Charging

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Charging in Spanish :

charging

1

carga

VERB
- Click here to view more examples -
2

cobrando

VERB
Synonyms: gaining, cashing
  • My cousin is charging me rent, and she's got ... Mi prima me está cobrando la renta y tiene ...
  • Go see what they're charging next door for a salad ... Ve y mira cuanto estan cobrando enseguida por la ensalada ...
  • ... those prices you've been charging, those are going to ... ... esos precio que has estado cobrando, esos van a ...
  • charging up a bit espionage act cobrando hasta un acto de espionaje poco
  • While they go charging lives Mientras ellos van cobrando vidas
  • ... look at what they're charging him with ... vistazo a lo que le están cobrando con
- Click here to view more examples -
4

tarificación

VERB
  • ... of disagreement over a charging decision. ... de desacuerdo respecto a una decisión de tarificación.
  • ... will continue to have common charging systems for the aforementioned ... ... continuarán teniendo sistemas de tarificación comunes para las ya mencionadas ...
  • ... allocation of capacity and for infrastructure charging. ... reparto de las capacidades y la tarificación de las infraestructuras.
  • ... proposal states that the charging systems and the airports ... ... propuesta indica que los sistemas de tarificación y los aeropuertos que ...
  • ... , tradable certificates and charging schemes; ... , certificados negociables o sistemas de tarificación;
- Click here to view more examples -
6

cargarse

VERB
Synonyms: charge
7

acusando

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Charging

load

I)

carga

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

cargar

VERB
- Click here to view more examples -

charge

I)

cargo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

carga

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cobrar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

cargar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

encargado

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

acusación

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

responsable

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

mando

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

costo

NOUN
Synonyms: cost, costs, expense, fee
  • And no charge to you. Sin costo para usted.
  • ... will be appointed for you without charge before questioning. ... le sera asignado sin costo antes del interrogatorio.
  • There's no charge for this. No hay ningún costo por esto.
  • All available at no charge to customers under maintenance: Disponible sin costo para clientes que reciben mantenimiento:
  • without additional charge for important the sin costo adicional para el importante
  • ... , for a small trip charge, of course. ... , por un pequeño costo, por supuesto.
- Click here to view more examples -

burden

I)

carga

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

peso

NOUN
Synonyms: weight, weighing, wt
- Click here to view more examples -
III)

lastre

NOUN
Synonyms: ballast, deadweight
- Click here to view more examples -

cargo

I)

carga

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

flete

NOUN
III)

mercancías

NOUN
  • ... they hired us to load cargo for transport. ... nos contrataron para cargar mercancías.
  • ... of boats transporting radioactive cargo. ... de buques que transportan mercancías radiactivas.
  • ... as the requirements for 100-percent cargo scanning. ... los requisitos de inspección del 100 % de las mercancías.
  • What kind of cargo? ¿Qué tipo de mercancías?
  • We transport cargo and people and we drop air-drop ... Transportamos mercancías y personas, y realizamos lanzamientos aéreos ...
  • Music, on a cargo ship? ¿Música en un barco de mercancías?
- Click here to view more examples -
IV)

carguero

NOUN
Synonyms: freighter
- Click here to view more examples -

freight

I)

flete

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

carga

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

mercancías

NOUN
  • Freight trains carry bulk fertilizer. Los trenes de mercancías transportan fertilizantes.
  • Shifting freight traffic from road to ... Desplazar el tráfico de mercancías de la carretera al ...
  • ... use of rail for freight. ... utilización del ferrocarril para el transporte de mercancías.
  • ... passenger traffic and one for freight transport. ... tráfico de pasajeros y otra para el transporte de mercancías.
  • He's slower than a freight train. Es más lento que un tren de mercancías.
  • Freight transportation services by non-specialised road vehicles Servicios de transporte de mercancías por carretera en vehículos no especializados
- Click here to view more examples -
IV)

portes

NOUN
  • ... will ship the part freight collect. ... realizará el envío de la pieza a portes debidos.
  • ... shipments sent as Transport Collect shipments, or freight due; ... Envíos Transport Collect o también denominados a Portes Debidos.

gaining

I)

ganando

VERB
Synonyms: winning, earning
- Click here to view more examples -
III)

cobrando

VERB
Synonyms: charging, cashing
  • started gaining in importance, because our pieces aren't like ... fue cobrando importancia, porque nuestras piezas no son como los ...
IV)

ganándose

VERB
Synonyms: earning
  • ... the development and is gaining credibility in the area. ... desarrollo y también está ganándose la credibilidad en la zona.

cashing

I)

sacando provecho

VERB
II)

cobrar

VERB
  • ... one step closer to cashing in on a small fortune. ... un paso más cerca de cobrar una pequeña fortuna.
  • You won't be cashing in on me just yet. No vas a cobrar por mí ahora.
  • ... has, is for cashing his allowance. ... para una cosa, para cobrar su asignación.
  • ... deposit plus bonus before cashing out any amount exceeding ... ... depósito más la bonificación antes de cobrar cualquier suma que sobrepase ...
  • i've been cashing out on Me han de cobrar en
- Click here to view more examples -

tariffication

I)

arancelización

NOUN
II)

tarificación

NOUN
Synonyms: charging, pricing
  • ... tariffs have resulted from tariffication in the agricultural sector ... ... aranceles son el resultado de la tarificación en el sector agropecuario ...

pricing

I)

precios

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

tasación

NOUN
III)

tasando

NOUN

recharge

I)

recargar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

recarga

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

recargarse

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

cargar

VERB
  • Need to recharge my batteries. Necesito cargar las pilas.
  • ... always with you when you need to recharge the headset. ... siempre encima por si necesita cargar el auricular.
  • ... have to be alone to recharge their batteries. ... tiene que estar sola para cargar las pilas.
  • ... , and it will recharge in about 3 hours, ... ... , se volverá a cargar en 3 horas, ...
- Click here to view more examples -

recharging

I)

recarga

VERB
  • ... a booster antenna, and a recharging solution. ... una antena amplificadora y una solución de recarga.
  • When recharging is complete, both the ... Cuando la recarga haya finalizado, el ...
  • ... time you use it, after recharging ... vez que lo utilice, después de la recarga
  • ... will be illuminated while recharging. ... se ilumina durante la recarga.
  • ... for up to 8 hours without recharging! ... hasta 8 horas sin necesidad de recarga.
- Click here to view more examples -
II)

recargarlas

VERB
III)

recargarla

VERB
  • ... to enable him to know when to begin recharging it. ... para que pueda saber cuándo hay que empezar a recargarla.
  • ... go for up to one week without recharging. ... hasta una semana sin tener que recargarla.

reload

I)

recargar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

recarga

ADJ
  • ... said that he needs a complete memory wipe and reload. ... dijo que necesitará un borrado completo de memoria y recarga.
  • ... this method and always performs the reload. ... este método y siempre lleva a cabo la recarga.
  • Stop the reload cover me go! Paren la recarga cubran me vamos!
  • The cartridge ejects, automatic reload. El cartucho sale despedido, y se recarga automáticamente.
  • I'll take the reload. Yo me quedo la recarga.
- Click here to view more examples -
III)

rearmarla

VERB

refill

I)

repuesio

NOUN
II)

rellenar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

recarga

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

surtir

VERB
Synonyms: furnish
V)

relleno

NOUN
  • ... the lightweight packaging or the refill packaging shall not exceed ... ... envase ultraligero o del envase de relleno no será superior a ...
  • How about i refill your kool-aid ... ¿Como relleno tu kool-aid (refresco casero) ...
VI)

reabastecimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

recargar

VERB
  • To refill the imager, simply ... Para recargar el reproductor de imágenes basta ...
VIII)

renueva

VERB

reloading

I)

recarga

VERB
  • ... they are in the process of reloading. ... están en proceso de recarga.
  • ... are in the process of reloading. ... están en proceso de recarga.
  • ... and a very fast reloading speed, even faster ... ... y una velocidad de recarga muy rápida, mayor incluso ...
  • ... factory-integration system, or the reloading of the software ... sistema de integración de fábrica, o la recarga de software
- Click here to view more examples -

refilling

I)

reponiendo

VERB
Synonyms: replacing
  • ... large john and keep refilling the small one ... gran john y mantener reponiendo el pequeño
  • ... collapse jargon and keep refilling the ... colapsar jerga y mantener reponiendo el
II)

rellenar

VERB
III)

rellena

NOUN
IV)

recarga

VERB
  • Provision is made for refilling and maintenance of a ... Se prevén créditos para la recarga y conservación de un ...

reproaching

I)

reprobarse

NOUN
Synonyms: reproach
II)

reprobar

VERB
Synonyms: fail, reproach, flunk
III)

acusando

VERB
Synonyms: accusing
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.