Meaning of Shipper in Spanish :

shipper

1

embarcador

NOUN
  • Access DHL Tracking by Shipper's Reference Acceda a Rastreo por Referencia de Embarcador de DHL
2

expedidor

NOUN
  • ... the enterprise – the shipper. ... la empresa, es decir, el expedidor.
  • "shipper" means any person ... "expedidor": toda persona que haya celebrado ...
  • ... house in which the shipper something imbricate in the first ... ... casa en el que el expedidor algo imbricadas en el primero ...
- Click here to view more examples -
3

remitente

NOUN
  • and get the shipper he knows something about electric light y obtener el remitente sabe algo acerca de la luz eléctrica
  • Identify shipper's agreement with recipient Identificar el acuerdo del remitente con el destinatario
  • Shipper employed reliable staff to ... que el Remitente contrató a personal fiable para ...
  • all information provided by Shipper or its representatives is ... que cualquier información facilitada por el Remitente o sus representantes es ...
  • ... was prepared in secure premises by Shipper's employees; ... fue preparado en instalaciones seguras por los empleados del Remitente;
- Click here to view more examples -
4

cargador

NOUN
  • takes a big shipper makes people happy and ... tiene un cargador grande hace feliz a la gente y ...
  • ... for the accuracy of the information furnished by the shipper: ... por la exactitud de la información facilitada por el cargador:
  • ... on all of the shipper's liability for pure economic loss ... ... de toda la responsabilidad del cargador por pérdida puramente económica ...
  • A shipper, and still 5. Un cargador, y todavía 5.
  • ... which would be borne by the shipper or passed along to ... ... que puede sufragar el cargador o que pueden transmitirse al ...
- Click here to view more examples -
5

consignatario

NOUN
Synonyms: consignee
  • ... to connect with the shipper to determine exactly what that ... ... de hablar con el consignatario para determinar exactamente qué ...
6

transportista

NOUN
  • ... display the name of the shipper instead of a number ... ... mostrar el nombre del transportista en lugar de un número ...

More meaning of shipper

submitter

I)

remitente

NOUN
  • ... department folder of the submitter. ... carpeta del departamento del remitente.
  • If the submitter's organization disappears or is renamed ... Si la organización del remitente desaparece o cambia de nombre ...
  • ... the time when the submitter submits the document. ... la hora en la que el remitente envía el documento.
  • ... the 'Proposed By Me' folder of the submitter. ... la carpeta 'Propuesto por mí' del remitente.
- Click here to view more examples -
II)

presentador

NOUN
III)

peticionario

NOUN
Synonyms: petitioner
IV)

concursante

NOUN

charger

I)

cargador

NOUN
  • The headset comes with a portable charger. El auricular cuenta con un cargador portátil.
  • Unplug the charger when not in use. Desenchufe el cargador cuando no lo esté utilizando.
  • Unplug the charger when not in use. Desconecte el cargador cuando no lo utilice.
  • Connect the adapter to the charger or computer. Conectamos el adaptador al cargador o al ordenador.
  • Said she forgot her phone charger. Dijo que olvidó su cargador de teléfono .
  • So there's no extra charger. No hay un cargador extra.
- Click here to view more examples -
II)

corcel

NOUN
Synonyms: steed, stallion
  • ... yours has slipped off his charger. ... ha caído de su corcel.

loader

I)

cargador

NOUN
  • There are many ways to recover the boot loader. Hay muchas maneras de recuperar el cargador de arranque.
  • I am now in the loader's hatch. Ahora me encuentro en la escotilla del cargador.
  • I want you to watch the loader. Quiero que usted mire al cargador.
  • I forgot to write a loader. Olvidé escribir un cargador.
  • These are the most commonly used loader commands. A continuación se presentan las órdenes más comunes del cargador.
- Click here to view more examples -
II)

pala cargadora

NOUN
III)

gestor

NOUN
  • ... which contains the boot loader code. ... que contiene el código del gestor de arranque.
  • ... to make changes to the configuration of the boot loader. ... para hacer cambios a la configuración del gestor de arranque.
  • ... the first-stage boot loader contains a list of ... ... la primera fase del gestor de arranque contiene una lista de ...
- Click here to view more examples -

magazine

I)

revista

NOUN
Synonyms: journal, review, revue
  • I read it in some magazine. Lo leí en una revista.
  • Since they cannot hit the magazine. Cuando no pueden ir contra la revista.
  • I called the magazine. Llamé a la revista.
  • He publishes a magazine of some kind. Publica una revista de algún tipo.
  • You were in a magazine. Estuviste en una revista.
  • I review plays for a magazine. Yo hago críticas para una revista.
- Click here to view more examples -
II)

compartimiento

NOUN
Synonyms: chamber, compartment, bin
III)

cargador

NOUN
  • Take out the magazine. Se saca el cargador.
  • Now put the magazine in. Ahora, pon el cargador.
  • Put in the magazine, lock it. Pon el cargador, pon el seguro.
  • And you previously mentioned the magazine sizes, so. Y usted mencionó previamente el tamaño del cargador así.
  • He discharged a whole magazine in one burst. Vació el cargador en una sola ráfaga.
  • The magazine is in the nightstand next to your ... El cargador está en la mesa de noche junto a tu ...
- Click here to view more examples -

boot

I)

arranque

NOUN
  • There are many ways to recover the boot loader. Hay muchas maneras de recuperar el cargador de arranque.
  • For our setup, we shall use a boot floppy. Para nuestros propósitos se utilizará un disquete de arranque.
  • You now have the option to install a boot manager. Ha llegado el momento de instalar un gestor de arranque.
  • Proceed to selecting the boot kernel and options. Proceda a elegir el núcleo de arranque y las opciones.
  • Put your boot against it. Ponga su arranque en su contra.
  • Look for a boot disk. Busca un disco de arranque.
- Click here to view more examples -
II)

bota

NOUN
  • Forget about the boot. Olvídate de la bota.
  • A footprint doesn't look like a boot. Una huella no se parece a una bota.
  • Your present's in the boot. Tu regalo está en la bota.
  • Look in my boot down there. Busca en la bota.
  • This bigger boot saved our lives. Esta bota mas grande salvó nuestras vidas.
  • Full confession in right boot. Una confesión completa en la bota derecha.
- Click here to view more examples -
III)

arrancar

VERB
  • I am not going to boot up this whole operation on ... No voy a arrancar la operación entera por ...
  • ... describes how to install and boot an lx branded zone. ... describe cómo instalar y arrancar una zona con marca lx.
  • ... will then be used to 'boot' your system. ... se utilizará para 'arrancar' el sistema.
  • ... are not needed at boot time. ... no siempre son necesarios al arrancar.
  • ... that has made your system unable to boot. ... que hizo que su sistema no pueda arrancar más.
  • Boot changes will be reverted. Se revertirán los cambios al arrancar.
- Click here to view more examples -
IV)

maletero

NOUN
  • Take the boot out. Le quitamos el maletero.
  • Installed inside the boot. Instalación en el maletero.
  • We could put a couple of boxes in the boot. Podemos colocar un par de cajas en el maletero.
  • She could've got into the boot of my car, ... Pudo meterse en el maletero de mi coche, ...
  • ... the bonnet and the boot. ... el capó y el maletero.
  • ... to keep it safely fixed in the boot. ... para mantenerlo perfectamente ajustado en el maletero.
- Click here to view more examples -
V)

cargador

NOUN
VI)

inicio

NOUN
  • This boot time may be so fast that some drives ... El tiempo de inicio podría ser tan rápido que algunas unidades ...
  • The standard boot order is typically: La solicitud de inicio estándar es:
  • It was a very muddy boot, and may introduce Fue un inicio lleno de barro, y puede introducir
  • public people and boot volumes utilities will be bound personas y servicios públicos volúmenes de inicio estará obligado
  • Select option 0 to overwrite the boot code. Seleccione la opción 0 para sobrescribir el código de inicio.
  • O driver on boot: O durante el inicio:
- Click here to view more examples -
VII)

iniciar

VERB
  • ... experience a failure to boot, a thermal shutdown or ... ... experimentar un fallo al iniciar, un apagado térmico o ...
  • ... and data files used to boot the computer are read ... ... y archivos de datos utilizados para iniciar el ordenador se leen ...
  • To boot to the service partition: Para iniciar la partición de servicio:
  • ... , which is usually used to boot the system. ... , utilizado normalmente para iniciar el sistema.
  • Follow these steps to locally boot the server to the ... Siga estos pasos para iniciar localmente el servidor a la ...
  • ... of your kernel and boot the system. ... del núcleo del sistema e iniciar el sistema.
- Click here to view more examples -

clip

I)

clip

NOUN
Synonyms: paper clip
  • You dropped a clip. Se te cayó un clip.
  • Never say never its theme, clip. Nunca digas nunca su tema, clip.
  • Hold up, we lost the clip. Espera, perdimos el clip.
  • In fact we have a clip from you guys. De hecho, tenemos un clip de ustedes.
  • Clip it out of the way and too the side. Clip fuera del camino y también el lado.
  • This is a good clip, man. Es un buen clip.
- Click here to view more examples -
II)

pinza

NOUN
  • Attach the clip onto the socket's attach tabs. Fije la pinza a las aletas del zócalo.
  • ... the case from the holster style belt clip. ... la carcasa de la funda con pinza para cinturón.
  • You take another clip, and you let it sit. Lo sujetamos con una pinza, y lo dejamos enfriarse.
  • Here, take this hair clip. Toma, coge esta pinza para el pelo.
  • Carefully connect the red clip to the positive terminal Conecte cuidadosamente la pinza roja al terminal positivo
  • and remove it off the hook off the flush clip. y sacarlo fuera del gancho de la pinza de color.
- Click here to view more examples -
III)

presilla

NOUN
Synonyms: clasp, paperclip, looped, tack
IV)

sujetador

NOUN
  • My red hair clip. Mi sujetador de cabello rojo.
  • I didn't get the clip on! No le puse el sujetador!
V)

grapa

NOUN
  • Insulating clip ø3-4mm grey Grapa aislante ø3-4mm gris
  • Insulating clip ø25-26mm grey Grapa aislante ø25-26mm gris
  • Insulating clip ø19-20mm grey Grapa aislante ø19-20mm gris
- Click here to view more examples -
VI)

abrazadera

NOUN
Synonyms: clamp, bracket, brace
VII)

recorte

NOUN
  • I got the clip pin' here. Aquí guardo el recorte.
  • ... to reflect the new clip location. ... para reflejar la nueva situación del recorte.
  • ... according to the new clip position. ... según la nueva posición del recorte.
  • To compute clip status for a particular object ... Para calcular el estado de recorte de un objeto determinado ...
  • ... the current position of the Clip plane designated by 0. ... la posición actual del plano de recorte designado por 0.
  • tape, and clip excessive hair you may have ... cinta, y recorte el vello excesivo que tengan ...
- Click here to view more examples -
VIII)

gancho

NOUN
Synonyms: hook, hanger, hooks, uppercut
  • His safety clip's going to fail. Su gancho de seguridad va a fallar.
  • ... a stand, and also a monitor clip. ... pie, y un gancho para el monitor.
  • There's a big clip! Ahí hay un gancho.
  • ... I only took my clip off and shook out my hair ... ... sólo me quité el gancho y sacudí mi pelo ...
- Click here to view more examples -
IX)

cargador

NOUN
  • Holds eight shots in the clip. Ocho balas en el cargador.
  • I had nine more bullets in my clip. Tenía nueve balas en mi cargador.
  • This is your clip. Este es tu cargador.
  • I removed the bullets from my clip. Saqué las balas del cargador.
  • Eight in the clip. Ocho en el cargador.
  • I got seven rounds in this clip. Escucha, tengo siete tiros en este cargador.
- Click here to view more examples -
X)

acorta

NOUN

charging

I)

carga

VERB
  • But the other one's charging ahead all confident. Pero el otro carga por delante con toda confianza.
  • But the other one's charging ahead all confident. Pero el otro carga por delante con toda confianza.
  • Charging with the left. Carga con la izquierda.
  • This charging method seems to have its limitations. Este método de carga parece que tiene sus limitaciones.
  • The charging system is done via a ramp built ... El sistema de carga se efectúa mediante una rampa construida ...
  • ... whole apartment just by charging people to come and ... ... apartamento entero sólo por la carga que la gente venga y ...
- Click here to view more examples -
II)

cobrando

VERB
Synonyms: gaining, cashing
  • My cousin is charging me rent, and she's got ... Mi prima me está cobrando la renta y tiene ...
  • Go see what they're charging next door for a salad ... Ve y mira cuanto estan cobrando enseguida por la ensalada ...
  • ... those prices you've been charging, those are going to ... ... esos precio que has estado cobrando, esos van a ...
  • charging up a bit espionage act cobrando hasta un acto de espionaje poco
  • While they go charging lives Mientras ellos van cobrando vidas
  • ... look at what they're charging him with ... vistazo a lo que le están cobrando con
- Click here to view more examples -
III)

cargándose

VERB
  • The phaser banks are still charging. Los fáseres están cargándose.
IV)

tarificación

VERB
  • ... of disagreement over a charging decision. ... de desacuerdo respecto a una decisión de tarificación.
  • ... will continue to have common charging systems for the aforementioned ... ... continuarán teniendo sistemas de tarificación comunes para las ya mencionadas ...
  • ... allocation of capacity and for infrastructure charging. ... reparto de las capacidades y la tarificación de las infraestructuras.
  • ... proposal states that the charging systems and the airports ... ... propuesta indica que los sistemas de tarificación y los aeropuertos que ...
  • ... , tradable certificates and charging schemes; ... , certificados negociables o sistemas de tarificación;
- Click here to view more examples -
V)

recarga

VERB
  • The charging cycle takes 45 seconds. El ciclo de recarga durará 45 segundos.
VI)

cargarse

VERB
Synonyms: charge
VII)

acusando

VERB
  • What are you charging me with? De qué me están acusando?
  • Are you charging my client? ¿Está acusando a mi cliente?
  • What exactly are you charging me with? ¿De qué me está acusando exactamente?
  • At what you're charging us, I am not surprised ... De lo que nos están acusando, no estoy sorprendido ...
  • ... , what are you charging my client with? ... , ¿de qué está acusando a mi cliente?
  • What, are you charging me? ¿Qué, me está acusando?
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.