Flown

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Flown in Spanish :

flown

1

volado

VERB
  • And now that you've actually flown? Y ahora que en realidad he volado.
  • Your dad's never flown before. Tu padre nunca ha volado antes.
  • The nest is empty and the birds are flown. El nido está vacío y los pájaros han volado.
  • I told her a friend had unexpectedly flown in. Así que le dije que un amigo había volado inesperadamente.
  • We would've flown out there to be with you. Habríamos volado allí para estar contigo.
- Click here to view more examples -
2

pilotado

VERB
Synonyms: piloted
  • It has to be flown by computers. Tiene que ser pilotado por computadores.
  • ... better off with someone who's never flown before. ... mejor con alguien que no hubiera pilotado nunca.
  • ... someone who's never flown before. ... alguien \N que no hubiera pilotado nunca.
  • Have you ever flown one of these before? ¿Has pilotado una de estas antes?
  • I sure wish you had flown jets, Dad. Ojalá hubieras pilotado reactores, papá.
- Click here to view more examples -
3

trasladado

VERB
  • and flown to the rule of you once had y trasladado a la regla de u una vez tuvo

More meaning of Flown

blown

I)

soplado

VERB
Synonyms: blow, puffed
  • It is a full blown idea now. Se trata de una idea por completo soplado ahora.
  • I should have blown first. Debí haber soplado antes.
  • If you had blown them up at sea ... Si ha soplado hasta en el mar ...
  • If he had been silent he might have blown Si hubiera estado en silencio podría haber soplado
  • called us up there what did you do then blown nos ha llamado hasta allí lo hiciste entonces soplado
  • prepared river prepared for blown río preparada preparado para soplado
- Click here to view more examples -
II)

volado

VERB
  • I could've blown your head off! Pude haberte volado los sesos.
  • So your mind's clearly not blown yet. Así que claramente no ha volado de su mente.
  • You might have blown my head off. Podrías haberme volado los sesos.
  • I could have blown his brains out. Podría haber volado su cerebro.
  • I could have blown that guy's head off. Podría haberle volado la cabeza a ese tipo.
  • Lucky you you did not blown the truck. Suerte tienes de que no te haya volado el camión.
- Click here to view more examples -
III)

fundido

VERB
  • We got a blown transformer! Hay un transformador fundido.
  • ... my bet she's already blown her giro on the ... ... apuesto que ella ya se ha fundido su giro en las ...
  • that if the coach-lamps had been blown and que si el entrenador de las lámparas se habían fundido y
  • ... and went, seeming blown ... y venía, parecía fundido
  • ... fuse to see if it is blown and if it is ... ... fusible para ver si está fundido y si lo es ...
  • ... of either vessel, blown bodily from the depths ... ... de uno u otro buque, fundido físicamente de las profundidades ...
- Click here to view more examples -
IV)

quemado

VERB
  • The fuse must have blown. El fusible debe de haberse quemado.
  • The bulb must have blown out. La bombita debe haberse quemado.
  • a fuse had blown out. había un fusible quemado.
  • and him and this whole island blown clean y él y la isla entera quemado limpio
  • He gathered a half-blown rose, the first on Reunió a una rosa medio quemado, el primero en
  • there which was on a clear blown coverage allí, que fue quemado en una cobertura clara
- Click here to view more examples -
V)

reventado

VERB
  • Except the bit where it's blown to pieces. Excepto la parte en que está reventado en trozos.
  • Engine water cooler blown. Refrigerador del motor reventado.
  • Could be a blown relay downstairs. Podría ser un repetidor reventado abajo.
  • ... the pipe must have blown. ... la tubería debe de haber reventado.
  • Must've blown a clot. Debe haber reventado un coagulo.
- Click here to view more examples -
VI)

explotado

VERB
  • If this had blown in transit, the cabin ... Si esto hubiera explotado en vuelo la cabina ...
  • Your cover's been blown. Tu cobertura ha explotado.
  • We must of blown a fuse. Debimos haber explotado un fusible
  • We've blown the computer. El ordenador ha explotado.
  • ... the basements not been blown out, where would ... ... el sótano no hubiera sido explotado, adonde hubieran parado ...
- Click here to view more examples -
VII)

estropeado

VERB
VIII)

descubierta

VERB
  • My cover got blown. Mi tapadera fue descubierta.
  • Our cover was blown and we failed. La operación fue descubierta y fallamos.
  • My cover's been blown. Mi tapadera ha sido descubierta.
  • and its cover is blown. y su tapadera es descubierta .
  • ... case her cover was blown and they needed to disappear ... ... caso de que su tapadera fuese descubierta y tuviera que desaparecer ...
  • If Rhimes' cover wasn't blown. Si la cubierta de Rhimes no fue descubierta.
- Click here to view more examples -

flew

I)

voló

VERB
Synonyms: blew, blown, flown
  • His mind flew in all directions. Su mente voló en todas direcciones.
  • He flew all night just to get here. Voló toda la noche sólo para estar aquí.
  • Flew off into the sunset. Voló hacia el ocaso.
  • It sang the song and then flew home. Se cantó la canción y luego voló a su casa.
  • The time just flew. El tiempo apenas voló.
  • Flew right past the children's wing. Voló justo por el lado del ala infantil.
- Click here to view more examples -
II)

pilotó

VERB
Synonyms: piloted
  • ... meet the man who flew that warp ship. ... conocer al hombre que pilotó esa nave.
  • Well, he flew a lot anyway. Bueno, pues pilotó un montón.
III)

viajó

VERB
  • The boat now flew through the boiling water like a shark ... El barco viajó a través del agua hirviendo como un tiburón ...
  • That's the guy that flew in in the private plane ... Ese es el tipo que viajó en el avión privado ...
  • latter flew to get tea ready. este último viajó a tomar té listo.
  • who flew to him in great ... que viajó con él en una gran ...
  • ... observing his error: his cousin flew to him. ... observación de su error: su primo viajó a él.
- Click here to view more examples -

blew up

I)

explotó

VERB
  • The car hit a tree and blew up. El auto chocó contra un árbol y explotó.
  • Especially the one where the train blew up. Sobre todo la del tren que explotó.
  • She was enjoying a smoke when her oxygen tank blew up. Estaba disfrutando un cigarrillo cuando su tanque de oxígeno explotó.
  • ... to their freighter, but it blew up. ... a su carguero, pero explotó.
  • ... of those things, and it blew up in my face. ... de esas cosas y me explotó en la cara.
- Click here to view more examples -
II)

voló

VERB
Synonyms: flew, blew, blown, flown
  • That shock thing totally blew up, and it got away ... Esa cosa de descarga eléctrica voló completamente, y se escapó ...
  • ... we know, she blew up the place to cover her own ... ... donde sabemos, ella voló la casa para cubrir su propio ...
  • But he blew up your car. Pero él te voló el auto.
  • But he blew up your car. Pero te voló el auto.
  • Whoever blew up the plane wants that box. Quien voló el avión quería esa caja.
- Click here to view more examples -
III)

estalló

VERB
  • When the controversy blew up a few weeks ago ... Cuando estalló la controversia hace unas semanas ...
  • ... and grew, until the day the munitions factory blew up. ... creciendo, hasta que la fábrica de municiones estalló.
  • A grenade, blew up right beside me. Una granada estalló a mi lado.
  • sent here that that blew up here enviado aquí que que estalló aquí
  • Somebody blew up a bus. Alguien estalló un autobús.
- Click here to view more examples -
IV)

inmoló

VERB
  • opal of knowledge about the way it was i blew up ópalo de conocimiento sobre la forma en que yo estaba inmoló
  • and to detective running down blew up at school y al detective corriendo por inmoló en escuela
V)

sopló

VERB
Synonyms: blew, breathed, puffed, blowed
  • ... north and the wind blew up through their togas ... en el norte, el viento sopló bajo sus togas

coin toss

I)

sorteo

NOUN
II)

moneda

NOUN
  • ... odds of losing the coin toss? ... posibilidades de fallar los giros de la moneda?
  • Right after the coin toss. Justo después del lanzamiento de la moneda.
  • Right after the coin toss. Justo despues del lanzamiento de la moneda.
  • ... we are ready for the coin toss. ... estamos listos para arrojar la moneda.
  • ... the most you've ever lost in a coin toss? ... lo más que Vd. ha perdido,lanzando una moneda?
- Click here to view more examples -
III)

volado

NOUN
  • of heads in a coin toss. de caras en un volado.

piloted

I)

pilotado

VERB
Synonyms: flown

moved

I)

movido

VERB
Synonyms: stirred, budged, swung
  • The gold rack had moved by just one. La canasta de oro se había movido por una sola.
  • My double moved too. Mi doble movido demasiado.
  • They must have moved him because he was here. Deben de haberlo movido porque estaba ahí.
  • Has not moved from this location. No se ha movido de este punto.
  • Nothing had been moved in the study. Nada se había movido en el estudio.
  • Somebody must have moved it. Alguien debe haberla movido.
- Click here to view more examples -
II)

mudé

VERB
Synonyms: relocated
  • We just moved in across the street. Recién me mudé enfrente.
  • Dropped out of school, moved out here with him. Dejé la escuela, me mudé aquí con él.
  • I moved in this morning. Me mudé esta mañana.
  • I moved here after my divorce. Me mudé aquí después de mi divorcio.
  • I moved here two years ago. Me mudé aquí hace dos años.
  • I just moved in yesterday. Apenas me mudé ayer.
- Click here to view more examples -
III)

trasladado

VERB
  • Even their seats at dinner had been moved. Incluso sus asientos en la cena había sido trasladado.
  • The trial has been moved up to this afternoon. El juicio se ha trasladado a esta tarde.
  • It is possible that he moved her. Es posible que la haya trasladado.
  • He was curiously moved. Fue trasladado con curiosidad.
  • Being moved to a five star accommodation. Trasladado a un hotel de lujo.
  • You moved off the honors engineering floor. Te has trasladado del plan de ingenieros del curso avanzado.
- Click here to view more examples -
IV)

se mudó

VERB
Synonyms: relocated
  • He moved into my building the other day. Se mudó a mi edificio el otro día.
  • His family moved here after you were gone. Su familia se mudó acá cuando te fuiste.
  • He moved out about a week ago. Se mudó hace mas o menos una semana.
  • She moved out a month ago. Se mudó hace un mes.
  • He moved here in second grade. Él se mudó para acá en segundo grado.
  • I bought it when he moved away. Lo compré cuando se mudó.
- Click here to view more examples -
V)

se trasladó

VERB
Synonyms: relocated
  • I think it's why he moved into administration. Creo que por eso se trasladó a la administración.
  • It moved her with recollections. Se trasladó con sus recuerdos.
  • Anxiety moved her to question him. La ansiedad se trasladó con él a su pregunta.
  • My family moved around a lot. Mi familia se trasladó mucho.
  • It moved the man so that he forgot everything. Se trasladó al hombre para que se olvidó de todo.
  • But the moment that she moved again he recognized her. Pero el momento en que se trasladó de nuevo la reconoció.
- Click here to view more examples -
VI)

conmovido

VERB
Synonyms: touched, shaken, stirred
  • He was suddenly intensely moved. De repente se sintió intensamente conmovido.
  • Thy story has moved me like no other. Tu historia me ha conmovido como ninguna otra.
  • I could see the fellow was deeply moved. Yo podía ver el hombre estaba profundamente conmovido.
  • The painter felt strangely moved. El pintor se sintió extrañamente conmovido.
  • He is deeply moved by the audience's reaction. Se sentía profundamente conmovido por la reacción del público.
  • But he has not moved me. No me ha conmovido.
- Click here to view more examples -
VII)

se movía

VERB
Synonyms: budge
  • There was a light and it moved. Había una luz y se movía.
  • Nothing moved on the palace front. Nada se movía en frente del palacio.
  • Everybody moved about in silence. Todo el mundo se movía en silencio.
  • It moved as if a hand were stroking it. Se movía como si una mano que acaricia.
  • So many people moving, the house moved. Había tanta gente que la casa se movía.
  • It moved with the land, you know? Se movía con el paisaje, sabes?
- Click here to view more examples -
VIII)

desplazado

VERB
  • ... the shape of it and moved the brush to give you ... ... su forma y hemos desplazado la maleza para que tengáis ...
  • and shows that the population has both moved and grown. y muestra que la población se ha desplazado y crecido.
  • We have moved one more year to ... Nos hemos desplazado una año más hasta ...
  • ... mobile nodes that have moved off-link. ... nodos móviles que se han desplazado fuera del vínculo.
  • ... the new position of the moved point. ... a la posición del punto desplazado.
  • ... the drawing has been moved in positive direction along ... ... el plano se ha desplazado en dirección positiva en ...
- Click here to view more examples -
IX)

cambiaron

VERB
  • I think they moved that a couple of months ago. Creo que lo cambiaron hace un par de meses.
  • They moved out a long time ago. Se cambiaron hace un tiempo.
  • That's why they moved the venue. Por eso cambiaron la localidad.
  • You moved the rehearsal dinner? ¿Cambiaron la cena de ensayo?
  • and that we were moved at the request of the administration y que nos cambiaron a petición de la administración
  • so we moved me from room one forty eight ... así que me cambiaron de habitación en un cuarenta y ocho ...
- Click here to view more examples -
X)

moverse

VERB
Synonyms: move, moving
  • Many of those men can't be moved at all. Muchos de esos hombres ni siquiera pueden moverse.
  • These patients cannot be moved. Estos pacientes no deben moverse.
  • They can be moved and combined however you like. Los módulos pueden moverse y combinarse como uno quiera.
  • Prepare to be moved. Se prepare para moverse.
  • The way he moved. La manera de moverse.
  • ... he stood, from the way he moved. ... pararse, por el modo de moverse.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.