Chopped

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Chopped in Spanish :

chopped

1

picado

VERB
  • Before serving sprinkle with chopped parsley. Antes de servir agregar perejil picado.
  • It needs to be chopped. Esto necesita ser picado.
  • Then add the chopped parsley and the chunks of crayfish. Incorporar entonces el perejil picado y los trozos de langosta.
  • ... the cuttlefish, the chopped tomato and the paprika. ... la sepia, el tomate picado y el pimentón.
  • ... a pinch of garlic, chopped parsley and salt. ... con un poco de ajo, perejil picado y sal.
- Click here to view more examples -
2

tajado

VERB
3

troceada

ADJ
Synonyms: sliced
  • ... in a large pan and add the chopped streaky bacon. ... en un recipiente amplio y se añade la panceta troceada.
4

cortada

VERB
  • ... very unhappy, because she was chopped up by her hated ... ... muy infeliz, porque fue cortada en trozos por su odioso ...
  • next add one roughly chopped onion siguiente añadir una cebolla cortada en pedazos
  • looks on, and then his head will be chopped mira, y luego su cabeza cortada se
- Click here to view more examples -
5

tajada

ADJ
Synonyms: chop, slice
6

picadillo

ADJ
Synonyms: hash, mince, stuffings, minced
  • I'd have been chopped liver. Me convertiría en picadillo.
  • I'll do you in chopped! las voy hacer picadillo!
7

troceados

VERB
Synonyms: cleaved, sliced
8

trocitos

VERB
Synonyms: pieces, bits, chips, chunks, diced
  • Add the crushed or finely chopped garlic. Añadir el ajo machado o cortado en trocitos.
  • ... the mushrooms with the chopped onion. ... los champiñones con la cebolla en trocitos.

More meaning of Chopped

stung

I)

picado

VERB
  • I have been stung by one once. Me han picado una vez.
  • Notice that this man is not getting stung. Noten que este hombre no está siendo picado.
  • You must have gotten stung a lot. Deben haberte picado mucho.
  • I touched the one which stung me. Me ha picado una porque la he tocado.
  • Her vanity was stung by the sight of ... Su vanidad le ha picado a la vista de ...
- Click here to view more examples -
II)

aguijoneado

VERB
Synonyms: goaded

crushed

I)

aplastado

VERB
  • Not be crushed under with the weak and the infirm. Para no ser aplastado con los débiles y los enfermos.
  • It crushed upon the youth's head. Aplastado sobre la cabeza del joven.
  • And a pie, not too crushed. Y un pastel no muy aplastado.
  • The truth would have crushed you. La verdad te habría aplastado.
  • Caught in the jam, crushed. Quedó atascado, aplastado.
  • Anything that tries to stop it will be crushed. Lo que trate de detenerlo será aplastado.
- Click here to view more examples -
II)

machacado

ADJ
Synonyms: pounded
  • She crushed her finger. Se ha machacado un dedo.
  • Some gases are absorbed by crushed charcoal. Algunos gases son absorbidos por el carbón machacado.
  • the oil crushed, quarter of "hin" ... aceite machacado cuarto de el "hin" ...
  • This oil is crushed, pure, usually ... tiene este aceite machacado, puro, es que normalmente ...
  • ... add one clove of crushed garlic ... añadir un diente de ajo machacado
  • You crushed my finger! ¡Me has machacado el dedo!
- Click here to view more examples -
III)

triturado

ADJ
  • Fill glass with crushed ice then add rum. Llene el vaso con hielo triturado y agregue el ron.
  • He was gone leaving her crushed and raging. Se había ido dejando a su triturado y furioso.
  • We have crushed, cubed and dry. Tenemos triturado, en cubos y seco.
  • But his ankle was literally crushed in an auto wreck ... Pero su tobillo quedó literalmente triturado por un accidente de auto ...
  • Strain and serve over crushed ice. Cuele y sirva sobre hielo triturado.
  • cold glass filled with crushed ice vaso frío lleno de hielo triturado
- Click here to view more examples -
IV)

aplastadas

ADJ
  • Even a rock can be crushed. Incluso las rocas pueden ser aplastadas.
  • families are being crushed. de ingresos medios están siendo aplastadas.
  • been crushed with a hammer. sido aplastadas con un martillo.
  • been crushed over the last four years. han sido aplastadas en los últimos cuatro años.
  • families are being crushed. de ingresos medios están siendo aplastadas.
  • ... the doctor says you have ten crushed ribs. ... el médico dice que tiene diez costillas aplastadas.
- Click here to view more examples -
V)

machaca

VERB
Synonyms: crushing
VI)

triturarse

VERB
VII)

picado

ADJ
  • Unless you haven't got crushed ice. A no ser que no tengan hielo picado.
  • ... that of glass or crushed ice. ... la del vidrio o la del hielo picado
  • here I have some crushed rosemary aquí tengo un poco de romero picado
  • You Guys Have Any Crushed Ice? Tienen hielo picado?
- Click here to view more examples -
VIII)

trituran

VERB
Synonyms: mash
  • and most of the aggregates here are crushed manually la mayoría de los compuestos se trituran de forma manual
IX)

molido

ADJ
  • Add the crushed bread. Anadir el pan molido.
  • Toasted crushed beans - 225 gr Café tostado molido - 225 grs.
X)

destrozado

VERB
  • He's going to be crushed. Va a estar destrozado.
  • This angel that crushed your prayers under her ... Este angel ha destrozado tus oraciones bajo sus ...
  • ... on those stones torn and crushed. ... en esas piedras desgarrado y destrozado.
  • About his crushed skull? ¿De su cráneo destrozado?
- Click here to view more examples -

minced

I)

picada

ADJ
  • Wrapped minced meat or meat preparations ... La carne picada o los preparados de carne ...
  • minced meat and meat preparations: carne picada y preparados de carne:
  • minced meat of other species Carne picada de otras especies
  • Now that our minced has cooked Ahora que nuestro picada ha cocinado
  • the import of minced meat remains prohibited, seguirán prohibidas las importaciones de carne picada;
- Click here to view more examples -
II)

picadito

VERB
III)

molida

ADJ
Synonyms: ground, milled, grinded

mincing

I)

picado

VERB
  • ... in the neighbourhood surrounding Mincing ... en el barrio que rodea Picado

bitten

I)

mordido

VERB
Synonyms: chewed
  • He had been bitten by a vampire. Lo había mordido un vampiro.
  • Someone who was bitten and infected. Alguien que fue mordido e infectado.
  • He has just bitten by that zombie. Fue mordido por ese zombie.
  • The pasture's bitten down to nothing. El pasto es mordido a nada.
  • Here has not been bitten. Por aquí no lo he mordido.
- Click here to view more examples -
II)

picado

VERB
  • The fish has bitten. El pez ha picado.
  • ... even walk outside without being bitten by a mosquito. ... salir de tu casa sin ser picado por un mosquito.
  • ... the patient was actually bitten by a spider. ... el paciente haya sido realmente picado por una araña.
  • ... would probably enjoy being bitten. ... probablemente vas a disfrutar siendo picado.
  • ... the risk of being bitten by an insect is gone. ... el riesgo de ser picado por un insecto.
- Click here to view more examples -

dive

I)

buceo

NOUN
  • The dive has been planned well and professionally monitored. El buceo ha sido bien planificado, y supervisado profesionalmente.
  • Another dive in the ocean. Otro de buceo en el océano .
  • The dive crew just located the rest of the body. El equipo de buceo encontro el resto del cuerpo.
  • He was wearing a dive mask. Llevaba una máscara de buceo.
  • Pull on a dive mask, do some shopping or ... Ponte la máscara de buceo, haz compras o ...
  • ... are forbidden at most dive sites. ... están prohibidos en la mayoría de los puntos de buceo.
- Click here to view more examples -
II)

bucea

NOUN
Synonyms: diving, snorkel, dives
  • because when you dive, pressures increase, porque cuando uno bucea, aumenta la presión,
  • and this is so interesting dive: that even when ... y esta bucea da es tan interesante que incluso cuando ...
  • ... the trails between villages, dive with gentle giants, ... los caminos entre las aldeas, bucea con las gentiles rayas
  • ... Dancing, Singing, Dive into Meditation ... baila, canta, Bucea en la Meditacion
- Click here to view more examples -
III)

zambullida

NOUN
Synonyms: plunge, dip
  • A deep, penetrating dive into the plasma pool. Una profunda y penetrante zambullida en la piscina de plasma.
  • Every dive subjects them to enormous forces. Cada zambullida requiere una fuerza enorme.
  • We'll dive in and leave. Una zambullida y nos vamos.
  • that in each dive has always watching companion. que en cada zambullida haya siempre un compañero vigilando.
  • ... the presence of a syncope during the dive in apnea. ... la presencia de un síncope durante la zambullida en apnea.
  • ... ready for the first open ocean dive? ... listo para la primera zambullida en el océano abierto?
- Click here to view more examples -
IV)

inmersión

NOUN
  • Ask me after the dive. Puedes preguntarme después de la inmersión.
  • All compartments prepare to dive. Todos los compartimientos listos para inmersión.
  • Prepare for emergency dive after launch. Preparen inmersión de emergencia.
  • I want to finish this dive. Quiero terminar la inmersión.
  • Stand by and dive! Prepárense para la inmersión.
  • Prepare for emergency dive after launch. Preparen inmersión de emergencia para después del lanzamiento.
- Click here to view more examples -
V)

sumergirse

VERB
  • Never seen anything dive that deep that fast. No había visto nada sumergirse tan rápido.
  • Diving officer reports ship rigged for dive and checked. Oficial de inmersión reporta nave lista para sumergirse.
  • The plan was to dive amongst the kelp and ... El plan era sumergirse entre las algas y ...
  • They can dive no more than a metre, so ... No pueden sumergirse más de un metro y ...
  • The sub can't dive below periscope depth on diesel engines. No podrá sumergirse por debajo del nivel del periscopio.
  • Which my soul can dive into and drown En la que mi alma pueda sumergirse
- Click here to view more examples -
VI)

sumergirnos

VERB
  • We have only enough power to dive and maybe maneuver. Sólo tenemos potencia para sumergirnos y alguna maniobra.
  • We could dive, and attempt to repair the reactor. Podemos sumergirnos e intentar reparar el reactor.
  • ... when we received an order to dive deep. ... cuando recibimos la orden de sumergirnos profundamente.
  • Let's hope we can dive and clear her keel. Esperemos que podamos sumergirnos y evitar su quilla.
  • ... of artistic elements, to dive in the art of ... ... de elementos artísticos, para sumergirnos en el arte de ...
  • Rather than dive into the specifics though, En lugar de sumergirnos en lo específico,
- Click here to view more examples -
VII)

sumérgete

NOUN
  • Dive into the river! Sumérgete en el río.
VIII)

sumérjase

NOUN
IX)

antro

NOUN
  • This place is such a dive. Este sitio es un antro.
  • That place is a total dive. Ese lugar es un antro.
  • That place is a dive. Ese lugar es un antro.
  • This place is a dive. Este lugar es un antro.
  • ... and she comes back to this dive. ... y regresa a este antro.
  • I've never beento a real dive before. Nunca he estado en un verdadero antro.
- Click here to view more examples -
X)

picado

NOUN
  • A dive is a steep downward plunge. Un picado es un descenso brusco.
  • Its maximum level and dive speeds are lower. Sus velocidades máxima y en picado son menores.
  • When you start a dive you release the valve, ... Cuando haces un picado abres la válvula y ...
  • ... the prices might take a nose dive now. ... ahora los precios caigan en picado.
  • Airplane, airplane in the dive. Avión, avión que cae en picado.
  • ... to business agree nose-dive right ... a las empresas de acuerdo en picado a la derecha
- Click here to view more examples -

choppy

I)

entrecortado

ADJ
  • ... reporting would you be choppy or not ... presentación de informes a ser entrecortado o no
II)

revuelto

ADJ
  • It's quite choppy today, isn't it? Está bastante revuelto hoy, ¿no?
III)

picada

ADJ
  • The sea was choppy. La mar estaba picada.
IV)

agitado

ADJ

sliced

I)

rebanado

ADJ
Synonyms: diced, slicing
  • Not only packaged bread, but packaged, sliced bread. No solo pan empacado, sino pan empacado, rebanado.
  • so oddly pitted and sliced up tan extrañamente sin hueso y rebanado
  • ... sort of desiccated egg and sliced tomato. ... una especie de huevo disecado y tomate rebanado.
  • served with the electable fresh sliced strawberries servido con el elegible fresco rebanado fresas
- Click here to view more examples -
II)

loncheados

ADJ
  • For sliced products/Slicepak® Plus packaging system ... Para productos loncheados / Sistema de envasado Slicepak® Plus ...
III)

loncheada

VERB
IV)

troceados

ADJ
Synonyms: cleaved, chopped
  • ... hulled, pearled, sliced or kibbled): ... : mondados, perlados, troceados o triturados):
  • ... , flaked, pearled, sliced or kibbled), ... ... , en copos, perlados, troceados o triturados), ...
  • ... , flaked pearled, sliced or kibbled), ... ... , en copos, perlados, troceados o triturados), ...
- Click here to view more examples -
V)

rodajas

VERB
  • Extra thick sliced, just how you like it. En rodajas súper gruesas, como te gusta.
  • sliced served on posed by a bunch ... servido en rodajas planteada por un grupo ...
  • ... to either use these sliced ... de utilizar cualquiera de estas rodajas
  • yes, look at how thinly sliced they are. Sí, mira qué rodajas tan finas.
  • I put in sliced carrots and onions ¡Los pongo con zanahorias y cebollas en rodajas!
- Click here to view more examples -
VI)

cortado

VERB
  • Sliced thin on a ritz. Cortado delgado es un lujo.
  • He sliced her up. Le ha cortado la cara.
  • ... the move encoder lets you move the sliced loop. ... el codificador de movimiento, puedes mover el loop cortado.
  • ... the specimen can be sliced for examination. ... el ejemplar puede ser cortado para el examen.
  • There's word it was sliced in two. Dicen que fue cortado en dos.
- Click here to view more examples -
VII)

rebanar

VERB
Synonyms: slice
  • ... tattooed and just got sliced up like provolone? ... tatuado, y lo acaban de rebanar como a provolone?
  • The partition cannot be sliced on a ROLAP dimension. No se puede rebanar la partición en una dimensión ROLAP.
VIII)

cortadas

ADJ
IX)

partió

VERB

cut

I)

cortar

VERB
  • We have to cut the head off the snake. Tenemos que cortar la cabeza de la serpiente.
  • And that comes after you cut. Y que viene después de cortar.
  • Cut left wrist with knife. Cortar la muñeca izquierda con un cuchillo.
  • Right now, our problem is to cut that cake. En este momento, nuestro problema es cortar ese pastel.
  • All right, we need something to cut his shirt. Muy bien, necesitamos algo para cortar la camisa.
  • I like to cut the soft ones. Me gusta cortar a las suaves.
- Click here to view more examples -
II)

corte

NOUN
  • The cut of the knife was like this. El corte del cuchillo fue así.
  • Cut the plasma flow. Corte el flujo de plasma.
  • Can also be used as an out door cut flower. También pueden usarse como flores de corte para exteriores.
  • For those of you who make the cut, congratulations. Aquellos que superen el corte, felicitaciones.
  • Cut surface of the band is sharp and dangerous. Superficie de corte de la banda es fuerte y peligroso.
  • And never cut open the wound. Y nunca corte la herida.
- Click here to view more examples -
III)

cortarse

VERB
  • She tried to cut her wrists. Intentó cortarse las venas.
  • I wanted to cut his right hand. Quería cortarse la mano derecha.
  • He should have his hair cut. Debería cortarse el pelo.
  • Threatened to cut his own throat with a razor. Amenazó con cortarse el cuello con una cuchilla.
  • Careful not to cut yourself. Cuidado de no cortarse .
  • They can get cut, for the tools are sharp. Ellos pueden cortarse, porque las herramientas están afiladas.
- Click here to view more examples -
IV)

recortar

VERB
  • Everyone h to cut back. Todos tenemos que recortar.
  • I do need to cut my nails. Hago mi necesidad de recortar las uñas.
  • This leads to cut a piece of the waveform. Esto lleva a recortar un trozo de la onda.
  • He was here to cut costs. Vino a recortar gastos.
  • I cut in personal touches. Me toca recortar en personal.
  • Number two is to cut spending. La número dos es recortar el gasto.
- Click here to view more examples -
V)

recorte

NOUN
  • The cut is only a few shillings. El recorte es sólo de unos chelines.
  • Saw you get idea from newspaper with clipping cut out. Te vi mirar diario con recorte faltante.
  • The cut starts out small but grows larger and ... El recorte empieza pequeño pero aumenta más y ...
  • ... discuss the specific aspects of implementation of such a cut. ... discutir los aspectos concretos de la aplicación de dicho recorte.
  • ... in a merger with this cut. ... en una fusión que con este recorte.
  • ... thousands of products and to cut farm subsidies. ... miles de productos y de recorte de las subvenciones agrícolas.
- Click here to view more examples -
VI)

reducir

VERB
  • You really needto cut back on the sugar. Necesitas reducir tu consumo de azúcar.
  • Businesses are forced to cut costs. Las empresas están forzadas a reducir costes.
  • But the government must cut costs. Pero el gobierno debe reducir costes.
  • All you want to do is cut your payroll. Lo único que quieres hacer es reducir costes.
  • If so, you need to cut expenses. Si es así, necesita reducir los gastos.
  • That should cut down on your risk factor. Eso debería reducir su factor de riesgo.
- Click here to view more examples -

cut off

I)

cortar

VERB
Synonyms: cut, cutting, slice, chop, chopping, mow
  • There is no head to cut off. No hay una cabeza que cortar.
  • A doctor had to cut off my wedding ring. Un doctor tuvo que cortar mi anillo de boda.
  • Tell him he can't cut off the water without warning. Dile que no puede cortar el agua sin avisar.
  • We could be cut off at any minute. Se podría cortar la transmisión.
  • We have to cut off or they'll hear you. Tenemos que cortar o te van a o ir.
- Click here to view more examples -
II)

aislados

VERB
  • You feel so lost so cut off, so alone. Se sienten tan perdidos tan aislados, tan solos.
  • Then we're cut off from the rest of the world. Entonces estamos aislados del resto del mundo.
  • You feel so lost so cut off, so alone. Os sentís tan perdidos tan aislados, tan solos.
  • You know, we're all cut off from each other, ... Sabes, estamos aislados los unos de los otros ...
  • ... mention it, we are sort of cut off from everything. ... menciona, sí estamos aislados de todo.
- Click here to view more examples -
III)

cortarle

VERB
Synonyms: cut, chop off
  • I heard they had to cut off her arm. Oí que tuvieron que cortarle el brazo.
  • I was honored to cut off his head. Fue un honor cortarle la cabeza.
  • I want to cut off her head and take out ... Quiero cortarle la cabeza y sacar ...
  • I knew how to cut off his leg, but not ... Sabia como cortarle la pierna pero no ...
  • I know, but to cut off a man's legs ... Lo sé, pero cortarle las piernas a un hombre ...
- Click here to view more examples -
IV)

interrumpe

VERB
  • The conversation is cut off with them saying La conversación se interrumpe con ellos diciendo,
  • (The President cut off the speaker since he had ... (El Presidente interrumpe al orador por haber ...
  • (The President cut off the speaker and called him ... (El Presidente interrumpe al orador y le llama ...
  • (The President cut off the speaker) (El Presidente interrumpe al orador)
  • (The President cut off the speaker) (E Presidente interrumpe al orador)
- Click here to view more examples -
V)

separados

VERB
  • ... these deserters and guys that got cut off from their armies. ... estos desertores y tipos separados de sus ejércitos.
  • and we are cut off from their lives y estamos separados de sus vidas
  • ... behind him his thoughts were cut off from me as ... detrás de él sus pensamientos fueron separados de mí, como
  • ... probable he thought himself cut off from them by a space that ... ... probable que se creía separados de ellos por un espacio que ...
  • ... consigned them forever to be cut off from his presence. ... los sometía para siempre a estar separados de su presencia.
- Click here to view more examples -

severed

I)

cortada

VERB
  • Hand is severed just below the radius. La mano está cortada justo debajo del radio.
  • The jugular vein is severed. La vena yugular está cortada.
  • The artery was partially severed. La arteria está parcialmente cortada.
  • A severed human hand covered in tallow, rendered ... Una mano humana cortada cubierta en sebo,envuelta ...
  • ... has almost identical injuries, plus a severed ear. ... tiene lesiones casi idénticas más una oreja cortada.
- Click here to view more examples -
II)

cercenado

VERB
  • I sent your parents a severed human thumb. Les envié a tus padres un pulgar humano cercenado.
  • A neatly severed finger. Un dedo cuidadosamente cercenado.
  • my arm was severed. mi brazo fué cercenado.
  • ... , I found a severed finger in my apartment. ... , encontré un dedo cercenado en mi apartamento.
- Click here to view more examples -
III)

cercenada

ADJ
  • Because the spine has been severed. Porque la espina fue cercenada.
IV)

amputado

VERB
Synonyms: amputated, amputee
  • We have a severed right arm! Tenemos un brazo derecho amputado.
  • ... on the toxicology report of the severed arm. ... en el informe toxicológico del brazo amputado.
  • The right arm has been severed above the elbow with ... El brazo derecho ha sido amputado arriba del codo con ...
- Click here to view more examples -
V)

seccionada

VERB
Synonyms: section, sectional
  • His spinal cord was almost completely severed. Tenía la médula prácticamente seccionada.
  • His spine was severed in two places. La médula fue seccionada en dos.
  • Because the spine has been severed. Porque la columna fue seccionada.
  • Okay, femoral artery severed. Bien, arteria femoral seccionada.
- Click here to view more examples -

trimmed

I)

recortado

VERB
  • trimmed lawn and examined with deep recortado césped y se examina con profundidad
  • had trimmed into a large pair of ... había recortado en un par de ...
  • ... selected round piece was trimmed or extended. ... parte redondeada seleccionada se ha recortado o extendido.
  • ... but now he wore neatly trimmed, ... pero ahora llevaba bien recortado,
  • ... as much land cured and trimmed ... la tierra tanto curados y recortado
- Click here to view more examples -
II)

ajustado

VERB
III)

recortarse

VERB
  • ... string before and after it's trimmed. ... cadena antes y después de recortarse.
  • ... quilts can be extended and or trimmed to create a new ... ... tejidos puedan extenderse y/o recortarse para crear un nuevo ...
IV)

cortado

VERB
  • And I hadn't trimmed my hair. Y tampoco me había cortado el pelo.
  • ... and down the ill trimmed lawn and examined with deep ... y abajo el césped mal cortado y se examina con profundidad
V)

adornado

VERB
  • grey velvet bonnet trimmed with frosted grapes. sombrero gris de terciopelo adornado con uvas congeladas.
  • The rose gold-plated pendant is trimmed El colgante chapado en oro rosa está adornado
  • ... , had its dress trimmed with summer flowers. ... , tuvo su vestido adornado con flores de verano.
- Click here to view more examples -
VI)

desgrasado

VERB
Synonyms: fat
VII)

guarnecidos

VERB
Synonyms: trim
VIII)

tapizados

VERB

nipped

I)

mordió

VERB
Synonyms: bit, chewed
  • On the next jump he nipped her. En el salto siguiente le mordió.
  • up with her and nipped her. con ella y le mordió.
  • nipped the thread of connexion with the mordió el hilo de la relación con el
  • ... and the frost has nipped my buds, and the storm ... y la escarcha ha mordió mis papilas, y la tormenta
  • ... though when one beetle nipped him firmly and ... aunque cuando un escarabajo le mordió con firmeza y
- Click here to view more examples -
II)

cortada

VERB
  • The offensive was nipped in the bud. La ofensiva fue cortada de raíz.
  • ... turning down this street and nipped after you. ... girar por esta calle y después de cortada.
  • had been nipped except the crowning blossom of ... había sido cortada, excepto la flor de la coronación de ...
  • nipped her eyebrows off, and thus ... cortada de sus cejas fuera, y por lo tanto ...
  • nipped by the lingering frost, raised ... cortada por las heladas persistentes, levantó ...
- Click here to view more examples -
III)

pellizcado

VERB
Synonyms: pinched
IV)

quemadas

ADJ
Synonyms: burned, burnt, scorched

chop

I)

picar

VERB
  • Help me chop some veggies. Ayúdame a picar vegetales.
  • I need to chop an onion. Necesito picar una cebolla.
  • Optionally, we can chop a part. Opcionalmente, podemos picar una parte.
  • and you can chop it into bits and hand it to ... y puede picar en trozos y entregar a ...
  • ... other side and then the chop it up a separate them ... otro lado y entonces el que picar una separados
- Click here to view more examples -
II)

taje

NOUN
III)

tajada

NOUN
Synonyms: slice, chopped
  • ... the address to his chop shop. ... la dirección a su tajada de la tienda.
  • ... to get the backspin on the chop. ... para obtener el efecto de retroceso en la tajada.
  • ... the start of the lamp chop ... el inicio de la tajada de la lámpara
  • ... not coming out of the chop. ... no salen de la tajada.
  • Take some of the cress with your chop; Tome algunos de los berros con su tajada, es
- Click here to view more examples -
IV)

chuleta

NOUN
  • Let us have a look at the backhand chop. Vamos a echar un vistazo a la chuleta de revés.
  • Only one more chop. Sólo queda una chuleta.
  • That veal chop would havea line around ... Esa chuleta tendría una una línea alrededor ...
  • It's a veal chop with mushrooms in a ... Es una chuleta de ternera con hongos dentro de una ...
  • Congratulates the successful chop de Felicita al éxito chuleta de
- Click here to view more examples -
V)

cortan

NOUN
Synonyms: cut, cutting, cut off
  • Next, the workers chop of their tails. Después, los trabajadores cortan su cola.
  • And they don't eat people, they just chop Y ellos no se comen a nadie, simplemente cortan
  • so now chop them into smaller pieces ... por lo que ahora cortan en trozos más pequeños ...
  • him, chop him up, turn ... él, le cortan para arriba, a su vez ...
  • ... big-jawed ants chop up the grass, covering it ... ... hormigas de mandíbula grande cortan el pasto, cubriéndolo ...
- Click here to view more examples -
VI)

trocear

VERB
Synonyms: chopping
  • They know how chop bait. Saben trocear el cebo.
  • Chop the cuttlefish into regular pieces. Trocear los chocos en pedazos menudos.
  • ... and the garlic and chop the tomatoes and the peppers ... ... y el ajo y trocear el tomate y los pimientos ...
  • to chop food up to a molecular level para trocear los alimentos hasta un nivel molecular
  • Chop the lamb and cook the pieces with the liver in ... Trocear y rehogar los trozos de cordero con el hígado en ...
- Click here to view more examples -
VII)

tajo

NOUN
Synonyms: tagus, pit, tejo, gash
  • Chop at me, or put the knife down. O me pegas un tajo, o tiras el cuchillo.
  • ... pay up, they give him the chop. ... paga, le dan el tajo.

slice

I)

rebanada

NOUN
Synonyms: sliced, loaf
  • I might have a slice. Podría comer una rebanada.
  • This is a slice of paradise. Esto es una rebanada de paraíso.
  • He could do with a slice. Le basta con una rebanada.
  • All from one slice of a tree. Todo de una rebanada de un árbol.
  • I weigh less than a slice of bread. Peso menos que una rebanada de pan.
  • At least have a slice of bread. Al menos come una rebanada de pan.
- Click here to view more examples -
II)

rodaja

NOUN
Synonyms: caster, loaf
  • A slice of the pie. Una rodaja del pastel.
  • We could serve up a slice as a souvenir. Podríamos darles una rodaja de recuerdo.
  • I wanted a slice of bread. Quería una rodaja de pan.
  • At the end of each slice, the tool will ... Al final de cada rodaja, la herramienta se ...
  • A slice for you and a ... Una rodaja para tí y una ...
  • ... for defining the first slice. ... para definir la primera rodaja.
- Click here to view more examples -
III)

rebanar

VERB
  • They use it to slice off skin. Lo usan para rebanar la piel.
  • You could slice some pickles. Podrías rebanar unos pepinillos.
  • lets me slice out, if you like, the ... me permite rebanar a cabo, si se quiere, la ...
  • ... is not designed to pierce, but to slice. ... no está diseñada para perforar sino para rebanar.
  • They use it to slice off skin. Lo usan para rebanar Ia pie I.
  • Would you slice the garlic? ¿Podrías rebanar el ajo?
- Click here to view more examples -
IV)

trozo

NOUN
Synonyms: piece, stub, chunk, scrap, lump, hunk
  • Take a slice of bread. Coge un trozo de pan.
  • Just imagine that a bond is a slice of cake. Imagina que una obligación es un trozo de tarta.
  • We can have a slice after it's cooled. Podemos comer un trozo después de que se enfríe.
  • We can just, slice it off the top. Podriamos darle sólo un trozo del pastel.
  • You can have my extra slice. Puede comerse mi trozo de sobra.
  • I shall now need a slice of lime and a ... Necesitaré un trozo de lima y una ...
- Click here to view more examples -
V)

cortar

VERB
  • Maybe we should slice the tart in here. Quizás debamos cortar la tarta aquí.
  • And whether we try to slice the pain away with a ... Y aunque intentemos cortar el dolor con un ...
  • Serrated edges slice through tissue and a ... Bordes de sierra cortar a través de los tejidos y un ...
  • ... but she doesn't know how to slice a tomato. ... pero no sabe cómo cortar un tomate.
  • ... but she doesn't know how to slice a tomato. ... pero no sabe cómo cortar un tomate.
  • We'd like to be able to slice them. Nos gustaría ser capaces de cortar.
- Click here to view more examples -
VI)

porción

NOUN
Synonyms: portion, serving, lot
  • Everybody wants a slice. Todos quieren su porción.
  • You can eat a slice of your birthday cake. Puedes comer una porción de tu pastel de cumpleaños.
  • My two drivers get a slice of cake. Mis dos conductores tienen una porción del pastel.
  • You can have my extra slice. Pueden agarrar mi porción extra.
  • You had only one slice, so one dollar ... Sólo has comido una porción, así que es un dólar ...
  • I want to have a slice of pie with my ... Quiero pedir una porción de pastel para mi ...
- Click here to view more examples -
VII)

pedazo

NOUN
Synonyms: piece, chunk
  • Had a slice of cherry pie. Me comí un pedazo de tarta de cerezas.
  • Yet another slice of her nation is mine. Otro pedazo de su nación me pertenece.
  • We could serve up a slice as a souvenir. Podemos darles un pedazo como recuerdo.
  • Small slice of cake. Un pequeño pedazo de pastel.
  • Give me a slice of the crust. Dame un pedazo, con corteza.
  • If the cat's slice is all right, ... Si el pedazo del gato está bien, ...
- Click here to view more examples -

hash

I)

hash

NOUN
Synonyms: hashing, hashes, hashed
  • You send both the file and the hash of it. Puede enviar tanto el archivo como su hash.
  • We can see our hash completely changes. Podemos ver que nuestro hash cambia por completo.
  • The pixel format's hash code. El código hash del formato de píxel.
  • Here is a hash. Aquí es un hash.
  • The hash algorithm used by the signer. El algoritmo hash que utilizó el firmante.
- Click here to view more examples -
II)

hachís

NOUN
Synonyms: hashish, dope, haschich
  • Took him along with the hash. Se lo llevaron con el hachís.
  • We got the hash back but can't move it. Aunque nos ha devuelto el hachís, no podemos moverlo.
  • At least we had that hash. Al menos teníamos hachís.
  • He found his dad's supply of medical hash. Encontró el hachís de su papá.
  • Good hash, the sea, the sun. Buen hachís, el mar, el sol.
- Click here to view more examples -
III)

picadillo

NOUN
Synonyms: mince, stuffings, minced
  • There's leftover hash and rice. Hay sobras de picadillo con arroz.
  • How was your hash? ¿Cómo estaba su picadillo?
  • ... tell him how I want my hash. ... el plato y dígale cómo quiero mi picadillo.
  • ... their last can of Who hash. ... la última lata de picadillo-de-Quién!
  • It's Operation Pigeon Hash. Es la operación Picadillo de Palomo.
- Click here to view more examples -
IV)

hashis

NOUN
  • ... 's mommy going to move all this hash? ... va a mover mamá todo el hashis?
  • ... about I sell the hash and you get passports from ... ... si tú vendes el hashis y yo consigo los pasaportes con ...
  • ... , a dash of hash, a hint of ... ... , una nota de hashis, una toquecito de ...
- Click here to view more examples -

mince

I)

pique

NOUN
Synonyms: chop, scuttled, stung
II)

picada

NOUN
  • So into a bowl place in our beef mince Así que en un bol colocar en nuestra carne picada
  • ... the onions have soften up add in out mince meat ... que la cebolla se ablande agregar a cabo en carne picada
III)

pelos

VERB
Synonyms: hairs, setae, fur, haired
  • In this campaign, we don't mince words. En esta campaña, no tenemos pelos en la lengua.
  • ... to the table with the remains of a cold mince ... a la mesa con los restos de un resfriado pelos
  • I never been one to mince words, but I ... Nunca he tenido pelos en la lengua, pero ...
  • ... Cold Boiled, and there were mince-pies, and ... ... hervido frío, y había pelos, pasteles, y ...
  • You don't mince words, do you? No tienes pelos en la lengua, ¿verdad?
- Click here to view more examples -

stuffings

I)

picadillos

NOUN
II)

rellenos

NOUN
  • ... sausages, omelets, stuffings, pizzas and all ... ... salchichas, tortillas, rellenos, pizzas y todos los ...

cleaved

I)

hendidas

ADJ
  • ... they become activated, they get cleaved ... -se activan, consigue hendidas
  • ... they become activated, they get cleaved ... -se activan, consigue hendidas
II)

troceados

NOUN
Synonyms: sliced, chopped
III)

exfoliados

ADJ

pieces

I)

pedazos

NOUN
Synonyms: bits, chunks, apart
  • And put all the yellow pieces together in a pile. Y pon todos los pedazos amarillos en una pila.
  • Often in several pieces. A veces en muchos pedazos.
  • There are pieces falling all over the street. Hay pedazos por toda la calle.
  • It might easily fall to pieces. Se puede hacer pedazos.
  • Now only three pieces missing. Ahora faltan sólo tres pedazos.
  • Whole or in pieces. Entero o en pedazos.
- Click here to view more examples -
II)

piezas

NOUN
Synonyms: parts, pcs
  • Now we have two pieces left here. Ahora tenemos dos piezas restante aquí.
  • Pieces of the vaccine. Piezas de la vacuna.
  • There are eight or eight pieces of my body. Hay ocho u ocho piezas de mi cuerpo.
  • So go back to the pieces of the pie. Así que volvamos a las piezas del pastel.
  • There you go, thinking in terms of pieces. Ahí vas, pensando en términos de piezas.
  • They are comprehensive and present interesting data and opinion pieces. Son completos y presentan datos interesantes y piezas de opinión.
- Click here to view more examples -
III)

trozos

NOUN
  • Just bits and pieces so far. Sólo algunos trozos hasta ahora.
  • You are all the pieces of my soul. Sois todos los trozos de mi alma.
  • It only comes back in pieces. Solo me viene en trozos.
  • Except the bit where it's blown to pieces. Excepto la parte en que está reventado en trozos.
  • Everything was split into pieces. Todo se dividió en trozos.
  • I just want to give him two fresh pieces. Sólo quiero darle dos trozos frescos.
- Click here to view more examples -
IV)

obras

NOUN
  • Save your favourite pieces and create your own gallery. Guarda tus obras favoritas y crea tu propia galería.
  • As precise as your pieces. Tan preciso como sus obras.
  • Lyrics were added later to several of these pieces. A varias de estas obras se le agregaron versos posteriormente.
  • We wait for the other pieces like this. Esperamos otras obras así.
  • There are far better pieces here. Por aquí hay mejores obras.
  • ... ask you to lend me one of your pieces. ... pedirle que me preste una de sus obras.
- Click here to view more examples -
V)

fragmentos

NOUN
  • We have only bits and pieces of information. Solo tenemos fragmentos de información.
  • All the pieces are here. Todos los fragmentos están aquí.
  • Radioactive pieces of his home world. Fragmentos radioactivos de su planeta.
  • We just have bits and pieces, but. Sólo tenemos fragmentos, pero.
  • Just bits and pieces. Solo piezas y fragmentos.
  • The bits and pieces you never bothered to put into ... Los fragmentos que nunca expresas en ...
- Click here to view more examples -
VI)

partes

NOUN
  • But then other pieces surfaced. Pero aparecieron otras partes.
  • To split the soul into seven pieces. Para dividir el alma en siete partes.
  • The pieces required for assembly are on the river bottom. Las partes están al final del río.
  • I saved the better pieces. Salvo las mejores partes.
  • Or at least pieces of him. Al menos algunas partes de él.
  • The pieces were cold. Las partes estaban frías.
- Click here to view more examples -

bits

I)

pedacitos

NOUN
  • Might have something on those bits of fingernails. Puede que tenga algo de esos pedacitos de uñas.
  • Bits and pieces here and there. Pedacitos aquí y allá.
  • We were all bits of transitory matter to him. Nosotros éramos todos pedacitos de materia transitoria para él.
  • We were all bits of transitory matter to him. Para él, éramos todos pedacitos de materia transitoria.
  • I can feel bits of my brain falling away like a ... Puedo sentir pedacitos de mi cerebro cayendo como los de una ...
  • ... substituting the coffee beans with bits of the shirts. ... pero sustituyendo el café por pedacitos de camisetas .
- Click here to view more examples -
II)

brocas

NOUN
III)

trozos

NOUN
  • The dentist pulled out the bits. El dentista extrajo los trozos.
  • Bits of broken glass you can never get up. Trozos de vidrio roto que no se pueden quitar.
  • To three bits of board. Tres trozos de tablero.
  • You got bits of ceiling in my breakfast. Pusiste trozos de techo en mi desayuno.
  • Bits of the torn letter. Trozos de la carta rasgada.
  • Just bits and pieces. Sólo trozos y piezas.
- Click here to view more examples -
IV)

pedazos

NOUN
Synonyms: pieces, chunks, apart
  • And their whole club will fall to bits. Y su todo club se hará pedazos.
  • This ship of yours must be falling to bits. Este barco suyo parece que se cae a pedazos.
  • You feel you have to bring all the bits together. Sientes que tienes que encajar todas los pedazos.
  • If we wanted, we could smash them to bits. Si queremos, podemos hace rIas pedazos.
  • Bits of the torn letter. Pedazos de la carta.
  • You take bits of broken glass and mirrors and ... Coges pedazos de cristal roto y espejos y ...
- Click here to view more examples -
V)

trocitos

NOUN
Synonyms: pieces, chips, chunks, diced
  • All those bits and molecules no one's ever seen. Todos esos trocitos y moléculas que nadie ha visto nunca.
  • ... half a helmet somewhere, bits of hair. ... medio casco en alguna parte trocitos de pelo.
  • ... instead of sour cream or bacon bits. ... en lugar de crema agria o trocitos de tocino.
  • dinosaurs with bits of feathers dinosaurios con trocitos de plumas
  • add a handful of bacon bits. añadir un puñado de trocitos de tocino .
  • dinosaurs with bits of feathers dinosaurios con trocitos de plumas
- Click here to view more examples -
VI)

tbi

NOUN
Synonyms: bit
  • ... the discipline of some BITs while other BITs ( ... ... la disciplina de algunos TBI, mientras que otros tratados ( ...
VII)

fragmentos

NOUN
  • Just bits and pieces so far. Por ahora sólo fragmentos.
  • We just have bits and pieces, but. Sólo tenemos fragmentos, pero.
  • The bits and pieces you never bothered to put into ... Los fragmentos que nunca expresas en ...
  • and my other bits of it and that ... y mis otros fragmentos de la misma, y ​​que ...
  • bits of wreckage, she called them - and ... fragmentos de los restos, los llamaba - y ...
  • ... no jagged edges, bits of glass or metal ... ... ausencia de bordes cortantes, fragmentos de cristal o metal ...
- Click here to view more examples -

diced

I)

picada

ADJ
  • 1 small red onion, diced 1 cebolla roja pequeña picada
II)

daditos

ADJ
Synonyms: cubes, dices
III)

trocitos

ADJ
Synonyms: pieces, bits, chips, chunks
IV)

cubitos

ADJ
Synonyms: cubes, ice cubes, cube, cubed
V)

rebanado

VERB
Synonyms: sliced, slicing
VI)

picados

VERB
  • 2 celery stalks, diced 2 tallos de apio picados

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.