Fiery

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Fiery in Spanish :

fiery

1

ardiente

ADJ
  • Fiery tail, rising from the ashes. Cola ardiente, renacer de las cenizas.
  • She was fiery and furious as he. Ella era ardiente y furioso como él.
  • But he was so fiery that only his good ... Pero era tan ardiente que sólo su buen ...
  • ... had a night of fiery passion. ... pasó una noche de ardiente pasión.
  • ... jump right into that fiery pit. ... salte a ese foso ardiente.
- Click here to view more examples -
2

fogoso

ADJ
Synonyms: spirited, mettlesome
  • ... anything but real bright, blazing, fiery red. ... nada, pero realmente brillante, rojo ardiente, fogoso.
  • "How fiery is your friend". "Como es de fogoso tu amigo"
3

llameante

ADJ
Synonyms: flaming, blazing
  • ... if you don't want a fiery explosion that covers you ... ... si no quieres una llameante explosión que te cubra ...
4

feroz

ADJ
  • We saw the fiery light of your eyes. Vimos la feroz luz en sus ojos.
  • Gazing into the fiery pool of lava below. Mirando la feroz laguna de lava de abajo.
  • ... favorite characters she was a fiery abolitionist. ... personajes preferidos era una feroz abolicionista.
  • he did not appear so fiery as the others were, ... no parece tan feroz como los demás, ...
  • ... 150th birthday the professor retains the fiery passion of youth. ... 150 cumpleaños conserva la feroz pasión de la juventud.
- Click here to view more examples -
5

encendidos

ADJ
Synonyms: on, lit
  • and she's even fiery speeches about how present ... y ella es aún encendidos discursos sobre cómo presentar ...

More meaning of Fiery

burning

I)

quemando

VERB
Synonyms: torching, burnin'
  • They were burning their fingertips with lye. Se estaban quemando los dedos con lejía.
  • The universe is burning. El universo se está quemando.
  • His metabolism is burning too fast. Su metabolismo está quemando demasiado rápido.
  • I think he's burning my eye. Creo que está quemando mi ojo.
  • Must be someone burning garbage. Alguien debe estar quemando basura.
  • His metabolism is burning too fast. Su metabolismo se está quemando muy rapido.
- Click here to view more examples -
II)

quema

NOUN
Synonyms: burns, burn, burned, flaring, burnt
  • All this talking's burning up oxygen. Toda esta charla quema oxigeno.
  • We have a guitar smashing scene a photo burning scene. Tenemos una escena sensacional guitarra una escena quema foto.
  • The contribution of burning to global emissions. La contribución de la quema a las emisiones globales.
  • They said the burning of passes. Dicen que la quema.
  • I can feel it burning. Siente cómo se quema.
  • All this talking's burning up oxygen. Tanta charla quema oxígeno.
- Click here to view more examples -
III)

ardiente

NOUN
  • I am your lover, burning for you. Yo soy tu amante, ardiente para ti.
  • I have only one burning desire. Solo tengo un ardiente deseo.
  • He wished they had kept her fire burning. Deseó que había mantenido su fuego ardiente.
  • Confess your burning desire. Confiesa tu ardiente deseo.
  • A burning star will fall in fountains of water. Una estrella ardiente caerá en las fuentes de agua.
  • The color of the burning sky, the smell of ... El color del cielo ardiente, el olor de ...
- Click here to view more examples -
IV)

ardor

NOUN
  • The burning has stopped. El ardor ya paso.
  • I got a burning in my stomach. Tengo un ardor en el estómago.
  • There may be pain, burning, swelling, redness ... Se puede presentar dolor, ardor, hinchazón, enrojecimiento ...
  • ... to him with a great, burning pain here. ... a verle con un dolor fuerte, un ardor.
  • Headaches, burning throat and stomach. Dolor de cabeza, ardor de garganta y de estómago.
  • ... as soon as the tingling, burning, or itching starts ... ... tan pronto como el hormigueo, ardor, o prurito comiencen ...
- Click here to view more examples -
V)

ardía

NOUN
  • Our hair was burning on our heads. Nos ardía el pelo sobre la cabeza.
  • By which time the hospital was burning. Tiempo en que el hospital ya ardía.
  • That was the burning question for me. Esta era la interrogante que ardía en mí.
  • I was burning with curiosity. Yo ardía por dentro de curiosidad.
  • A fire was burning in this new room ... Un fuego ardía en esta nueva sala ...
  • A fire was burning in this new room, and ... Un fuego ardía en esta nueva sala, y de ...
- Click here to view more examples -
VI)

quemándose

VERB
  • The smell of something burning. El olor de algo quemándose.
  • He thought he was burning. Pensó que estaba quemándose.
  • Several buildings are burning out of control. Hay muchos edificios quemándose sin poder controlar el fuego.
  • Burning the midnight oil. Quemándose las cejas estudiando.
  • My ears were burning. Mis orejas estaban quemándose.
  • ... that colonial with the cross burning out front. ... esa colonia con la cruz quemándose en frente.
- Click here to view more examples -
VII)

quemarse

NOUN
  • I think burning would be the worst way ... Creo que quemarse sería el peor modo ...
  • Burning the oil cleans a ... Quemarse el aceite limpia un ...
  • which upon burning, will prevent it from sticking. que al quemarse, va a evitar que se peguen.
  • But when the consciousness sees the body burning Pero cuando la conciencia ve el cuerpo quemarse
  • you risk burning yourself out a bit. se arriesgan a quemarse un poco.
  • ... of oil, the wick starts burning. ... el combustible, la mecha empieza a quemarse.
- Click here to view more examples -
VIII)

llamas

NOUN
  • The temples are burning. Los templos están en llamas.
  • She always saw a burning face. Siempre vio un rostro en llamas.
  • That point of fire is a burning city. Aquel punto de fuego es una ciudad en llamas.
  • The fact that he carries her from a burning church. Que él la rescate de una iglesia en llamas.
  • The city was burning. La ciudad estaba en llamas.
  • The house is burning. La casa está en llamas.
- Click here to view more examples -
IX)

combustión

NOUN
Synonyms: combustion, flue
  • Which led to its explosion and burning. Lo que provocó su explosión y combustión.
  • ... the beginning and end of the burning distance. ... el comienzo y el final de la distancia de combustión.
  • And, here you have a very clean burning. Y tienes una combustión muy limpia.
  • Electricity from a coal burning plant Electricidad producida por una central de combustión del carbón
  • not like your normal burning carbon with oxygen together. no como la combustión de carbono con oxígeno
  • The parameters for the burning times of safety fuses ... los parámetros de los tiempos de combustión de las mechas lentas ...
- Click here to view more examples -
X)

grabación

NOUN
  • for burning, was the only house at that para la grabación, era la única casa en ese
  • burning discs:supported media grabación de discos:medio compatible
  • and some really, really good burning software y un muy, muy buen software de grabación
  • For with the burning out of the generator bars the ... Para la grabación de las barras del generador de la ...
  • ... have been permanently covered by burning in the redactions into the ... ... se han cubierto permanentemente mediante la grabación de redacciones en el ...
  • It'll stop the burning. Se va a detener la grabación.
- Click here to view more examples -
XI)

encendida

NOUN
Synonyms: on, lit
  • So a drop of burning gasoline fell on his wrist. Una gota de gasolina encendida cayó en su muñeca.
  • I often sleep with a candle burning. A menudo duermo con una vela encendida.
  • There was a light burning in the kitchen window ... Había una luz encendida en la ventana de la cocina ...
  • ... entered the shaft with a burning torch. ... ingresó al hueco con una antorcha encendida.
  • ... and a strong light was burning in the room. ... y una fuerte luz estaba encendida en la habitación.
  • ... had left a lamp burning low upon the table. ... había dejado una lámpara encendida sobre la mesa baja.
- Click here to view more examples -

hot

I)

caliente

ADJ
Synonyms: warm, heat, heated
  • During a hot photo session. Durante una sesión de fotos caliente.
  • And how hot are the potatoes. Y lo caliente que están las patatas.
  • We going to run you a nice hot bath. Te vamos a preparar un baño delicioso y caliente.
  • I feel like a cat on a hot tin roof. Me siento como un gato sobre una lata caliente.
  • I was just seeing how hot it was. Estaba mirando qué tan caliente estaba.
  • There is still no hot water. Todavía no hay agua caliente.
- Click here to view more examples -
II)

caluroso

ADJ
Synonyms: warm, hearty, heartily
  • It must be terribly hot in the summer. Debe ser horriblemente caluroso en verano.
  • Sort of like hot weather. Mas o menos como un tiempo caluroso.
  • Too hot for me. Demasiado caluroso para mí.
  • You might be hot in that jacket. Ese traje debe ser caluroso.
  • This place is getting too hot for me. Este sitio se está volviendo demasiado caluroso para mí.
  • Such a hot day. Qué día tan caluroso.
- Click here to view more examples -
III)

calor

ADJ
Synonyms: heat, warmth, warm, heating
  • Its hot, and we are sitting in the shade. Hace calor y estamos sentados a la sombra.
  • I like it when it's hot. Me gusta cuando hace calor.
  • I was working and it's hot. Trabajaba y hace calor.
  • I felt a bit hot. Tengo un poco de calor.
  • Watch out with the hot weather. Ten cuidado con el calor.
  • It was so hot in the movie. Hacía mucho calor en el cine.
- Click here to view more examples -
IV)

ardiente

ADJ
  • I just want to look hot. Yo sólo quiero verme ardiente.
  • It was kinda hot. Fue un poco ardiente.
  • She was, she was so hot. Ella era, tan ardiente.
  • I always thought you were hot. Siempre pensé que eras ardiente.
  • My hands in the dirt, the hot sun. Mis manos en la tierra, bajo el sol ardiente.
  • I thought you were hot as fire. Pensé que eras ardiente como el fuego.
- Click here to view more examples -
V)

sexy

ADJ
Synonyms: sexy
  • I can do hot in my sleep. Puedo ser sexy durmiendo.
  • And her friend is hot. Y su amiga es sexy.
  • She was so hot. Ella era tan sexy.
  • You just didn't mention that he's kind of hot. Pero no mencionaste que fuera tan sexy.
  • That is so hot. Eso fue tan sexy.
  • Or maybe it's just really hot. O quizá sólo por ser sexy.
- Click here to view more examples -
VI)

picante

ADJ
  • And brings her own hot sauce. Y trae su propia salsa picante.
  • Take your hot sauce. Toma tu salsa picante.
  • Hot sauce from a reader. Salsa picante, de parte de un lector.
  • It may be too hot for you. Ten cuidado, quizá sea demasiado picante para ti.
  • The lollipop is made of hot sauce. La paleta está hecha de salsa picante.
  • Carrots and hot sauce. Zanahorias y salsa picante.
- Click here to view more examples -
VII)

calienta

ADJ
  • Such food make you hot. Esa comida te calienta.
  • Everything you do gets me hot, just not in ... Todo lo que haces me calienta sólo que no de ...
  • Well, he gets me hot. Bueno, es que me calienta.
  • Not, that's getting me hot. No, eso me calienta.
  • ... the time, and it never gets hot? ... el tiempo y, ¿nunca se calienta?
  • ... seems to me the sun is hot enough to have warmed ... ... parece que el sol calienta lo suficiente como para haber calentado ...
- Click here to view more examples -

ardent

I)

ardiente

ADJ
  • The zeal for souls is an ardent passion. El celo de las almas es una pasión ardiente.
  • ... this temple is more ardent than the incense burnt at ... ... a este templo es más ardiente que el incienso quemado en ...
  • what most people consider ardent defender of the welfare states the lo que mucha gente considera ardiente defensor del bienestar establece el
  • an even temper, an ardent desire for living. un temperamento uniforme, un ardiente deseo de vivir.
  • fiery thoughts, his ardent will, his high calling. pensamientos ardientes, su voluntad ardiente, su alta vocación.
- Click here to view more examples -
II)

ferviente

ADJ
  • We express the ardent hope that our work ... Expresamos el ferviente deseo de que nuestros trabajos ...
  • It followed that I became an ardent Europhile. Sucedió que me convertí en un ferviente europeísta.
  • ... the state had an "ardent obligation" to engage ... ... el Estado tenía una "ferviente obligación" de ocuparse de ...
- Click here to view more examples -
III)

apasionado

ADJ
  • It doesn't make me more ardent or proud. Eso no me hace más apasionado u orgulloso.
  • ... or you wouldn't be so ardent. ... o no serias tan apasionado.
  • That's about the most ardent cable I ever saw. Es el cable más apasionado que he visto.
- Click here to view more examples -

smoldering

I)

smoldering

VERB
II)

ardiendo

VERB
  • The eyes, smoldering. Los ojos, ardiendo.
  • His sleeve and hand smoldering. Su manga y su mano ardiendo
  • He's out there smoldering. Está ahí afuera ardiendo.
  • smoldering eye, he galloped to the north. ardiendo los ojos, galopó hacia el norte.
- Click here to view more examples -
III)

humeantes

VERB
  • with and access to the smoldering opinions differ y con acceso a las opiniones difieren humeantes
  • ... actually found was the smoldering wreckage of the ship. ... realmente encontré fueron los humeantes restos de la nave.
IV)

ardiente

VERB
  • His sleeve and hand smoldering. La manga y la mano ardiente.
  • He rode off into the smoldering sky Se marchó hacia el cielo ardiente
  • And this guy is smoldering like a tire fire. Y este tipo está ardiente como un neumático en llamas
  • ... my boots and coat, and kicked the smoldering ... mis botas y el abrigo, y pateó la ardiente
  • ''With smoldering of longings.'' '' Con ardiente de deseos''.
- Click here to view more examples -
V)

latente

VERB
Synonyms: latent, dormant, latently
  • with the headline for performed from orbit services make smoldering con el titular para realizar desde servicios órbita hacer latente
  • ... as nothing which lay hidden or smoldering in his heart was ... era nada, que estaba oculto o latente en su corazón

spirited

I)

brioso

ADJ
Synonyms: brioso
  • ... This will prove a spirited beginning of your winter engagements ... ... Esto será un comienzo brioso de su compromisos de invierno ...
  • ... , he's a high-spirited animal, yes. ... , es un animal brioso, sí.
II)

fogoso

ADJ
Synonyms: fiery, mettlesome
  • And he's very spirited. Y es muy fogoso.
III)

enérgica

ADJ
  • Her next movement was as unexpected as it was spirited. Su siguiente movimiento fue tan inesperado como fue enérgica.
  • ... of one of the more spirited and enterprising ... de uno de los más enérgica y emprendedora
IV)

espíritu

ADJ
Synonyms: spirit, ghost
  • Her next movement was as unexpected as it was spirited. Su siguiente movimiento fue tan inesperada como espíritu.
  • His words, spirited as they were in Sus palabras, espíritu como lo fueron en
  • if low-spirited - and that she invariably si baja de espíritu - y que ella siempre
  • our public spirited citizens just took the ... los ciudadanos de espíritu público acaba de tomar la ...
  • the spirited change of the familiar wall ... el cambio de espíritu de lo familiar en la pared ...
- Click here to view more examples -
V)

animado

ADJ
  • ... participants engaged in a spirited, analytical and highly professional dialogue ... ... participantes entablaron un diálogo animado, analítico y muy profesional ...

fierce

I)

feroz

ADJ
  • It should be fair, but not fierce. Debe ser justa, pero no feroz.
  • I was fierce with fear. Yo era feroz con el miedo.
  • Just got more fierce. Sólo es más feroz.
  • The longstanding rivalry had never been more fierce. Su larga rivalidad nunca había sido tan feroz.
  • The menace of him grew more fierce. La amenaza de él se hizo más feroz.
- Click here to view more examples -
II)

fiero

ADJ
  • Not as fierce as we thought. No es tan fiero como pensábamos.
  • I was attracted to her fierce spirit, but, ... Me sentí atraído por su fiero espíritu, pero, ...
  • He doesn't look too fierce to me. A mí no me parece tan fiero.
  • And oblivious to the fierce predator that stalks him ... Y ignorantes del fiero predador que lo acecha ...
  • The fierce one seems very tough, ... El Fiero parece muy duro, ...
- Click here to view more examples -
III)

encarnizada

ADJ
  • ... deregulation of the air sector and fierce competition between companies. ... desregulación aérea y la competencia encarnizada que practican las compañías.
IV)

férrea

ADJ
Synonyms: iron, shoed, steely, dogged
V)

violenta

ADJ
Synonyms: violent, violently
  • That storm is so fierce. Esa tormenta es violenta.
  • You got to be fierce. Tienes que ser violenta.
  • You're just not fierce. Tú no eres violenta.
  • Fierce peace I say at last Paz violenta digo al fin
  • The dragon's ire more fierce than fire La ira del dragón Más violenta que el fuego
- Click here to view more examples -

vicious

I)

vicioso

ADJ
Synonyms: viscious
  • Once it starts, is a vicious circle. Una vez empieza, es un círculo vicioso.
  • The vicious circle is completed. El círculo vicioso se cierra.
  • The world is in fact a vicious circle. El mundo es, de hecho, un círculo vicioso.
  • It just gets like a vicious circle. Es como un círculo vicioso.
  • It became a vicious circle. Se creó un círculo vicioso.
- Click here to view more examples -
II)

despiadado

ADJ
  • Come here, you vicious monster. Vamos, monstruo despiadado.
  • The guy was vicious and methodical. El sujeto era despiadado y metódico.
  • ... to unleash our most vicious operative. ... a soltar a nuestro agente más despiadado.
  • Couldn't be big and strong and vicious. No podía ser fuerte y despiadado.
  • So that's your vicious father? ¿Él es tu padre despiadado?
- Click here to view more examples -
III)

feroz

ADJ
  • ... then he's no better than a vicious animal. ... de el, no es mejor que un animal feroz.
  • ... could rely on our vicious guard cat to protect us, ... ... fiamos de que nuestro feroz gato guardián nos proteja ...
  • ... and suddenly, in a vicious spurt of temper, ... y de repente, en un arranque de ira feroz,
  • If I don't get sleep, I won't be vicious. Si no duermo, no seré feroz.
- Click here to view more examples -
IV)

depravado

ADJ
Synonyms: depraved, pervert
  • It is more vicious than the last time. Es más depravado que la última vez.
  • He's vicious, Your Grace? Es depravado, Su Ilustrísima.
V)

cruel

ADJ
  • But he is too vicious to people in his work. Es cruel con la gente con quien trabaja.
  • That was downright vicious. Eso fue abiertamente cruel.
  • ... is a much more vicious motivator. ... es un motivador mucho más cruel.
  • It wasn't very real or vicious. Fue muy real y cruel.
  • ... of the shark as something vicious, but that's ... ... acerca del tiburón como algo cruel, pero esa es ...
- Click here to view more examples -
VI)

malvado

ADJ
  • So that's your vicious father? Así que ese es tu malvado padre.
  • He doesn't look very vicious, does he? No parece muy malvado, ¿no cree?
  • Vicious, reedy and the owner ... Malvado, codicioso y dueño ...
- Click here to view more examples -
VII)

perverso

ADJ
  • ... leghold traps are a particularly vicious way of trapping wild animals ... ... cepos dentados son un medio particularmente perverso de capturar animales salvajes ...

savage

I)

salvaje

NOUN
Synonyms: wild, wilder
  • Maybe because he is a savage. Quizás porque es un salvaje.
  • There was a savage struggle. Hubo una lucha salvaje.
  • So you're a savage now. Ahora eres un salvaje.
  • I live like a savage. Vivo como un salvaje.
  • She was a savage amusement. Ella fue una diversión salvaje.
- Click here to view more examples -
II)

feroz

NOUN
  • There was a savage struggle. Hubo una lucha feroz.
  • This enemy was gathering his savage forces, across the ... El enemigo reunía un feroz ejército al otro lado del ...
  • A savage thrust into the heart ... Una feroz ofensiva contra el corazón ...
- Click here to view more examples -

fearsome

I)

temible

ADJ
  • The most fearsome legend in all. La más temible leyenda de todo.
  • They say you were fearsome. Dicen que tú eres temible.
  • Yet it was a fearsome undertaking. Pero fue una temible empresa.
  • Someone far more fearsome than he. Alguien más temible que él.
  • ... to the will of a fearsome enemy. ... a la voluntad del temible enemigo.
- Click here to view more examples -
II)

feroz

ADJ
  • Today we encountered a fearsome storm. Hoy encontramos un feroz temporal.
  • A fearsome creature with giant tentacles that ... Una criatura feroz con grandes tentáculos que ...
  • ... red man is a fearsome enemy. ... piel roja es un enemigo feroz.
  • down to his last fearsome roar. a su último rugido feroz.
  • ... red man is a fearsome enemy. ... roja es un enemigo feroz.
- Click here to view more examples -
III)

horripilante

ADJ
  • ... my face was a fearsome head. ... mi cara era una horripilante cabeza.
  • Now I understand "the fearsome head". Ahora comprendo lo de "la horripilante cabeza".
  • Oh, fearsome head! ¡Oh, qué horripilante cabeza!
- Click here to view more examples -
IV)

temeroso

ADJ

on

I)

en

PREP
Synonyms: in, at
  • Keep your eyes peeled on them. Mantenga los ojos bien abiertos en ellos.
  • Give me eyeballs on the street. Quiero vigilancia en la calle.
  • You are sunshine on a stormy day. Eres el sol en un día de tormenta.
  • We look forward to reading your comments on the forums. Esperamos leer vuestros comentarios en los foros.
  • On you my precious things take life. En ti mis tesoros cobran vida.
  • You must put your mind on different thoughts, captain. Debe pensar en otras cosas, capitán.
- Click here to view more examples -
II)

sobre

PREP
Synonyms: about, over
  • Put it on the table. Ponlo sobre la mesa.
  • Dots of blue light on a red sea. Trazos de luz azul sobre un mar rojo.
  • We then place it on some raw noodle. Entonces lo colocamos sobre algunos fideos crudos.
  • We prey on them. Sino rezamos sobre ellas.
  • Make a cross on it. Haz una cruz sobre él.
  • I left it on the desk. La dejé sobre la mesa.
- Click here to view more examples -

lit

I)

iluminado

ADJ
  • The staircase was lit by one jet of gas. La escalera estaba iluminado por un chorro de gas.
  • To some perfectly lit, heavily edited performance. Con algo perfectamente iluminado, una actuación muy editada.
  • And it was all lit by candles. Y todo iluminado por velas.
  • The canister should be lit by artificial light. El contenedor debería estar iluminado con luz artificial.
  • Everything is properly lit, from left to right, ... Todo está correctamente iluminado, de izquierda a derecha, un ...
  • Then we all lit our lamps and proceeded ... Luego, todo iluminado nuestras lámparas y procedió ...
- Click here to view more examples -
II)

encendió

VERB
  • You lit a fire in each other. Se encendió el fuego en ambos.
  • He lit a match and looked at his watch. Encendió un fósforo y miró su reloj.
  • Find out who lit this fuse. Encuentra a quien encendió el fusible.
  • Of course he lit it somehow. Claro que lo encendió él.
  • She struck a match and lit the candle. Ella encendió un fósforo y encendió la vela.
  • It inspired me, lit a rebellious fire. Me inspiró, encendió mi llama rebelde.
- Click here to view more examples -
III)

encendido

ADJ
Synonyms: on
  • To do this, it must be lit before. Para ello, debe estar encendido antes.
  • I lit the candle. He encendido la vela.
  • They have lit their fires. Han encendido sus fuegos.
  • The incense was just lit. El incienso está encendido.
  • My cousins' man lit both lamps. El hombre de mis primos encendido las dos lámparas.
  • I was keeping it lit for you. Lo había encendido para vosotros.
- Click here to view more examples -
IV)

alumbrada

ADJ
V)

iluminó

VERB
  • Something lit up her face. Algo iluminó su rostro.
  • His face lit up. Su cara se iluminó.
  • He lit everything up with his gaiety. Me iluminó con su alegría.
  • He lit everything up with his gaiety. El iluminó todo con su alegría.
  • When you appeared, my life lit up again. Cuando apareciste tú, mi vida se iluminó de nuevo.
  • His face lit for a moment, but fell again ... Su rostro se iluminó por un momento, pero volvió a ...
- Click here to view more examples -
VI)

prendió

VERB
Synonyms: set
  • So somebody lit him on fire. Así que alguien le prendió fuego.
  • She certainly lit my fire. Ciertamente ella prendió mi fuego.
  • Lit it up like a birthday cake. Se prendió como pastel de fiesta.
  • ... in my legs, lit a cigarette. ... en mis piernas, prendió un cigarrillo.
  • ... oven when his cigarette lit a gas line. ... horno cuando su cigarrillo prendió en la tubería del gas.
  • She lit her batons on fire and did ... Le prendió fuego a la batuta e hizo ...
- Click here to view more examples -
VII)

prendido

ADJ
Synonyms: on
  • ... bag of excrement that had been lit on fire on my ... ... bolsa de excrementos que se había prendido fuego frente a mi ...
  • ... this City government has lit the fuse for the ... ... el gobierno de esta ciudad ha prendido la mecha para una ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.