Scorch

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Scorch in Spanish :

scorch

1

agostar

NOUN
2

chamuscar

VERB
Synonyms: singe, singeing
  • This dragon will scorch your back Este dragón chamuscar a tu espalda
3

quemar

VERB
Synonyms: burn, burning, burned, burnt
  • He will scorch in the sun. Se va a quemar en el sol.
  • To scorch their souls. Para quemar sus almas.
  • among them without a scorch." entre ellos, sin quemar.
  • Only to long for it to scorch ear once more. Tan sólo demasiado tiempo para quemar los oídos una vez más
  • ... hear the prayer, with words that scorch ... escucha la oración, con palabras que quemar
- Click here to view more examples -
4

quemarse

VERB

More meaning of Scorch

burn

I)

quemar

VERB
Synonyms: burning, burned, burnt, scorch
  • The government has got money to burn. El gobierno tiene dinero para quemar.
  • We have to burn the end. Tenemos que quemar las puntas.
  • You could burn it. Se te puede quemar.
  • I will burn you in your mother fuckin' eye. Te voy a quemar el maldito ojo.
  • He used to burn a lot of things. Solía quemar un montón de cosas.
  • We should burn down his house. Podemos quemar su casa.
- Click here to view more examples -
II)

quemadura

NOUN
Synonyms: sunburn, burns, burnout
  • The scar from a burn. La cicatriz de una quemadura.
  • This is a flame burn. Esto es quemadura con fuego.
  • We got a burn notice on you. Tenemos una quemadura aviso en ti.
  • That looks likea cigarette burn. Parece una quemadura de cigarrillo.
  • Looks more like the burn from a surgical laser. Más bien parece la quemadura de un láser quirúrgico.
  • The burn is healed. La quemadura es curada.
- Click here to view more examples -
III)

arder

VERB
Synonyms: sting, ignite, blaze
  • As the trees burn, they release carbon dioxide. Los árboles, al arder, liberan el carbono.
  • Made me burn from the inside out. Me hizo arder de adentro para afuera.
  • Some men just want to watch the world burn. Hay hombres que solo quieren ver arder el mundo.
  • Place might burn down with all them books. El sitio podría arder con todos esos libros.
  • You can burn with the rest. Puedes arder con el resto.
  • They used to burn men like you alive. Los hombres como usted solían arder en la hoguera.
- Click here to view more examples -
IV)

quemarse

VERB
  • Be careful not to burn yourself. Tenga cuidado de no quemarse.
  • As the trees burn, they release carbon dioxide. Al quemarse los árboles liberan dióxido de carbono.
  • It says the host can burn alive. Aquí pone que el afectado puede quemarse vivo.
  • Watching the barn burn down. Viendo quemarse el granero.
  • Give it plenty of air to burn. Denle bastante aire para quemarse.
  • My customer base is about to burn to the ground. Mi clientela está a punto de quemarse por completo.
- Click here to view more examples -
V)

grabar

VERB
  • Burn the extracted files to disk using ... Grabar los ficheros extraídos a disco con ...
  • ... will sign a contract to burn inferior types of coal. ... se firmará un contrato para grabar tipos inferiores de carbón.
  • ... while to encode, burn and finalize. ... tiempo para codificar, grabar y finalizar.
  • ... to get before you burn that disc. ... a obtener antes de grabar ese disco.
  • ... of passion began to burn him again. ... de la pasión comenzó a grabar de nuevo.
  • I don't want to burn that out. No quiero grabar eso.
- Click here to view more examples -
VI)

quémese

VERB
VII)

incendiar

VERB
Synonyms: ignite, arson
  • I would like to burn the whole apartment. Quisiera incendiar mi departamento.
  • Apparently women just aren't inclined to burn things. Aparentemente las mujeres no tienen inclinación a incendiar cosas.
  • Try not to burn the place down. Trata de no incendiar todo el lugar.
  • Try not to burn down her house. Trata de no incendiar su casa.
  • The city had to burn. Tenía que incendiar la ciudad.
  • We ain't going to burn the place down. No vamos a incendiar el lugar.
- Click here to view more examples -
VIII)

combustión

NOUN
Synonyms: combustion, burning, flue
  • Burn patterns are contained in the front seat. Los patrones de combustión están en el asiento delantero.
  • Prepare to initiate burn. Prepárense para iniciar combustión.
  • There is no time to burn fuel. No hay tiempo para la combustión.
  • ... the first launch this fuel will burn evenly giving us the ... ... del primer lanzamiento habrá combustión pareja y nos dará la ...
  • ... the way, is the burn time of the rocket. ... cierto, es el tiempo de combustión del cohete.
  • ... that at the end of the rocket burn the thrust has ... que al final de la combustión del cohete, el empuje
- Click here to view more examples -

burning

I)

quemando

VERB
Synonyms: torching, burnin'
  • They were burning their fingertips with lye. Se estaban quemando los dedos con lejía.
  • The universe is burning. El universo se está quemando.
  • His metabolism is burning too fast. Su metabolismo está quemando demasiado rápido.
  • I think he's burning my eye. Creo que está quemando mi ojo.
  • Must be someone burning garbage. Alguien debe estar quemando basura.
  • His metabolism is burning too fast. Su metabolismo se está quemando muy rapido.
- Click here to view more examples -
II)

quema

NOUN
Synonyms: burns, burn, burned, flaring, burnt
  • All this talking's burning up oxygen. Toda esta charla quema oxigeno.
  • We have a guitar smashing scene a photo burning scene. Tenemos una escena sensacional guitarra una escena quema foto.
  • The contribution of burning to global emissions. La contribución de la quema a las emisiones globales.
  • They said the burning of passes. Dicen que la quema.
  • I can feel it burning. Siente cómo se quema.
  • All this talking's burning up oxygen. Tanta charla quema oxígeno.
- Click here to view more examples -
III)

ardiente

NOUN
  • I am your lover, burning for you. Yo soy tu amante, ardiente para ti.
  • I have only one burning desire. Solo tengo un ardiente deseo.
  • He wished they had kept her fire burning. Deseó que había mantenido su fuego ardiente.
  • Confess your burning desire. Confiesa tu ardiente deseo.
  • A burning star will fall in fountains of water. Una estrella ardiente caerá en las fuentes de agua.
  • The color of the burning sky, the smell of ... El color del cielo ardiente, el olor de ...
- Click here to view more examples -
IV)

ardor

NOUN
  • The burning has stopped. El ardor ya paso.
  • I got a burning in my stomach. Tengo un ardor en el estómago.
  • There may be pain, burning, swelling, redness ... Se puede presentar dolor, ardor, hinchazón, enrojecimiento ...
  • ... to him with a great, burning pain here. ... a verle con un dolor fuerte, un ardor.
  • Headaches, burning throat and stomach. Dolor de cabeza, ardor de garganta y de estómago.
  • ... as soon as the tingling, burning, or itching starts ... ... tan pronto como el hormigueo, ardor, o prurito comiencen ...
- Click here to view more examples -
V)

ardía

NOUN
  • Our hair was burning on our heads. Nos ardía el pelo sobre la cabeza.
  • By which time the hospital was burning. Tiempo en que el hospital ya ardía.
  • That was the burning question for me. Esta era la interrogante que ardía en mí.
  • I was burning with curiosity. Yo ardía por dentro de curiosidad.
  • A fire was burning in this new room ... Un fuego ardía en esta nueva sala ...
  • A fire was burning in this new room, and ... Un fuego ardía en esta nueva sala, y de ...
- Click here to view more examples -
VI)

quemándose

VERB
  • The smell of something burning. El olor de algo quemándose.
  • He thought he was burning. Pensó que estaba quemándose.
  • Several buildings are burning out of control. Hay muchos edificios quemándose sin poder controlar el fuego.
  • Burning the midnight oil. Quemándose las cejas estudiando.
  • My ears were burning. Mis orejas estaban quemándose.
  • ... that colonial with the cross burning out front. ... esa colonia con la cruz quemándose en frente.
- Click here to view more examples -
VII)

quemarse

NOUN
  • I think burning would be the worst way ... Creo que quemarse sería el peor modo ...
  • Burning the oil cleans a ... Quemarse el aceite limpia un ...
  • which upon burning, will prevent it from sticking. que al quemarse, va a evitar que se peguen.
  • But when the consciousness sees the body burning Pero cuando la conciencia ve el cuerpo quemarse
  • you risk burning yourself out a bit. se arriesgan a quemarse un poco.
  • ... of oil, the wick starts burning. ... el combustible, la mecha empieza a quemarse.
- Click here to view more examples -
VIII)

llamas

NOUN
  • The temples are burning. Los templos están en llamas.
  • She always saw a burning face. Siempre vio un rostro en llamas.
  • That point of fire is a burning city. Aquel punto de fuego es una ciudad en llamas.
  • The fact that he carries her from a burning church. Que él la rescate de una iglesia en llamas.
  • The city was burning. La ciudad estaba en llamas.
  • The house is burning. La casa está en llamas.
- Click here to view more examples -
IX)

combustión

NOUN
Synonyms: combustion, flue
  • Which led to its explosion and burning. Lo que provocó su explosión y combustión.
  • ... the beginning and end of the burning distance. ... el comienzo y el final de la distancia de combustión.
  • And, here you have a very clean burning. Y tienes una combustión muy limpia.
  • Electricity from a coal burning plant Electricidad producida por una central de combustión del carbón
  • not like your normal burning carbon with oxygen together. no como la combustión de carbono con oxígeno
  • The parameters for the burning times of safety fuses ... los parámetros de los tiempos de combustión de las mechas lentas ...
- Click here to view more examples -
X)

grabación

NOUN
  • for burning, was the only house at that para la grabación, era la única casa en ese
  • burning discs:supported media grabación de discos:medio compatible
  • and some really, really good burning software y un muy, muy buen software de grabación
  • For with the burning out of the generator bars the ... Para la grabación de las barras del generador de la ...
  • ... have been permanently covered by burning in the redactions into the ... ... se han cubierto permanentemente mediante la grabación de redacciones en el ...
  • It'll stop the burning. Se va a detener la grabación.
- Click here to view more examples -
XI)

encendida

NOUN
Synonyms: on, lit
  • So a drop of burning gasoline fell on his wrist. Una gota de gasolina encendida cayó en su muñeca.
  • I often sleep with a candle burning. A menudo duermo con una vela encendida.
  • There was a light burning in the kitchen window ... Había una luz encendida en la ventana de la cocina ...
  • ... entered the shaft with a burning torch. ... ingresó al hueco con una antorcha encendida.
  • ... and a strong light was burning in the room. ... y una fuerte luz estaba encendida en la habitación.
  • ... had left a lamp burning low upon the table. ... había dejado una lámpara encendida sobre la mesa baja.
- Click here to view more examples -

burned

I)

quemado

VERB
  • There was a burned body. Había un cuerpo quemado.
  • You burned yourself on the hand. Te has quemado en la mano.
  • I had it all burned. Lo he quemado todo.
  • He was tried for heresy and burned at the stake. Procesado por herejía y quemado en la hoguera.
  • Stuck and burned before he passed. Quemado y apuñalado antes de morir.
  • Then it must be burned. Entonces debe ser quemado.
- Click here to view more examples -
II)

ardía

VERB
  • She said her hoo hoo burned. Dijo que le ardía.
  • A silver sun burned through the sky like ... Un sol plateado ardía en el cielo como ...
  • ... some sort of altar stone where the sacred fame burned. ... una especie de altar, donde ardía la llama sagrada.
  • It was, like, so intense, it burned. Era, como, demasiado intenso, ardía.
  • a huge fire burned in the open grate. un gran fuego ardía en la chimenea abierta.
  • The fire burned brightly, and the soft radiance ... El fuego ardía alegremente, y el suave resplandor ...
- Click here to view more examples -
III)

incendiado

VERB
Synonyms: burnt, torched
  • Half the camp burned! La mitad del campamento incendiado.
  • She could've burned the house down! Podía haber incendiado la casa.
  • You could have burned the whole building. Pudiste haber incendiado todo el edificio.
  • But the school had also been burned. Pero la escuela también se había incendiado.
  • It's burned out and destroyed like the other towns around ... Está incendiado y destruido como los demás pueblos alrededor ...
  • He's burned your ships. Ha incendiado tus barcos.
- Click here to view more examples -
IV)

quemarse

VERB
  • His skin may well get burned and red. Su piel puede quemarse y ponerse roja.
  • ... play with fire and not get burned. ... jugar con fuego y no quemarse.
  • plantations are getting burned. las plantaciones son quemarse.
  • and burned in the furnace as well. y quemarse también en el horno.
  • and burned in the furnace as well. y quemarse también en el horno.
- Click here to view more examples -
V)

despidió

VERB
  • The people who burned me don't save kittens from ... La gente que me despidió no rescata gatitos de ...
  • He's looking for who burned him. Está buscando quién lo despidió.
  • ... do with the people who burned you? ... ver con la gente que me despidió?
  • ... to destroying the people who burned me? ... para destruir a la gente que me despidió?
  • ... with the people who burned you? ... con la gente que te despidió?
- Click here to view more examples -

burnt

I)

quemado

ADJ
  • He burnt the message. Ha quemado el mensaje.
  • There was nothing here but burnt grass. No había más que pasto quemado aquí.
  • He had burnt his ships behind him. Había quemado sus naves.
  • I burnt the blueprint already. Ya he quemado el proyecto.
  • I got burnt for the third time. Me han quemado ya tres veces.
  • I thought it burnt up. Creía que se había quemado.
- Click here to view more examples -
II)

quemó

VERB
Synonyms: burned, scorched, torched
  • Burnt down a few years ago. Se quemó hace unos años.
  • He burnt the transmission out on the car. Quemó la transmisión del auto.
  • He burnt the print off the finger. Le quemó la huella del dedo.
  • He got his brain burnt out by an offensive firewall. Y se le quemó el cerebro por un cortafuegos ofensivo.
  • The incense is burnt. El incienso ya se quemó.
  • Someone burnt my house down. Alguien quemó mi casa.
- Click here to view more examples -
III)

incendiado

NOUN
Synonyms: burned, torched
  • ... our village had been burnt to the ground. ... nuestro pueblo había sido incendiado por completo.
  • ... wells were destroyed and the village itself was burnt. ... los pozos destruidos y el pueblecito incendiado.
  • ... and entire villages had been burnt down. ... , y se han incendiado aldeas enteras.
  • ... were located in the burnt out governor's office building. ... estaban ubicadas en el edificio incendiado.
  • This, thisplace was burnt to the ground. Este.este lugar estaba incendiado hasta el suelo.
- Click here to view more examples -
IV)

incendiar

ADJ
Synonyms: burn, ignite, arson

scalding

I)

escaldado

VERB
  • ... that live in the scalding effluent coming out of the ... ... que viven en el escaldado de efluentes saliendo de la ...
  • ... of blubber into the scalding ... de grasa en el escaldado
II)

quemaduras

NOUN
  • ... get tongue-in-cheek scalding followed that ... que tongue-in-cheek quemaduras seguido que
III)

escaldarse

NOUN
IV)

hirviendo

VERB
  • scalding tea with our half frozen fingers. té hirviendo con los dedos congelados y medio.
  • ... Like the boiling of scalding water. ... como el hervor del agua hirviendo.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.