Burned

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Burned in Spanish :

burned

1

quemado

VERB
- Click here to view more examples -
2

ardía

VERB
  • She said her hoo hoo burned. Dijo que le ardía.
  • A silver sun burned through the sky like ... Un sol plateado ardía en el cielo como ...
  • ... some sort of altar stone where the sacred fame burned. ... una especie de altar, donde ardía la llama sagrada.
  • It was, like, so intense, it burned. Era, como, demasiado intenso, ardía.
  • a huge fire burned in the open grate. un gran fuego ardía en la chimenea abierta.
  • The fire burned brightly, and the soft radiance ... El fuego ardía alegremente, y el suave resplandor ...
- Click here to view more examples -
3

incendiado

VERB
Synonyms: burnt, torched
- Click here to view more examples -
4

quemarse

VERB
- Click here to view more examples -
5

despidió

VERB
  • The people who burned me don't save kittens from ... La gente que me despidió no rescata gatitos de ...
  • He's looking for who burned him. Está buscando quién lo despidió.
  • ... do with the people who burned you? ... ver con la gente que me despidió?
  • ... to destroying the people who burned me? ... para destruir a la gente que me despidió?
  • ... with the people who burned you? ... con la gente que te despidió?
- Click here to view more examples -

More meaning of Burned

burnt

I)

quemado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

quemó

VERB
Synonyms: burned, scorched, torched
- Click here to view more examples -
III)

incendiado

NOUN
Synonyms: burned, torched
  • ... our village had been burnt to the ground. ... nuestro pueblo había sido incendiado por completo.
  • ... wells were destroyed and the village itself was burnt. ... los pozos destruidos y el pueblecito incendiado.
  • ... and entire villages had been burnt down. ... , y se han incendiado aldeas enteras.
  • ... were located in the burnt out governor's office building. ... estaban ubicadas en el edificio incendiado.
  • This, thisplace was burnt to the ground. Este.este lugar estaba incendiado hasta el suelo.
- Click here to view more examples -
IV)

incendiar

ADJ
Synonyms: burn, ignite, arson

burning

I)

quemando

VERB
Synonyms: torching, burnin'
- Click here to view more examples -
II)

quema

NOUN
Synonyms: burns, burn, burned, flaring, burnt
- Click here to view more examples -
III)

ardiente

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ardor

NOUN
  • The burning has stopped. El ardor ya paso.
  • I got a burning in my stomach. Tengo un ardor en el estómago.
  • There may be pain, burning, swelling, redness ... Se puede presentar dolor, ardor, hinchazón, enrojecimiento ...
  • ... to him with a great, burning pain here. ... a verle con un dolor fuerte, un ardor.
  • Headaches, burning throat and stomach. Dolor de cabeza, ardor de garganta y de estómago.
  • ... as soon as the tingling, burning, or itching starts ... ... tan pronto como el hormigueo, ardor, o prurito comiencen ...
- Click here to view more examples -
V)

ardía

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

quemándose

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

quemarse

NOUN
  • I think burning would be the worst way ... Creo que quemarse sería el peor modo ...
  • Burning the oil cleans a ... Quemarse el aceite limpia un ...
  • which upon burning, will prevent it from sticking. que al quemarse, va a evitar que se peguen.
  • But when the consciousness sees the body burning Pero cuando la conciencia ve el cuerpo quemarse
  • you risk burning yourself out a bit. se arriesgan a quemarse un poco.
  • ... of oil, the wick starts burning. ... el combustible, la mecha empieza a quemarse.
- Click here to view more examples -
VIII)

llamas

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

combustión

NOUN
Synonyms: combustion, flue
  • Which led to its explosion and burning. Lo que provocó su explosión y combustión.
  • ... the beginning and end of the burning distance. ... el comienzo y el final de la distancia de combustión.
  • And, here you have a very clean burning. Y tienes una combustión muy limpia.
  • Electricity from a coal burning plant Electricidad producida por una central de combustión del carbón
  • not like your normal burning carbon with oxygen together. no como la combustión de carbono con oxígeno
  • The parameters for the burning times of safety fuses ... los parámetros de los tiempos de combustión de las mechas lentas ...
- Click here to view more examples -
X)

grabación

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

encendida

NOUN
Synonyms: on, lit
- Click here to view more examples -

burn

I)

quemar

VERB
Synonyms: burning, burned, burnt, scorch
- Click here to view more examples -
II)

quemadura

NOUN
Synonyms: sunburn, burns, burnout
- Click here to view more examples -
III)

arder

VERB
Synonyms: sting, ignite, blaze
- Click here to view more examples -
IV)

quemarse

VERB
- Click here to view more examples -
V)

grabar

VERB
  • Burn the extracted files to disk using ... Grabar los ficheros extraídos a disco con ...
  • ... will sign a contract to burn inferior types of coal. ... se firmará un contrato para grabar tipos inferiores de carbón.
  • ... while to encode, burn and finalize. ... tiempo para codificar, grabar y finalizar.
  • ... to get before you burn that disc. ... a obtener antes de grabar ese disco.
  • ... of passion began to burn him again. ... de la pasión comenzó a grabar de nuevo.
  • I don't want to burn that out. No quiero grabar eso.
- Click here to view more examples -
VI)

quémese

VERB
VII)

incendiar

VERB
Synonyms: ignite, arson
- Click here to view more examples -
VIII)

combustión

NOUN
Synonyms: combustion, burning, flue
- Click here to view more examples -

blown

I)

soplado

VERB
Synonyms: blow, puffed
- Click here to view more examples -
II)

volado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

fundido

VERB
  • We got a blown transformer! Hay un transformador fundido.
  • ... my bet she's already blown her giro on the ... ... apuesto que ella ya se ha fundido su giro en las ...
  • that if the coach-lamps had been blown and que si el entrenador de las lámparas se habían fundido y
  • ... and went, seeming blown ... y venía, parecía fundido
  • ... fuse to see if it is blown and if it is ... ... fusible para ver si está fundido y si lo es ...
  • ... of either vessel, blown bodily from the depths ... ... de uno u otro buque, fundido físicamente de las profundidades ...
- Click here to view more examples -
IV)

quemado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

reventado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

explotado

VERB
  • If this had blown in transit, the cabin ... Si esto hubiera explotado en vuelo la cabina ...
  • Your cover's been blown. Tu cobertura ha explotado.
  • We must of blown a fuse. Debimos haber explotado un fusible
  • We've blown the computer. El ordenador ha explotado.
  • ... the basements not been blown out, where would ... ... el sótano no hubiera sido explotado, adonde hubieran parado ...
- Click here to view more examples -
VII)

estropeado

VERB
VIII)

descubierta

VERB
- Click here to view more examples -

burnout

I)

burnout

NOUN
II)

quemadura

NOUN
Synonyms: burn, sunburn, burns
III)

agotamiento

NOUN
  • The costs of stress and burnout are high due to ... Los costes del estrés y del agotamiento son elevados debido a ...
  • ... to fatigue, stress and burnout. ... , el estrés y el agotamiento.
  • Why burnout, and why now ... ¿Por qué el agotamiento, y ¿por qué ahora ...
  • ... , careless alike of burnout and of exhaustion. ... , descuidado por igual de agotamiento y de cansancio.
- Click here to view more examples -

flared

I)

acampanada

ADJ
II)

abocinada

ADJ
Synonyms: flare
III)

abocinados

VERB
IV)

estalló

VERB
- Click here to view more examples -
V)

quemado

VERB
  • astonished that he could have flared out at asombrado de que él podría haber quemado a cabo en
  • Its lighthouse beacon flared through the mist like ... Su faro quemado a través de la niebla como ...
  • ... of its announcing itself - that her identity flared ... de su propio anuncio - que su identidad quemado
  • fire of logs, freshly replenished, flamed and flared. fuego de leños, recién repuesto, flameado y quemado.
  • ... the carbon content of the flared gas applying the provisions of ... ... del contenido de carbón del gas quemado aplicando las disposiciones del ...
- Click here to view more examples -
VI)

ensanchado

ADJ
VII)

encendió

VERB
  • His temper flared, but he fought like a gentleman. Su furia se encendió, pero peleó como un caballero.
  • ... they watched, the light flared up and then contracted into ... ... miraban, la luz se encendió y luego contratado en ...
  • Their defensive screens flared briefly, then went down; Sus pantallas defensivas encendió brevemente, y luego cayó;
  • A brilliantly intense red light flared upon a panel and ... Una luz roja se encendió brillantemente intensa sobre un panel y ...
  • ... as it split and flared up ... como se dividen y se encendió
- Click here to view more examples -

blazed

I)

ardía

VERB
  • ... his face, fire blazed in his gentle eyes. ... la cara, el fuego ardía en sus ojos suaves.
  • The old gentleman's eyes blazed a minute Los ojos del anciano caballero ardía un minuto
  • but is it makes blazed into mischief pero es que hace ardía en el mal
  • ... by the fire which blazed and leaped and made ... ... junto al fuego que ardía y saltó e hizo ...
  • ... chance missed!" he blazed out, but the ring ... ... oportunidad perdida "que ardía, pero el anillo ...
- Click here to view more examples -
II)

brillaban

VERB
- Click here to view more examples -

flamed

I)

flameado

NOUN
Synonyms: flaming, flambéed
  • ... simple folk, she suddenly flamed up. ... gente sencilla, de repente hasta flameado.
  • Gold flamed to scarlet, like ... Oro flameado a la grana, como ...
  • ... the stranger's screens flamed incandescent. ... las pantallas de la extraña flameado incandescente.
  • ... the time was long, while it flamed ... el tiempo pasó mucho tiempo, si bien flameado
  • ... and lances of energy flamed and flared; ... y lanzas de energía flameado y estalló;
- Click here to view more examples -
II)

flameó

VERB
III)

ardía

VERB
  • From red it flamed quickly through the spectrum ... De rojo que ardía rápidamente a través del espectro ...
  • ... you a start she flamed out about some money you'd ... un nuevo comienzo que ardía sobre algunos dinero que te
  • She flamed with anger and abasement ... Ella ardía de rabia y humillación ...
  • ... ceaseless conflagration of lightning that flamed in the skies, ... conflagración incesante de los rayos que ardía en el cielo,
- Click here to view more examples -

glowed

I)

brillaba

VERB
  • Her face glowed with soft lights. Su rostro brillaba con luces suaves.
  • ... and their gold ruffled and glowed. ... y con volantes de su oro y brillaba.
  • ... was immersed in water which glowed with the flames that ... ... se sumergió en el agua que brillaba con las llamas que ...
  • and with her she talked and glowed over the y con ella hablaba y brillaba sobre el
  • whether it worked or not, the audience glowed. funcionara o no, la audiencia brillaba.
- Click here to view more examples -
III)

ardía

VERB
  • When a fire glowed, banks of smoke ... Cuando el fuego ardía, los bancos de humo ...
  • A bright fire glowed in the stove and ... Un fuego brillante ardía en la estufa y ...
  • ... carefully laid, a clear fire glowed in the stove, ... ... cuidadosamente establecido, un fuego claro ardía en la estufa, ...
  • ... a large red ruby glowed on his sword-hilt ... ... un gran rubí rojo ardía en su empuñadura de la espada ...
  • ... , a great fire glowed in the grate, the room ... ... , un gran fuego ardía en la chimenea, la habitación ...
- Click here to view more examples -

torched

I)

incendió

VERB
Synonyms: burned down
  • Fire torched the kitchen. Se incendió la cocina.
  • Somebody torched that van, and then that somebody let him ... Alguien incendió esa furgoneta, y ese alguien le dejó ...
  • They say he torched the place to collect the insurance money ... Dicen que incendió la casa para cobrar el dinero ...
  • ... and he's the one that torched the place? ... y él es el que incendió el lugar?
  • What about the guy who torched my house? ¿ Y el tipo que incendió mi casa?
- Click here to view more examples -

scorch

I)

agostar

NOUN
III)

quemar

VERB
Synonyms: burn, burning, burned, burnt
- Click here to view more examples -
IV)

quemarse

VERB

scalding

I)

escaldado

VERB
  • ... that live in the scalding effluent coming out of the ... ... que viven en el escaldado de efluentes saliendo de la ...
  • ... of blubber into the scalding ... de grasa en el escaldado
II)

quemaduras

NOUN
  • ... get tongue-in-cheek scalding followed that ... que tongue-in-cheek quemaduras seguido que
III)

escaldarse

NOUN
IV)

hirviendo

VERB

dismissed

I)

despedido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desestimó

VERB
- Click here to view more examples -
III)

sobreseído

VERB
IV)

descartado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

destituido

VERB
VI)

rechazó

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

desechado

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)
IX)

retirados

VERB
  • You are to be dismissed of all your offices and ... Le serán retirados todos sus cargos y ...
X)

expulsado

VERB
  • ... up so you got dismissed ... , así que fuiste expulsado.
  • ... , one officer was permanently dismissed, three others were transferred ... ... , un agente fue expulsado del cuerpo, y otros trasladados ...
  • ... stripped of your rank and dismissed from the DOOP. ... relevado de su rango y expulsado del ODP.
- Click here to view more examples -

bye

I)

adiós

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

chau

NOUN
Synonyms: chau, ciao
- Click here to view more examples -
III)

chao

NOUN
Synonyms: chao, ciao
- Click here to view more examples -
IV)

ciao

NOUN
Synonyms: ciao
- Click here to view more examples -
V)

despidió

NOUN
  • be good-bye to any chance of ... se despidió de cualquier posibilidad de ...
  • So he said good-bye very politely to the ... Así que se despidió muy cortésmente a la ...
  • ... in her when she waved good-bye. ... en ella cuando se despidió.
  • ... took it, said good-bye, and opened the ... ... lo tomó, se despidió, y abrió la ...
  • ... be late - good-bye. ... llegar tarde - se despidió.
  • by-and-bye. por-y se despidió.
- Click here to view more examples -

sacked

II)

despedido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

destituyó

VERB
Synonyms: dismissed

say goodbye

I)

despedirme

VERB
Synonyms: saying goodbye
- Click here to view more examples -
II)

despedirnos

VERB
- Click here to view more examples -

bid farewell

I)

despedirse

VERB
  • ... , she quickly had to bid farewell ... , pronto tuvo que despedirse
II)

despedir

VERB
  • Today we are going to bid farewell to our distinguished colleague ... Hoy vamos a despedir a nuestro distinguido colega ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.