Backing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Backing in Spanish :

backing

1

forro

NOUN
  • ... much more absorbent and have a waterproof backing. ... mucho más absorbentes y poseen un forro impermeable.
2

respaldo

NOUN
  • I am suspicious of their motives and their backing. Dudo de sus razones y su respaldo.
  • With our complete backing. Con nuestro total respaldo.
  • So they have major backing. Entonces cuentan con un respaldo importante.
  • Not without my backing. No si yo no lo respaldo.
  • There you must find the backing to do the job ... Ahí debes buscar el respaldo para llevar a cabo el robo ...
  • Backing up your system is the only ... Hacer copia de respaldo de su sistema es la única ...
- Click here to view more examples -
3

realizar copias

VERB
  • ... if you play for backing ... si usted juega para realizar copias de
4

apoyo

NOUN
  • Your rules, my backing, no red tape. Tus reglas, mi apoyo, sin cinta roja.
  • He should have a good backing, a good support. Que tenga un buen apoyo, un soporte.
  • But there's no scientific backing to this at all. Pero no hay apoyo científico para esto en absoluto.
  • These investigations have powerful backing. Estas investigaciones tienen mucho apoyo.
  • I can get backing somewhere else. Puedo encontrar apoyo en otro lugar.
  • Of course you backing me makes a difference. Claro que tu apoyo me importa.
- Click here to view more examples -
5

apoyando

VERB
  • ... a characteristic aroma, backing up the set of tastes. ... un aroma característico, apoyando el conjunto de sabores.
  • Power's backing up in the relay. La potencia se está apoyando en el relé.
  • were backing out more about estaban apoyando más información sobre
  • because the government is backing these loans porque el gobierno está apoyando estos préstamos
  • ... political miscalculation, because he is backing a radical constitutional reform ... ... de cálculo político, porque está apoyando una reforma constitucional radical ...
  • ... of a group of companies are backing that ... de un grupo de empresas que están apoyando
- Click here to view more examples -
6

respaldar

VERB
  • Provides solutions for synchronizing, backing up and restoring data Provee soluciones para sincronizar, respaldar y restaurar datos.
  • Symbolically, it means backing initial and significant efforts ... En términos simbólicos, implica respaldar los esfuerzos iniciales y significativos ...
  • ... even be used without backing up files ... ser utilizada aun sin respaldar los archivos
  • ... ordinary defining provinces and start backing up ... corriente definición de las provincias y comenzar a respaldar
  • Backing up a range of PowerEdge Respaldar una variedad de servidores de la línea PowerEdge
  • ... that you're interested in backing our bid for the ... ... que está interesado en respaldar nuestra oferta por el ...
- Click here to view more examples -
7

refuerzo

NOUN
  • Our backing cloth is produced in-house Nuestra tela de refuerzo es de producción propia

More meaning of Backing

lining

I)

guarnición

NOUN
  • I took another whirl at the silver lining. Me dio otro giro a la guarnición de plata.
  • ... first bit of silver lining there had been to ... ... primer bit de la guarnición de plata que había estado en ...
  • ... down everything off the old brake lining anyway ... todo lo de la guarnición de freno viejo de todos modos
  • ... , looked into its lining and then back at ... ... , miró a su guarnición y luego de vuelta a ...
- Click here to view more examples -
II)

forro

NOUN
  • It has a very fine lining. Tiene un forro muy fino.
  • Your vest has no lining. El chaleco no tiene forro.
  • First you iron the lining. Primero se plancha el forro.
  • He got it sewn into the lining. La tenía cosida en el forro.
  • I thought the lining would be thicker. Creí que el forro era más grueso.
  • Lining his pockets with land fees. Forro los bolsillos con los honorarios de la tierra.
- Click here to view more examples -
III)

revestimiento

NOUN
  • The lining of the case is just steel. El revestimiento de la caja es de acero .
  • The bullet might have perforated his stomach lining. La bala debió haber perforado el revestimiento del estómago.
  • Inspect the shoe lining. Inspeccione el revestimiento de la zapata.
  • The casing disappeared, and the yielding porous lining. La caja desapareció, y el revestimiento porosa rendimiento.
  • ... upper endoscopy to look at the lining of intestine directly. ... una endoscopia superior para observar directamente el revestimiento del intestino.
  • ... every cloud has a silver lining. ... cada nube tiene un revestimiento plateado.
- Click here to view more examples -
IV)

alineación

VERB
  • Metaphase always involves the lining up of chromosomes so La metafase siempre incluye la alineación de los cromosomas
V)

recubren

VERB
  • Cells lining the abdominal cavity may ... Las células que recubren la cavidad abdominal pueden ...
  • ... of the abnormal cells lining the esophagus, without affecting ... ... de las células anormales que recubren el esófago, sin afectar ...
VI)

forrar

VERB
Synonyms: line
VII)

bordean

VERB
Synonyms: border, skirt, bordering
VIII)

mucosa

NOUN
  • The lining of your stomach has been gradually deteriorating due ... La mucosa de su estómago se ha deteriorado debido ...

sheathing

I)

revestimiento

NOUN
  • Her shining copper sheathing, her galvanised iron-work ... Su revestimiento de cobre brillante, su hierro galvanizado de trabajo ...
  • ... as if he had not sufficient sheathing to prevent the night ... como si no hubiera suficiente revestimiento para evitar que la noche
  • ... attached to the container and the sheathing covering the neck of ... ... pegada al mismo y el revestimiento que cubre el cuello de ...
  • ... to the container and the sheathing covering the neck of ... ... al mismo y el revestimiento que cubre el cuello de las ...
- Click here to view more examples -
II)

forro

NOUN
Synonyms: lining, backing, plating

support

I)

apoyo

NOUN
  • What you need now is stability and support. Lo que ahora necesitas es estabilidad y apoyo.
  • Thank you very much for your support. Muchas gracias por vuestro apoyo.
  • Thank you for your support. Gracias por tu apoyo.
  • You have full support from everyone. Tienes el apoyo total de todos.
  • Thanks for the support. Gracias por el apoyo.
  • And what we need is your support. Y lo que necesitamos es tu apoyo.
- Click here to view more examples -
II)

soporte

NOUN
  • Support for dynamic network announcements. Soporte para anuncios dinámicos de red.
  • I found one as a support supervisor. Acá encontré una como supervisor soporte.
  • He should have a good backing, a good support. Que tenga un buen apoyo, un soporte.
  • Intelligence said they didn't have air support! La información decía que no tenían soporte aéreo.
  • They have no support for asynchronous mirroring. No posee soporte para espejado asincrónico.
  • If she has your support that is. Si ella tiene su soporte este es.
- Click here to view more examples -
III)

apoye

NOUN
Synonyms: supports, lean
  • Do not support terrorists. No apoye a los terroristas.
  • There may be law to support this. Puede que alguna ley apoye esa postura.
  • Support his efforts to live healthier. Apoye sus esfuerzos para vivir de forma más saludable.
  • Show that you support us! Demuestre que usted nos apoye .
  • I do not need any scriptures to support me. No necesito ninguna escritura que me apoye.
  • We hope that you will support us. Esperamos que usted nos apoye.
- Click here to view more examples -
IV)

ayuda

NOUN
  • And the one time she needed my support. Y cuando ella necesite mi ayuda.
  • I have to look for support. Tengo que buscar ayuda.
  • Because that is also a form of support. Porque ésa es también una forma de ayuda.
  • The first when his son starts walking without any support. La primera cuando su hijo comienza caminar sin ayuda.
  • You need all the support you can get. Necesita toda la ayuda que pueda.
  • Some of these tasks may be eligible for financial support. Algunas de estas tareas podrán optar a ayuda financiera.
- Click here to view more examples -
V)

compatibilidad

NOUN
  • Get full support for converting presentations authored in any language. Obtenga compatibilidad total para convertir presentaciones creadas en cualquier idioma.
  • Support for this operating system is ending. La compatibilidad con este sistema operativo está finalizando.
  • Support a standard model and future extensibility. Compatibilidad con un modelo estándar y extensibilidad futura.
  • In reality, support for fibers has been ... En realidad, la compatibilidad con las fibras se ha ...
  • For localization support, developers must use ... Para obtener compatibilidad de adaptación, los desarrolladores deben utilizar ...
  • The support level for this control is unknown or not ... El nivel de compatibilidad para este control se desconoce o no ...
- Click here to view more examples -
VI)

admiten

NOUN
Synonyms: admit, supported
  • At this time, not all phones support this feature. Actualmente, no todos los teléfonos admiten esta característica.
  • Devices that support full time stamping do not ... Los dispositivos que admiten estampas de tiempo completo no ...
  • Some blogs don't support comments or require you to ... Algunos blogs no admiten los comentarios o requieren la ...
  • The classes support transactions with multiple, distributed participants, multiple ... Las clases admiten transacciones con varios participantes distribuidos, varias ...
  • Customizations often support requirements to provide data for reports ... Las personalizaciones a menudo admiten requisitos para proporcionar datos para informes ...
  • ... generic method type parameter support inference. ... parámetro de tipo del método genérico admiten inferencia.
- Click here to view more examples -
VII)

respaldar

VERB
  • Support your conclusions, having a thesis isn't enough. Deben respaldar sus conclusiones, una tesis no basta.
  • Or they might support communication in a complex workflow ... O podrían respaldar la comunicación en un flujo de trabajo complejo ...
  • Support the development and implementation ... Respaldar la formulación y aplicación ...
  • ... which we cannot possibly support. ... , lo cual no podemos respaldar.
  • ... or funds available to support an effort of that magnitude. ... ni fondos disponibles para respaldar un esfuerzo de esa magnitud.
  • ... elements we are unable to support. ... elementos que no podemos respaldar.
- Click here to view more examples -
VIII)

asistencia

NOUN
  • For any questions you can ask for our technical support. Para cualquier duda puedes contar con nuestro servicio de asistencia.
  • They give us round the clock support. Nos proporcionan una asistencia permanente.
  • Recent commitments of financial support for treatment, along ... Las recientes promesas de asistencia financiera para el tratamiento, además ...
  • And we call this support for economic reform in ... A esto lo llamamos asistencia para las reformas económicas en ...
  • The technical support, both by telephone ... La asistencia técnica, sea por teléfono ...
  • They are covered by a customer support network and by a ... Están cubiertos por una red de asistencia al cliente y una ...
- Click here to view more examples -
IX)

soportar

VERB
  • Support the distributed cooperative design. Soportar diseño cooperativo distribuido.
  • There is adequate oxygen for life support. Hay oxígeno suficiente para soportar vida.
  • They could never support life. Jamás podrían soportar vida.
  • ... memory performance a system can support. ... rendimiento de memoria que pueda soportar un sistema.
  • ... found a way to support the weight. ... encontrado la manera de soportar el peso.
  • ... a respiratory system that would support great size. ... un sistema respiratorio que puede soportar un gran tamaño.
- Click here to view more examples -
X)

respaldo

NOUN
  • Premature babies will need more support than other babies. Los bebés prematuros necesitan más respaldo que otros bebés.
  • So they will not find any public support there. Así que allí no encontrarán respaldo popular.
  • You have my full support. Tiene todo mi respaldo.
  • Legitimate responses and the support of international public opinion ... Legitimidad en la respuesta y respaldo de la opinión pública internacional ...
  • He seeks support for a close relative, who is also ... Busca respaldo para una pariente cercana que asimismo es ...
  • Building the needed support for a new social contract ... Generar el respaldo necesario para un nuevo contrato social ...
- Click here to view more examples -

backup

I)

backup

NOUN
Synonyms: backed up
  • After a few minutes, the backup will be ready. Tras unos minutos, el backup estará listo.
  • There are currently no backup clients defined! Actualmente no hay clientes de backup definidos.
  • You can also use a password for backup protection. También se puede usar una contraseña para proteger el backup.
  • Advanced backup and integration with replication technologies ... Capacidades avanzadas de backup e integración con tecnologías de replicación ...
  • The typical backup policy for databases is ... La política de backup típica para las bases de datos es ...
  • Combine backup and recovery with replication for ... Combine la recuperación y el backup con la replicación para ...
- Click here to view more examples -
II)

respaldo

NOUN
  • You were driving in the desert without backup. Usted estaba conduciendo en medio del desierto sin ningún respaldo.
  • Call your backup, tell him everything's fine. Llama a tu respaldo, dile que todo está bien.
  • The militia was purely a backup. La milicia era meramente un respaldo.
  • I was just the backup. Yo solo era el respaldo.
  • The heir goes down, there's a backup. Si el heredero muere, hay respaldo.
  • This was my second backup career. Ésta fue mi segunda carrera del respaldo.
- Click here to view more examples -
III)

refuerzos

NOUN
  • Locate all backup and emergency systems currently active. Localiza refuerzos y sistemas de emergencia activos.
  • Try to maintain a visual and wait for backup. Intente mantenerlo a la vista y espere refuerzos.
  • Maybe we should call for backup? Quizás deberíamos pedir refuerzos.
  • I need uniformed backup, forensics. Necesito refuerzos uniformados, forenses.
  • I called in backup. Ya llamé a los refuerzos.
  • Backup will be here at any moment. Los refuerzos llegarán en cualquier momento.
- Click here to view more examples -
IV)

copia

NOUN
  • I hope you made a backup. Espero que hiciera una copia.
  • Select the backup set that contains the ... Seleccione el conjunto de copia de seguridad que contenga los ...
  • To run a backup macro, do not ... Para ejecutar una macro de copia de seguridad, no debe ...
  • A system backup that can be restored ... Una copia de seguridad del sistema que se pueda restaurar ...
  • ... tried to make a backup of the tape? ... dispuesto a hacer una copia de la cinta?
  • ... file system intended for backup operations. ... sistema de archivos para las operaciones de copia de seguridad.
- Click here to view more examples -
V)

reserva

NOUN
  • In some positions we only have one backup. En unas posiciones sólo tengo un reserva.
  • Switching to backup processors. Voy a pasar a la reserva.
  • Into the company's reserve account as backup. Dentro de la cuenta de reserva de la compañía.
  • You were my backup. Tú eras mi reserva.
  • ... provides the client a list of three backup browsers. ... proporciona al cliente una lista con tres examinadores de reserva.
  • ... who could do your backup. ... que podrían hacer su reserva.
- Click here to view more examples -

endorsement

I)

endoso

NOUN
  • ... compare your handwriting, with the endorsement on the check. ... comparar su letra con el endoso del cheque.
  • Any endorsement/negotiation of the bill of lading ... Todo endoso o negociación del conocimiento de embarque ...
  • ... this is not an endorsement of gambling, because ... ... esto no es un endoso de juegos de azar, porque ...
- Click here to view more examples -
II)

refrendo

NOUN
  • I don't need your magazine's endorsement. No necesito su refrendo.
  • ... getting us an actual endorsement this time? ... que nos den un refrendo verdadero esta vez?
  • And I would like to have your magazine's endorsement. Y me gustaría tener el refrendo de su revista.
  • ... 2001 for consideration and endorsement. ... de 2001 para su examen y refrendo.
- Click here to view more examples -
III)

aval

NOUN
Synonyms: collateral, cosigner
  • Single the presentation of a endorsement was demanded. Solo se exigió la presentación de un aval.
  • I want your endorsement of the names. Quiero tu aval de los nombres.
  • still had any endorsement is a set todavía había ningún aval es un conjunto
  • So one hopes he will accept the endorsement Entonces uno se confía, acepta el aval
  • this if she still had any endorsement is a set esto si todavía tenía ningún aval es un conjunto
- Click here to view more examples -
IV)

respaldo

NOUN
  • I mean, that kind of endorsement is huge. Quiero decir, ese tipo de respaldo es enorme.
  • You have to get the endorsement. Tienes que conseguir el respaldo.
  • endorsement is dear to me." respaldo es muy querido para mí.
  • use it to create an implied endorsement by sacked lo utilizan para crear un respaldo implícito por despedido
  • We need his public endorsement. Necesitamos su respaldo público,
- Click here to view more examples -
V)

endorso

NOUN
VI)

aprobación

NOUN
  • Thanks for the ringing endorsement. Gracias por la pronta aprobación.
  • I want your endorsement of the names. Quiero tu aprobación de los nombres.
  • You have won the endorsement of the sentimental, ... Te has ganado la aprobación de los sentimentales y ...
  • I welcome the endorsement for the mandatory notification ... Me felicito de la aprobación de la notificación obligatoria ...
  • ... product we want you to give a medical endorsement to. ... producto al que queremos que le des aprobación médica.
- Click here to view more examples -
VII)

ratificación

NOUN

backed

I)

respaldado

VERB
Synonyms: endorsed
  • nor is gold backed money the solution. ni es moneda de oro respaldado por la solución.
  • you fire off backed it for one thing more le disparan respaldado por una cosa que más
  • backed by through ever president respaldado por el presidente a través de alguna
  • backed before she fell down the stairs respaldado antes de que ella se cayó por las escaleras
  • it was backed by the with it que fue respaldado por el con ella
  • backed by the standards of this company respaldado por las normas de esta empresa
- Click here to view more examples -
II)

movido hacia atrás

VERB
  • ... and a great startup backed by top-tier venture investors ... ... y gran un arranque movido hacia atrás por los inversionistas de la empresa ...
III)

avalado

VERB
Synonyms: endorsed, vouched
  • ... is in full glory backed by a blue sky. ... está en el orgullo lleno avalado por un cielo azul.
  • Backed by one year of ... Avalado por un año de ...
  • Its great success is backed by many national and international awards ... Su gran éxito está avalado por múltiples premios nacionales e internacionales ...
- Click here to view more examples -
IV)

apoyado

VERB
  • But if you'd have backed me from the start. Si me hubieras apoyado desde el principio.
  • I mean, he could already have backed down here. Quiero decir, podía ya han apoyado aquí.
  • So saying, the stranger backed along with Así diciendo, el desconocido apoyado junto con
  • They had me backed against the wall in no Me habían apoyado contra la pared, en ningún
  • This framework must be backed by a number of supporting measures ... Este marco debe verse apoyado por varias medidas de apoyo ...
  • Backed with my arms, my elbows ... Apoyado con mis brazos, mis codos ...
- Click here to view more examples -

backstop

I)

antiretorno

NOUN
Synonyms: return
II)

respaldo

NOUN
  • ... the eurozone requires a liquidity backstop for its fiscal authority ... ... la eurozona requiere el respaldo de liquidez de su autoridad fiscal ...
  • the backstop to was wait till ... el respaldo a la era esperar hasta ...
III)

reja

NOUN

supporting

I)

apoyo

VERB
  • It was only a supporting part. Era sólo una parte de apoyo.
  • It was about camaraderie and supporting each other. Era sobre camaradería y apoyo mutuo.
  • Supporting articles, chapters, and cases will be assigned ... Lecturas de apoyo de artículos, capítulos y casos serán asignadas ...
  • I am supporting you by supporting what's best ... Te apoyo al apoyar lo que es mejor ...
  • ... the main strike force supporting the infantry. ... la fuerza de ataque principal de apoyo a la infantería.
  • ... an important role in supporting these activities. ... una importante función de apoyo de las referidas actividades.
- Click here to view more examples -
II)

soporte

VERB
  • I will add supporting infrastructure space. Voy a añadir espacio de soporte de la infraestructura.
  • Your hotel has six main supporting columns. Su hotel tiene seis columnas principales de soporte.
  • Hooks and supporting brackets, see accessories. Ganchos y bridas de soporte véanse accesorios.
  • We have added supporting infrastructure to our model. Hemos añadido la infraestructura de soporte a nuestro modelo.
  • Supporting documents are not designed to ... Los documentos de soporte no están diseñados para ...
  • Supporting documents are not designed to be routed for ... Los documentos de soporte no están diseñados para ser distribuidos para ...
- Click here to view more examples -
III)

respaldar

VERB
  • supporting capacity building, for the application of domestic measures ... respaldar el desarrollo de estructuras para la aplicación de medidas nacionales ...
  • By supporting sound economic policies and encouraging constructive dialogue ... Al respaldar una política económica acertada y fomentar el diálogo constructivo ...
  • By supporting the report, the ... Al respaldar el informe, el ...
  • ... collective management as a tool for supporting creators. ... la gestión colectiva como instrumento para respaldar a los creadores.
  • ... they have no intention of supporting with practical help. ... que no tienen la intención de respaldar con ayuda práctica.
  • ... stress the importance of supporting the lifelong learning strategy ... ... hincapié en la importancia de respaldar la estrategia de aprendizaje permanente ...
- Click here to view more examples -
IV)

favorable

VERB
  • ... to quickly mention the supporting character yes sachi it ... que mencionar rápidamente el carácter favorable sí Sachi
V)

sustentan

VERB
  • ... profit is what's supporting the whole air travel industry. ... los beneficios son los que sustentan toda la industria aérea.
  • times the fraction of life-supporting planets where life actually ... por la proporción de planetas que sustentan vida donde esta aún ...
  • ... array of life-supporting services. ... amplia gama de servicios que sustentan la vida .
- Click here to view more examples -
VI)

compatible con

VERB
  • ... collection containing the object supporting this property or contained within ... ... colección que contiene el objeto compatible con esta propiedad o existente en ...
  • ... ) 4 processor Extreme Edition supporting Hyper-Threading Technology ... ... ) 4 Extreme Edition compatible con la tecnología Hyper-Threading ...
VII)

auxiliares

VERB
  • ... includes functionality for attaching supporting files, you can import files ... ... incluye una función para anexar archivos auxiliares, puede importar archivos ...
  • To locate a template or supporting file: Para localizar plantillas o archivos auxiliares:
  • ... files from outside the repository to attach as supporting files. ... archivos desde fuera del repositorio para anexarlos como archivos auxiliares.
  • To save supporting files in a separate folder ... Para guardar archivos auxiliares en una carpeta independiente ...
  • ... can use these files as supporting files. ... pueden utilizarlos como archivos auxiliares.
  • ... a document class are usually referred to as supporting documents. ... una clase de documento se denominan normalmente documentos auxiliares.
- Click here to view more examples -
VIII)

sostener

VERB
Synonyms: hold, sustain, argue, uphold
  • Especially when supporting the lens with the left hand to ... Especialmente al sostener el objetivo con la mano izquierda para ...
  • ... the use of surgical mesh for supporting the uterus. ... el uso de una malla quirúrgica para sostener el útero.
  • Supporting of different kind of activities in the residential areas, ... Sostener diferentes tipos de actividades en las áreas residenciales, ...
  • ... has the role of supporting ... tiene el papel de sostener
  • ... potential funding sources were discussed for supporting the surveillance network, ... ... posibles fuentes de financiamiento para sostener la red de vigilancia, ...
  • ... move up the belt by supporting the weight of the product ... ... suba por la banda al sostener el peso del producto ...
- Click here to view more examples -
IX)

manteniendo

VERB
  • actually supporting our health? ¿están realmente manteniendo nuestra salud?
  • actually supporting our health? verdaderamente manteniendo nuestra salud?
  • actually supporting our health? verdaderamente manteniendo nuestra salud?
  • ... created in the modern world actually supporting our health? ... creado en el mundo moderno verdaderamente manteniendo nuestra salud?
  • ... there are only 3.3 workers supporting every beneficiary and the ... ... hay sólo 3.3 trabajadores manteniendo a cada beneficiario y esa ...
- Click here to view more examples -

supportive

I)

apoyo

ADJ
  • Treatment is usually supportive. El tratamiento usualmente es de apoyo.
  • I hope my family would be more supportive. Tengo la esperanza que mi familia me da más apoyo.
  • I wanted to thank you all for being so supportive. Quería agradecerle a todos por su apoyo.
  • Supportive care and counseling are recommended. Se recomiendan los cuidados de apoyo y la orientación.
  • Both are designed to be comfortable and supportive. Ambos están diseñados para que resulten cómodos y de apoyo.
- Click here to view more examples -
II)

solidario

ADJ
  • ... has been more than supportive. ... ha sido más que solidario.
  • She is already very engaged and supportive of Ella ya está muy comprometido y solidario de
  • ... be respectful, be responsible, be supportive. ... ser respetuosos, ser responsable, ser solidario.
- Click here to view more examples -
III)

comprensivos

ADJ
  • ... must be faithful and supportive to each other. ... deberán ser fieles y comprensivos entre sí.
  • ... must be faithful and supportive of each other. ... deberán ser fieles y comprensivos entre sí.
  • We need to be supportive of Dad. Tenemos queser comprensivos con papá.
- Click here to view more examples -
IV)

apoya

ADJ
  • Some say it's a supportive family. Unos dicen que es una familia que los apoya.
  • The movement is supportive of the decentralization processes, it requires ... El movimiento apoya a los procesos de descentralización, requiere ...
  • And supportive of the camp, at a crucial hour of ... Y apoya al campamento en esta hora crucial de ...
  • He's intelligent, supportive, funny. Inteligente, te apoya, es divertido.
  • Intelligent, supportive, funny. Inteligente, te apoya, divertido.
- Click here to view more examples -
V)

compasivos

ADJ
VI)

propicio

ADJ
  • ... the international environment is not supportive. ... el marco internacional no es propicio.
  • a more supportive environment for prevention programmes; crear un entorno más propicio para los programas preventivos;
  • ... in a context of less supportive global economic conditions. ... en un contexto económico mundial menos propicio.
- Click here to view more examples -

leaning

I)

inclinándose

VERB
  • a table, leaning over it with folded arms una mesa, inclinándose sobre ella con los brazos cruzados
  • leaning towards the recruiter political situation in the tourism inclinándose hacia el reclutador político situación en el turismo
  • If you like, leaning towards the next quiz ... Si te gusta, inclinándose hacia el lado preguntas y respuestas ...
  • leaning toward normandy corporate loopholes and pull the pin perimeter inclinándose hacia Normandía corporativo lagunas y tire de la clavija perímetro
  • ... in my chair, leaning my face towards them ... ... en mi silla, inclinándose hacia ellos mi rostro, ...
- Click here to view more examples -
II)

inclinada

VERB
  • That leaning tower of jelly. Esa torre inclinada de gelatina.
  • Hands folded, she's leaning. Las manos juntas, inclinada.
  • ... the edifice a tall leaning tower of smoke went far ... ... el edificio de una torre inclinada de humo fue mucho más ...
  • It's leaning to the side. Está inclinada hacia un lado.
  • He looked as humble as the leaning tower at Parecía tan humilde como la torre inclinada de
- Click here to view more examples -
III)

apoyándose

VERB
Synonyms: relying, leveraging
  • No favourable leaning in that quarter to day. No favorables apoyándose en ese trimestre a día.
  • By leaning on the furniture, they prevent anything ... Apoyándose sobre los muebles, hacen imposible el ...
  • He turned round, and leaning upon his elbow, ... Se volvió, y apoyándose en el codo, ...
  • Always leave here hesitantly, leaning against the wall. Siempre sale de aquí titubeando, apoyándose contra la pared.
  • Aramis passed the night leaning upon the basting age. Aramis pasó la noche apoyándose en la basti ngage.
- Click here to view more examples -
IV)

apoyado

VERB
  • The one who's leaning against it. El que está apoyado.
  • I was leaning on the car. Yo estaba apoyado en el auto.
  • I was just leaning. Solo estaba apoyado, solo apoyado.
  • Leaning against that table. Apoyado en esa mesa.
  • But you're leaning on my car, lieutenant. Pero está apoyado en mi coche, teniente.
- Click here to view more examples -
V)

recostado

VERB
  • leaning back in the corner, with a shawl recostado en la esquina, con un chal
  • leaning back on the cushions with a pleased recostado en los cojines con un placer
  • leaning back in his chair and looking recostado en su silla y mirando
  • And with you and me leaning back inside, as Y entre tú y yo recostado en el interior, como
  • leaning back against the wall. recostado contra la pared.
- Click here to view more examples -
VI)

se inclina

VERB
  • Which is why things are leaning right. Es por eso que las cosas se inclina derechas.
  • It's leaning to the side. Se inclina hacia el costado.
  • opposition leaning toward kept alive oposición se inclina hacia mantenido vivo
  • this finger, if it's leaning over a bit too ... este dedo, si se inclina un poco y queda demasiado ...
  • He and she stood leaning against one another, ... Él y ella se inclina uno contra el otro, ...
- Click here to view more examples -
VII)

pisa

NOUN
Synonyms: pisa, treads, pise

resting

I)

descansando

VERB
  • I was just resting my eyes. Sólo estaba descansando la vista.
  • I mean, he should be resting. Quiero decir, tendría que estar descansando.
  • Just resting my eyes. Sólo descansando mis ojos.
  • Resting after the grand promenade. Descansando tras el gran paseo.
  • You should be home resting. Deberías estar en casa descansando.
  • I was just resting my eyes. Sólo estaba descansando los ojos.
- Click here to view more examples -
II)

reclinación

VERB
Synonyms: recline, reclining
III)

reposo

VERB
  • The test is done while you are resting. El examen se hace mientras la persona está en reposo.
  • This is called the nerve's resting potential. Esto se denomina potencial de reposo del nervio.
  • So it's in its resting state. Por lo que es en su estado de reposo.
  • You are the resting place of all the be ... Tú eres el lugar de reposo de todo lo que ...
  • Resting or static tremors occur when your hand ... El temblor de reposo o estático ocurre cuando las manos ...
  • ... easily into any of the resting positions. ... fácilmente a cualquiera de las posiciones de reposo.
- Click here to view more examples -
IV)

reclinándose

VERB
V)

apoyada

VERB
  • She was resting on his shoulder. Ella estaba apoyada sobre su hombro.
  • ... with the mark must be resting on the miter jig base ... ... marcada tiene que quedar apoyada en la base de la guía ...
  • resting on the national building apoyada en la construcción nacional
  • his face resting on his hands, in a manner su cara apoyada en las manos, de manera
  • His head was resting in his hand, and he Tenía la cabeza apoyada en su mano, y él
  • ... , and his face resting on both his hands. ... , y su cara apoyada en ambas manos.
- Click here to view more examples -
VI)

se reclina

VERB
Synonyms: rests

rooting

I)

enraizamiento

VERB
  • heads rooting in the mud? cabezas de enraizamiento en el barro?
  • and part of rooting for team y parte de enraizamiento para el equipo
  • ... a good health during the rooting, ... una buena salud durante el enraizamiento,
  • ... thing in this movie worth rooting for. ... cosa en esta película vale la pena el enraizamiento de .
  • i'll be home rooting for you Voy a estar en casa enraizamiento para usted
- Click here to view more examples -
II)

arraigo

VERB
III)

arraigamiento

NOUN
  • We always watch that the rooting is good before proceeding ... Velamos siempre por que el arraigamiento sea bueno antes de proceder ...
  • ... germination, sprouting, rooting and establishment, except where ... ... germinación, brotación, arraigamiento e implantación, excepto cuando ...
IV)

alentando

VERB
  • Your country's rooting for you. Su patria estará alentando a ustedes.
  • We're rooting for you, and sometimes you ... Estamos alentando a que, a veces ...
  • is also rooting for the players on that tape ... también está alentando a los jugadores de que la cinta ...
  • ... of these people are rooting for the home team, ... de la gente esta alentando al equipo local,
  • ... worried about her she'd be willing to rooting for her ... preocupado por ella estaría dispuesta a alentando a su
- Click here to view more examples -
V)

animando

VERB
  • I'll be rooting for you. Yo te estaré animando.
  • mean at least were rooting for musher many at ... significa por lo menos estaban animando a muchos musher en ...
VI)

apoyando

VERB
  • Still rooting for you, mate. Yo te sigo apoyando.
  • ... too one-sided, rooting for your own team, ... demasiado para un solo lado, apoyando su propio equipo,
  • you'll be rooting for many of the jury ... usted estará apoyando a muchos del jurado ...
  • he'd be rooting for the other side ... estaría apoyando a la otra parte ...
- Click here to view more examples -

endorse

I)

endosar

VERB
  • will come to the essay convention would endorse a p_s_a_ llegará a la convención de redacción endosar un p_s_a_
II)

avalan

VERB
Synonyms: guarantee, vouch, attest
III)

respaldar

VERB
  • and we need to endorse hours in the corner or a ... y tenemos que respaldar horas en el o una esquina ...
  • decided to endorse the president while addressing that point ... decidió respaldar al presidente al abordar ese punto ...
  • ... not be used to endorse or promote products derived ... ... no se deben utilizar para respaldar o promocionar productos derivados ...
  • ... be called upon to endorse the compromises negotiated by ... ... nunca será invitado a respaldar los compromisos negociados por ...
  • ... stated that it could not endorse the statement in paragraph ... ... declaró que no podía respaldar la declaración del párrafo ...
- Click here to view more examples -
IV)

endorsa

VERB
V)

refrendar

VERB
Synonyms: countersign
  • I cannot endorse this proposal for the time being. Por el momento no puedo refrendar esta propuesta.
VI)

aprobar

VERB
  • We were unable to endorse the report on account of ... No hemos podido aprobar el informe debido a ...
  • we have made any plans to endorse the new district was ... hemos hecho planes para aprobar el nuevo distrito era ...
  • ... we are now in a position to endorse. ... ahora estamos en condiciones de aprobar.
  • initially why'd you endorse him ¿Por qué lo inicialmente aprobar
  • they didn't choose to endorse certain other candidates que no eligieron a aprobar otros candidatos
- Click here to view more examples -
VII)

apoyar

VERB
Synonyms: support
  • Multiculturalists are reluctant to endorse this part of the cosmopolitan bargain ... Los multiculturalistas son reticentes a apoyar esta parte del trato cosmopolita ...
  • I would therefore like to endorse the questions raised by ... Por ello me gustaría apoyar las cuestiones planteadas por ...
  • voted to endorse resolution 65 which affirmed ... votó para apoyar la resolución 65, que afirmó ...
  • ... use your vote to endorse candidates ... usen sus votos para apoyar candidatos
  • ... which you claim to endorse my views, ... que usted reclama para apoyar mis puntos de vista,
- Click here to view more examples -
VIII)

suscribir

VERB
  • I can endorse very much of what ... Yo puedo suscribir gran parte de lo que ...
  • ... noted that the Assemblies should endorse decisions regarding the protection ... ... señaló que las Asambleas deberían suscribir decisiones relativas a la protección ...
  • ... , I cannot but endorse the words of my ... ... , no puedo sino suscribir las palabras de mi ...
- Click here to view more examples -

reinforcement

I)

refuerzo

NOUN
  • Giving him some positive reinforcement, doc. Sólo estoy dándole un refuerzo positivo, doc.
  • I need to cross this corridor, need reinforcement. Necesito cruzar por este pasillo, necesito refuerzo.
  • And hundreds of years of positive reinforcement. Y cientos de años de refuerzo positivo.
  • Increase power to structural reinforcement. Incremente energía de refuerzo.
  • Gives immediate positive reinforcement, bridging the precious seconds ... Ayuda al refuerzo positivo inmediato, marca unos segundos preciosos ...
- Click here to view more examples -
II)

reforzamiento

NOUN
  • This measure implies reinforcement of the border posts set up ... Esta medida implica el reforzamiento tanto de los puestos fronterizos habilitados ...
  • ... is a method of positive reinforcement. ... es un método de reforzamiento positivo.
  • Do you know what positive reinforcement means? Sabe usted lo que significa reforzamiento positivo ?
  • The reinforcement of competition resulted in lower ... El reforzamiento de la competencia ha entrañado una baja de ...
  • is positive reinforcement if it makes you more likely es reforzamiento y hace más probable
- Click here to view more examples -
III)

armaduras

NOUN
  • Corrosion of reinforcement concrete affects the safety ... La corrosión de las armaduras afecta a la seguridad ...
IV)

fortalecimiento

NOUN
  • Share experiences with other hospitals for mutual reinforcement. Compartir las experiencias con otros hospitales para fortalecimiento mutuo.
  • reinforcement of the right of defence starting from the ... el fortalecimiento del derecho de defensa desde los ...
  • ... in the light of the recent reinforcement of transatlantic relations with ... ... en el marco del reciente fortalecimiento de las relaciones transatlánticas con ...
  • ... how, creation and reinforcement of structural links with ... ... técnicos, la creación y el fortalecimiento de vínculos estructurales con ...
- Click here to view more examples -
V)

armazón

NOUN

booster

I)

booster

NOUN
  • but it's also a booster. sino que también es un booster.
  • Booster Gold is also really ... Booster Gold es también muy ...
  • Booster Gold always spent more time in the ... Booster Gold siempre pasaba más tiempo en los ...
  • ... trying to get a Booster Gold show going for a long ... ... tratando de conseguir un espectáculo Booster Gold va por un largo ...
  • ... , though he was a Booster, he was known to ... ... , aunque era un Booster, era conocido por ...
- Click here to view more examples -
II)

aumentador

NOUN
  • In total each booster unit has a weight ... En total cada unidad del aumentador de presión tiene un peso ...
III)

refuerzo

NOUN
  • ... have not received adequate booster doses of vaccine and ... ... no ha recibido dosis de refuerzo de la vacuna adecuadas y ...
  • You have received pneumatic injections of booster immunizations. Ha recibido inyecciones neumáticas de inmunizaciones de refuerzo.
  • of a booster that will protect him going forward. de refuerzo que le protegerá para seguir adelante.
  • booster blackmail is a payoff chantaje de refuerzo es una recompensa
  • It is unclear if booster vaccination of non- ... Es incierto si la vacunación de refuerzo de los que no ...
- Click here to view more examples -
IV)

cebadora

NOUN
Synonyms: primer
V)

reforzador

NOUN
VI)

elevadores

NOUN
  • ... , like every good Booster, goes marching on ... ... , al igual que todos los elevadores bien, va marchando ...
VII)

amplificador

NOUN
Synonyms: amplifier, amp
  • ... subspace communications band to accept the probe as a booster. ... comunicaciones sub espaciales para que usen la sonda como amplificador.
  • ... 2000 A by an electronically controlled current booster. ... 2000 A mediante un amplificador de corriente con control electrónico.
VIII)

potenciador

NOUN
Synonyms: enhancer
IX)

acelerador

NOUN

strengthening

I)

fortalecimiento

VERB
  • This was an important area of strengthening. Éste era un importante ámbito de fortalecimiento.
  • She feared it was a strengthening regard. Ella temía que era una relación de fortalecimiento.
  • The strengthening of the educational community for us is fundamental. El fortalecimiento de comunidad educativa para nosotros es fundamental.
  • Strengthening the system is the priority, and not ... La prioridad es el fortalecimiento del sistema, no ...
  • The strengthening of peace and international understanding ... El fortalecimiento de la paz y de la comprensión internacional ...
  • The strengthening of governance institutions at all levels ... El fortalecimiento de las instituciones de gobierno en todos los niveles ...
- Click here to view more examples -
II)

reforzar

VERB
  • I look forward to strengthening our relationship. Estoy deseando reforzar nuestra relación.
  • Civil society needs strengthening. Se necesita reforzar la sociedad civil.
  • ... an important role in strengthening the social dimensions of ... ... un importante papel para reforzar las dimensiones sociales de ...
  • ... for industrial purposes like strengthening optical fiber, and ... ... para propósitos industriales como reforzar la fibra óptica y ...
  • Strengthening human resources for better lung health Reforzar los recursos humanos para mejorar la salud respiratoria
  • strengthening the links between those standards and technical cooperation; reforzar los vínculos entre esas normas y la cooperación técnica;
- Click here to view more examples -
III)

consolidación

VERB
  • ... and the modernization and strengthening of labour institutions. ... y la modernización y consolidación de las instituciones laborales.
  • strengthening the institutions of social dialogue; la consolidación de las instituciones de diálogo social;
  • The strengthening of human rights was a gradual process ... La consolidación de los derechos humanos es un proceso gradual ...
  • strengthening the representation, capacity and services of ... Consolidación de la representación, la capacidad y los servicios de ...
  • ... a gender focus into the strengthening of youth organizations. ... perspectiva de género en la consolidación de las organizaciones juveniles.
  • ... to contribute to the strengthening of women's rights ... ... para contribuir a la consolidación de los derechos de las mujeres ...
- Click here to view more examples -
IV)

afianzar

VERB
  • ... there is room for updating and strengthening the work of the ... ... es posible modernizar y afianzar la labor de la ...
  • ... a critical factor in strengthening the achievements of the peace process ... ... un factor crítico para afianzar los logros del proceso de paz ...
  • This process is aimed at strengthening and renewing the transatlantic partnership ... Dicho proceso va encaminado a afianzar y renovar la asociación transatlántica ...
  • ... particular SMEs, and strengthening the internal market, ... particular de las PYME, y afianzar el mercado interior,
  • ... the point of consolidating and strengthening their usurped status as the ... ... el momento de consolidar y afianzar su condición usurpada de ...
- Click here to view more examples -
V)

potenciar

VERB
  • There is no doubt that strengthening new technologies, processes ... No hay duda que potenciar nuevas tecnologías, procesos ...
  • ... contributed in its own way to strengthening the peace missions. ... contribuyó a su modo a potenciar las misiones de paz.
  • Strengthening the role of pilgrimage ... Potenciar el papel de la Peregrinación ...
- Click here to view more examples -

stiffener

I)

brace

I)

rodillera

NOUN
Synonyms: knee pad, knee brace
  • ... men up come from the brace. ... hombres arriba proceden de la rodillera.
II)

moïse

NOUN
III)

ortesis

NOUN
Synonyms: orthosis, ortheses
IV)

corsé

NOUN
Synonyms: corset
  • Some practitioners also use a rigid brace. Algunos médicos utilizan también un corsé rígido.
  • You never told me she wore a back brace. No me dijiste que tuvo que llevar un corsé.
  • ... see it, you know, under my brace. ... ver, tu sabes, debajo de mi corsé.
  • ... made him wear a brace but he fretted so ... ... le hizo llevar un corsé, pero se inquietaba por ...
  • brace up and get a hold ... corsé y obtener una bodega ...
- Click here to view more examples -
V)

abrazadera

NOUN
Synonyms: clamp, bracket, clip
  • Wore this brace on his right knee. Llevaba esta abrazadera en su tobillo derecho.
  • And then close the brace. Y a continuación, cierre la abrazadera.
  • The brace must have snapped. La abrazadera tiene que haberse roto.
  • Brace ceiling supports with plywood. Apoyos de techo de abrazadera con contrachapado.
  • I made some adjustments to your brace so it won't hurt ... Hice unos ajustes en tu abrazadera para que no te lastime ...
- Click here to view more examples -
VI)

refuerzo

NOUN
  • Try this for a brace. Prueba esto como refuerzo.
  • The brace must have snapped. El refuerzo debe haberse partido.
  • Get the backboard and brace. Toma la tabla y el refuerzo.
  • A strut brace over your engine stabilizes ... Una barra de refuerzo sobre el motor estabiliza ...
  • ... should help make you a decent brace. ... debería ayudarte a hacer un refuerzo decente.
- Click here to view more examples -
VII)

apoyo

NOUN
  • I got no brace in here, brother. No tengo apoyo aquí dentro, hermano.
  • The next thing I laid hold of was a brace Lo siguiente que prendió fue un apoyo

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.