Strengthening

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Strengthening in Spanish :

strengthening

1

fortalecimiento

VERB
- Click here to view more examples -
2

reforzar

VERB
- Click here to view more examples -
3

consolidación

VERB
  • ... and the modernization and strengthening of labour institutions. ... y la modernización y consolidación de las instituciones laborales.
  • strengthening the institutions of social dialogue; la consolidación de las instituciones de diálogo social;
  • The strengthening of human rights was a gradual process ... La consolidación de los derechos humanos es un proceso gradual ...
  • strengthening the representation, capacity and services of ... Consolidación de la representación, la capacidad y los servicios de ...
  • ... a gender focus into the strengthening of youth organizations. ... perspectiva de género en la consolidación de las organizaciones juveniles.
  • ... to contribute to the strengthening of women's rights ... ... para contribuir a la consolidación de los derechos de las mujeres ...
- Click here to view more examples -
4

afianzar

VERB
  • ... there is room for updating and strengthening the work of the ... ... es posible modernizar y afianzar la labor de la ...
  • ... a critical factor in strengthening the achievements of the peace process ... ... un factor crítico para afianzar los logros del proceso de paz ...
  • This process is aimed at strengthening and renewing the transatlantic partnership ... Dicho proceso va encaminado a afianzar y renovar la asociación transatlántica ...
  • ... particular SMEs, and strengthening the internal market, ... particular de las PYME, y afianzar el mercado interior,
  • ... the point of consolidating and strengthening their usurped status as the ... ... el momento de consolidar y afianzar su condición usurpada de ...
- Click here to view more examples -
5

potenciar

VERB
  • There is no doubt that strengthening new technologies, processes ... No hay duda que potenciar nuevas tecnologías, procesos ...
  • ... contributed in its own way to strengthening the peace missions. ... contribuyó a su modo a potenciar las misiones de paz.
  • Strengthening the role of pilgrimage ... Potenciar el papel de la Peregrinación ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Strengthening

empowerment

I)

empoderamiento

NOUN
Synonyms: empowering
  • Participation and empowerment of farmers and indigenous peoples ... La participación y el empoderamiento de granjeros y personas indígenas ...
  • The concept of empowerment implies access to power, ... El concepto del empoderamiento implica el acceso al poder, la ...
  • Empowerment is key to correcting ... El empoderamiento es un elemento fundamental para corregir ...
  • Economic empowerment accompanied with higher income can help improve ... Empoderamiento económico con y mejores ingresos ayuden a mejorar ...
  • ... the participation and the citizen empowerment are the inspiration and ... ... la participación y el empoderamiento ciudadano son la inspiración y ...
- Click here to view more examples -
II)

potenciación

NOUN
  • ... as a key factor in their advancement and empowerment. ... elemento indispensable para su adelanto y potenciación.
  • ... their general participation and empowerment. ... su participación y la potenciación de su papel en general.
  • ... than on the education and empowerment of people. ... que en la educación y la potenciación de la gente.
  • ... the assumption that the empowerment of workers will enable them to ... ... la premisa de que la potenciación de los trabajadores les permitirá ...
  • ... different resources as preconditions for women's empowerment. ... diferentes recursos como precondiciones para la potenciación de las mujeres.
- Click here to view more examples -
III)

fortalecimiento

NOUN
  • ... can be an extension and an empowerment of the mind. ... pueden ser una extensión y un fortalecimiento de la mente.
  • ... of involvement and through that of empowerment. ... de la implicación y a partir de ello del fortalecimiento.
  • ... is the employment and the empowerment of clergy. ... es el empleo y fortalecimiento de los clérigos.
  • ... of women's rights and their empowerment. ... de los derechos de la mujer y a su fortalecimiento.
  • ... help create opportunities for empowerment. ... ayudar a crear oportunidades de fortalecimiento.
- Click here to view more examples -
IV)

capacitación

NOUN
  • ... include consciousness raising, the empowerment of children, and ... ... incluyen la concienciación, la capacitación de los niños, y ...
  • The empowerment of local people is ... La capacitación de la población local es ...
  • ... adult learning, and youth empowerment. ... enseñanza para adultos, y en la capacitación de jóvenes.
  • ... the key to women's empowerment. ... la clave para la capacitación de las mujeres.
  • ... gender equality and women's empowerment could not have been ... ... igualdad de género y capacitación de las mujeres no pudo resultar ...
- Click here to view more examples -
V)

responsabilización

NOUN
Synonyms: accountability
  • ... strengthened community commitment and empowerment; ... fortaleciendo el compromiso y la responsabilización comunitarios;
VI)

emancipación

NOUN
  • ... which have led to greater empowerment of the people. ... que han conducido a una mayor emancipación del pueblo.
  • ... created to foster the economic empowerment of women in the ... ... creado para fomentar la emancipación económica de la mujer en el ...
  • ... the Society for the Economic Empowerment of Women and the ... ... la Sociedad para la Emancipación Económica de la Mujer y la ...
- Click here to view more examples -
VII)

autonomía

NOUN
  • struggle for female equality and empowerment. de lucha por la igualdad y la autonomía femeninas.
  • ... gender equality and the empowerment of women. ... la igualdad de género y la autonomía de la mujer.
  • Women's empowerment through employment and health Autonomía de las mujeres a través del empleo y la salud
  • ... , training and economic empowerment. ... , la formación y la autonomía económica.
  • Women's Empowerment and Well-being: The Pillars of ... Bienestar y autonomía de la mujer: pilares de ...
- Click here to view more examples -

fortification

I)

fortificación

NOUN
Synonyms: fortress, fortifying
  • my fortification, not feeling, as we say, mi fortificación, sin sentir, como decimos,
  • fortification of the click dot right ... fortificación del punto botón derecho ...
  • or fortification-that is to say, ... o de la fortificación, es decir, ...
  • This former fortification directly adjacent to the ... Esta antigua fortificación justo al lado de la ...
  • The fortification of maize meal with ... Gracias a la fortificación de la harina de maíz con ...
- Click here to view more examples -
II)

fortalecimiento

NOUN
  • Fortification of the community, when equipping to ... Fortalecimiento de la comunidad, al dotar a ...
  • ... the citizens through the fortification of the capacity of performance ... ... los ciudadanos a través del fortalecimiento de la capacidad de actuación ...
III)

enriquecer

NOUN
Synonyms: enrich
  • ... the desirability of lysine fortification of cereals. ... la conveniencia o no de enriquecer los cereales con lisina.

reinforcement

I)

refuerzo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

reforzamiento

NOUN
  • This measure implies reinforcement of the border posts set up ... Esta medida implica el reforzamiento tanto de los puestos fronterizos habilitados ...
  • ... is a method of positive reinforcement. ... es un método de reforzamiento positivo.
  • Do you know what positive reinforcement means? Sabe usted lo que significa reforzamiento positivo ?
  • The reinforcement of competition resulted in lower ... El reforzamiento de la competencia ha entrañado una baja de ...
  • is positive reinforcement if it makes you more likely es reforzamiento y hace más probable
- Click here to view more examples -
III)

armaduras

NOUN
  • Corrosion of reinforcement concrete affects the safety ... La corrosión de las armaduras afecta a la seguridad ...
IV)

fortalecimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

armazón

NOUN

invigoration

I)

dinamización

NOUN
II)

fortalecimiento

NOUN

strengthen

I)

fortalecer

VERB
- Click here to view more examples -
II)

reforzar

VERB
  • We should also strengthen the early warning mechanism ... Asimismo debemos reforzar el mecanismo de alerta rápida ...
  • This allowed organisations to strengthen their knowledge base on ... Éstos permitieron a las organizaciones reforzar su base de conocimientos sobre ...
  • There was a need to strengthen various forms of coordination ... Era necesario reforzar las diversas formas de coordinación ...
  • My deception meant only to strengthen bond between father and ... Mi decepción solo buscó el reforzar el lazo entre padre e ...
  • To expand and strengthen the protection of civilians in ... Ampliar y reforzar la protección de los civiles en situaciones de ...
  • Its aim is to strengthen the institutional framework of suppression ... Su objetivo es reforzar el marco institucional de supresión de ...
- Click here to view more examples -
III)

consolidar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

afianzar

VERB
  • ... on the streets and strengthen their desire to stay in ... ... en la calle y afianzar su deseo de asistir a la ...
  • ... supporting national efforts to strengthen the institutions of the rule ... ... apoyo de las actividades nacionales para afianzar las instituciones del estado ...
  • ... quick impact projects to strengthen the rule of law ... proyectos de efecto rápido para afianzar el emperio de la ley
  • ... Member States, but to strengthen the policy and interests of ... ... Estados miembros sino de afianzar la política y los intereses de ...
  • ... of the Commission not to strengthen human rights but to ... ... de la Comisión no para afianzar los derechos humanos sino para ...
- Click here to view more examples -
V)

fortalecerse

VERB
  • ... other monopolies and states can strengthen and compete with them. ... otros monopolios y Estados puedan fortalecerse y competir con ellos.
  • Recommendation:Strengthen the national influenza centers ... Recomendación:Deben fortalecerse los centros nacionales de influenza ...
VI)

potenciar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

estrechar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

intensificar

VERB
  • ... new approaches to retain and strengthen their competitiveness, ... nuevos medios que le permitan conservar e intensificar su competitividad,
  • ... appropriate measures to encourage and strengthen administrative cooperation, as ... ... medidas adecuadas para fomentar e intensificar la cooperación administrativa, de ...
  • ... to clarify the relationships and strengthen coordination between relevant bodies ... ... aclarar las relaciones e intensificar la coordinación entre los órganos pertinentes ...
  • ... will examine how to strengthen the Associate Partners' participation ... ... estudiará la manera de intensificar la participación de sus asociados ...
  • ... day, hoping to strengthen his prowess in the ... ... día, con la esperanza de intensificar sus proezas en la ...
- Click here to view more examples -

reinforce

I)

reforzar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

fortalecer

VERB
  • We try to reinforce the system itself, the training ... Intentamos fortalecer el propio sistema, la formación ...
  • ... to reflect on how to reinforce or even change procedures ... ... a reflexionar sobre cómo fortalecer o incluso modificar el procedimiento para ...
  • ... the social partners and reinforce tripartite institutions. ... los interlocutores sociales y fortalecer las instituciones tripartitas.
  • This can reinforce the environmental work being done in connection with ... Esto puede fortalecer el trabajo medioambiental en ...
  • ... and the need to reinforce international cooperation in the ... ... y la necesidad de fortalecer la cooperación internacional en ...
  • ... should be not to reinforce this institutional process but ... ... no debería ser el de fortalecer ese proceso institucional, sino ...
- Click here to view more examples -
III)

reafirmar

VERB
IV)

intensificar

VERB
  • It is necessary to reinforce dialogue and cooperation, ... Es imprescindible intensificar el diálogo y la cooperación, ...
  • ... would serve as an opportunity to reinforce the momentum created at ... ... brindase la oportunidad de intensificar el impulso iniciado en ...

enhance

I)

realzar

VERB
  • You could use color and composition to enhance your pitch. Puedes usar color y composición para realzar el nivel.
  • I will work to enhance the quality and administration ... Trabajaré para realzar la calidad y la administración ...
  • ... other strategic areas to enhance the brand's presence. ... otras áreas estratégicas para realzar la presencia de la marca.
  • ... using fabric to sort of enhance your personality. ... utilizar las telas para realzar tu personalidad.
  • ... of the computer to enhance the clinical function of ... ... de la computadora para realzar la función clínica de ...
  • enhance your kingdom, preserve your throne. a realzar tu reino preservar tu trono.
- Click here to view more examples -
II)

mejorar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

potenciar

VERB
  • Use the color wheel to counteract or enhance tones. Utilizar la estrella de color para contrarrestar o potenciar tonos.
  • To enhance tones select a shade with a similar tonal value ... Para potenciar un tono, elegir un tono parecido ...
  • and enhance the natural radiance of your skin. y potenciar el resplandor natural de la piel.
  • adequate and thus enhance the desired effect adecuada y así potenciar el efecto deseado
  • ... theorized that it might enhance certain abilities in predisposed children. ... teorizaba que eso podría potenciar ciertas habilidades en niños predispuestos.
  • We must enhance the authority and the role of the ... Debemos potenciar la autoridad y el papel de la ...
- Click here to view more examples -
IV)

aumentar

VERB
  • I was able to enhance the footage. Pude aumentar las imágenes.
  • The aim is to enhance the internal market' s efficiency ... El objetivo es aumentar la eficacia del mercado interior ...
  • ... is necessary to reduce vulnerability and enhance sustainability. ... es necesaria para reducir la vulnerabilidad y aumentar la sostenibilidad.
  • ... or green for go, to enhance familiarity. ... o el verde para avanzar, para aumentar la familiaridad.
  • ... the larger the opportunity to enhance your margins. ... mayor será su oportunidad de aumentar los márgenes.
  • ... use highly modern methods to enhance their personal power and ... ... usan métodos muy modernos para aumentar su poder personal y ...
- Click here to view more examples -
V)

reforzar

VERB
  • By cooperation it is possible to enhance the positive effects of ... En la cooperación se pueden reforzar los efectos positivos del ...
  • ... of irrigation systems is crucial to enhance agricultural production. ... sistemas de irrigación es crucial para reforzar la producción agrícola.
  • ... institutions to continue and enhance this collaboration has been clearly demonstrated ... ... instituciones para seguir y reforzar esta colaboración ha quedado claramente demostrado ...
  • associated with the emotion that we wanted to enhance? asociada con la emoción que queremos reforzar?
  • using different movements to enhance different emotions. el uso de distintos movimientos para reforzar emociones diferentes.
  • and thus enhance your starting position at the time of the ... y reforzar así tu posición de inicio al momento del ...
- Click here to view more examples -
VI)

intensificar

VERB
  • And enhance our sensory perception. E intensificar nuestros sentidos.
  • ... which is necessary to enhance the common good. ... que es necesario para intensificar el bien común.
  • Be sure to enhance the viral sequencers. Asegúrate de intensificar los secuenciadores virales.
  • ... found some way to enhance your abilities, didn't they? ... encontraron alguna forma de intensificar tus habilidades, ¿verdad?
  • ... to minimize tensions and enhance stability. ... a reducir al mínimo las tensiones e intensificar la estabilidad.
  • ... respective logistics planning and enhance the necessary collaboration between ... ... respectivos planes logísticos y han de intensificar la colaboración necesaria entre ...
- Click here to view more examples -
VII)

incrementar

VERB
Synonyms: increase, boost
- Click here to view more examples -
VIII)

ampliar

VERB
  • We need to enhance the committee's own independent investigatory ... Tenemos que ampliar las capacidades de investigación de la comisión ...
  • enhance tax bases in order to strengthen ... ampliar las bases fiscales para mejorar ...
  • Emphasizing the need to enhance the potential of culture ... Destacando la necesidad de ampliar las posibilidades que ofrece la cultura ...
  • To enhance the life possibilities for ... Para ampliar las posibilidades de vida de ...
  • xv. Enhance transparency and mutual confidence xv. Ampliar la transparencia y la confianza mutua
  • ... by helping their members enhance their general education and ... ... ayudando a sus miembros a ampliar su educación general y ...
- Click here to view more examples -
IX)

fortalecer

VERB
  • ... should take steps to enhance their ability to detect, identify ... ... deben tomar medidas para fortalecer su capacidad para detectar, identificar ...
  • To enhance the institutional capacity-building of ... Fortalecer la capacidad institucional de ...
  • In an effort to enhance popular support for the ... En un esfuerzo por fortalecer el apoyo popular para el ...
- Click here to view more examples -

bolster

I)

reforzar

VERB
  • ... created partly in order to bolster internal market efficiency and ... ... creó en parte para reforzar la eficiencia del mercado interior y ...
  • It's designed to bolster individual confidence in a ... El objetivo es reforzar la confianza individual en una ...
  • one else's opinion to bolster mine up. una cosa es la opinión de la mina a reforzar.
  • ... in infrastructure for growth and bolster purchasing power. ... en infraestructura para el crecimiento y reforzar el poder adquisitivo.
  • ... of technique as a way to bolster their own security. ... de técnica como manera de reforzar su propia seguridad.
- Click here to view more examples -
II)

collarín

NOUN
III)

apuntalar

VERB
IV)

virola

VERB
Synonyms: ferrule

boost

I)

impulsar

VERB
  • All right, we gotta boost it with something. Muy bien, tenemos que impulsar con algo.
  • To boost investment in both directions ... Para impulsar la inversión en ambas direcciones ...
  • ... generation of reform to boost growth and development. ... generación de reformas para impulsar el crecimiento y el desarrollo.
  • ... better infrastructure in order to boost food output. ... una mejor infraestructura para poder impulsar la producción de alimentos.
  • ... support product development and boost the value of its ... ... apoyar el desarrollo del producto e impulsar el valor de sus ...
  • ... is one way to boost productivity, it implies high ... ... es un modo de impulsar la productividad, implica altos ...
- Click here to view more examples -
II)

impulso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

potenciar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

alza

NOUN
  • 7 opinions for Boost Your Self-Esteem with the ... ¡7 opiniones para el alza tu autoestima con la ...
VII)

refuerzo

NOUN
  • Normal, Bass Boost, and Treble Boost settings ... Los ajustes Normal, Refuerzo de graves y Refuerzo de agudos ...
VIII)

estimular

VERB
  • ... that government spending cannot boost the economy. ... que el gasto del gobierno no puede estimular la economía.
  • ... found that walking may boost brain volume in the ... ... encontró que caminar podría estimular el volumen cerebral en la ...
  • to boost their confidence. para estimular su confianza.
  • ... to monetary policy (to boost growth). ... a la política monetaria (para estimular el crecimiento).
  • ... can maintain or even boost their growth rates. ... pueden mantener o incluso estimular sus tasas de crecimiento.
  • ... banks in an attempt to boost the money supply. ... los bancos en un intento por estimular la oferta monetaria.
- Click here to view more examples -
IX)

incrementar

VERB
Synonyms: increase, enhance
  • ... the other person can boost his or her success. ... la otra persona puede incrementar su éxito.
  • ... a streamlining programme designed to boost its operating efficiency. ... un programa de alineación diseñado para incrementar su eficiencia operativa.
  • Other states try to boost their influence Otros estados intentan incrementar su influencia
  • ... was all just a ploy to boost sales at the bar ... ... era una estratagema para incrementar las ventas del bar ...
  • ... an idea that's guaranteed to boost ratings. ... una idea que está garantizada para incrementar el porcentaje de espectadores
  • ... use this opportunity to boost the traffic ... usar esta oportunidad para incrementar el tráfico
- Click here to view more examples -

enforce

I)

hacer valer

VERB
Synonyms: assert
  • So you intend to enforce future rules against her. Quiere hacer valer reglas futuras en su contra.
  • A small company can only enforce patents against a large ... Una pequeña empresa solamente puede hacer valer las patentes contra una gran ...
  • ... makes it possible for women to enforce the rights which these ... ... facilita a las mujeres hacer valer los derechos derivados de esas ...
  • e protect and enforce, by adequate and ... proteger y hacer valer, de manera adecuada y ...
  • ... may exercise the right to enforce a plaint in the interest ... ... podrán ejercer el derecho a hacer valer una demanda en interés ...
- Click here to view more examples -
II)

imponer

VERB
- Click here to view more examples -
III)

aplicar

VERB
Synonyms: apply, implement
  • The governments should ratify and enforce the relevant labour standards ... Los gobiernos deberían ratificar y aplicar las normas de trabajo pertinentes ...
  • ... are often difficult to enforce. ... a menudo son difíciles de aplicar.
  • ... identify the mechanisms to enforce these clauses. ... identificar los mecanismos para aplicar estas cláusulas.
  • ... for new policies to enforce immediately. ... en busca de nuevas directivas que aplicar inmediatamente.
  • To enforce the policies immediately: Para aplicar las directivas inmediatamente:
- Click here to view more examples -
IV)

exigir

VERB
  • allows you to enforce unique naming of controlled documents ... le permite exigir una denominación única de documentos controlados ...
  • ... is also used to create and enforce the following constraints: ... se utilizan también para crear y exigir las siguientes restricciones:
  • ... automatically creates unique indexes to enforce the uniqueness requirements of ... ... crea automáticamente índices únicos para exigir los requisitos de exclusividad de ...
  • ... using the courts to enforce respect for the rights that ... ... acudir a los tribunales para exigir respeto por los derechos que ...
  • ... add custom functionality to enforce rules, override base methods ... ... agregar funcionalidad personalizada para exigir reglas, reemplazar métodos base ...
- Click here to view more examples -
V)

reforzar

VERB
  • ... of advocacy organizations can enforce further independence for the ... ... de organizaciones de intercesión puede reforzar la independencia futura en la ...
  • enforce our laws and address the millions ... reforzar nuestras leyes y dirigirnos a los millones ...
  • Use to re-enforce the breadth and depth ... Utilice para reforzar la amplitud y profundidad ...
  • This is essential to re-enforce the innovation capabilities of ... Esto es esencial para reforzar la capacidad de innovación de ...
  • enforce our laws and address the millions of undocumented workers ... reforzar nuestras leyes y dirigirnos a los millones de trabajadores indocumentados ...
- Click here to view more examples -
VI)

forzar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

velar por

VERB
Synonyms: ensure, overseeing
  • power to enforce the obligations that are ... potestad de velar por el cumplimiento de las obligaciones que están ...

consolidation

I)

consolidación

NOUN
  • Consolidation of device management, monitoring and reporting ... La consolidación de la administración de dispositivos, monitoreo y reporting ...
  • The consolidation of the social rights demands new proposals that ... La consolidación de los derechos sociales exige nuevas propuestas que ...
  • Consolidation of the urban activity and recovery ... Consolidación de la actividad urbana y recuperación ...
  • The proliferation and consolidation of these media in the minds of ... La proliferación y consolidación de estos medios entre los ...
  • Consolidation rules can include shares calculations if a ... Las reglas de consolidación pueden incluir cálculos de acciones si una ...
- Click here to view more examples -

clamping

I)

sujeción

VERB
  • Improved clamping of objects by cross grooves in the ... Sujeción mejorada del objeto mediante ranura cruzada en la ...
  • ... tools, workpiece and clamping devices. ... las herramientas, piezas a trabajar y unidades de sujeción.
  • ... , and a special clamping flange, which is guaranteed ... ... , y una brida de sujeción especial, que garantiza ...
  • The thin clamping membrane expands to create ... La fina membrana de sujeción se expande para crear ...
  • ... expands to create two distinct clamping points, ... se expande para crear dos puntos de sujeción diferentes,
- Click here to view more examples -
II)

pinzamiento

VERB
Synonyms: impingement
III)

fijación

VERB
IV)

afianzar

VERB
V)

amarre

VERB
  • ... point defined by the clamping fixture; ... punto definido por el útil de amarre;
VI)

blocaje

VERB
Synonyms: locking
VII)

apriete

VERB

consolidate

I)

consolidar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

consolidarse

VERB
Synonyms: consolidated
  • ... just a faction yearning to consolidate its grip on power. ... sólo una facción que anhela consolidarse en el poder.
  • ... of helping the opposition consolidate itself has been one where ... ... de ayudar a la oposición consolidarse ha sido uno en ...
  • ... with the objective to consolidate itself as a reference enterprise ... ... con el objetivo de consolidarse como empresa de referencia ...
  • ... needs time to reorganize and consolidate down below. ... necesita tiempo para reorganizarse y consolidarse en el sur.
- Click here to view more examples -
III)

afianzar

VERB
  • ... ), proposes measures to consolidate that progress, including ... ... ), se proponen medidas para afianzar ese progreso, como ...

clinching

I)

clinch

VERB
II)

remachado

VERB
III)

afianzar

VERB

entrench

I)

atrincherar

VERB
II)

afianzar

VERB
  • ... has only served to entrench, rather than even ... ... sólo ha servido para afianzar, en lugar de compensar ...

promote

I)

promover

VERB
- Click here to view more examples -
II)

fomentar

VERB
  • Most importantly, we have to promote general social concern. Y sobre todo, debemos fomentar la preocupación social general.
  • To promote the understanding of appropriate and effective practice ... Fomentar la comprensión de prácticas apropiadas y eficaces ...
  • It is vital that we promote this development, particularly ... Es importante fomentar ese desarrollo, sobre todo ...
  • In order to promote decentralization without losing the vision of a ... Fomentar la descentralización sin perder la visión de un ...
  • It seeks to promote a dynamic economy with ... Trata de fomentar una economía dinámica con ...
  • ... to recover hope and to promote their participation. ... a recuperar la esperanza y fomentar su participación.
- Click here to view more examples -
III)

impulsar

VERB
  • Skill signifies to promote knowledge, scientific research ... Ser experto significa impulsar el conocimiento, la investigación científica ...
  • Promote the incorporation of the issue of ... Impulsar la incorporación del tema de la ...
  • To promote and manage all kind of actions in the ... Impulsar y gestionar toda clase de acciones en el ...
  • Promote a heightened commitment of governments, society in ... Impulsar un mayor compromiso de gobiernos, sociedad en ...
  • ... can say we should greatly promote cogeneration. ... permite decir que deberíamos impulsar mucho la cogeneración.
  • ... hold a diplomatic conference to promote the new international instrument. ... convocar una conferencia diplomática para impulsar el nuevo instrumento internacional.
- Click here to view more examples -
IV)

favorecer

VERB
  • The framework programme must promote innovation, and not ... El programa marco debe favorecer la innovación y no ...
  • ... of the resources and promote the ecological restoration of ... ... de los recursos, así como favorecer la restauración ecológica en ...
  • and even to promote health education of our port y ni siquiera para favorecer educación la salud de nuestro puerto
  • To provide or promote, as necessary: A asegurar o favorecer, según se requiera:
  • we must promote direct dialogue with the population and ... favorecer el diálogo directo de la población y ...
  • To provide or promote a system of apprenticeship and other ... A asegurar o favorecer un sistema de aprendizaje y otros ...
- Click here to view more examples -
V)

potenciar

VERB
  • To promote our knowledge of the leadership process through ... Potenciar nuestro conocimiento sobre el proceso de liderazgo a través ...
  • Promote improvements in the quality of care ... Potenciar la mejora de la calidad de la atención que ...
  • ... become the instruments to promote this task through the ... ... constituirse como los instrumentos encargados de potenciar esta tarea mediante la ...
  • To promote technological transfer from the ... Potenciar las transferencias de tecnología de la ...
  • ... which are obliged to promote technological development in safety ... ... que están obligados a potenciar el desarrollo tecnológico de la seguridad ...
  • ... prevent contribution evasion and to promote, in the longer term ... ... impedir la evasión de cotizaciones y potenciar a más largo plazo ...
- Click here to view more examples -
VI)

propiciar

VERB
Synonyms: propitiate
  • Promote a balanced relationship between the parties, maintaining a ... Propiciar una relación equilibrada entre las partes, manteniendo una ...
  • It is necessary to promote investment in areas with deep problems Se hace necesario propiciar la inversión en áreas con problemas profundos
  • To promote an analysis of the impact that ... Propiciar el análisis sobre el impacto que ...
  • To promote collaboration, especially in ... Propiciar la colaboración, especialmente en ...
  • To promote increased analysis of the relationship between ... Propiciar un mayor análisis de la relación entre ...
  • promote greater opportunities for women and men ... para propiciar mayores oportunidades para que mujeres y hombres ...
- Click here to view more examples -

empower

I)

empoderar

VERB
Synonyms: empowerment
- Click here to view more examples -
II)

potenciar

VERB
  • empower reform efforts and begin a new relationship between ... potenciar los esfuerzos de reforma y comenzar una nueva relación entre ...
  • ... minority seemed to weaken rather than empower. ... tal parecía debilitar más que potenciar.
  • ... to do something to empower ... que hacer algo para potenciar
  • ... enough fury, he spends it to empower that spell. ... Furia suficiente, la gasta para potenciar los hechizos.
- Click here to view more examples -
IV)

capacitar

VERB
Synonyms: train, equip, capacitate
V)

autorizar

VERB

foster

I)

foster

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

adoptivos

ADJ
Synonyms: adoptive
- Click here to view more examples -
IV)

crianza

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

acogida

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

potencien

NOUN
Synonyms: enhance
VII)

promover

VERB
  • ... you the ideal candidate to foster his moral development. ... el candidato ideal para promover su desarrollo moral.
  • Foster the regeneration of the ... Promover la regeneración de la ...
  • By failing to foster gradual democratization--and yielding to ... Al no promover una democratización gradual (y ceder ante ...
  • foster good practices for the ... • Promover prácticas adecuadas para la ...
  • ... to address the crisis and foster recovery. ... para hacer frente a la crisis y promover la recuperación.
  • ... which they could help foster. ... cosa que éstas podían ayudar a promover.
- Click here to view more examples -
VIII)

impulsar

VERB
  • And we have to foster this talent. Y nosotros tenemos que impulsar este talento.
  • to foster links with strategic partners ... para impulsar los vínculos con los socios estratégicos ...
  • To foster, within the context of ... Impulsar, en el ámbito de la ...
  • To foster and promote research, ... Impulsar y promocionar actividades de investigación, ...
  • ... and inquiry in order to foster a spirit of discovery and ... ... y la investigación para impulsar un espíritu de descubrimiento y el ...
  • ... with a strengthened determination to foster the implementation of the ... ... con una determinación más firme de impulsar la aplicación de la ...
- Click here to view more examples -
IX)

favorecer

VERB
  • ... second is the need to foster development, modernisation, ... ... segundo es el de favorecer el desarrollo, la modernización, ...
  • foster good interaction with the ... favorecer una interacción correcta con la ...
  • ... open file formats to foster a unified approach to ... ... formatos de ficheros abiertos para favorecer un enfoque unificado de la ...
  • ... can reduce tensions and foster a dialogue between all ... ... podrían disminuir la tirantez y favorecer el diálogo entre todos ...
  • ... this element helps to foster a Business Climate, ... ... este elemento ayuda a favorecer un clima de negocios, ...
- Click here to view more examples -
X)

sustitutos

NOUN
- Click here to view more examples -

potentiate

I)

potenciar

VERB
  • ... this sense, tourism could potentiate it. ... , cosa que el mismo turismo puede potenciar.
  • ... the ICTs help to potentiate the uniqueness of the tourist attraction ... ... las TIC ayudan a potenciar la singularidad del atractivo turístico ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.