Meaning of Orb in Spanish :

orb

1

orbe

NOUN
Synonyms: orbi
  • She knew what the orb was. Sabía lo que era el orbe.
  • It is the third orb, the orb of prophecy ... Es el tercer orbe, el orbe de la profecía ...
  • It is the third orb, the orb of ... Es el tercer orbe, el orbe de ...
  • ... know for certain if there's an orb in here. ... seguros de que haya un orbe ahí dentro.
  • ... tell if a particular orb is missing. ... saber si falta un orbe en particular.
- Click here to view more examples -
2

esfera

NOUN
Synonyms: sphere, area, field, dial, ball, realm
  • Start with the ones near the orb. Comienza con las que están cerca de la esfera.
  • I hope you're as entrepreneurial with the orb. Espero que sea así de negociador con la esfera.
  • I hope you're as entrepreneurial with the orb. Espero que estés así de dispuesto con la esfera.
  • The orb is ready. La esfera está lista.
  • When the orb is no longer rising, then it ... Cuando la esfera deje de subir, ...
- Click here to view more examples -
3

orbitador

NOUN
Synonyms: orbiter
  • We must find the orb on our own. Debemos encontrar el orbitador solos.
  • ... the last known coordinates of the orb. ... la última coordenada del orbitador.
  • Right Arm, summon the orb. Brazo derecho, invoca el orbitador.
- Click here to view more examples -
4

orbitar

VERB
Synonyms: orbit
  • I don't understand why we couldn't orb here. No entiendo por qué no podíamos orbitar hasta aquí.
5

astro

NOUN
Synonyms: astro, atom
  • It ain't an orb. No es un astro.
  • knew, the bright orb of approaching day, sabía, el astro brillante de aquel día se acerca,

More meaning of orb

area

I)

área

NOUN
  • As agreed with your area manager. Como acuerde con su responsable de área.
  • This is a restricted parking area. Es una área donde no se puede estacionar.
  • I saw a work area when we were out. He visto un área de trabajo cuando estábamos fuera.
  • The area of the third square. El área del tercer cuadrado.
  • Touch my chest area. Toca el área de mis pechos.
  • There may be many in that area. Pueden haber muchos en esa área.
- Click here to view more examples -
II)

zona

NOUN
Synonyms: zone, region
  • In the gut area. En la zona del ombligo.
  • The soldiers began to release the area. Los soldados comenzaron a liberar la zona.
  • Clear this area immediately. Despejen esta zona inmediatamente.
  • I know that area. Yo conozco esa zona.
  • They even want to enter the area with tractors. Incluso quieren entrar con tractores a esa zona.
  • That area used to be a forest. Esa zona antes era un bosque.
- Click here to view more examples -
III)

ámbito

NOUN
  • This was an important area of strengthening. Éste era un importante ámbito de fortalecimiento.
  • Our desire to legislate in this area is legitimate. Nuestra voluntad de pretender legislar en este ámbito es legítima.
  • I therefore thank you for your efforts in this area! Quiero darle las gracias por sus esfuerzos en este ámbito.
  • That is an area that needs to be watched. Es un ámbito que debe ser vigilado.
  • In this area, no risks can be taken. En este ámbito, no hay lugar a hacer apuestas.
  • To extend the area of cooperation and exchange of materials among ... Ampliar el ámbito de cooperación e intercambio de materiales entre ...
- Click here to view more examples -
IV)

superficie

NOUN
Synonyms: surface
  • We need more surface area, we need more microbes. Necesitamos una mayor superficie, necesitamos más microbios.
  • Its surface area in the summer shrinks year by year. Su superficie en verano se encoge año con año.
  • This is a huge area. Es una superficie enorme.
  • Fourth of the floor area with natural light. Cuatro de la superficie, con la luz natural.
  • Shades in the entire surface area of the parts. Oscurece toda la superficie de las partes.
  • Eighth of the floor area for natural ventilation. Octava de la superficie de suelo para ventilación natural.
- Click here to view more examples -
V)

esfera

NOUN
Synonyms: sphere, field, dial, ball, orb, realm
  • Another area in which there is ... Otra esfera en la que existe ...
  • One area of special concern to ... Una esfera que reviste especial interés para ...
  • Our original proposal in this area was framed with the ... Nuestra propuesta original en esta esfera estaba enmarcada en los ...
  • This is an important area that extends into such aspects as ... Esta importante esfera comprende aspectos tales como ...
  • Its active involvement in an area where results could not be ... Su activa participación en una esfera donde los resultados no pueden ...
  • ... specific role in the area. ... papel concreto en esta esfera.
- Click here to view more examples -
VI)

región

NOUN
Synonyms: region
  • I said you were in the area on vacation. Dije que estabas de vacaciones por la región.
  • The area is home base for many big names of the ... La región es el hogar de muchos grandes nombres de la ...
  • Once the area was seen as a ... La región se veía en el pasado como un ...
  • This area has four national parks, served by ... Esa región tiene cuatro parques nacionales, con ...
  • ... or from a mountainous area, stones. ... y si estás en una región montañosa, piedras.
  • ... do conduct business in this area. ... lleves un negocio en esta región.
- Click here to view more examples -
VII)

espacio

NOUN
Synonyms: space, room, gap
  • I always assumed that that was your area. Siempre pensé que ése era tu espacio.
  • That big area that it's got to itself. Todo ese espacio que tiene para ella sola.
  • The less area they have to move around in, ... Cuanto menor sea el espacio que tengan para moverse ...
  • ... last dry spot before a large area of flooded land. ... último lugar seco antes de un vasto espacio inundado.
  • ... the importance of this area lies in its use as a ... ... la importancia de este espacio radica en ser un ...
  • ... the installations occupies the exhibition area in a singular manner, ... ... las instalaciones ocupa el espacio expositivo de una forma singular ...
- Click here to view more examples -
VIII)

sector

NOUN
Synonyms: sector, industry, field
  • You must be fairly familiar with this area. Debe conocer bien este sector.
  • It belongs in another common area. Esto va en un sector común.
  • Dig in light for a mortar barrage in this area. Soliciten fuego de mortero en este sector.
  • Because that's a common area. Ése es un sector común.
  • The same is true in the area of exported cereals. Lo mismo reza para el sector de los cereales exportados.
  • Fishing is an area where a great deal ... La pesca es un sector en el que se producen muchos ...
- Click here to view more examples -

field

I)

campo

NOUN
Synonyms: country, camp, course
  • This field has one limitation. Este campo tiene una limitación.
  • Leave everything on the field. Tienen que darlo todo en el campo.
  • The only thing a damping field should do. Lo único que un campo de amortiguación debe hacer.
  • This must be the source of the field. Esta debe ser la fuente del campo.
  • Absence or presence of field justifies a new record. La ausencia o presencia de campo justifica un nuevo registro.
  • I request permission for them to leave the field. Solicito permiso para que abandonen el campo.
- Click here to view more examples -
II)

ámbito

NOUN
Synonyms: area, scope, level, sphere, realm, arena
  • Education is the only field where all can gain. La educación es el único ámbito donde todos pueden ganar.
  • These remain primarily in the field of agriculture. Ésos están sobre todo en el ámbito de la agricultura.
  • Primarily in the field of litigation. Fundamentalmente en el ámbito contencioso.
  • Progress in this field is achievable and is essential. Avanzar en este ámbito es posible y necesario.
  • It is a field that has not yet been fully developed ... Éste es un ámbito todavía no suficientemente desarrollado ...
  • In the field of higher education, the international aspects ... En el ámbito de la enseñanza superior, los aspectos internacionales ...
- Click here to view more examples -
III)

terreno

NOUN
Synonyms: ground, land, terrain, spot, plot, soil
  • Level the playing field. Iguala el terreno de juego.
  • Working in the field often demands making tough decisions. Trabajar en el terreno a menudo demanda tomar decisiones duras.
  • But his footprints went all over my field come morning. Pero sus huellas están por todo mi terreno cada mañana.
  • It was best to leave the field. Fue mejor abandonar el terreno.
  • When you're out in the field. Así que cuando estén en el terreno.
  • I sold the field. Yo vendí el terreno.
- Click here to view more examples -
IV)

esfera

NOUN
Synonyms: sphere, area, dial, ball, orb, realm
  • Commitments in this sensitive field must be made irreversible and ... Los compromisos en esa delicada esfera deben ser irreversibles y ...
  • Its efforts in this field are guided by the ... Sus esfuerzos en esta esfera han estado guiados por el ...
  • ... the years, this field has come into sharper focus. ... de los años, esa esfera ha cobrado relieve.
  • ... scourge with which we are all familiar in this field. ... flagelo que todos nosotros conocemos en esa esfera.
  • ... develop international cooperation in this field, we will need to ... ... fomentar la cooperación internacional en esta esfera, será necesario que ...
  • ... activities undertaken in this field will contribute to the development of ... ... actividades emprendidas en esta esfera contribuirán al desarrollo de ...
- Click here to view more examples -
V)

materia

NOUN
  • A change in the field. Un cambio en la materia.
  • ... existing rights in this field. ... derecho existente en la materia.
  • ... published studies in this field. ... estudios publicados en esta materia.
  • ... in three psychiatrists, three experts in this field. ... a tres psiquiatras, tres expertos en la materia.
  • ... important international legal instruments within the field of human rights. ... importantes instrumentos jurídicos internacionales en materia de derechos humanos.
  • ... same time the policy in the field of preservation, creation ... ... mismo tiempo, la política en materia de conservación, creación ...
- Click here to view more examples -
VI)

sector

NOUN
Synonyms: sector, industry, area
  • ... glimmer of light in the agricultural field. ... rayo de luz en el sector agrícola.
  • ... help professionals in the field be more efficient. ... ayudar a los profesionales del sector a ser más eficientes.
  • ... various thematic programmes in the field of aerospace technology. ... diferentes programas temáticos en el sector de la tecnología aeroespacial.
  • The idea of designing in the automotive field will La idea de diseño en el sector del automóvil
  • looking just outside the field of car design. mirar fuera del sector.
  • Common rules in the technical field Normas comunes en el sector técnico
- Click here to view more examples -
VII)

área

NOUN
Synonyms: area
  • Demons are not my field. Lidiar con demonios no es mi área.
  • I thought you might do something in the medical field. Creo que podrías hacer algo en el área médica.
  • My field is very competitive. Mi área es muy competitiva.
  • I imagine electronics is a profitable field these days. Supongo que la electrónica es un área muy rentable.
  • The null field expands with the introduction of the ... El área nula se expande al introducir la ...
  • ... courses pertaining to her field of expertise. ... cursos relativos a su área de práctica.
- Click here to view more examples -

dial

I)

marcar

VERB
  • All you have to do is dial. Todo lo que tiene que hacer es marcar.
  • First you have to dial the numbers. Primero tienes que marcar el número, querida.
  • I can dial the number if you can remember it. Puedo marcar el número si se acuerda de él.
  • You can dial the number yourself. Puede marcar usted misma.
  • You can dial that number yourself. Usted mismo puede marcar ese número.
  • First you have to dial the numbers. Primero tienes que marcar los números, cariño.
- Click here to view more examples -
II)

acceso telefónico

NOUN
  • As dial-up machines rarely run smart-hosts ... Los sistemas de acceso telefónico raramente ejecutan hosts inteligentes ...
  • For dial-up networking connections, ... En el caso de conexiones de acceso telefónico a redes, para ...
  • Notification of dial-in attempts and your authorization/ ... Notificación de intentos de acceso telefónico y su autorización o ...
  • ... following authentication methods for dial-up networking: ... siguiente métodos de autenticación para el acceso telefónico a redes:
  • ... and those used by dial-up machines. ... como los utilizados por equipos de acceso telefónico.
  • ... users can connect and disconnect dial-up connections. ... los usuarios pueden conectar y desconectar conexiones de acceso telefónico.
- Click here to view more examples -
III)

marcado

NOUN
  • There is no dial tone. No hay tono de marcado.
  • ... without waiting for a dial tone. ... sin tener que esperar un tono de marcado.
  • ... sure you want to remove the selected dial string? ... seguro que desea eliminar la cadena de marcado seleccionada?
  • To configure static routes for a dial-in user: Para configurar las rutas estáticas para un usuario de marcado:
  • Your mode dial is located right here Su modo de marcado está ubicado por aquí
  • ... was shown to us by doing the manual dial above. ... , se mostro en el marcado manual anterior.
- Click here to view more examples -
IV)

esfera

NOUN
Synonyms: sphere, area, field, ball, orb, realm
  • Draw a single dial. Dibuje una sola esfera.
  • The luminous dial activates it. La esfera iluminada lo activa.
  • That's the dial below and right of the speed indicator ... Es la esfera que está debajo del indicador de velocidad ...
  • And there's no aesthetic compromise with the dial: Y no hay concesiones estéticas con la esfera:
  • The dial was painted by hand ... La esfera fue pintada a mano ...
  • ... the part of the dial ... la parte de la esfera
- Click here to view more examples -
V)

cuadrante

NOUN
Synonyms: quadrant, quad
  • I adjusted a dial three times a week. Ajustaba el cuadrante tres veces a la semana.
  • The astronomical dial, indicating 24 hours of the ... El cuadrante astronómico, que indica las 24 horas de ...
VI)

selector

NOUN

ball

I)

bola

NOUN
  • Five ball in the top pocket. Bola cinco al agujero superior.
  • A lost ball will cost you stroke and distance. Una bola perdida le costará un golpe y distancia.
  • Gazing into his crystal ball! Mirando su bola de cristal.
  • Get your crystal ball fixed. Arregla tu bola de cristal.
  • Hit the ball into the water. Golpee la bola en el agua.
  • The bait ball was gone within minutes. La bola desapareció en minutos.
- Click here to view more examples -
II)

pelota

NOUN
Synonyms: baseball, buck
  • Anyone can hit a ball. Todo el mundo puede golpear una pelota.
  • I get the pink ball. Yo quiero la pelota rosa.
  • I got the ball. Yo tengo la pelota.
  • Come on, give me the ball. Vamos, dame la pelota.
  • Here comes the ball. Aquí viene la pelota.
  • I have reference to a mark on the ball. Yo hablo de la marca de esta pelota.
- Click here to view more examples -
III)

balón

NOUN
Synonyms: football
  • Ball in the perimeter. Balón en el perímetro.
  • He is very very calm on the ball. Es muy tranquilo cuando tiene el balón.
  • Come off the line and stay square to the ball. Sal desde la línea y permanece perpendicular al balón.
  • Now they got the ball. Ahora ellos tienen el balón.
  • He gets the option to get the ball outside. Tiene la opción de sacar el balón.
  • I put the ball in your crib. Yo puse el balón en tu cuna.
- Click here to view more examples -
IV)

baile

NOUN
Synonyms: dance, dancing, prom
  • It will be announced tomorrow night at the ball. Se anunciará mañana durante el baile.
  • Probably the excitement of her first ball. Sería la emoción de su primer baile.
  • That ball was so important to her. Ese baile es tan importante para ella.
  • And on the eve of the ball too. Y un día antes del baile.
  • Everybody on the ball, see? Todo el mundo en el baile.
  • I think you dropped this at the ball. Creo que se te cayó esto en el baile.
- Click here to view more examples -
V)

bolitas

NOUN
  • ... a hunk of tin with a couple of ball bearings. ... un trozo de lata con un par de bolitas.
VI)

esfera

NOUN
Synonyms: sphere, area, field, dial, orb, realm
  • Nice demo of some motorbikes inside a steel ball. Buena demostración de varias motos dentro de una esfera metálica.
  • You knocked over the ball! Tú tiraste la esfera.
  • A metal or ceramic ball that will replace the ... Una esfera metálica o de cerámica que reemplaza la ...
  • Motorbikes in a steel ball Motos en la esfera metálica
  • The ball and tubes are connected by ... El acoplamiento esfera/tubo se hace a través del ...
  • ... we see a "big ball of light" ... podemos apreciar una "gran esfera luminosa"
- Click here to view more examples -

orbit

I)

órbita

NOUN
Synonyms: orbiting, orbital
  • You have to break us out of orbit manually. Nos tienes que sacar de órbita manualmente.
  • Not to be confused with orbit. No se debe confundir con órbita.
  • I took these pictures in orbit. Tomé las fotografías en órbita.
  • Once we get done with the orbit prep. Una vez que terminen con la preparación de órbita.
  • The satellite has entered the projected orbit. El satélite ha entrado en contacto con la órbita.
  • It seems to have been in orbit for some time. Parece haber estado en órbita algún tiempo.
- Click here to view more examples -
II)

orbitar

VERB
Synonyms: orb
  • We are preparing to orbit the planet. Nos preparamos para orbitar el planeta.
  • Our instructions are to orbit the planet until a ... Nuestras instrucciones son orbitar el planeta hasta que ...
  • Drag to orbit the camera in the ... Arrastre el cursor para hacer orbitar la cámara en la ...
  • ... will do more than just orbit. ... hará más que sólo orbitar.
  • orbit more than anyone at ... orbitar más que nadie en ...
  • ... of the galaxy can orbit 10 times faster. ... de la galaxia pueden orbitar 10 veces más rápido.
- Click here to view more examples -

atom

I)

átomo

NOUN
Synonyms: atoms
  • A helium atom has two protons and two neutrons. Un átomo de helio tiene dos protones y dos neutrones.
  • Not unlike an atom. No difiere mucho de un átomo.
  • Each bump here is an individual atom. Cada protuberancia es un átomo individual.
  • You were looking at the atom. Estabas mirando al átomo.
  • Radiation come from the heart of the atom. La radiación viene del corazón del átomo.
  • Not unlike an atom. No se diferencia de un átomo.
- Click here to view more examples -
II)

atómica

NOUN
Synonyms: atomic, nuclear, nuke
  • ... within the molecular orbitals in the atom which is around ... en la orbita molecular atómica, que está alrededor
III)

astro

NOUN
Synonyms: astro, orb
  • Go back to my castle, Atom Vuelve a mi castillo, Astro.
  • Did Atom arrive safely? ¿Astro ha llegado a salvo?
  • You said you just want to invite Atom here Dijiste que solo querías invitar a Astro aquí.
  • Atom is officially invited to ... Astro está oficialmente invitado a ...
  • Atom, is the spin output enough? Astro, ¿es la rotación suficiente?
  • As expected, Atom. Como esperaba, Astro.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.