Exposed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Exposed in Spanish :

exposed

1

expuesto

VERB
Synonyms: exhibited, exposure
  • He was exposed to something. Ha estado expuesto a algo.
  • So far no one has been betrayed or exposed. Por ahora nadie ha sido traicionado o expuesto.
  • When exposed to oxygen. Cuando es expuesto al oxígeno.
  • We need to know who might've been exposed. Necesitamos saber quién ha podido estar expuesto.
  • The dark con can be exposed. El oscuro engaño puede ser expuesto.
  • It must be exposed and reckoned with. Debe ser expuesto e identificado.
- Click here to view more examples -
2

exponerse

VERB
Synonyms: exposure
  • like to say that i can exposed the reason is that ... quiero decir que yo pueda exponerse el la razón es que ...
  • ... that patients might be exposed to during virtual colonoscopy. ... la que los pacientes podrían exponerse en la colonoscopia virtual.
  • Protocol-specific metadata can be exposed as properties; Los metadatos específicos del protocolo pueden exponerse como propiedades;
  • ... if the 'New Folder' button should be exposed. ... si el botón 'Nueva carpeta' debe exponerse.
  • Because some mishandling of the job was exposed on TV? ¿Por exponerse en TV el mal manejo del trabajo?
- Click here to view more examples -
3

descubierto

VERB
  • Must be an exposed nerve. Será un nervio al descubierto.
  • He will soon be exposed for what he is and above ... Pronto quedará al descubierto por lo que es y, sobre ...
  • ... how many volts are in that exposed circuit. ... cuántos voltios pasan por ese circuito descubierto.
  • ... now it has been exposed. ... ahora ha quedado al descubierto.
  • ... in so doing, he has exposed himself. ... al hacerlo, se ha descubierto.
  • ... sheet over her, but her face was exposed. ... sábana, pero su rostro estaba al descubierto.
- Click here to view more examples -

More meaning of Exposed

exhibited

I)

exhibió

VERB
Synonyms: showcased
  • Among the symptoms he exhibited were memory loss, ... Entre los síntomas que exhibió estaban perdida de memoria ...
  • The subject exhibited the usual perturbation and insisted upon knowing ... El sujeto exhibió la perturbación usual e insistió en saber ...
  • exhibited a certain paper, at sight of exhibió un determinado papel, a la vista de
  • never exhibited a single campus nunca exhibió un solo campus
  • You exhibited a painting at the ... ¿Exhibió una pintura en la ...
  • exhibited the shell of a great egg, ... exhibió la cáscara de un huevo grande, ...
- Click here to view more examples -
II)

expuesto

VERB
Synonyms: exposed, exposure
  • You've exhibited nothing yet this year. Aún no has expuesto nada este año.
  • has exhibited legislative decisions or ha expuesto las decisiones legislativas o
  • might be exhibited to the wonder and admiration of the ... podría ser expuesto a la maravilla y la admiración del ...
  • exhibited, when occasion required, the greatest ... expuesto, cuando la ocasión lo requiere, la mayor ...
  • familiar: patches of ground exhibited the devastation of a ... familiares: parches de suelo expuesto a la devastación de un ...
- Click here to view more examples -
III)

mostraron

VERB
Synonyms: showed
  • exhibited that stump to an ... mostraron que la cepa de un ...
IV)

presentaron

VERB
  • ... (PDDs) who exhibited clinical features similar to those with ... ... (TDG) que presentaron características clínicas similares a aquellos con ...

exposure

I)

exposición

NOUN
  • This picture was taken with a time exposure. Esta foto fue tomada con exposición de tiempo.
  • But you don't have control over the exposure. Pero no tienen control sobre la exposición.
  • Even a few minutes of exposure would cause permanent damage. Incluso unos pocos minutos de exposición podría causar daño permanente.
  • Publicity for me is exposure for you. Publicidad para mí es exposición para ti.
  • Exposure is usually continuous. Normalmente, la exposición es continua.
  • Got a lot of tail with that kind of exposure. Con toda esa exposición, consigues mucho sexo.
- Click here to view more examples -
II)

exponerse

NOUN
Synonyms: exposed
  • For now, you should minimize your exposure. Por ahora, no debería exponerse.
  • Human exposure to it is fatal. Es fatal exponerse a ella.
  • ... whether or not you want to ultimately take that exposure. ... si quiere o no finalmente exponerse así.
  • They can't stop us without exposure, without consequence. No pueden detenernos sin exponerse, sin consecuencias.
  • These men, they fear one thing: exposure. Estos hombres sólo temen una cosa: exponerse.
  • ... are at greatest risk for exposure. ... tiene mayor riesgo de exponerse.
- Click here to view more examples -
III)

expuestos

NOUN
  • ... any powers until long after exposure. ... ningún poder hasta mucho después de expuestos.
  • at risk for exposure. potencial de ser expuestos.
  • ... our customers do not recognize the exposure they have with respect ... ... clientes no reconocen lo expuestos que están con respecto ...
- Click here to view more examples -

discovered

I)

descubierto

VERB
  • And just coincidentally, they have discovered they can sing. Y sólo por casualidad, han descubierto que pueden cantar.
  • They confirmed what other labs had discovered. Y me confirmaron lo que los otros laboratorios habían descubierto.
  • Every effort will be exhausted until the villain is discovered. Todo esfuerzo será agotado hasta que el villano sea descubierto.
  • And a newly discovered oil field offshore. Y un recién descubierto yacimiento petrolífero cerca de la costa.
  • I discovered a strange growth on her back. He descubierto una protuberancia extraña en la espalda.
  • It seems you've discovered my secret. Parece que has descubierto mi secreto.
- Click here to view more examples -

found

I)

encontrado

VERB
Synonyms: find, encountered, met
  • I found them in the attic. Las he encontrado en el desván.
  • I see you have not found. Veo que no la has encontrado.
  • In the night, he wants to be found. De noche, quiere ser encontrado.
  • She said she found a painting of an ox. Dijo que había encontrado un cuadro de un buey.
  • I have not found another. No he encontrado otro.
  • I found the card in your room. He encontrado la tarjeta de su habitación.
- Click here to view more examples -
II)

hallado

VERB
  • Only when he is found will be decided. Solo cuando sea hallado, será derrotado.
  • Someone would have found his body. Alguien habría hallado su cadáver.
  • I have found the cause of the power surge. Capitán, he hallado la causa de la sobretensión.
  • Body was found on southbound freeways. El cadáver fue hallado en la autopista sur.
  • So far they haven't found any sign of them. Por ahora no han hallado nada.
  • You thought you'd found your soul mate. Creíste haber hallado a tu alma gemela.
- Click here to view more examples -
III)

pareció

VERB
  • I found it very romantic. Me pareció muy romántico.
  • I too found it odd. A mi también me pareció raro.
  • The case is irrelevant, you just found it interesting. El caso es irrelevante, sólo te pareció interesante.
  • I found that she seemed to be still breathing. Me pareció que ella todavía respiraba.
  • I found the place. Me pareció el lugar.
  • I found he had been used to hear of me. Me pareció que había sido utilizada para hablar de mí.
- Click here to view more examples -
IV)

se encuentra

VERB
Synonyms: is, lies, located, finds, stands, sits
  • The pasture is never found. El pasto nunca se encuentra.
  • All of the equipment found is destroyed on site. Todo el equipo se encuentra es destruido en el lugar.
  • Deceased found lying between rows one and two. El sujeto se encuentra entre la fila uno y dos.
  • Your optical drive is found right underneath here. Su unidad de lectura óptica se encuentra justo aquí abajo.
  • Now found two more mines, we'll show them. Ahora se encuentra dos minas más, vamos a mostrarles.
  • The jet stream is found in the frontal zone. La corriente en chorro se encuentra en la zona frontal.
- Click here to view more examples -
V)

descubierto

VERB
  • I have found out where he lives. He descubierto dónde vive.
  • I have found out who my benefactor is. He descubierto a mi benefactor.
  • I should never have found out. Yo no debería haberlo descubierto nunca.
  • I think you have found the true secret of life. Pienso que ha descubierto el verdadero secreto de la vida.
  • We found out who it was. Hemos descubierto quién fue.
  • I just found out who trashed my cameras. He descubierto quién destrozó mis cámaras.
- Click here to view more examples -

uncovered

I)

destapado

VERB
Synonyms: uncapped
  • ... two candles, and the policemen had uncovered their lanterns. ... dos velas, y los policías habían destapado sus linternas.
  • I advise to leave it uncovered for a while les aconsejo que lo dejen un rato destapado
  • I'd only uncovered a small portion of the roof before ... Sólo había destapado una parte del techo antes de que ...
  • ... like what I've uncovered. ... como lo que he destapado.
  • ... in thinking that I'd uncovered a minor but definite ... ... cuando pensaba que había destapado una menor pero definitiva ...
- Click here to view more examples -
II)

descubierto

VERB
  • The prosecutor has uncovered his batteries. El fiscal ha descubierto sus baterías.
  • It just means we haven't uncovered its secrets yet. Significa que aún no hemos descubierto sus secretos.
  • We have uncovered new information regarding your situation. Hemos descubierto nueva información en relación a su situación.
  • Another important finding uncovered in this study was ... Otro hallazgo importante descubierto por este estudio fue ...
  • Our research uncovered a variety of options they utilize ... Hemos descubierto una variedad de opciones que utilizan ...
- Click here to view more examples -
III)

desvelado

VERB
Synonyms: revealed, unveiled
  • In my research, I have uncovered data which I cannot ... Mis investigaciones han desvelado datos que no puedo ...

figured out

I)

averiguado

VERB
  • I have figured out where she is staying at. He averiguado dónde se hospeda.
  • I even figured out that our mystery metal goes right here. Incluso he averiguado que nuestro metal misterioso iba justo ahí.
  • But i think i figured out why. Pero creo que he averiguado la razón.
  • Once you've figured out where that is, then ... Una vez que haya averiguado dónde está, entonces ...
  • That much we've figured out. Es todo lo que hemos averiguado.
- Click here to view more examples -
II)

descubierto

VERB
  • Unfortunately you humans have not figured out a way. Lamentablemente ustedes los humanos no han descubierto la forma.
  • And i finally figured out how to do that. Y finalmente he descubierto como hacerlo.
  • If someone had figured out how to harvest those. Si alguien ha descubierto cómo cosechar esos.
  • I think someone had figured out a new way of ... Creo que alguien había descubierto una nueva forma de ...
  • I think someone had figured out a new way of ... Creo que alguien había descubierto una nueva forma de ...
- Click here to view more examples -
III)

resuelto

VERB
  • And you already have the walking problem figured out, naturally. Y uno ya tiene naturalmente el problema de caminar resuelto.
  • You seem to have it all figured out. Parece que ya has resuelto todo.
  • Got it all figured out. Lo tienes todo resuelto.
  • But i've got it all figured out. Pero ya has resuelto todo.
  • I got the thing figured out. Lo tengo todo resuelto.
- Click here to view more examples -
IV)

calculado

VERB
  • You got it all figured out. Ya lo tenéis todo calculado.
  • We think we've got it all figured out. Pensamos que lo tenemos todo calculado.
  • you actually figured out what exactly is going on here when usted realmente calculado exactamente lo que está pasando aquí cuando
  • you actually figured out what exactly is going on here when usted realmente calculado exactamente lo que está pasando aquí cuando
  • I've got this figured out. Lo tengo todo calculado.
- Click here to view more examples -
V)

entiendas

VERB
Synonyms: understand
  • Stop me if you've figured out the pattern. Detenme cuando entiendas el patrón.
VI)

dado cuenta

VERB
Synonyms: realized, noticed
  • I should've figured out sooner this was all part of ... Debí haberme dado cuenta que era parte de ...
  • You might've figured out my motives faster if ... Te habrías dado cuenta de mis motivos más rápido si ...
  • They would've figured out who's missing by now. A esta altura se habrán dado cuenta quién falta.
  • has already figured out that they have Ya se ha dado cuenta de que tienen
  • ... he probably hasn't even figured out what his is yet. ... probablemente no se habra dado cuenta de lo que es aún.
- Click here to view more examples -
VII)

di cuenta

VERB
  • And i finally figured out how to do that. Y al final me di cuenta de cómo hacer eso.
  • I finally figured out why your names are so familiar. Ya me di cuenta porque sus nombres me parecían familiares.
  • I finally figured out what's been bugging me ... Finalmente me di cuenta qué era lo que me molestaba ...
  • I figured out a long time ago how ... Me di cuenta hace mucho tiempo lo ...
  • I finally figured out the other side didn't pay ... Me di cuenta de que el otro lado no valía la pena ...
- Click here to view more examples -
VIII)

planeado

VERB
Synonyms: planned
  • Seems to me you've got it all figured out. Parece que lo tienes todo planeado.
  • I thought you had this all figured out. Pensé que lo tenías todo planeado.
  • I got it all figured out. Lo tengo todo planeado.
  • I had everything figured out. Yo tenía todo planeado.
  • We got it all figured out. Lo tenemos todo planeado.
- Click here to view more examples -

bare

I)

pelado

ADJ
  • This is bare, so if it ... Este es pelado, así que si ...
  • ... never make nest in bare tree.' ... nunca construye su nido en un árbol pelado".
  • ... approached the gaunt, bare tree-trunk. ... se acercó al flaco, pelado tronco de árbol.
- Click here to view more examples -
II)

desnudo

ADJ
  • See that the ground is all bare now. Fíjese que el suelo está ahora todo desnudo.
  • Next the bare nail was filled in with acrylic ... A continuación, el clavo desnudo se rellena con acrílico ...
  • Dry and bare ground or sand is also ... El suelo seco y desnudo o la arena también ...
  • Stripped bare, the soil no longer ... Desnudo, el suelo ya no ...
  • ... and low, its floor entirely bare. ... y baja, el piso completamente desnudo.
  • ... the table upon her bare arm. ... la mesa en su brazo desnudo.
- Click here to view more examples -
III)

descubierto

ADJ
  • ... the service provided will be laid bare. ... servicio prestado quedarán al descubierto.
  • ... the media's investigation, the fraud was laid bare. ... investigación de los medios se puso al descubierto el fraude.
  • It was bare and cool, with a table covered with ... Fue descubierto y fresco, con una mesa cubierta con ...
  • ... but this floor ought to be bare. ... pero esta planta debe ser descubierto.
  • ... water sparkling in the sun, the bare face ... agua con gas en el sol, el rostro al descubierto
  • ... rising wind, had left the moon bare; ... viento creciente, había dejado al descubierto la luna, y
- Click here to view more examples -
IV)

desnudar

VERB
Synonyms: undress, strip
  • not bare my soul to their shallow ... no desnudar mi alma con sus ojos superficiales ...
  • ... forced myself that were left bare. ... obligué que se dejase desnudar.
V)

propias

ADJ
Synonyms: own, themselves
  • It says in the file he used his bare hands. Dice en el expediente que usó sus propias manos.
  • With my bare hands. Con mis propias manos.
  • With his own bare hands. Con sus propias manos.
  • With my bare hands. Con las propias manos.
  • He built this company with his bare hands. Construyó esta compañía con sus propias manos.
  • ... people with his own bare hands. ... de personas con sus propias manos.
- Click here to view more examples -
VI)

descalzos

ADJ
Synonyms: barefoot, barefooted

spotted

I)

manchado

VERB
  • The spotted and graceful dancer of the jungle. El manchado y elegante bailarín de la selva.
  • spotted feed me lord the pure curtis manchado feed me señor el puro curtis
  • if you have not got your spotted muslin si usted no tiene su muselina manchado
  • careless spotted editor of a bolt editor descuidado manchado de un perno
  • A spotted tells the tank details about the target Un manchado dice a los detalles del tanque sobre el objetivo
  • A spotted handkerchief had been placed over Un pañuelo manchado había sido colocada sobre
- Click here to view more examples -
II)

divisado

VERB
  • On his way he was spotted by a group of ... En el camino fue divisado por un grupo de ...
  • I've spotted the herd. He divisado a la manada.
  • I've spotted the herd. He divisado la manada.
  • ... an auspicious elephant that has been spotted in the forests of ... ... que un propicio elefante ha sido divisado en los bosques de ...
  • A reconnaissance plane has spotted a destroyer, shadowing ... Un avión de reconocimiento a divisado a un destructor sombreando ...
  • ... , our scouts have spotted a droid base on the ... ... , nuestros exploradores han divisado base de androides al ...
- Click here to view more examples -
III)

avistado

VERB
Synonyms: sighted
  • One of our squadrons just spotted it. Uno de nuestros escuadrones lo ha avistado.
  • Target spotted, moving toward your position. Objetivo avistado, moviéndose hacia tu posición.
  • An unidentified floating object was spotted in the waters of ... Un objeto no identificado ha sido avistado sobre las aguas de ...
  • They've spotted the Ashkelon. Asher, han avistado el Ashkelon.
  • We've spotted imperial walkers. Hemos avistado Caminadores imperiales.
- Click here to view more examples -
IV)

visto

VERB
Synonyms: seen, saw, see, watched, viewed, looked
  • Soldiers have spotted militant movement at the street. Los soldados han visto movimiento militante en la calle.
  • They spotted the boat. Han visto el barco.
  • I spotted a group in the east tunnel. He visto a un grupo en éste túnel.
  • I hope they haven't spotted us. Espero que no nos hayan visto.
  • Suspect spotted two blocks west of the convention center. Sospechoso visto a dos calles del centro de convenciones.
  • Some movement was spotted to the right. Algún movimiento fue visto a la derecha.
- Click here to view more examples -
V)

moteado

VERB
  • It is the spotted tulip which entered which is ... Es el tulipán moteado que entró que es ...
  • Welcome to the spotted cat. Bienvenidos a "El gato moteado".
  • She calls it the Spotted Heart. La llama el corazón moteado.
  • ... his heart skips for more than the Spotted Owl. ... su corazón se acelera no sólo por el búho moteado.
  • ... just a gig at the spotted cat. ... sólo una actuación en el "Gato moteado".
- Click here to view more examples -
VI)

moteada

ADJ
  • While the spotted salamander slides down to the ... Mientras, la salamandra moteada se dirigió a la ...
VII)

descubierto

VERB
  • The fact remains we've been spotted. El caso es que nos han descubierto.
  • ... clumsy enough to be spotted the first night. ... tan torpe como para ser descubierto.
  • ... way he could've spotted us. ... forma de que nos haya descubierto.
  • Now he's spotted us. Ahora nos ha descubierto.
  • There's no way he spotted us. No hay forma de que nos haya descubierto.
  • The crew was spotted scouting locations in La tripulación fue descubierto lugares de exploración en
- Click here to view more examples -
VIII)

detectado

VERB
  • Subject spotted with a blue sweater. Sujeto detectado con suéter azul.
  • Or it will be spotted immediately and we'll all go ... O será detectado de inmediato y todos iremos ...
  • I'd have spotted her in a crowd of thousands. La hubiera detectado en una multitud de miles.
  • ... odds are you have spotted someone who has broken into ... ... es posible que haya detectado que alguien irrumpió en ...
  • I've spotted one port authority officer. He detectado a un agente de la autoridad portuaria.
  • ... but I don't think he's spotted us. ... pero dudo que nos haya detectado.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.