Nip

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Nip in Spanish :

nip

1

pellizco

NOUN
Synonyms: pinch, tweak
  • ... were empty with a chilly nip in the air. ... estaban vacías con un pellizco de frío en el aire.
  • there was an exhilarating nip in the air, hubo un pellizco estimulante en el aire,
2

traguito

NOUN
Synonyms: sip
  • Have one more nip of our local cider. Tome otro traguito de nuestra sidra local.
  • Perhaps a nip of sherry will help us pass the time ... Un traguito de jerez nos ayudará a pasar el tiempo ...
  • ... harm in a man taking a nip now and then. ... malo en tomar un traguito de vez en cuando.
  • ... you don't happen to have a nip about you anywhere. ... que no tendrá un traguito por ahí.
  • ... give some credit to a nightly nip. ... darle cierto crédito a un traguito nocturno.
- Click here to view more examples -
3

pna

NOUN
Synonyms: pna, napas, napa, lnap
  • Mechanism in place to carry forward implementation of the NIP. Un mecanismo montado para llevar adelante la ejecución del PNA.
  • ... to complete the descriptive section of the NIP. ... para completar la sección descriptiva del PNA.
  • ... actions included in the NIP. ... de acciones incluidas en el PNA.
  • ... purpose and structure of the NIP, including a summary of ... ... propósito y la estructura del PNA incluyendo un resumen del ...
  • Is NIP being reviewed as a ... ¿El PNA se está revisando como ...
- Click here to view more examples -
4

cortar

VERB
  • You need to nip this in the bud. Tienes que cortar esto de raíz.
  • We just want to nip any problems in the bud. Solo queremos cortar cualquier problema de raíz.
  • We can nip this bud right out of the gate ... Nosotros podemos cortar el brote a la derecha de la puerta ...
  • ... to whistle among the branches and nip at the trees. ... a silbar entre las ramas y cortar los árboles.
  • Just nip down the bookies. Sólo por cortar los corredores de apuestas.
- Click here to view more examples -
5

mordisco

NOUN
Synonyms: bite, nipper, nibble
  • One nip from this fellow and ... Un mordisco de este amiguito y ...
  • It's just a nip. Sólo es un mordisco.
6

comerte

VERB
Synonyms: eat

More meaning of Nip

pinch

I)

pizca

NOUN
  • Just a pinch of oregano. Sólo una pizca de orégano.
  • And then, just a pinch of cyanide. Y por último una pizca de cianuro.
  • And a pinch of salt. Y la pizca de sal.
  • And a pinch of secret substance to taste. Y una pizca de sustancias secretas para el gusto.
  • We will not put a pinch of salt, but ... Vamos a poner no una pizca de sal, sino ...
- Click here to view more examples -
II)

pellizcar

VERB
Synonyms: tweak
  • One is to pinch the cross over, and then close ... Uno es pellizcar la cruz encima, y luego cerrar ...
  • I want the government to pinch Quiero que el gobierno de pellizcar
  • pinch your own flesh, what is it made of? pellizcar su propia carne, ¿de qué está hecho?
  • pinch that off so it's adhered well. pellizcar esto para que se adhiera bien.
  • Pinch from the other side Pellizcar desde el otro lado
- Click here to view more examples -
III)

pellizco

NOUN
Synonyms: nip, tweak
  • It says you only get one pinch. Dice que solo te toca un pellizco.
  • I have to pinch myself sometimes. A veces me pellizco.
  • One careless pinch would be enough. Un pellizco descuidado sería suficiente.
  • I still pinch myself. Todavía me pellizco a mí mismo.
  • I will feel the pinch. voy a percibir un pellizco.
- Click here to view more examples -
IV)

pellizcarse

VERB
  • ... the throat, hitting yourself, the groin pinch". ... la garganta, golpearse pellizcarse la ingle".
V)

sujetador

NOUN
  • ... no show - when the pinch comes there ain't nothing ... ... no se presenta - cuando el sujetador viene no hay nada ...
VI)

pinchazo

NOUN
  • You may feel a pinch during the biopsy, and ... Se puede experimentar una sensación de pinchazo durante la biopsia y ...
  • ... a stab or a pinch?" ... un cuchillazo o un pinchazo?"
VII)

apuro

NOUN
  • I do a lot of things in a pinch. Hago muchas cosas en un apuro.
  • In a pinch, you can lose the bed. En un apuro, puedes perder la cama.
  • In a pinch, six. En un apuro, es una seis.
  • fit to hold two score of people on a pinch en condiciones de celebrar dos veintena de personas en un apuro
  • But if you're in a pinch, Pero si estuvieras en un apuro
- Click here to view more examples -
VIII)

apriete

VERB
  • Pinch on the end here Apriete en el extremo aquí

tweak

I)

tweak

NOUN
  • You have the Tweak it/OC Tienen el Tweak it/OC
II)

trucar

VERB
Synonyms: tweaking
III)

pellizco

NOUN
Synonyms: pinch, nip
  • ... the said minister a tweak by the nose, ... ... la dijo el ministro de un pellizco en la nariz, ...
IV)

retocar

VERB
Synonyms: retouch, touchup
  • ... that we're available to basically tweak the game, and ... que estamos dispuestos a retocar el juego y a
  • ... edit the footage they'll tweak the colors and highlights ... ... editar las imágenes que van a retocar los colores y destaca ...
  • ... it is no longer necessary to tweak the port installation: ... ... ya no es necesario retocar la instalación del porte: ...
  • To tweak your photos, Sync Manager has ... Para retocar sus fotos, Sync Manager cuenta con ...
- Click here to view more examples -
V)

pellizcar

VERB
Synonyms: pinch
  • I had to tweak his nose. Tuve que pellizcar su nariz.
  • Certain high frequencies can tweak electronic signals. Ciertas altas frecuencias pueden pellizcar las señales electrónicas.
VI)

retoque

NOUN
  • engineers make a tweak and make it work. los ingenieros hacen un retoque y la hacen funcionar.
  • ... who just need a tweak here or there ... y normales que necesitan un retoque aquí o allí
VII)

afinar

VERB
  • You cannot tweak the base system - it's built already No puede afinar el sistema básico - ya está hecho
  • You can still tweak your settings Todavía puede afinar su configuración

sip

I)

sip

NOUN
Synonyms: iapa, yep, sips, yup
  • To reset a SIP: Para restablecer un SIP:
  • To upgrade SIP firmware individually: Para actualizar el firmware del SIP de forma individual:
  • To view version information for a SIP: Para ver información sobre la versión de un SIP:
  • To upgrade SIP module firmware individually: Para actualizar el firmware del módulo SIP de forma individual:
  • To simultaneously upgrade multiple SIP modules: Para actualizar varios módulos SIP simultáneamente:
- Click here to view more examples -
II)

sorbo

NOUN
Synonyms: sup, gulp, mouthful
  • It is alone a sip. Es solo un sorbo.
  • Take a sip of that. Dale un sorbo a eso.
  • Come on, take the last sip. Vamos, toma el último sorbo.
  • I only drank a sip. Sólo tomé un sorbo.
  • She only had one sip of champagne. Ella sólo tomó un sorbo de champaña.
- Click here to view more examples -
III)

sorbito

NOUN
  • A sip of this to put youin a better temper. Un sorbito de esto te pondrá de buen humor.
  • A sip is all it takes. Con un sorbito es suficiente.
  • ... in front of you and and take a sip. ... los brazos en frente tuyo y toma un sorbito.
  • Mister, give me a sip of water. Señor, dame un sorbito de agua.
  • Well, just a sip. Bueno, sólo un sorbito.
- Click here to view more examples -
IV)

sorba

NOUN
V)

trago

NOUN
Synonyms: drink, swallow, swig, gulp
  • I need a victory sip. Necesito el trago de la victoria.
  • I guess a sip won't hurt. Supongo que un trago no te hará mal.
  • A sip of spring water will also do. Un trago de agua del grifo me apetece también.
  • Everyone gets a sip. Tomad todos un trago.
  • Have a sip of water. Toma un trago de agua.
- Click here to view more examples -
VI)

traguito

NOUN
Synonyms: nip
  • One sip then souk. Un traguito y al souk.
  • Wait, just a sip. Espere, sólo un traguito.
  • ... since you insist, I'll take a sip. ... ya que insiste, le voy a tomar un traguito.
- Click here to view more examples -
VII)

beba

NOUN
Synonyms: drink
  • Sip bourbon and shut your eyes. Beba bourbon y cierre los ojos.
VIII)

saborear

VERB

pna

I)

pna

NOUN
Synonyms: nip, napas, napa, lnap
II)

anp

NOUN
Synonyms: anp
III)

inp

NOUN
Synonyms: inp, nfi
  • So PNA put this up ten minutes ago. La INP puso esto hace diez minutos.
  • ... to come until he responds to the PNA's demands. ... que vendrá hasta que responda alas demandas de la INP.
  • ... the impulse motive of the PNA. ... el motivo impulsivo de la INP.
  • ... was negotiate with the PNA without talking to me first. ... era negociar con la INP sin hablar conmigo primero.
- Click here to view more examples -

napa

I)

napa

NOUN
Synonyms: nappa
  • You should have him meet us in Napa. Deberías hacer que se encontrara con nosotros en Napa.
  • My family has a vineyard in Napa. Mi familia tiene un viñedo en Napa.
  • Tell that to my realtor in Napa. Díselo al corredor inmobiliario de Napa.
  • I called that bed and breakfast in Napa. Llamé a ese motel en Napa.
  • My mind quickly jumps back to Napa, 1994. Mi mente salta rápidamente de vuelta a Napa, 1994.
- Click here to view more examples -
II)

pnaa

NOUN
  • ... responded to information about NAPA preparation. ... respondido a la información sobre la preparación del PNAA.
III)

pna

NOUN
Synonyms: pna, nip, napas, lnap
  • ... initiation of the implementation of their NAPA. ... comienzo de la ejecución de su PNA.
  • ... of funds to cover all NAPA projects; ... de fondos para cubrir todos los proyectos de los PNA;

cut

I)

cortar

VERB
  • We have to cut the head off the snake. Tenemos que cortar la cabeza de la serpiente.
  • And that comes after you cut. Y que viene después de cortar.
  • Cut left wrist with knife. Cortar la muñeca izquierda con un cuchillo.
  • Right now, our problem is to cut that cake. En este momento, nuestro problema es cortar ese pastel.
  • All right, we need something to cut his shirt. Muy bien, necesitamos algo para cortar la camisa.
  • I like to cut the soft ones. Me gusta cortar a las suaves.
- Click here to view more examples -
II)

corte

NOUN
  • The cut of the knife was like this. El corte del cuchillo fue así.
  • Cut the plasma flow. Corte el flujo de plasma.
  • Can also be used as an out door cut flower. También pueden usarse como flores de corte para exteriores.
  • For those of you who make the cut, congratulations. Aquellos que superen el corte, felicitaciones.
  • Cut surface of the band is sharp and dangerous. Superficie de corte de la banda es fuerte y peligroso.
  • And never cut open the wound. Y nunca corte la herida.
- Click here to view more examples -
III)

cortarse

VERB
  • She tried to cut her wrists. Intentó cortarse las venas.
  • I wanted to cut his right hand. Quería cortarse la mano derecha.
  • He should have his hair cut. Debería cortarse el pelo.
  • Threatened to cut his own throat with a razor. Amenazó con cortarse el cuello con una cuchilla.
  • Careful not to cut yourself. Cuidado de no cortarse .
  • They can get cut, for the tools are sharp. Ellos pueden cortarse, porque las herramientas están afiladas.
- Click here to view more examples -
IV)

recortar

VERB
  • Everyone h to cut back. Todos tenemos que recortar.
  • I do need to cut my nails. Hago mi necesidad de recortar las uñas.
  • This leads to cut a piece of the waveform. Esto lleva a recortar un trozo de la onda.
  • He was here to cut costs. Vino a recortar gastos.
  • I cut in personal touches. Me toca recortar en personal.
  • Number two is to cut spending. La número dos es recortar el gasto.
- Click here to view more examples -
V)

recorte

NOUN
  • The cut is only a few shillings. El recorte es sólo de unos chelines.
  • Saw you get idea from newspaper with clipping cut out. Te vi mirar diario con recorte faltante.
  • The cut starts out small but grows larger and ... El recorte empieza pequeño pero aumenta más y ...
  • ... discuss the specific aspects of implementation of such a cut. ... discutir los aspectos concretos de la aplicación de dicho recorte.
  • ... in a merger with this cut. ... en una fusión que con este recorte.
  • ... thousands of products and to cut farm subsidies. ... miles de productos y de recorte de las subvenciones agrícolas.
- Click here to view more examples -
VI)

reducir

VERB
  • You really needto cut back on the sugar. Necesitas reducir tu consumo de azúcar.
  • Businesses are forced to cut costs. Las empresas están forzadas a reducir costes.
  • But the government must cut costs. Pero el gobierno debe reducir costes.
  • All you want to do is cut your payroll. Lo único que quieres hacer es reducir costes.
  • If so, you need to cut expenses. Si es así, necesita reducir los gastos.
  • That should cut down on your risk factor. Eso debería reducir su factor de riesgo.
- Click here to view more examples -

cutting

I)

corte

VERB
  • Cutting grass reduces the possible risk of fire. El corte de pastos reduce el riesgo potencial de incendios.
  • Different ingredients need different kinds of cutting skills. Diferentes ingredientes y necesita diferentes tipos de capacidades de corte.
  • Cutting of a cardboard box. El corte de una caja de cartón.
  • It can operate as a limiter by source cutting. Puede actuar como limitador por corte de fuente.
  • So we will take another cutting. Así que vamos a tomar otro corte.
  • Cutting of the rest. El corte de los demás.
- Click here to view more examples -
II)

recortar

VERB
Synonyms: trim, cut, crop, clip, cropping, slash
  • I guess it's time to start cutting overhead. Creo que es hora de recortar personal.
  • Just cutting budget deficits drastically would not help much ... Recortar los déficits presupuestarios de manera radical tampoco servirá de mucho ...
  • I recommend cutting back from four agents to two per ... Le sugiero recortar de cuatro agentes a dos por ...
  • ... this and are simply intent on cutting spending for ideological reasons ... ... todo esto y simplemente intentan recortar el gasto por motivos ideológicos ...
  • ... to stop pretending that cutting this kind of spending ... ... que dejemos de aparentar que recortar este tipo de gastos ...
  • ... to stop pretending that cutting this kind of spending ... ... que dejemos de aparentar que recortar este tipo de gastos ...
- Click here to view more examples -
III)

reducción

VERB
  • that cutting back on some of these years que la reducción de algunos de estos años
  • cutting taxes you're saying because the ... la reducción de impuestos que usted está diciendo, porque los ...
  • cutting government spending reduced uh, ... reducción del gasto público reducido uh ...
  • ... as part of their cost-cutting competitiveness strategy. ... como parte de su estrategia competitiva de reducción de costos.
  • ... limit their strategies to cost-cutting. ... limitando sus estrategias a la reducción de costes.
  • ... unemployment you spoke of cutting the deficits. ... desempleo, habla usted de la reducción de los déficit.
- Click here to view more examples -

cut off

I)

cortar

VERB
Synonyms: cut, cutting, slice, chop, chopping, mow
  • There is no head to cut off. No hay una cabeza que cortar.
  • A doctor had to cut off my wedding ring. Un doctor tuvo que cortar mi anillo de boda.
  • Tell him he can't cut off the water without warning. Dile que no puede cortar el agua sin avisar.
  • We could be cut off at any minute. Se podría cortar la transmisión.
  • We have to cut off or they'll hear you. Tenemos que cortar o te van a o ir.
- Click here to view more examples -
II)

aislados

VERB
  • You feel so lost so cut off, so alone. Se sienten tan perdidos tan aislados, tan solos.
  • Then we're cut off from the rest of the world. Entonces estamos aislados del resto del mundo.
  • You feel so lost so cut off, so alone. Os sentís tan perdidos tan aislados, tan solos.
  • You know, we're all cut off from each other, ... Sabes, estamos aislados los unos de los otros ...
  • ... mention it, we are sort of cut off from everything. ... menciona, sí estamos aislados de todo.
- Click here to view more examples -
III)

cortarle

VERB
Synonyms: cut, chop off
  • I heard they had to cut off her arm. Oí que tuvieron que cortarle el brazo.
  • I was honored to cut off his head. Fue un honor cortarle la cabeza.
  • I want to cut off her head and take out ... Quiero cortarle la cabeza y sacar ...
  • I knew how to cut off his leg, but not ... Sabia como cortarle la pierna pero no ...
  • I know, but to cut off a man's legs ... Lo sé, pero cortarle las piernas a un hombre ...
- Click here to view more examples -
IV)

interrumpe

VERB
  • The conversation is cut off with them saying La conversación se interrumpe con ellos diciendo,
  • (The President cut off the speaker since he had ... (El Presidente interrumpe al orador por haber ...
  • (The President cut off the speaker and called him ... (El Presidente interrumpe al orador y le llama ...
  • (The President cut off the speaker) (El Presidente interrumpe al orador)
  • (The President cut off the speaker) (E Presidente interrumpe al orador)
- Click here to view more examples -
V)

separados

VERB
  • ... these deserters and guys that got cut off from their armies. ... estos desertores y tipos separados de sus ejércitos.
  • and we are cut off from their lives y estamos separados de sus vidas
  • ... behind him his thoughts were cut off from me as ... detrás de él sus pensamientos fueron separados de mí, como
  • ... probable he thought himself cut off from them by a space that ... ... probable que se creía separados de ellos por un espacio que ...
  • ... consigned them forever to be cut off from his presence. ... los sometía para siempre a estar separados de su presencia.
- Click here to view more examples -

slice

I)

rebanada

NOUN
Synonyms: sliced, loaf
  • I might have a slice. Podría comer una rebanada.
  • This is a slice of paradise. Esto es una rebanada de paraíso.
  • He could do with a slice. Le basta con una rebanada.
  • All from one slice of a tree. Todo de una rebanada de un árbol.
  • I weigh less than a slice of bread. Peso menos que una rebanada de pan.
  • At least have a slice of bread. Al menos come una rebanada de pan.
- Click here to view more examples -
II)

rodaja

NOUN
Synonyms: caster, loaf
  • A slice of the pie. Una rodaja del pastel.
  • We could serve up a slice as a souvenir. Podríamos darles una rodaja de recuerdo.
  • I wanted a slice of bread. Quería una rodaja de pan.
  • At the end of each slice, the tool will ... Al final de cada rodaja, la herramienta se ...
  • A slice for you and a ... Una rodaja para tí y una ...
  • ... for defining the first slice. ... para definir la primera rodaja.
- Click here to view more examples -
III)

rebanar

VERB
  • They use it to slice off skin. Lo usan para rebanar la piel.
  • You could slice some pickles. Podrías rebanar unos pepinillos.
  • lets me slice out, if you like, the ... me permite rebanar a cabo, si se quiere, la ...
  • ... is not designed to pierce, but to slice. ... no está diseñada para perforar sino para rebanar.
  • They use it to slice off skin. Lo usan para rebanar Ia pie I.
  • Would you slice the garlic? ¿Podrías rebanar el ajo?
- Click here to view more examples -
IV)

trozo

NOUN
Synonyms: piece, stub, chunk, scrap, lump, hunk
  • Take a slice of bread. Coge un trozo de pan.
  • Just imagine that a bond is a slice of cake. Imagina que una obligación es un trozo de tarta.
  • We can have a slice after it's cooled. Podemos comer un trozo después de que se enfríe.
  • We can just, slice it off the top. Podriamos darle sólo un trozo del pastel.
  • You can have my extra slice. Puede comerse mi trozo de sobra.
  • I shall now need a slice of lime and a ... Necesitaré un trozo de lima y una ...
- Click here to view more examples -
V)

cortar

VERB
  • Maybe we should slice the tart in here. Quizás debamos cortar la tarta aquí.
  • And whether we try to slice the pain away with a ... Y aunque intentemos cortar el dolor con un ...
  • Serrated edges slice through tissue and a ... Bordes de sierra cortar a través de los tejidos y un ...
  • ... but she doesn't know how to slice a tomato. ... pero no sabe cómo cortar un tomate.
  • ... but she doesn't know how to slice a tomato. ... pero no sabe cómo cortar un tomate.
  • We'd like to be able to slice them. Nos gustaría ser capaces de cortar.
- Click here to view more examples -
VI)

porción

NOUN
Synonyms: portion, serving, lot
  • Everybody wants a slice. Todos quieren su porción.
  • You can eat a slice of your birthday cake. Puedes comer una porción de tu pastel de cumpleaños.
  • My two drivers get a slice of cake. Mis dos conductores tienen una porción del pastel.
  • You can have my extra slice. Pueden agarrar mi porción extra.
  • You had only one slice, so one dollar ... Sólo has comido una porción, así que es un dólar ...
  • I want to have a slice of pie with my ... Quiero pedir una porción de pastel para mi ...
- Click here to view more examples -
VII)

pedazo

NOUN
Synonyms: piece, chunk
  • Had a slice of cherry pie. Me comí un pedazo de tarta de cerezas.
  • Yet another slice of her nation is mine. Otro pedazo de su nación me pertenece.
  • We could serve up a slice as a souvenir. Podemos darles un pedazo como recuerdo.
  • Small slice of cake. Un pequeño pedazo de pastel.
  • Give me a slice of the crust. Dame un pedazo, con corteza.
  • If the cat's slice is all right, ... Si el pedazo del gato está bien, ...
- Click here to view more examples -

chop

I)

picar

VERB
  • Help me chop some veggies. Ayúdame a picar vegetales.
  • I need to chop an onion. Necesito picar una cebolla.
  • Optionally, we can chop a part. Opcionalmente, podemos picar una parte.
  • and you can chop it into bits and hand it to ... y puede picar en trozos y entregar a ...
  • ... other side and then the chop it up a separate them ... otro lado y entonces el que picar una separados
- Click here to view more examples -
II)

taje

NOUN
III)

tajada

NOUN
Synonyms: slice, chopped
  • ... the address to his chop shop. ... la dirección a su tajada de la tienda.
  • ... to get the backspin on the chop. ... para obtener el efecto de retroceso en la tajada.
  • ... the start of the lamp chop ... el inicio de la tajada de la lámpara
  • ... not coming out of the chop. ... no salen de la tajada.
  • Take some of the cress with your chop; Tome algunos de los berros con su tajada, es
- Click here to view more examples -
IV)

chuleta

NOUN
  • Let us have a look at the backhand chop. Vamos a echar un vistazo a la chuleta de revés.
  • Only one more chop. Sólo queda una chuleta.
  • That veal chop would havea line around ... Esa chuleta tendría una una línea alrededor ...
  • It's a veal chop with mushrooms in a ... Es una chuleta de ternera con hongos dentro de una ...
  • Congratulates the successful chop de Felicita al éxito chuleta de
- Click here to view more examples -
V)

cortan

NOUN
Synonyms: cut, cutting, cut off
  • Next, the workers chop of their tails. Después, los trabajadores cortan su cola.
  • And they don't eat people, they just chop Y ellos no se comen a nadie, simplemente cortan
  • so now chop them into smaller pieces ... por lo que ahora cortan en trozos más pequeños ...
  • him, chop him up, turn ... él, le cortan para arriba, a su vez ...
  • ... big-jawed ants chop up the grass, covering it ... ... hormigas de mandíbula grande cortan el pasto, cubriéndolo ...
- Click here to view more examples -
VI)

trocear

VERB
Synonyms: chopping
  • They know how chop bait. Saben trocear el cebo.
  • Chop the cuttlefish into regular pieces. Trocear los chocos en pedazos menudos.
  • ... and the garlic and chop the tomatoes and the peppers ... ... y el ajo y trocear el tomate y los pimientos ...
  • to chop food up to a molecular level para trocear los alimentos hasta un nivel molecular
  • Chop the lamb and cook the pieces with the liver in ... Trocear y rehogar los trozos de cordero con el hígado en ...
- Click here to view more examples -
VII)

tajo

NOUN
Synonyms: tagus, pit, tejo, gash
  • Chop at me, or put the knife down. O me pegas un tajo, o tiras el cuchillo.
  • ... pay up, they give him the chop. ... paga, le dan el tajo.

chopping

I)

tajar

VERB
Synonyms: chop
  • ... you know he's gotten into chopping painted ... te sé que él está metido en tajar pintado
II)

picar

VERB
  • For chopping up sugar. Para picar el azúcar.
  • Stop chopping my liver. Deja de picar mi hígado.
  • All this dicing and chopping is endless. Todo esto de cortar y picar es infinito.
  • ... for at least 30 minutes before chopping, ... por lo menos 30 minutos antes de picar,
  • ... put the broccoli, carrot pieces to facilitate chopping, ... poner los pedazos de brócoli, zanahoria para facilitar picar,
- Click here to view more examples -
III)

cortar

VERB
Synonyms: cut, cutting, cut off, slice, chop, mow
  • Save your blade for chopping onions. Guarda tu espada para cortar cebollas.
  • Better than chopping cotton. Es mejor que cortar algodón.
  • Finish chopping the vegetables. Termina de cortar las verduras.
  • The first group simply chopping everyone. El primer grupo simplemente cortar todos.
  • It is a lot like a chopping action. Es muy parecido a una acción de cortar.
- Click here to view more examples -
IV)

picarlas

VERB
V)

trocear

VERB
Synonyms: chop

mow

I)

segar

VERB
Synonyms: mowing, reap
  • If you've made up your mind to mow down Si usted ha tomado una decisión para segar la vida
  • ... rich, learn how to mow, and make a donation ... ... rica, aprenderé a segar y haré una donación ...
  • ... with their scythes to mow the hay in the park ... ... con sus guadañas para segar el heno del parque ...
- Click here to view more examples -
II)

pode

VERB
Synonyms: prune
III)

cortar

VERB
  • Go mow the lawn. Ve a cortar el césped.
  • How to properly mow a lawn. Cómo cortar correctamente un césped.
  • They had a lawn to mow. Tenían un pasto que cortar.
  • He used to mow my lawn. Claro, solía cortar mi césped.
  • ... wash the car, mow the lawn or insult ... ... lavar el coche, cortar el césped o insultar ...
- Click here to view more examples -

bite

I)

mordedura

NOUN
Synonyms: tick bite, snakebite
  • The bite already started a process. La mordedura ya empezó un proceso.
  • The bite itself sets off an allergic reaction. La mordedura desencadena una reacción alérgica.
  • And on his hand a bite mark. Y, en esta mano, una mordedura.
  • I mean, one bite and you're history. Quiero decir, una mordedura y adiós.
  • Their bite is toxic. Su mordedura es tóxica.
  • The wound was a human bite. La mordedura es humana.
- Click here to view more examples -
II)

morder

VERB
Synonyms: biting
  • I bet she can bite through anything. Apuesto que podría morder casi todo.
  • No one's going to bite you. Nadie te va a morder.
  • I want to bite your neck. Quiero morder tu cuello.
  • You guys can't bite the cable. No pueden morder el cable, muchachos.
  • That one may bite! Ése lo puede morder.
  • He tries to bite everybody else. Él trata de morder a cualquier extraño.
- Click here to view more examples -
III)

bocado

NOUN
  • A whole fish in one bite. Un pez entero de un sólo bocado.
  • Get a big bite. Toma un buen bocado.
  • I want to get you a good bite. Quiero darte un buen bocado.
  • But you haven't eaten a bite. No has probado bocado.
  • Hated to leave that last bite. Odio dejar el último bocado.
  • Nothing heavy, just a bite. Nada pesado, solo un bocado.
- Click here to view more examples -
IV)

mordisco

NOUN
Synonyms: nipper, nibble, nip
  • Go on, have a bite. Vamos, ten un mordisco.
  • Or maybe it's because of the bite. O quizás sea por el mordisco.
  • Trying to get a bite of my pizza. Tratando de conseguir un mordisco de mi pizza.
  • I ripped the rope of a bite. Rompí la soga de un mordisco.
  • One of them takes a bite. Una de ellas dá un mordisco.
  • I only had one bite. Sólo le di un mordisco.
- Click here to view more examples -
V)

picadura

NOUN
  • But it's not just a mosquito bite. Pero no es una picadura de mosquito.
  • This mosquito bite kept me awake. La picadura de este mosquito no me dejó dormir.
  • The bite itself sets off an allergic reaction. La misma picadura desencadena una reacción alérgica.
  • Bug bite might not be a bite. La picadura de insecto puede que no sea tal.
  • He has a bug bite on his hands. Tiene una picadura de insecto en sus manos.
  • I believe that's a spider bite. Creo que es una picadura de araña.
- Click here to view more examples -
VI)

morderte

VERB
  • A wolf's head can still bite. Si cortas una cabeza de lobo aún puede morderte.
  • Now try to bite the palm of your hand. Ahora intenta morderte la palma de la mano.
  • It can rise up and bite you on the. Puede elevarse y morderte en la.
  • A rock's not going to bite you. Y la roca no va a morderte.
  • Bite your lower lip. Morderte el labio inferior.
  • You should bite into your lips every now and then. Deberías morderte los labios de vez en cuando.
- Click here to view more examples -
VII)

pican

VERB
  • Bugs bite for different reasons, see. Pican por varias razones.
  • Fish bite all time. Los peces pican siempre.
  • Never bite unless the bait's good. No pican a menos que la carnada sea buena.
  • Good job they don't bite. Menos mal que no pican.
  • Well, the fish bite better on that side. Bueno, pican más en ese lado.
  • is bite all international and u_s_ definitions Se pican las definiciones internacionales y u_s_
- Click here to view more examples -
VIII)

morderla

VERB
  • I want first bite. Yo quiero morderla primero.
  • no he hears my issues with it bite no escucha mis problemas con morderla
  • I won't bite you. No voy a morderla.
  • ... had no choice but to bite her! ... no tenía más remedio que morderla!
  • ... I have to do is bite down, and the Mother ... ... que tengo que hacer es morderla, y la Madre ...
- Click here to view more examples -

nipper

I)

pinza

NOUN
  • Well, the nipper won't have seen it, will ... Bueno, la pinza no se ve, ¿o sí ...
II)

mordisco

NOUN
Synonyms: bite, nibble, nip
  • You even look like my Nipper. Te pareces a mi Mordisco.
  • Now, here we go, Nipper. Aquí vamos, Mordisco.
  • Fetch, Nipper, fetch! ¡ Busca, Mordisco!
- Click here to view more examples -
III)

alicates

NOUN
Synonyms: pliers, nippers, crimpers

nibble

I)

mordisquear

VERB
  • ... lowered his head, and began to nibble the grass; ... bajó la cabeza, y empezó a mordisquear la hierba;
  • I thought maybe I could just nibble. Creí que podría simplemente mordisquear.
  • All the better to nibble on, I suppose. Y mejor para mordisquear, supongo.
- Click here to view more examples -
II)

picar

VERB
  • Oh, food, something to nibble on. Comida, algo para picar.
  • ... our backs, or to nibble the sweet grass. ... la espalda, o para picar la hierba dulce.
  • ... an exposed place, for they will nibble off the ... un lugar expuesto, porque ellos serán picar el
  • ... children of men will nibble before ... hijos de los hombres antes de picar
  • to nibble and Soot following with the para picar y el hollín con las siguientes
- Click here to view more examples -
III)

mordisco

NOUN
Synonyms: bite, nipper, nip
  • And now, the nibble on the ears. Y ahora, el mordisco en las orejas.
  • I'll just take a nibble. Sólo tomaré un mordisco.
  • Here, give me a nibble. Vamos, dame un mordisco.
- Click here to view more examples -
IV)

roo

VERB
Synonyms: roo

eat

I)

comer

VERB
Synonyms: eating, lunch, meal, food, dining, dine
  • We could eat at the bar. Podríamos comer en el bar.
  • Then you hear them eat. Luego los oyes comer.
  • We can eat sushi every day. Podemos comer sushi a diario.
  • I have nothing to eat. No tengo nada para comer.
  • You have to eat your dinner. Debes comer tu cena.
  • We can eat there another time. Podemos comer allí en otro momento.
- Click here to view more examples -
II)

comerse

VERB
Synonyms: eating, eaten
  • Fish then began to eat one another. Y empezaron a comerse entre sí.
  • To eat each other. Comerse uno al otro.
  • Only the tigers can capture and eat the goats. Sólo los tigres pueden hacer capturas y comerse las cabras.
  • Try to eat my dogs. Tratan de comerse a mis perros.
  • And they need to eat their carrots. Y necesitan comerse sus verduras.
  • Maybe it could eat itself too. Quizá también podría comerse sola.
- Click here to view more examples -
III)

cómete

VERB
  • Eat those onions one at a time. Cómete esas cebollas poco a poco.
  • And eat the crust. Y cómete las esquinas.
  • Eat your soup and bread. Cómete la sopa y el pan.
  • Go on, eat your dinner. Vamos, cómete tu cena.
  • Eat all your corn. Cómete todo el maíz.
  • Eat this and go to bed. Cómete esto y acuéstate.
- Click here to view more examples -
IV)

consumir

VERB
Synonyms: consume, eating, hog
  • Also do not forget to eat whole grains. Tampoco olvide consumir granos enteros.
  • Do not eat raw or rare meats. No consumir carnes crudas ni raras.
  • Eat more fiber, which can be ... Se recomienda consumir más fibra, que se puede ...
  • Eat salted, smoked, or cured foods only on ... Se recomienda consumir los alimentos salados, ahumados o curados sólo ...
  • ... essential vitamins and minerals is to eat a balanced diet that ... ... vitaminas y minerales esenciales es consumir una dieta balanceada que ...
  • ... of essential vitamins is to eat a balanced diet that ... ... de vitaminas esenciales es consumir una dieta balanceada que ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.