de transporte inadecuados para la gente y los productos.
  • Neither are you because we're both just damaged goods. Y tú tampoco porque no somos más que productos dañados.
- Click here to view more examples -
IV)

artículos

NOUN
Synonyms: articles, items, pages, papers
  • We do not deal in secondhand goods. No tratamos con artículos de segunda mano.
  • You guys in a sporting goods store. Ustedes en una tienda de artículos deportivos.
  • But people don't need sporting goods. Sí, pero la gente no necesita artículos deportivos.
  • You thoughtyou were buying stolen goods. No, tú creías estar comprando artículos robados.
  • ... of my buyers insist on seeing my goods in person. ... de mis compradores insisten en ver mis artículos en persona.
  • He's a paper goods salesman. Es vendedor de artículos de papel.
- Click here to view more examples -

commodity

I)

productos básicos

NOUN
Synonyms: commodities, staples
  • ... an inherent feature of commodity production. ... un rasgo inherente a la producción de productos básicos.
  • ... worldwide economy with global commodity chains and financial markets. ... economía mundial con cadenas de productos básicos y mercados financieros mundiales.
  • that cv into commodity pricing greeted que cv a precios de productos básicos recibidos
  • Now commodity speculation is a nice word ... Ojo, especulación con productos básicos es una manera suave de hablar ...
  • ... and many others blame commodity dependent e economies ... y muchos otros culpan a las economías dependientes de productos básicos e
  • ... which is to them commodity ... , que es para los productos básicos
- Click here to view more examples -
II)

mercancía

NOUN
  • Compassion is a rare commodity these days. La compasión es una rara mercancía en estos días.
  • Everything that there is a demand for is a commodity. Todo es una mercancía si existe una demanda por ella.
  • This is the commodity. Esta es la mercancía.
  • I sold a pure commodity at a fair market price. Vendía mercancía pura a un precio de mercado justo.
  • Paid work is still seen as a commodity. El trabajo asalariado se maneja todavía como una mercancía.
  • The money commodity is gold. La mercancía dinero es el oro.
- Click here to view more examples -
III)

materia

NOUN
  • ... qualitatively detected in a specified commodity (WHO, 1976) ... ... vista cualitativo en una materia especificada (OMS, 1976) ...
IV)

commodities

NOUN
Synonyms: commodities
  • commodity prices right makes feeding ... precios de los commodities derecha hace la alimentación ...
  • ... in the prices of its commodity exports. ... por los precios de sus exportaciones de commodities.
  • ... has yet to establish formal commodity exchanges. ... aún no ha establecido bolsas formales para "commodities".
  • ... includes currencies, and commodity prices, all arranged by ... ... incluye divisas y precios de commodities, todos estos ordenados según ...
- Click here to view more examples -

stuff

I)

cosas

NOUN
Synonyms: things
  • Take your stuff and get over there! Coge tus cosas y ve por allí.
  • And he read my stuff. Y leyó mis cosas.
  • She gets stuff done. Ella consigue hacer las cosas.
  • This is the guy that's stealing stuff. Es el tío que estaba robando cosas.
  • Maybe it's all this stuff that you both eat. Quizás son todas estas cosas que comen.
  • And here comes some more stuff. Y aquí vienen más cosas.
- Click here to view more examples -
II)

material

NOUN
Synonyms: material, equipment
  • I wanted to hear the new stuff. Quería oír el material nuevo.
  • The money is for books and stuff. El dinero es para los libros y el material.
  • I hope it's made of stronger stuff. Espero que se haga con material más resistente.
  • The greenish brown stuff you see is the oil. El material marrón verdoso que se ve es el aceite.
  • This is quality stuff. Es material de calidad.
  • It was very good stuff of its kind, too. Era un material muy bueno en su clase, también.
- Click here to view more examples -
III)

mercancía

NOUN
  • I see your stuff. He visto su mercancía.
  • I never touch the stuff. Nunca toco la mercancía.
  • See where they're fencing this stuff. Ver dónde están jinete ando la mercancía.
  • I wonder how he gets the stuff. Me pregunto cómo consigue la mercancía.
  • The stuff was delivered. La mercancía fue entregada.
  • And your stuff is, like, so sweet. Y tu mercancía es tan buena.
- Click here to view more examples -
IV)

rellenar

NOUN
  • I achieved with the loan to stuff some forms. Logré con el préstamo rellenar algunas formas.
  • Then you can stuff your face till you ... Entonces usted puede rellenar su cara hasta que ...
  • ... he was seen to stuff some papers in his pocket. ... se le vio para rellenar unos papeles en el bolsillo.
  • We've got to stuff up this hole. Tenemos que rellenar este agujero.
  • and early enough to stuff y con tiempo suficiente para rellenar
  • we are ready to stuff our cake estamos dispuestos a rellenar nuestro pastel
- Click here to view more examples -

cargo

I)

carga

NOUN
  • After three months, the chances of that cargo. Después de tres meses, esa carga.
  • Those look like cargo carriers. Parecen transbordadores de carga.
  • Check the rest of the cargo. Revisa el resto de la carga.
  • Stow it away with the cargo, hmm? Guárdelo con la carga.
  • We are prepared to transfer your cargo as agreed. Estamos listos para transportar su carga como acordamos.
  • Dumping the cargo was not part of our contract. La carga de dumping no era parte de nuestro contrato.
- Click here to view more examples -
II)

flete

NOUN
III)

mercancías

NOUN
  • ... they hired us to load cargo for transport. ... nos contrataron para cargar mercancías.
  • ... of boats transporting radioactive cargo. ... de buques que transportan mercancías radiactivas.
  • ... as the requirements for 100-percent cargo scanning. ... los requisitos de inspección del 100 % de las mercancías.
  • What kind of cargo? ¿Qué tipo de mercancías?
  • We transport cargo and people and we drop air-drop ... Transportamos mercancías y personas, y realizamos lanzamientos aéreos ...
  • Music, on a cargo ship? ¿Música en un barco de mercancías?
- Click here to view more examples -
IV)

carguero

NOUN
Synonyms: freighter
  • Those are the supplies from our cargo pod. Esas son provisiones de nuestro carguero.
  • A cargo ship sank one night. Un carguero se hundió una noche.
  • By the wreck of an old cargo ship. En los restos de un viejo carguero.
  • A cargo ship sank one night. Un barco carguero se hundió una noche.
  • the name of the cargo vessels, nombre del carguero transportador,
  • ... was reported missing off a cargo ship two weeks ago. ... se reportó desaparecido de un carguero hace dos semanas.
- Click here to view more examples -

wares

I)

mercancías

NOUN
  • ... washing dishes and selling and transporting various wares. ... lavar platos y transportar o vender mercancías diversas.
  • ... paid in gold for their wares. ... paga en oro por sus mercancías.
  • ... transfer various goods and wares around the world, while trying ... ... transportar varios bienes y mercancías por el mundo mientras tratas de ...
  • wares what's there now mercancías lo que hay ahora
  • great for you to their wares what's there now para que usted pueda sus mercancías lo que hay ahora
- Click here to view more examples -
II)

utensilios

NOUN

loot

I)

botín

NOUN
  • We split the loot three ways. Dividimos el botín en tres.
  • There was much loot there. No había mucho botín allí.
  • Only because someone might steal his loot, sire. Sólo porque podrían robarle su botín.
  • She goes with the loot. Ella es parte del botín.
  • Thanks to all my faithful readers for this loot. Gracias a todos mis leales lectores por este botín.
- Click here to view more examples -
II)

saquear

VERB
  • You loot the ship, then you sink it. Saquear y hundir el barco para cobrar el seguro.
  • Kids will just loot it, lock it up ... Los niños simplemente lo van a saquear, cerrarlo con llave ...
  • They would not stop and loot the bodies, just went ... No bastaba con saquear los cuerpos, continuaban ...
  • ... , not just to loot and plunder! ... , y no sólo para saquear.
  • ... , not just to loot and plunder! ... , y no solo para saquear.
- Click here to view more examples -
III)

recompenza

NOUN
Synonyms: reward
IV)

despojar

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.