Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Hiatus
in Spanish :
hiatus
1
hiato
NOUN
Good exposure to the esophageal hiatus.
Buena exposición al hiato esofágico.
hiatus awfully salad out in mid air
hiato muy ensalada en medio del aire
... of a crisscross, a kind of hiatus.
... de encrucijada, como un hiato.
... like man your father hiatus
... gusta el hombre su padre hiato
... thump that fully explained the hiatus.
... golpe que explica completamente el hiato.
- Click here to view more examples -
2
paréntesis
NOUN
Synonyms:
parentheses
,
brackets
,
interlude
It was a hiatus really.
En realidad fué un paréntesis.
3
pausa
NOUN
Synonyms:
pause
,
break
,
paused
,
pausing
,
snooze
,
lull
is on hiatus temporarily.
está en pausa temporalmente.
... school year, particularly after a three-year hiatus.
... año escolar particularmente tras una pausa de tres años.
... to be put on hiatus after all his suspension ...
... a ser puesto en pausa después de todo, su suspensión ...
- Click here to view more examples -
4
parón
NOUN
Synonyms:
stop
,
slowdown
More meaning of hiatus
in English
1. Brackets
brackets
I)
soportes
NOUN
Synonyms:
stands
,
supports
,
media
,
holders
,
mounts
,
backers
So the brackets really should not be ...
Así que los soportes que realmente no debería estar ...
... is a pair of brackets,.
... es un par de soportes,.
... actually just, in these brackets, you say what ...
... realmente justo, en estos soportes, usted dice lo que ...
it does wall brackets give us enough light
sí soportes de pared nos dan suficiente luz
brackets which caught my eye.
soportes que me llamó la atención.
the governor brackets are poor
los soportes de gobernador son pobres
- Click here to view more examples -
II)
ménsulas
NOUN
Synonyms:
corbels
,
cantilevers
III)
escuadras
NOUN
Synonyms:
squads
,
squares
Once the brackets are fitted,.
Una vez que tenemos las escuadras montadas,.
... legs are sharp but the brackets are rounded on the ...
... patas son rectos, pero las escuadras están redondeadas por la ...
first we have the two angle brackets that
primero tenemos las dos escuadras que
4 brackets or square, the smallest
4 escuadras o pie de amigos, del más pequeño
- Click here to view more examples -
IV)
corchetes
NOUN
Synonyms:
clasps
,
hooks
,
bracketed
... can have an optional section marked by brackets.
... puede tener una sección opcional marcada por corchetes.
We could create a list using just 2 brackets,
Podemos crear una lista usando solo 2 corchetes,
... and various types of brackets and braces.
... y distintos tipos de corchetes y llaves.
... units of dimensions appears within brackets.
... unidades de cotas aparece entre corchetes.
... or spaces and may not contain any left angle brackets:
... ni con espacios, ni contener corchetes de apertura:
... an empty pair of brackets
... una pareja vacía de corchetes
- Click here to view more examples -
V)
abrazaderas
NOUN
Synonyms:
clamps
,
clips
,
braces
,
tiebacks
,
cleats
It includes two brackets and one junction piece.
Incluye dos abrazaderas y una pieza de unión.
Four different suspension brackets are available allowing the ...
Hay cuatro abrazaderas de suspensión disponibles que permiten que la ...
... front bezel and both latch brackets which are attached with a ...
... bisel frontal y las dos abrazaderas de pinzas unidas a un ...
- Click here to view more examples -
VI)
paréntesis
NOUN
Synonyms:
parentheses
,
hiatus
,
interlude
Put brackets around it, and put the basis set ...
Pon paréntesis alrededor de el, y pon la base ...
... to worry about adding brackets and things.
... que preocuparte de agregar paréntesis y cosas.
phrase which occurred half a dozen times inside brackets.
frase que se produjeron media docena de veces entre paréntesis.
... pessimistic scenario (numbers between brackets), the economies in ...
... lado pesimista (cifras entre paréntesis), las economías en ...
In brackets - "the one you think ...
En paréntesis, "El que tú crees que ...
... in transcription, lacking brackets and coded as AACR2
... en la transcripción, falta de paréntesis y codificaciones según AACR2
- Click here to view more examples -
VII)
acorcheta
NOUN
VIII)
estribos
NOUN
Synonyms:
stirrups
,
temper
,
abutments
,
skirts
,
footboards
,
berserk
IX)
consolas
NOUN
Synonyms:
consoles
,
desks
,
dashboards
,
game console
X)
bridas
NOUN
Synonyms:
flanges
,
bridles
,
cable ties
,
yokes
Hooks and supporting brackets, see accessories.
Ganchos y bridas de soporte véanse accesorios.
2. Pause
pause
I)
pausa
NOUN
Synonyms:
break
,
paused
,
pausing
,
snooze
,
hiatus
,
lull
Again he had a pause.
Una vez más tuvo una pausa.
Without a pause, company halt.
Sin pausa, compañía alto.
There was a long, long pause.
Hubo una pausa larga, larga.
His friend once more had a pause.
Su amigo una vez más, había una pausa.
There ensued a pause.
No se produjo una pausa.
A pause seemed to fall.
Una pausa parecía caer.
- Click here to view more examples -
II)
detener
NOUN
Synonyms:
stop
,
stopping
,
halt
,
arrest
,
detain
... the annotations disappear, pause the video and start to ...
... las anotaciones desaparecer, detener el vídeo y empezar a ...
pause your campaign at any time.
detener su campaña en cualquier momento.
and your play and your pause.
y los de reproducir y detener.
To pause the recording, press ...
Para detener la grabación, pulse ...
... on the keyboard to pause the animation, and repeat the ...
... en el teclado para detener la animación y vuelva a ...
You can pause and play movies by toggling ...
Puede detener y reproducir películas pulsando ...
- Click here to view more examples -
III)
detenerse
VERB
Synonyms:
stop
,
stopping
,
halt
,
pausing
,
dwell
,
linger
The vessel seemed to pause momentarily;
La nave pareció detenerse momentáneamente;
pause over no such sublime words of hope,
detenerse en ninguna palabra tan sublime de la esperanza,
or that makes you pause and say,
o que les hace detenerse y decir:
... trauma, but must pause.
... trauma, pero debe detenerse.
- Click here to view more examples -
3. Break
break
I)
romper
VERB
Synonyms:
smash
,
broken
,
crack
,
tear
,
shatter
I need to break up with him.
Tengo que romper con él.
Not good to break the rules.
No es bueno romper las reglas.
He knew he was going to break up with me.
Él sabía que iba a romper conmigo.
Maybe we should break up with them.
Quizas deberiamos romper con ellas.
My neck is going to break because of you.
Mi cuello se va a romper por tu culpa.
Nothing to break any mountain.
No romper alguna montaña.
- Click here to view more examples -
II)
rotura
NOUN
Synonyms:
breaking
,
rupture
,
tear
We need a short break.
Necesitamos una rotura corta.
A distraction and a break.
Una distracción y una rotura.
The break is removed.
La rotura se quitará.
... they found only a small break in the motor.
... sólo encontraron una pequeña rotura en el motor.
... the start and end points of a break.
... los puntos inicial y final de una rotura.
... the lab from the window break until now.
... del laboratorio desde la rotura de la ventana hasta ahora.
- Click here to view more examples -
III)
descanso
NOUN
Synonyms:
rest
,
resting
,
relaxation
,
relaxing
,
leisure
,
reclining
I could use a break.
Un descanso me vendrá bien.
I need a break from, just from this.
Necesito un descanso de solo de todo esto.
A welcome break in your busy schedule.
Un descanso de bienvenida en su apretada agenda.
I just needed a writing break.
Necesitaba un descanso de escribir.
The tea break is over.
La hora de descanso se acabó.
Break time is over.
Se terminó el descanso.
- Click here to view more examples -
IV)
romperse
VERB
Synonyms:
broken
,
snapping
,
rupture
,
shatter
He may fall and break his neck.
Puede caer y romperse el cuello.
That bottle was supposed to break.
Esa botella tenía que romperse.
This promise, is about to break.
Esta promesa, está a punto de romperse.
She feels like she's going to break up.
Parece como si fuera a romperse en cualquier momento.
Parts begin to break.
Las cosas empiezan a romperse.
The pie could break apart.
La pizza podía romperse.
- Click here to view more examples -
V)
quebrar
VERB
Synonyms:
bankrupt
Nothing will break her denial.
Nada podrá quebrar su negación.
We can break yours.
Podemos quebrar la suya.
It will break my teeth.
Va quebrar mis dientes.
And it can break a good man's spirit.
Y pueden quebrar el espíritu del bueno.
The shake's obviously intended, to break the neck.
Las sacudidas obviamente son para tratar de quebrar el cuello.
And now you come to break our soul.
Y ahora vienes tú a quebrar nuestras almas.
- Click here to view more examples -
VI)
ruptura
NOUN
Synonyms:
rupture
,
ruptured
,
breach
,
rift
,
bursting
,
disruption
The break is not expected soon.
La ruptura no se espera pronto.
There is no break in the trees.
No hay una ruptura en los árboles.
I just cannot catch a break.
No puedo aceptar una ruptura.
We have a break in the frontier.
Tenemos una ruptura en la frontera.
Maybe a clean break is best.
Puede que una limpia ruptura sea lo mejor.
In five miles we saw no rift or break.
En cinco millas no vimos ninguna grieta o ruptura.
- Click here to view more examples -
VII)
respiro
NOUN
Synonyms:
breath
,
respite
,
breathe
,
reprieve
,
slack
All right, fellas, give me a break.
Bien, compañeros, denme un respiro.
Maybe we should take a break.
Quizás deberíamos tomarnos un respiro.
Felt like a break at the time.
En ese momento parecía un respiro.
He deserves a break.
Se merece un respiro.
He took a break.
Se tomó un respiro.
I was trying to give you a break.
Trataba de darte un respiro.
- Click here to view more examples -
VIII)
pausa
NOUN
Synonyms:
pause
,
paused
,
pausing
,
snooze
,
hiatus
,
lull
Take a break and take some rest.
Haga una pausa y descanse.
The musicians need a short break.
Haremos una pausa para los músicos.
A nice long break.
Una pausa larga y agradable.
Maybe we oughta take a break.
Quizá debamos tomar una pausa.
I need a coffee break.
Necesito una pausa con café.
You already had your break.
Ya hiciste tu pausa.
- Click here to view more examples -
IX)
salto
NOUN
Synonyms:
jump
,
leap
,
hop
,
jumping
,
skip
,
bounce
,
jumped
A reality break moment.
Un salto de la realidad momento.
Writes a line break, if the text writer ...
Escribe un salto de línea si el escritor de texto ...
special characters:line break
caracteres especiales:salto de línea
Matches an operating system-independent line break.
Detecta un salto de línea independiente del sistema operativo.
To enter a line break in a cell,
Para ingresar un salto de línea en una celda,
And break detect mode is used to check the ...
Y salto de detectar modo se utiliza para comprobar la ...
- Click here to view more examples -
X)
vacaciones
NOUN
Synonyms:
holiday
,
vacation
,
breakfast
,
vacationing
Borrowed it before the break.
Me lo llevé antes de las vacaciones.
Have a great break.
Qué tengas buenas vacaciones.
We have three things to remember over the break.
Hay tres cosas que recordar en vacaciones.
... before we all go off for break.
... antes de irnos de vacaciones.
... and work over the break.
... y trabajaré durante las vacaciones.
... to find a new house over break.
... a encontrar una casa nueva en vacaciones.
- Click here to view more examples -
4. Paused
paused
I)
se detuvo
VERB
Synonyms:
stopped
,
halted
,
pulled
,
lingered
They paused at the door.
Se detuvo en la puerta.
She paused before him.
Se detuvo delante de él.
So she paused and looked.
Entonces se detuvo y miró.
Toad never paused to reply.
Sapo no se detuvo para responder.
He paused again, but he brought it out.
Se detuvo de nuevo, pero se lo llevó a cabo.
- Click here to view more examples -
II)
pausa
VERB
Synonyms:
pause
,
break
,
pausing
,
snooze
,
hiatus
,
lull
The program is paused.
El programa está en pausa.
... for life has been paused.
... de la vida está en pausa.
... anything while the game is paused.
... nada mientras el juego está en pausa.
The game will then load into a paused state,
La partida se cargará en pausa
Paused to purchase heads of ...
Pausa para comprar cabezas de ...
- Click here to view more examples -
III)
pausarse
VERB
Server cannot be paused in its current state
El servidor no puede pausarse en su estado actual
5. Pausing
pausing
I)
deteniéndose
VERB
Synonyms:
stopping
,
lingering
... with slow and cautious steps, pausing every instant to
... a paso lento y cauteloso, deteniéndose a cada instante a
... to the other, pausing only at the large one which
... a la otra, deteniéndose sólo en la grande, que
... to mount the street, pausing every step or two ...
... a montar la calle, deteniéndose a cada paso o dos ...
other, pausing only at the large one which
otros, deteniéndose sólo en el grande que
... the great staircase, pausing and listening as she went ...
... la gran escalera, deteniéndose y escuchando como se fue ...
- Click here to view more examples -
II)
pausa
VERB
Synonyms:
pause
,
break
,
paused
,
snooze
,
hiatus
,
lull
Without pausing to be happy and ...
Sin pausa para ser felices y ...
You're not pausing properly.
No haces bien la pausa.
... to tell you, this pausing to talk about rose ...
... que contaros, esta pausa para hablar de Rose ...
- Click here to view more examples -
III)
detenerse
VERB
Synonyms:
stop
,
stopping
,
halt
,
pause
,
dwell
,
linger
Complete the merge without pausing.
Completar la combinación sin detenerse.
... then your program will run without pausing on that line.
... , su programa correrá sin detenerse en ese línea.
Without pausing to consider, she ran down
Sin detenerse a considerar, echó a correr por
So we proceeded without pausing to take
Así se procedió sin detenerse a tomar
without pausing to put his oil ...
sin detenerse a poner su lata de aceite ...
- Click here to view more examples -
6. Lull
lull
I)
tregua
NOUN
Synonyms:
truce
,
respite
,
ceasefire
,
détente
... to do during the lull.
... que hacer durante la tregua.
... soon as there was a lull you could hear his high ...
... pronto como hubo una tregua que se podía oír sus ...
"A lull, at last, after almost three ...
"Una tregua, tras casi tres ...
- Click here to view more examples -
II)
calma
NOUN
Synonyms:
calm
,
easy
,
calms
,
quiet
,
calmness
,
soothes
,
calmly
So right now we're in the lull between storms.
Justo ahora estamos en la calma entre tormentas.
They're kind of in a lull right now.
En este momento están en alguna especie de calma.
... was there a momentary lull
... ha habido ni un momento de calma
... me to animation or lull me to
... mí a la animación o el período de calma que me
... heavenly music, heard in the lull of a tempest, ...
... música celestial, oí en la calma de una tempestad, ...
- Click here to view more examples -
III)
pausa
NOUN
Synonyms:
pause
,
break
,
paused
,
pausing
,
snooze
,
hiatus
... the hall with him during a lull in the dance.
... la sala con él durante una pausa en el baile.
... be reached during a brief lull in the currents.
... se pueden alcanzar en una breve pausa en las corrientes.
... be reached during a brief lull in the currents.
... se pueden alcanzar en una breve pausa en las corrientes.
... we must eat because there's a lull in production.
... debemos comer porque hay una pausa en la producción.
There's a lull in traffic.
Hay una pausa en el tráfico.
- Click here to view more examples -
7. Stop
stop
I)
detener
VERB
Synonyms:
stopping
,
halt
,
arrest
,
detain
,
pause
He released me to stop the phantom.
Me liberó para detener al fantasma.
I felt time stop.
Sentí detener el tiempo.
Nothing can stop us now.
Nada nos puede detener ahora.
I endeavoured to stop her thoughtless tongue.
Traté de detener su lengua imprudente.
I hope he knows how to stop that thing.
Espero que sepa detener esa cosa.
We need to stop it.
Tenemos que detener eso.
- Click here to view more examples -
II)
parar
VERB
Synonyms:
stopping
,
halt
We can stop here if you like.
Podemos parar aquí si quieres.
He ordered me to stop it all.
Él me mandó para parar con todo.
So we decided to stop it.
Así que decidimos parar.
I think it's time to stop.
Creo que es el momento de parar.
You said to stop that.
Dijiste que ibas a parar con eso.
He thought it might stop them.
Creyó que eso les haría parar.
- Click here to view more examples -
III)
parada
NOUN
Synonyms:
stopping
,
standing
,
shutdown
,
stood
,
stops
,
stopover
Every stop we make exposes us.
Cada parada que hagamos, nos expone.
Must make it stop.
Debe hacerte la parada.
But he makes us stop for breakfast first.
Pero hizo una parada por desayuno primero.
Take this ride to the last stop.
Tomar este autobús hasta la última parada.
It was a legitimate stop.
Fue una parada legítima.
We got one more stop.
Debemos hacer otra parada.
- Click here to view more examples -
IV)
dejar
VERB
Synonyms:
leave
,
let
,
quit
,
drop
,
allow
,
letting
You can just stop talking like that.
Tienes que dejar de hablar así.
I gotta stop saying those kinds of things.
Tengo que dejar de decir esas cosas.
We have to stop meeting like this.
Tenemos que dejar de vernos así.
They cannot stop eating.
No pueden dejar de comer.
Time to stop being polite and get real.
Es hora de dejar de ser cortés y ser realistas.
I must stop that.
Tengo que dejar de hacer eso.
- Click here to view more examples -
V)
pare
VERB
Synonyms:
stops
,
calves
As her to stop!
Pídele a ella que pare un poco.
Just say no if you want me to stop.
Solo tienes que decirme no si quieres que me pare.
I can find another way to make him stop.
Puedo encontrar otra forma para hacer que pare.
I can make it stop.
Puedo hacer que pare.
Tell him to stop, soldier.
Dile que pare, soldado.
Tell the driver to stop!
Dígale al chofer que pare.
- Click here to view more examples -
VI)
detenerse
VERB
Synonyms:
stopping
,
halt
,
pause
,
pausing
,
dwell
,
linger
He would've had to stop for gas.
Quizás haya tenido que detenerse en una estación de gasolina.
I think you guys should stop right there.
Creo que deberían detenerse justo ahí.
The mother has to stop.
La madre tiene que detenerse.
I only know that you've got to stop.
Sólo sé que debe detenerse.
At last, they saw him stop and stand motionless.
Por fin, lo vieron detenerse y permanecer inmóvil.
But something made her stop.
Pero algo la hizo detenerse.
- Click here to view more examples -
VII)
tope
NOUN
Synonyms:
bumper
,
cap
,
stopper
,
ceiling
,
bump
I heard your door stop.
Oí el tope de tu puerta.
track against the end stop.
contra el tope final.
Fully adjustable depth stop and depth lock
Tope y bloqueo de profundidad totalmente ajustables
An external stop reduces the traversing distance to 600mm.
Un tope externo reduce la distancia recorrida a 600 mm.
this is the place to stop first
este es el lugar para el primer tope
try to put a stop working class and the
tratar de poner un tope clase obrera y la
- Click here to view more examples -
VIII)
basta
VERB
Synonyms:
enough
,
simply
,
sufficient
,
suffice
Stop with the imaginary friends.
Basta de amigos invisibles.
Stop talking and go to sleep.
Basta de hablar y a dormir.
Stop with the name.
Basta con el apodo.
I told you to stop!
Te dije que basta.
Your father said stop!
Su padre dijo basta.
Stop those inflated sentences.
Basta de grandes frases.
- Click here to view more examples -
IX)
impedir
VERB
Synonyms:
prevent
,
impede
,
hinder
,
deter
,
preclude
You have to stop the release.
Debes impedir el lanzamiento.
Try to stop me from thinking.
Intenta impedir que piense.
We must stop her from changing his metabolism.
Debemos impedir que cambien su metabolismo.
They could stop trucks from coming and ruin our business.
Que podían impedir que vinieran camiones y arruinar nuestro negocio.
And you cannot stop the sun from shining.
Y no puedes impedir que el sol brille.
We got to stop them from lookin' up river.
Tenemos que impedir que busquen río arriba.
- Click here to view more examples -
X)
alto
VERB
Synonyms:
high
,
tall
,
top
,
upper
,
height
,
loud
We want to put a stop to that.
Queremos que se ponga un alto a eso.
Whoever you are, stop there.
Sea quien fuere, alto allí.
It means there's a stop sign coming ahead.
Significa que la señal de alto está por venir.
Someone ought to put a stop sign here.
Alguien debería poner una señal de alto aquí.
In your world, green means stop.
En tu mundo, el verde significa alto.
The first sign is the stop sign.
La primera señal es la señal de alto.
- Click here to view more examples -
XI)
evitar
VERB
Synonyms:
avoid
,
prevent
,
help
,
keep
,
avert
And now no one can stop us from being together.
Y nadie puede evitar que estemos juntos.
I need to stop him putting it into circulation.
Necesito encontrarlo y evitar que lo ponga en circulación.
I gotta stop her from ruining her life.
Tengo que evitar que arruine su vida.
And nothing can stop the detonation!
Nada puede evitar la detonación.
Action must be taken to stop it.
Deben adoptarse unas acciones para evitar que se produzca.
If we could stop them, we would.
Si los podemos evitar, los evitamos.
- Click here to view more examples -
8. Slowdown
slowdown
I)
desaceleración
NOUN
Synonyms:
deceleration
,
downturn
,
slowing
,
decelerating
The slowdown is not a surprise.
La desaceleración no es una sorpresa.
This gradual slowdown, whilst it may ...
Esta desaceleración gradual, aunque puede ...
If the current slowdown is typical of other ...
Si la desaceleración actual es típica en relación con otros ...
The economic slowdown has lasted longer than anticipated and the ...
La desaceleración económica ha durado más de lo previsto y el ...
But the slowdown has been contained, ...
Pero la desaceleración ha sido controlada, ...
- Click here to view more examples -
II)
ralentización
NOUN
Synonyms:
slowing
,
deceleration
... contribute to reversing this slowdown.
... contribuir a invertir esta ralentización.
Imagine the slowdown caused by stop-and- ...
Imagine la ralentización provocada en un proceso de parada y ...
... in a framework of economic slowdown, low interest rates ...
... en un marco de ralentización económica, bajos tipos de interés ...
... agree that the normal slowdown of the financial sector is ...
... de acuerdo en que la ralentización normal del sector financiero es ...
... in a situation of economic slowdown, low interest rates ...
... en un entorno de ralentización económica, bajos tipos de interés ...
- Click here to view more examples -
III)
retardación
NOUN
1. Economic slowdown amidst population and labour force pressures
1. Retardación económica en medio de presiones demográficas y laborales
IV)
frenazo
NOUN
Synonyms:
braking
V)
parón
NOUN
Synonyms:
stop
,
hiatus
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.