Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Puffed
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Puffed
in Spanish :
puffed
1
resopló
VERB
Synonyms:
snorted
... water out of my nose, and puffed a bit.
... agua sale de la nariz y resopló un poco.
So he huffed, and he puffed, and he blew ...
Así que sopló y resopló, y se voló ...
he puffed like an exhaust-pipe,
él resopló como un escape de la tubería,
He puffed like a porpoise, and at ...
Él resopló como una marsopa, y al ...
The wolf huffed and puffed and again blew down the ...
El lobo sopló y resopló y nuevamente derribó la ...
- Click here to view more examples -
2
inflado
ADJ
Synonyms:
inflation
,
inflated
,
bloated
They all had puffed sleeves.
Todos ellos habían inflado las mangas.
Then make some puffed bread.
Haz un poco de pan inflado.
Out puffed the bluish smoke and ...
A cabo inflado el humo azulado y ...
its puffed and and almost doubled ...
its inflado y, casi duplicado ...
... in the class had puffed sleeves.
... en la clase había inflado las mangas.
- Click here to view more examples -
3
abullonada
VERB
4
insuflados
VERB
5
hinchado
ADJ
Synonyms:
swollen
,
bloated
,
swelled
,
puffy
,
inflation
,
puffed up
The skin was puffed out under his sunken eyes, and ...
La piel estaba hinchado en sus ojos hundidos, y ...
... taken it out of the microwave and it has puffed
... sacado del microondas y se ha hinchado
lace frills and three-puffed sleeves."
encajes volantes y mangas tres hinchado ".
That's quite a puffed-up important-sounding title
Es un título hinchado que suena importante,
And had puffed away forever, Blown into the ...
Y había hinchado para siempre, volando en el ...
- Click here to view more examples -
6
soplado
ADJ
Synonyms:
blown
,
blow
Puffed rice go to start
Arroz soplado vaya a Inicio
More meaning of Puffed
in English
1. Snorted
snorted
I)
resopló
VERB
Synonyms:
puffed
The child collector snorted derisively.
El hombre resopló burlonamente.
He snorted, and during the rest of that ...
Él resopló, y durante el resto de ...
... in and out of the herd, which snorted and
... dentro y fuera de la manada, que resopló y
... the two go away, snorted, wheeled round, and ...
... los dos desaparecen, resopló, dio media vuelta y ...
Only from time to time he snorted noisily, like a ...
Sólo de vez en cuando resopló ruidosamente, como un ...
- Click here to view more examples -
2. Inflation
inflation
I)
inflación
NOUN
Synonyms:
inflating
Include all interest and inflation percentages.
Incluya intereses e inflación.
High prices mean inflation.
Precios altos significa inflación.
Their motivating fear is the prospect of inflation.
Su temor es la perspectiva de inflación.
People ask if printing money will raise inflation.
La gente pregunta si la impresión de dinero causará inflación.
This is generally referred to as inflation.
Generalmente, esto se conoce como inflación.
Grant was getting the inflation treatment that night.
Grant estaba tomando el tratamiento de inflación esa noche.
- Click here to view more examples -
II)
hinchado
NOUN
Synonyms:
swollen
,
bloated
,
swelled
,
puffy
,
puffed
,
puffed up
3. Inflated
inflated
I)
inflado
VERB
Synonyms:
inflation
,
puffed
,
bloated
only think i think we will have brought inflated
sólo pensar, creo que habremos traído inflado
... from the same person at grossly inflated prices.
... a la misma persona a un precio escandalosamente inflado.
popularly inflated up people against the jewels ...
popularmente inflado a la gente en contra de la joyas con ...
He has an inflated ego, and that's ...
Tiene el ego inflado, y eso es ...
inflated by the view that ...
inflado por la opinión de que ...
- Click here to view more examples -
II)
hinchar
VERB
Synonyms:
inflate
,
swelling
,
bloating
,
puff
... , which can be inflated with up to 800 cc of ...
... , que se puede hinchar hasta 800 cc de ...
III)
inflarse
VERB
Synonyms:
inflate
The vest should be inflated only when leaving the ...
El chaleco debe inflarse solamente en el momento de abandonar el ...
IV)
sobrevaluado
ADJ
Synonyms:
overvalued
,
overpriced
V)
exageradas
VERB
Synonyms:
exaggerated
,
overdone
,
overblown
and inflated claims for reinstatement
y afirmaciones exageradas de reintegro
VI)
exagerada
ADJ
Synonyms:
exaggerated
,
hyped
,
overblown
,
overreacting
I believe his reputation inflated.
Creo que su reputación es exagerada.
4. Puffy
puffy
I)
hinchada
NOUN
Synonyms:
swollen
,
bloated
,
supporters
,
inflated
,
puffed
Your face gets all red and puffy.
Te pones roja e hinchada.
You can pull it our further for a puffy look.
Usted puede llevarlo a nuestra futura para una mirada hinchada.
My face is all puffy.
Mi cara está hinchada.
You look a bit puffy.
Te ves un poco hinchada.
You look a bit puffy.
Te vez un poco hinchada.
- Click here to view more examples -
II)
hinchados
ADJ
Synonyms:
swollen
,
bloated
Look how puffy his eyes are.
Mira lo hinchados que tiene los ojos.
Puffy eyes, no sleep, irritable.
Ojos hinchados, falta de sueño, irritabilidad.
to hide my puffy eyes,
para ocultar mis ojos hinchados,
to hide my puffy eyes,
para ocultar mis ojos hinchados,
Well, your eyes are puffy which, from experience ...
Bueno, tus ojos estan hinchados, por experiencia veo que ...
- Click here to view more examples -
III)
esponjosas
ADJ
Synonyms:
fluffy
,
spongy
Look at those big, puffy clouds.
Mira esas enormes y esponjosas nubes.
5. Blown
blown
I)
soplado
VERB
Synonyms:
blow
,
puffed
It is a full blown idea now.
Se trata de una idea por completo soplado ahora.
I should have blown first.
Debí haber soplado antes.
If you had blown them up at sea ...
Si ha soplado hasta en el mar ...
If he had been silent he might have blown
Si hubiera estado en silencio podría haber soplado
called us up there what did you do then blown
nos ha llamado hasta allí lo hiciste entonces soplado
prepared river prepared for blown
río preparada preparado para soplado
- Click here to view more examples -
II)
volado
VERB
Synonyms:
flown
,
flew
,
blew up
,
overhand
,
coin toss
I could've blown your head off!
Pude haberte volado los sesos.
So your mind's clearly not blown yet.
Así que claramente no ha volado de su mente.
You might have blown my head off.
Podrías haberme volado los sesos.
I could have blown his brains out.
Podría haber volado su cerebro.
I could have blown that guy's head off.
Podría haberle volado la cabeza a ese tipo.
Lucky you you did not blown the truck.
Suerte tienes de que no te haya volado el camión.
- Click here to view more examples -
III)
fundido
VERB
Synonyms:
cast
,
melted
,
molten
,
fused
,
fader
,
smelted
We got a blown transformer!
Hay un transformador fundido.
... my bet she's already blown her giro on the ...
... apuesto que ella ya se ha fundido su giro en las ...
that if the coach-lamps had been blown and
que si el entrenador de las lámparas se habían fundido y
... and went, seeming blown
... y venía, parecía fundido
... fuse to see if it is blown and if it is ...
... fusible para ver si está fundido y si lo es ...
... of either vessel, blown bodily from the depths ...
... de uno u otro buque, fundido físicamente de las profundidades ...
- Click here to view more examples -
IV)
quemado
VERB
Synonyms:
burned
,
burnt
,
burning
,
burn
,
burnout
,
flared
The fuse must have blown.
El fusible debe de haberse quemado.
The bulb must have blown out.
La bombita debe haberse quemado.
a fuse had blown out.
había un fusible quemado.
and him and this whole island blown clean
y él y la isla entera quemado limpio
He gathered a half-blown rose, the first on
Reunió a una rosa medio quemado, el primero en
there which was on a clear blown coverage
allí, que fue quemado en una cobertura clara
- Click here to view more examples -
V)
reventado
VERB
Synonyms:
trapping
,
trap
,
busted
,
ruptured
,
popped
Except the bit where it's blown to pieces.
Excepto la parte en que está reventado en trozos.
Engine water cooler blown.
Refrigerador del motor reventado.
Could be a blown relay downstairs.
Podría ser un repetidor reventado abajo.
... the pipe must have blown.
... la tubería debe de haber reventado.
Must've blown a clot.
Debe haber reventado un coagulo.
- Click here to view more examples -
VI)
explotado
VERB
Synonyms:
exploited
,
blown up
,
overworked
,
mined
If this had blown in transit, the cabin ...
Si esto hubiera explotado en vuelo la cabina ...
Your cover's been blown.
Tu cobertura ha explotado.
We must of blown a fuse.
Debimos haber explotado un fusible
We've blown the computer.
El ordenador ha explotado.
... the basements not been blown out, where would ...
... el sótano no hubiera sido explotado, adonde hubieran parado ...
- Click here to view more examples -
VII)
estropeado
VERB
Synonyms:
spoiled
,
ruined
,
damaged
,
spoilt
,
messed up
,
marred
,
screwed up
VIII)
descubierta
VERB
Synonyms:
discovered
,
outdoor
,
uncovered
,
bare
My cover got blown.
Mi tapadera fue descubierta.
Our cover was blown and we failed.
La operación fue descubierta y fallamos.
My cover's been blown.
Mi tapadera ha sido descubierta.
and its cover is blown.
y su tapadera es descubierta .
... case her cover was blown and they needed to disappear ...
... caso de que su tapadera fuese descubierta y tuviera que desaparecer ...
If Rhimes' cover wasn't blown.
Si la cubierta de Rhimes no fue descubierta.
- Click here to view more examples -
6. Blow
blow
I)
golpe
NOUN
Synonyms:
hit
,
coup
,
punch
,
stroke
,
beat
,
knock
A blow to the head rendered him unconscious.
Un golpe en la cabeza le dejó inconsciente.
This way we don't have to worry about a blow.
Así no tenemos que preocuparnos por un golpe.
It was a glancing blow.
Fue un golpe indirecto.
Thats a low blow.
Es un golpe bajo.
We will not strike a blow.
No daremos un sólo golpe.
A blow to the head can be a dangerous thing.
Un golpe en la cabeza puede ser peligroso.
- Click here to view more examples -
II)
soplar
VERB
Synonyms:
puffing
,
snitching
,
puff
You must blow out your candles.
Tienes que soplar tus velas.
The next gust seemed to blow all this away.
La racha siguiente parecía soplar todo esto lejos.
You can blow your own horn!
Puede soplar su propia corneta.
We must blow the first note.
Debemos soplar la primera nota.
Time to blow out the candles.
Ha llegado la hora de soplar.
She wantedto blow the whistle on something.
Quería soplar el silbato por algo.
- Click here to view more examples -
III)
soplo
NOUN
Synonyms:
breath
,
puff
,
murmur
,
blowing
,
bruit
,
whiff
A blow to the ear, one to the arm.
Un soplo en el oído, uno en el brazo.
He never gave itself in cereals to blow.
Él nunca se dio en cereales al soplo.
Never gave itself to blow in cereals.
Nunca se dio al soplo en cereales.
... breezes in the summer, blow down leaves in the fall ...
... brisas en verano, soplo las hojas en otoño ...
To listen the blow of the wind
Escuchar el soplo del viento
... wide doors the breezes blow,
... puertas de par en par las soplo de las brisas,
- Click here to view more examples -
IV)
volar
VERB
Synonyms:
fly
,
flying
,
flight
We got orders to blow the bridge.
Debemos volar el puente.
We just have to blow them doors.
Sólo hay que volar las puertas.
The sound will blow you away.
El sonido te hará volar.
We may needto blow it out of the water.
Quizá tengamos que volar la cosa esa.
We are going to blow them away.
Vamos a volar lejos.
He went to blow out dam.
Fue a volar el dique.
- Click here to view more examples -
V)
duro golpe
NOUN
I realise this is a blow.
Sé que esto es un duro golpe.
And his reported demise was a real blow to me.
La noticia de su fallecimiento fue un duro golpe.
The wind did blow something.
El viento hizo algo duro golpe.
But for others, it's a heavy blow.
Pero para otros es un duro golpe.
It was a blow to me, too.
Para mí también ha sido un duro golpe.
... what you have a powerful blow!
... lo que tiene un duro golpe!
- Click here to view more examples -
VI)
sonarse
VERB
Maybe later we can all go blow our noses on my ...
Quizá quieran sonarse la nariz con mi ...
... worth nothing except to blow your nose on.
... vale nada excepto para sonarse la nariz.
He can't even blow his nose.
Ni siquiera puede sonarse la nariz.
Do not blow your nose for 1 week after surgery.
No sonarse la nariz por una semana después de la cirugía
... people use them to blow their nose?
... gente los usa para sonarse la nariz?
... a mother's first duty is to blow her
... el primer deber de una madre es para sonarse la
- Click here to view more examples -
VII)
explotar
VERB
Synonyms:
exploit
,
burst
,
blew up
This whole section's going to blow.
Esta sección entera va a explotar.
All these drones are rigged to blow.
Todos estos autómatas están programados para explotar.
This thing's going to blow.
Esto va a explotar.
These kids are ready to blow.
Están a punto de explotar.
We will blow the plane!
Haremos explotar eI avión.
The planet's set to blow.
Está preparado para explotar.
- Click here to view more examples -
VIII)
estallar
VERB
Synonyms:
burst
,
explode
,
pop
,
popping
,
erupt
,
popped
,
outbreak
They could all blow at any time.
Podrían estallar todas en cualquier momento.
A crank lab, the whole place could blow.
Con una destilería clandestina, podría estallar todo.
It can blow the steel hatch sky high.
Puede estallar la escotilla de acero.
This thing is going to blow.
Esta cosa va a estallar.
This is going to blow.
Esto va a estallar.
This mother's going to blow big.
Va a estallar en grande.
- Click here to view more examples -
IX)
arruinar
VERB
Synonyms:
ruin
,
spoil
,
wreck
,
blast
And blow the deal.
Y arruinar el trato.
I think she's trying to blow the deal.
Para mí que quiere arruinar el trato.
You made me blow a sure thing.
Me acabas de arruinar algo seguro.
We might blow the wire altogether.
Podemos arruinar las escuchas.
He's going to blow this whole operation.
Va a arruinar toda la operación.
I didn't want to blow our cover.
No quería arruinar nuestra cubierta.
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.