Meaning of Load in Spanish :

load

1

carga

NOUN
  • You got quite a load back there. Tienes bastante carga ahí detrás.
  • Load the water cannon. Carga el cañón de agua.
  • This load is being taken to the mill. Esta carga va al molino.
  • Then learn to carry your own load. Pues aprende a llevar tu propia carga.
  • And that's a full load. Y eso es una gran carga.
  • A heavy load and the road turning to mud. Una carga pesada y la carretera llena de barro.
- Click here to view more examples -
2

cargar

VERB
  • Stand by to load the raft. Listos para cargar la balsa.
  • Help me load the next order. Ayúdame a cargar el siguiente pedido.
  • You forgot to load the drum set. Se te olvidó cargar la batería.
  • Trucks are waiting to load plasma and medical supplies. Hay camiones esperando a cargar plasma y medicinas.
  • Now it's time to load the filament. Ahora es el momento de cargar el filamento.
  • You can load all your tasks up here. Puedes cargar todas tus tareas aquí.
- Click here to view more examples -

More meaning of load

charge

I)

cargo

NOUN
  • Whoever is in charge may be. Quienquiera que esté al cargo.
  • The person in charge is not here now. La persona al cargo no esta aqui ahora.
  • We trust the important charge, the petticoat. Confiamos en que el cargo importante, la enagua.
  • He identified you as the agent in charge. Te identificó como el agente a cargo.
  • But he doesn't want to be in charge anymore. Pero no quiere estar en el cargo mas.
  • I was in charge of crowd control. Yo estaba a cargo del control de la gente.
- Click here to view more examples -
II)

carga

NOUN
  • Delivers a massive electrical charge. Libera una carga eléctrica masiva.
  • And you can see the remaining charge right there. Pueden ver lo que le queda de carga aquí.
  • The charge to collapse the tunnel. La carga para hundir el túnel.
  • Take a demolition charge. Lleven una carga de demolición.
  • No mass, no electrical charge. Sin concentraciones sin carga eléctrica.
  • Give her a full charge. Denle la carga máxima.
- Click here to view more examples -
III)

cobrar

VERB
  • I will stay on at no charge. Me quedaré sin cobrar.
  • Have to charge her double then. Le tienes que cobrar el doble entonces.
  • I charge what it's up early this month. Ya le toca cobrar lo de este mes pronto.
  • I should charge rent for three. Debería cobrar la renta por tres.
  • I have to charge the full hour. Tengo que cobrar por la hora.
  • I ought to charge you for it. Te debería cobrar por olerlo.
- Click here to view more examples -
IV)

cargar

VERB
  • Very important to charge your battery. Muy importante para cargar la batería.
  • Stand by to charge batteries. Esperen a cargar las baterías.
  • We may charge a limit to how. Podemos cargar un límite para el.
  • It knows when you'll need your next charge. Sabe cuándo necesitará cargar de nuevo.
  • Squad one, prepare to charge. Primer escuadrón, preparaos para cargar.
  • I forgot to charge my mobile phone. Olvidé cargar mi celular.
- Click here to view more examples -
V)

encargado

NOUN
  • The person in charge is not here now. El encargado no está aquí ahora.
  • I was in charge of it all. Era el encargado de todo.
  • The kind of guy in charge of cultural affairs. La clase de tipo encargado de asuntos culturales.
  • And he is not in charge of this matter. Además, ya no está encargado de este asunto.
  • I want to talk to the person in charge here! Quiero hablar con el encargado de esto.
  • Basically some dude that's in charge of the colors. Básicamente, algún tipo que está encargado de los colores.
- Click here to view more examples -
VI)

acusación

NOUN
  • Because that's a very serious charge. Porque es una acusación muy seria.
  • The charge is cowardice in the face of the enemy. La acusación es de cobardía ante el enemigo.
  • That was the charge. Esa fue la acusación.
  • If not, the charge is dismissed. De no ser así, la acusación es rechazada.
  • Then denies having made the charge. Luego retira la acusación.
  • Your charge will be coming down sooner than expected. Tu acusación se caerá antes de lo esperado.
- Click here to view more examples -
VII)

responsable

NOUN
  • I want to see someone in charge. Quiero ver al responsable.
  • You must have someone in charge. Debe haber algún responsable.
  • I want to see the person in charge. Quiero ver al responsable.
  • You are the person in charge. Tú eres el responsable.
  • I am the officer in charge. Soy yo el responsable.
  • ... that he actually heard rumors about the people in charge. ... que en realidad oyó rumores de la gente responsable.
- Click here to view more examples -
VIII)

mando

NOUN
  • Not as long as he's in charge. No mientras él esté al mando.
  • They must have put him in charge for a reason. Bueno, por algo lo habrán puesto al mando.
  • Take charge and continue with the patrol. Toma el mando y continúa la misión.
  • Because the man in charge. Porque el hombre al mando.
  • I said this is for the person in charge. He dicho que es para quien esté al mando.
  • This is for the person in charge. Esto es para quien esté al mando.
- Click here to view more examples -
IX)

costo

NOUN
Synonyms: cost, costs, expense, fee
  • And no charge to you. Sin costo para usted.
  • ... will be appointed for you without charge before questioning. ... le sera asignado sin costo antes del interrogatorio.
  • There's no charge for this. No hay ningún costo por esto.
  • All available at no charge to customers under maintenance: Disponible sin costo para clientes que reciben mantenimiento:
  • without additional charge for important the sin costo adicional para el importante
  • ... , for a small trip charge, of course. ... , por un pequeño costo, por supuesto.
- Click here to view more examples -

charging

I)

carga

VERB
  • But the other one's charging ahead all confident. Pero el otro carga por delante con toda confianza.
  • But the other one's charging ahead all confident. Pero el otro carga por delante con toda confianza.
  • Charging with the left. Carga con la izquierda.
  • This charging method seems to have its limitations. Este método de carga parece que tiene sus limitaciones.
  • The charging system is done via a ramp built ... El sistema de carga se efectúa mediante una rampa construida ...
  • ... whole apartment just by charging people to come and ... ... apartamento entero sólo por la carga que la gente venga y ...
- Click here to view more examples -
II)

cobrando

VERB
Synonyms: gaining, cashing
  • My cousin is charging me rent, and she's got ... Mi prima me está cobrando la renta y tiene ...
  • Go see what they're charging next door for a salad ... Ve y mira cuanto estan cobrando enseguida por la ensalada ...
  • ... those prices you've been charging, those are going to ... ... esos precio que has estado cobrando, esos van a ...
  • charging up a bit espionage act cobrando hasta un acto de espionaje poco
  • While they go charging lives Mientras ellos van cobrando vidas
  • ... look at what they're charging him with ... vistazo a lo que le están cobrando con
- Click here to view more examples -
III)

cargándose

VERB
  • The phaser banks are still charging. Los fáseres están cargándose.
IV)

tarificación

VERB
  • ... of disagreement over a charging decision. ... de desacuerdo respecto a una decisión de tarificación.
  • ... will continue to have common charging systems for the aforementioned ... ... continuarán teniendo sistemas de tarificación comunes para las ya mencionadas ...
  • ... allocation of capacity and for infrastructure charging. ... reparto de las capacidades y la tarificación de las infraestructuras.
  • ... proposal states that the charging systems and the airports ... ... propuesta indica que los sistemas de tarificación y los aeropuertos que ...
  • ... , tradable certificates and charging schemes; ... , certificados negociables o sistemas de tarificación;
- Click here to view more examples -
V)

recarga

VERB
  • The charging cycle takes 45 seconds. El ciclo de recarga durará 45 segundos.
VI)

cargarse

VERB
Synonyms: charge
VII)

acusando

VERB
  • What are you charging me with? De qué me están acusando?
  • Are you charging my client? ¿Está acusando a mi cliente?
  • What exactly are you charging me with? ¿De qué me está acusando exactamente?
  • At what you're charging us, I am not surprised ... De lo que nos están acusando, no estoy sorprendido ...
  • ... , what are you charging my client with? ... , ¿de qué está acusando a mi cliente?
  • What, are you charging me? ¿Qué, me está acusando?
- Click here to view more examples -

burden

I)

carga

NOUN
  • Because his body was a painful burden to him. Porque su cuerpo era una carga dolorosa para él.
  • I must carry the burden to the end. Debo llevar esta carga hasta el final.
  • We think you should share the burden. Creemos que deberías compartir la carga.
  • This greatly eases the configuration burden for the administrator. Esto facilita enormemente la carga de configuración del administrador.
  • There comes a burden lime and sand this afternoon. Llega una carga de cal y arena esta tarde.
  • Although it can be a burden. Aunque puede ser una carga.
- Click here to view more examples -
II)

peso

NOUN
Synonyms: weight, weighing, wt
  • The burden of genius. El peso de la genialidad.
  • The burden of proof's on the prosecution. El peso de la prueba es de la acusación.
  • But not people with your burden of conscience. Pero no personas con el peso de tu conciencia.
  • I saw her as a burden. La vi como un peso.
  • Now the burden is yours. Ahora ese peso lo llevas tú.
  • The burden of proof's on the prosecution. El peso de la prueba cae en el fiscal.
- Click here to view more examples -
III)

lastre

NOUN
Synonyms: ballast, deadweight
  • psychologically are carrying a lot of burden cargan con un gran lastre psicológico
  • Put your mental burden in my mind vice ... Pon tu lastre mental en mi vicio mental ...
  • that the Internet is a burden. que Internet es un lastre.
  • That's a heavy burden to carry, isn't it? Es un lastre muy pesado de llevar, ¿verdad?
- Click here to view more examples -

cargo

I)

carga

NOUN
  • After three months, the chances of that cargo. Después de tres meses, esa carga.
  • Those look like cargo carriers. Parecen transbordadores de carga.
  • Check the rest of the cargo. Revisa el resto de la carga.
  • Stow it away with the cargo, hmm? Guárdelo con la carga.
  • We are prepared to transfer your cargo as agreed. Estamos listos para transportar su carga como acordamos.
  • Dumping the cargo was not part of our contract. La carga de dumping no era parte de nuestro contrato.
- Click here to view more examples -
II)

flete

NOUN
III)

mercancías

NOUN
  • ... they hired us to load cargo for transport. ... nos contrataron para cargar mercancías.
  • ... of boats transporting radioactive cargo. ... de buques que transportan mercancías radiactivas.
  • ... as the requirements for 100-percent cargo scanning. ... los requisitos de inspección del 100 % de las mercancías.
  • What kind of cargo? ¿Qué tipo de mercancías?
  • We transport cargo and people and we drop air-drop ... Transportamos mercancías y personas, y realizamos lanzamientos aéreos ...
  • Music, on a cargo ship? ¿Música en un barco de mercancías?
- Click here to view more examples -
IV)

carguero

NOUN
Synonyms: freighter
  • Those are the supplies from our cargo pod. Esas son provisiones de nuestro carguero.
  • A cargo ship sank one night. Un carguero se hundió una noche.
  • By the wreck of an old cargo ship. En los restos de un viejo carguero.
  • A cargo ship sank one night. Un barco carguero se hundió una noche.
  • the name of the cargo vessels, nombre del carguero transportador,
  • ... was reported missing off a cargo ship two weeks ago. ... se reportó desaparecido de un carguero hace dos semanas.
- Click here to view more examples -

upload

I)

subir

VERB
Synonyms: climb, up, raise, rise, go upstairs
  • Quite simple, just upload the file. Es sencillo, sólo subir el fichero.
  • We have attempted to upload the deactivation virus once again. No hemos logrado subir el virus de desactivación nuevamente.
  • We have attempted to upload the deactivation virus once again. Hemos intentado subir el virus de desactivación nuevamente.
  • They can upload and download data. Pueden subir y bajar información.
  • Managers can upload videos and make changes ... Los administradores pueden subir vídeos y realizar cambios ...
  • Before you upload any video seek permission from your parents ... Antes de subir cualquier video debes pedir autorización a tus padres ...
- Click here to view more examples -
II)

cargar

VERB
  • They can upload and download data. Pueden cargar y descargar datos.
  • Upload all sorts of boxes in helicopters. Cargar todo tipo de cajas en helicopteros.
  • Upload all sorts of boxes in helicopters. Cargar todo tipo de cajas en helicópteros.
  • Select the file to upload. Seleccione el archivo que desea cargar.
  • Upload imprint to file drive. Cargar impresión a archivo cinco.
  • Then the administrator can upload the form templates to the ... Después, el administrador puede cargar las plantillas en el ...
- Click here to view more examples -
III)

añadir

NOUN
Synonyms: add, adding, added
  • ... home handy hints channel where i upload three home handy hints ... ... casa canal consejos prácticos dónde puedo añadir tres consejos prácticos casa ...
IV)

subida

NOUN
  • ... run a trace after an upload's completed. ... ser rastreado luego de terminada la subida de datos.
  • Is it the upload speed? ¿sería la velocidad de subida?
  • photograph depicting the upload photographs of the annual fotografía que muestra las fotografías de la subida anual
  • An Email" for each upload from Emergency Awesome. Un e-mail "por cada subida de Emergencia impresionante.
- Click here to view more examples -
V)

subirlas

VERB
  • Let's just get some shots to upload. Solamente tomemos algunas fotografías para subirlas.
  • Let's just get some shots to upload. Hagamos unas fotos para subirlas.
  • You can upload them so easily, no ... Pueden subirlas tan fácilmente, no ...
  • You are ready to upload them to the Internet by using ... Estas listo para subirlas a Internet por medio ...
  • And now I can't upload. Y ahora no puedo subirlas.
- Click here to view more examples -
VI)

carga

NOUN
  • The upload of the mobile list starts. La carga de la lista se iniciará.
  • Upload performance can be enhanced by the creation of ... El rendimiento de carga se puede mejorar mediante la creación de ...
  • ... should be done during a subsequent upload or checkin. ... debe efectuarse durante una carga o archivo subsiguiente.
  • ... some version of instant upload software. ... la misma versión de software de carga instantánea.
  • ... documents created from the upload of this compressed file ... ... documentos creados a partir de la carga de este archivo comprimido ...
  • Multiple configuration file upload/download supported; carga/descarga de archivos de configuración múltiple admitida;
- Click here to view more examples -

carry

I)

llevar

VERB
Synonyms: take, bring, lead, wear, taking, bear
  • I can carry a tune. Sé llevar un tema.
  • Help me carry the body. Ayúdame a llevar el cuerpo.
  • Then learn to carry your own load. Pues aprende a llevar tu propia carga.
  • I must carry the burden to the end. Debo llevar esta carga hasta el final.
  • I always forget to carry writing materials. Siempre olvido llevar algo para escribir.
  • Meat products must carry a health mark. Los productos cárnicos deberán llevar una marca de inspección veterinaria.
- Click here to view more examples -
II)

transportar

VERB
Synonyms: transport, convey, haul
  • I can not carry anything. No pueden transportar nada.
  • Then you'll carry loads better than a mule. Luego podrás transportar cargas mejor que una mula.
  • As much gold as you can carry. Tanto como seas capaz de transportar.
  • The soldiers start to carry the coal, further away from ... Los soldados proceden a transportar el carbón, desde ...
  • Any person who cannot carry the required load is ... Las personas que no pueden transportar la carga exigida son ...
  • ... she is just easier to carry. ... es más fácil de transportar.
- Click here to view more examples -
III)

portar

VERB
Synonyms: bear, porting
  • You can carry your own carton. Puedes portar tu propia caja.
  • Do not carry cash or values. Evita portar efectivo y valores.
  • Already go me to carry well. Ya me voy a portar bien.
  • Has earned right to carry one. Se ganó el derecho de portar una.
  • Women can carry the defective gene and ... Las mujeres pueden portar el gen defectuoso y ...
  • Here, we can carry the baton posthumously. Aquí, podemos portar la batuta a título póstumo.
- Click here to view more examples -
IV)

cargar

VERB
  • Take only what we can carry. Coged solo lo que podamos cargar.
  • I mean, all that we can carry. Quiero decir, con toda la que podamos cargar.
  • Close enough to let us carry her burdens. Lo suficiente como para permitirnos cargar a sus problemas.
  • I must carry the burden to the end. Debo cargar con él hasta el final.
  • And we can't let him carry that weight. No podemos dejarle cargar con ese peso.
  • For one thing, you don't need to carry those. Para empezar, no tendrá que cargar todo esto.
- Click here to view more examples -
V)

acarreo

VERB
Synonyms: hauling, cartage, drifts
  • I don't just carry boxes, but the hopes of our ... No sólo acarreo las cajas, también las esperanzas de nuestros ...
  • ... money on the cash-and-carry ... dinero en la caja y acarreo
  • ... or not (or whether the carry is 1 or 0 ... ... o no (o si el acarreo fue 1 o 0 ...
  • ... whether the addition generated a carry or not (or whether ... ... si la suma generó un acarreo o no (o si ...
  • begin Carry := 0; begin Acarreo := 0;
  • ... , and it generates a carry of 32 bits instead of ... ... , y genera un acarreo de 32 bits en vez de ...
- Click here to view more examples -
VI)

continuar

VERB
  • Request permission to carry on. Solicito permiso para continuar.
  • In that case, you must carry on. En ese caso, debe continuar.
  • You will now carry on with your duties. Pueden continuar con sus tareas.
  • The four of you must carry on with the mission. Ustedes cuatro deben continuar con la mision.
  • Carry on the same as before. Continuar igual que antes.
  • You may carry on, captain. Puede continuar, capitán.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.