Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Rumble
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Rumble
in Spanish :
rumble
1
rumble
NOUN
receipt for my rumble lessons
recibo para mis clases de rumble
rumble twenty the rumble twenty phone
rumble veinte el estruendo veinte teléfono
After Rumble falls, he keeps up with his ...
Tras caer Rumble, sigue el ritmo de su ...
The second mode is called rumble, now this is ...
El segundo modo se llama "Rumble", y es ...
Rumble would just call his air-strike in ...
Rumble tan solo tiene que llamar a su ataque aéreo ...
- Click here to view more examples -
2
retumbar
NOUN
Synonyms:
rumbling
The skies began to rumble.
Los cielos empezaron a retumbar.
Its deep rumble made the whole night ...
Su profundo retumbar toda la noche hizo ...
... and the thunder began to rumble with such emphasis that ...
... y el trueno comenzó a retumbar con tal énfasis que ...
... when bullets began to rumble, a guard ran ...
... cuando las balas comenzaron a retumbar, un guardián corrió por ...
mizoram but overall rumble again
Mizoram, pero en general retumbar de nuevo
- Click here to view more examples -
3
estruendo
NOUN
Synonyms:
din
,
roar
,
thunder
,
clang
,
banging
,
blare
There was a deafening rumble of thunder within his head.
Hubo un estruendo ensordecedor de los truenos en la cabeza.
We hear a rumble where could we visualize
escuchamos un estruendo donde pudimos visualizar rápidamente
rumble twenty the rumble twenty phone
rumble veinte el estruendo veinte teléfono
Let the thunder rumble;
Deje que el estruendo del trueno;
there was a rumble, a splinter, and ...
hubo un estruendo, una ruptura .y ...
- Click here to view more examples -
4
rumor
NOUN
Synonyms:
rumor
,
rumour
,
buzz
,
murmur
,
gossip
,
hearsay
And you hear the rumble of the waves.
Y oyes el rumor de las olas.
The rumble expanded to a roar ...
El rumor expandido a un rugido ...
... had ceased, and the rumble of the "elevated"
... había cesado, y el rumor de la "elevada"
The Rumble of the Stones
El rumor de las piedras
- Click here to view more examples -
More meaning of Rumble
in English
1. Rumbling
rumbling
I)
retumbo
VERB
The rumbling is the only sound you hear.
El retumbo es solamente un sonido que usted oye.
That's a rumbling.
Ése es un retumbo.
II)
estruendo
NOUN
Synonyms:
din
,
rumble
,
roar
,
thunder
,
clang
,
banging
,
blare
Recalled by the rumbling of wheels to the ...
Retirados del mercado por el estruendo de las ruedas a la ...
... start off you could already hear the rumbling in the distance
... empezar ya se podía escuchar el estruendo a lo lejos
... to work without hearing the rumbling and crashing.
... para trabajar sin escuchar el estruendo y estrellarse.
wind, or the rumbling of thunder.
el viento o el estruendo de un trueno.
- Click here to view more examples -
III)
ruido
VERB
Synonyms:
noise
,
sound
,
noisy
,
clatter
,
rattle
the faint rumbling of distant thunder.
el débil ruido de un trueno distante.
A tempest, which was only rumbling in the distance as ...
Una tempestad, que sólo era ruido en la distancia, ...
go rumbling and grumbling away, ...
ir ruido y quejas de distancia, ...
and rumbling, softened almost into melody by the ...
y el ruido, suavizado casi en melodía por la ...
... , and a low rumbling sound was heard in the ...
... , y un sonido de bajo ruido se escuchó en el ...
- Click here to view more examples -
2. Din
din
I)
din
NOUN
Synonyms:
ibo
,
deen
Sweet beans and din.
Dulce frijoles y din .
Working width according to DIN:
Ancho de trabajo según DIN:
DIN rail and panel mounting
Montaje en riel DIN y panel
with a dark glass DIN 11 welding lens,
una lente de soldadura oscura DIN 11,
i din other people in the world and the ...
i din otras personas en el mundo y las ...
din on the right had ...
din de la derecha había ...
- Click here to view more examples -
II)
estruendo
NOUN
Synonyms:
rumble
,
roar
,
thunder
,
clang
,
banging
,
blare
... my head, this din and an infinite echo of ...
... mi cabeza, este estruendo y el eco infinito de ...
Their scolding voices could be heard above the din.
Sus voces se oían reprimenda por encima del estruendo.
The din is so confusing, and your aunt is
El estruendo es tan confuso, y es su tía
amid a din of cheers.
en medio de un estruendo de aplausos.
And the sound of it grows to a din
Y su sonido llega a ser un estruendo
The din of the glass crashing to the floor ...
El estruendo de los cristales caen al suelo ...
- Click here to view more examples -
III)
dinar
NOUN
IV)
norma din
NOUN
2: According to which DIN norm new floors need ...
2: ¿Que norma DIN los suelos nuevos tienen ...
3. Roar
roar
I)
rugido
NOUN
Synonyms:
roaring
,
growl
,
roared
Its roar is heard in the wind.
Su rugido se oye en el viento.
It gave a frightening roar.
Lanzó un espantoso rugido.
His roar is long and loud.
Su rugido es prolongado y feroz.
I have a mighty roar.
Tengo un rugido muy poderoso.
When you hear the roar of the motor.
Cuando oyes el rugido del motor.
- Click here to view more examples -
II)
estruendo
NOUN
Synonyms:
din
,
rumble
,
thunder
,
clang
,
banging
,
blare
The necessary roar ensued, and then they drove off.
El estruendo se produjo necesario, y luego se fueron.
Again a great roar, mingled now with ...
Una vez más un gran estruendo, mezclado ahora con ...
Then we would hear a roar.
Luego oíamos un estruendo.
him sounded as loud as the roar of a train in ...
le sonaba tan fuerte como el estruendo de un tren en ...
roar of his voice, ...
estruendo de su voz, ...
- Click here to view more examples -
III)
bramido
NOUN
Synonyms:
bellow
,
bellows
,
roaring
,
growl
Shrieks over the roar of the dryers.
Chillidos sobre el bramido de los secadores.
Do you hear the roar?
¿Oyes el bramido?
IV)
clamor
NOUN
Synonyms:
cry
,
outcry
,
clamour
,
cries
The roar of the crowd.
El clamor de la muchedumbre.
The roar of the crowd goes to my head.
El clamor del público me encanta.
Imagine the roar of the audience when you play ...
Imagina el clamor de la audiencia cuando toques ...
... was as if the roar of the crowd, ...
... fue como si el clamor de la multitud, ...
- Click here to view more examples -
4. Thunder
thunder
I)
trueno
NOUN
I need that thunder around me.
Necesito que el trueno que me rodea.
Like lightning before thunder.
Como el relámpago antes del trueno.
We heard a noise, like thunder.
Oímos un ruido, como de trueno.
Thunder in one hand, lightning in the other.
Trueno en una mano, relámpagos en la otra .
The thunder drums have started.
Los tambores del trueno han empezado.
Get ready to feel the thunder.
Prepárate para sentir el trueno.
- Click here to view more examples -
II)
tronar
NOUN
Synonyms:
thundering
There will be rain and thunder.
Va a llover y a tronar.
And the thunder of a drum in his ears
Y el tronar de tambores en sus oídos
... years since it started to thunder
... años desde que comenzó a tronar.
The sky will not thunder for that!
¡El cielo no va a tronar por eso!
almost indistinct, turned to thunder.
casi indistinta, se volvió a tronar.
"It started to thunder I began to wonder
"Comenzó a tronar, me empecé a preguntar:
- Click here to view more examples -
III)
tonnerre
NOUN
Synonyms:
tonnerre
IV)
estruendo
NOUN
Synonyms:
din
,
rumble
,
roar
,
clang
,
banging
,
blare
... of fright from big thunder you may have heard.
... del susto con el estruendo tan grande que hemos oído.
The thunder of their acclamations rose ...
El estruendo de sus aclamaciones aumentaron ...
thunder of a cannon.
estruendo de un cañón.
- Click here to view more examples -
V)
tormenta
NOUN
Synonyms:
storm
,
thunderstorm
,
rainstorm
,
stormy
,
gale
,
squall
,
snowstorm
The thunder woke me up.
La tormenta me despertó.
... fear and the voice of thunder.
... voz del miedo y de la tormenta.
There'll be thunder by afternoon.
Habrá una tormenta por la tarde.
I don't mind the thunder when you're here.
No me importa la tormenta cuando estás aquí.
It's just thunder.
Solo es una tormenta.
... he gave up the world because of a thunder storm?
... dejó al mundo por una tormenta?
- Click here to view more examples -
VI)
protagonismo
NOUN
Synonyms:
role
,
prominence
,
protagonism
,
limelight
... trying to steal my thunder.
... tratando de robarme mi protagonismo.
Now I want to steal your thunder.
Ahora quiero quitarte el protagonismo.
... think he's going to steal your thunder.
... piensas que te robará el protagonismo.
- Click here to view more examples -
5. Clang
clang
I)
sonido metálico
NOUN
... and struck the frame with a clang.
... y golpeó la estructura con un sonido metálico.
... to the floor, with a clang and a
... al suelo, con un sonido metálico y un
... they were awake and the iron clang of their wings was ...
... se despierta y el sonido metálico de hierro de sus alas ...
road, and we heard the sharp clang of the
carretera, y escuchamos el sonido metálico agudo de la
... , and we heard the sharp clang of the bell.
... , y oímos el sonido metálico agudo de la campana.
- Click here to view more examples -
II)
tañido
NOUN
Synonyms:
knell
,
clanging
,
twanging
,
tolling
,
strum
heard the clang of the bell.
oído el tañido de la campana.
clang of our civilization, and drew up ...
tañido de nuestra civilización, y se pusieron ...
III)
estruendo
NOUN
Synonyms:
din
,
rumble
,
roar
,
thunder
,
banging
,
blare
door of the prison clang behind him.
puerta de la prisión de estruendo detrás de él.
the valley clang with their passage.
el estruendo del valle con su paso.
afterwards the clang of the two slabs of metal, ...
después el estruendo de las dos tablas de metal, ...
the heavy doors clang shut behind them, ...
el estruendo pesadas puertas se cerró detrás de ellos, ...
It was a clang of the bell, followed
"Fue un estruendo de la campana, seguido de
- Click here to view more examples -
6. Banging
banging
I)
golpeando
VERB
Synonyms:
hitting
,
knocking
,
beating
,
pounding
,
striking
,
jabbing
Banging heads in the trenches.
Golpeando cabezas en las trincheras.
Imagine my surprise when you're banging down the door.
Imagina mi sorpresa al oírte golpeando mi puerta.
Keep banging your head against the wall then it happens.
Sigue golpeando tu cabeza contra la pared entonces sucederá.
He was banging on the door, yelling to ...
Estaba golpeando la puerta, gritando que lo ...
It appears that she is banging her head against the ...
Parece que ella está golpeando su cabeza contra la ...
- Click here to view more examples -
II)
golpeándose
VERB
Synonyms:
slamming
Chewing his lips, banging his head.
Mordiéndose los labios, golpeándose la cabeza.
I don't hear coconuts banging together.
No oigo cocos golpeándose.
III)
cerrando
VERB
Synonyms:
closing
,
shutting
,
locking
,
slamming
... , why are you banging?
... , ¿por qué estás cerrando?
IV)
tirando
VERB
Synonyms:
pulling
,
throwing
,
tugging
,
tossing
,
dumping
,
flushing
He's probably banging her in the produce section.
Probablemente se la esté tirando en la sección verduras.
I think she's banging the big blond-headed guy ...
Creo que se está tirando a ese rubio grandullón ...
... I know you're not banging her.
... sé que no te la estás tirando.
... is, he's kind of banging this waitress now and ...
... es, el se esta tirando a esta mesera ahora y ...
The same Suzana you've been banging?
¿La misma Susana que te has estado tirando?
- Click here to view more examples -
V)
tirarse
VERB
Synonyms:
jump
,
flopping
It's like banging a waterfall.
Es como tirarse una cascada.
... -whatis with the banging, ok?
... pasa con eso de tirarse, ok?
VI)
golpeteo
NOUN
Synonyms:
patter
,
knocking
,
thumping
,
pounding
,
rattling
Now, all that banging has alerted the guards.
Ahora, todo ese golpeteo ha alertado a los guardias.
What's this banging?
Qué es este golpeteo?
What's with the banging in the morning?
¿Qué hay con ese golpeteo por la mañana?
- Click here to view more examples -
VII)
estruendo
NOUN
Synonyms:
din
,
rumble
,
roar
,
thunder
,
clang
,
blare
Maybe this is the same banging noise recorded on the ...
Quizá es el mismo estruendo que se grabó en el ...
VIII)
explosiva
VERB
Synonyms:
explosive
,
exploding
... and me, would make a totally banging couple.
... y yo seríamos una pareja totalmente explosiva.
He— He said "banging"?
¿Dijo "explosiva"?
7. Blare
blare
I)
fragor
NOUN
Synonyms:
heat
,
spur
II)
estruendo
NOUN
Synonyms:
din
,
rumble
,
roar
,
thunder
,
clang
,
banging
The blare of the horns began to ring, ...
El estruendo de las bocinas comenzaron a sonar, ...
The blare of the horns began to ring, ...
El estruendo de las bocinas comenzaron a sonar, ...
the blare of trumpets, the ...
el estruendo de las trompetas, el ...
There was a blare of heated rage mingled with a certain ...
Hubo un estruendo de ira calienta mezclado con una cierta ...
... into one's life with pomp and blare, like a
... a la vida con pompa y estruendo, como un
- Click here to view more examples -
8. Rumor
rumor
I)
rumor
NOUN
Synonyms:
rumour
,
buzz
,
murmur
,
gossip
,
rumble
,
hearsay
I guess that rumor is true.
Supongo que el rumor es cierto.
I think we should start a rumor.
Hay que empezar un rumor.
We will start a rumor of a strike.
Vamos a hacer correr el rumor de una huelga.
Suppose for a second that the rumor is true.
Imagina durante un segundo que el rumor sea cierto.
The rumor is true.
El rumor es verdadero.
- Click here to view more examples -
II)
se rumorea
NOUN
Synonyms:
rumored
,
rumoured
Rumor has it they have dossiers on all of us.
Se rumorea que tienen reportes sobre todos nosotros.
Rumor says he fled abroad.
Se rumorea que escapó al extranjero.
Rumor has it you're a local hero.
Se rumorea que eres una héroe local.
Rumor has it you're a real ...
Se rumorea que eres un verdadero ...
Rumor has it you have a knack for ...
Se rumorea que tienes talento para ...
- Click here to view more examples -
9. Rumour
rumour
I)
rumor
NOUN
Synonyms:
rumor
,
buzz
,
murmur
,
gossip
,
rumble
,
hearsay
The rumour ran that he had emigrated.
Corrió el rumor de que había emigrado.
I heard an interesting rumour.
Hoy he oído un interesante rumor.
Do not believe every rumour you hear.
No creas cada rumor que escuchas.
Heard a rumour about political amnesty.
He oído un rumor sobre amnistía política.
Suppose for a second that the rumour is true.
Imagina durante un segundo que el rumor sea cierto.
- Click here to view more examples -
10. Buzz
buzz
I)
buzz
NOUN
Buzz arrived alone again.
Buzz llegó sólo de nuevo.
Buzz is right here.
Buzz está aquí, conmigo.
Buzz, we missed the truck.
Buzz, nos hemos pasado el camión.
Buzz, what are you doing?
Buzz, que estás haciendo?
Buzz, sims are for learning.
Buzz, los simuladores son para aprender.
- Click here to view more examples -
II)
zumbido
NOUN
Synonyms:
zoom
,
hum
,
buzzing
,
tinnitus
,
ringing
,
humming
The buzz of study ceased.
El zumbido de estudio cesado.
It sounded like a buzz.
Suena como un zumbido.
If physically they can't even get the same buzz.
Si físicamente no pueden ni siquiera obtener el mismo zumbido.
And there's a lot of buzz.
Y hay mucho zumbido.
The buzz of the great flies was ...
El zumbido de las moscas era el gran ...
- Click here to view more examples -
III)
colocón
NOUN
IV)
rumores
NOUN
Synonyms:
rumors
,
rumours
,
gossip
,
hearsay
,
whispers
... because there is a lot of buzz on campus about your ...
... , porque hay muchos rumores en el campus sobre tu ...
... soon as they feel the buzz, they just reach ...
... pronto como se sienten los rumores, que acaba de llegar ...
They just buzz, and they beep, and they have ...
Sólo rumores, y sonido, y tienen ...
... where there's nothing but buzz, buzz, buzz.
... donde no hay más que rumores y rumores.
... where there's nothing but buzz, buzz, buzz.
... donde no hay más que rumores y rumores.
- Click here to view more examples -
V)
zumbar
VERB
Synonyms:
tingling
,
hum
,
buzzing
,
tinkle
His head began to buzz, and there was a ...
Su cabeza empezó a zumbar, y había un ...
head fairly begins to buzz.
cabeza bastante empieza a zumbar.
... the autumn, were beginning to buzz into the room.
... el otoño, comenzaban a zumbar en la habitación.
The ship began to buzz fore and aft like ...
El barco empezó a zumbar a proa y popa como ...
This is the place to buzz the Brillo.
Es el lugar para hacer zumbar el Brillo.
- Click here to view more examples -
VI)
bullicio
NOUN
Synonyms:
bustle
,
hustle
,
hubbub
,
bustling
,
hussle
and buzz, and wonder in ...
y el bullicio, y se preguntan en ...
VII)
expectación
NOUN
Synonyms:
expectation
,
anticipation
,
excitement
... the letters, but only to create a bigger buzz.
... las cartas, pero sólo para generar más expectación.
VIII)
murmullo
NOUN
Synonyms:
murmur
,
whisper
,
ripple
,
mutter
,
hum
,
rustle
,
rippling
The buzz feels very good.
El murmullo sienta bien.
The smoke and buzz of conversations.
El humo y el murmullo de las conversaciones.
... guys want to catch is a buzz.
... tipos quieren atrapar es un murmullo.
A buzz of excited chatter rose from the dank interior ...
Un murmullo surgió del interior húmedo ...
There was a buzz of gratification from time to time ...
Hubo un murmullo de satisfacción de vez en cuando ...
- Click here to view more examples -
IX)
zumba
NOUN
Synonyms:
zumba
,
hums
,
buzzes
,
humming
,
buzzing
What kinda buzz in' question is that?
¿Qué clase de pregunta zumba da es esa?
Bees don't buzz, fish don't bite Clock won't strike, ...
La abeja no zumba, el pez no pica, La ...
11. Murmur
murmur
I)
murmullo
NOUN
Synonyms:
whisper
,
ripple
,
mutter
,
hum
,
rustle
,
rippling
I hear an ejection murmur.
Oigo un murmullo de expulsión.
A vague murmur ran through the auditory.
Un vago murmullo recorrió el auditorio.
They listened to the murmur of the river.
Se escuchó el murmullo del río.
A murmur ran through the crowd.
Un murmullo recorrió la multitud.
There was a murmur of voices and a ...
Hubo un murmullo de voces y un ...
- Click here to view more examples -
II)
soplo
NOUN
Synonyms:
blow
,
breath
,
puff
,
blowing
,
bruit
,
whiff
She says the murmur might not be benign.
Dice que el soplo podría no ser benigno.
Here a murmur interrupted him.
Aquí un soplo lo interrumpió .
It must be just a murmur.
Ah, eso debe ser un soplo.
There may be a murmur caused by the increased ...
Se puede presentar un soplo causado por un aumento en el ...
... or a change in a previous heart murmur.
... o un cambio en un soplo cardíaco previo.
- Click here to view more examples -
III)
murmurar
VERB
Synonyms:
mutter
,
mumble
,
whisper
,
grumble
And the stream began to murmur,
Y la corriente empezó a murmurar,
I can hear the winds murmur,
Puedo escuchar a los vientos murmurar,
She began to murmur in a low voice,
Ella comenzó a murmurar en voz baja,
At intervals he was still heard to murmur
A intervalos se le oyó murmurar todavía
One man hearing everybody murmur to him at the same ...
Un hombre que oye murmurar a todos al mismo ...
- Click here to view more examples -
IV)
rumor
NOUN
Synonyms:
rumor
,
rumour
,
buzz
,
gossip
,
rumble
,
hearsay
This murmur arose from all the land, ...
Este rumor surgió de toda la tierra, ...
... terraces where you can enjoy the murmur of the waves.
... terrazas donde escuchar el rumor de las olas.
and granite, the murmur of that soul in ...
y el granito, el rumor de que el alma en ...
Then the murmur of the approaching weir began to ...
Entonces el rumor de la proximidad del vertedero comenzó a ...
... in the air, the quiet murmur of the city,
... en el aire, el rumor de la ciudad.
- Click here to view more examples -
12. Gossip
gossip
I)
chismes
NOUN
Synonyms:
gossiping
,
scoop
,
gadgets
,
contraptions
,
doodads
That would be even better gossip.
Eso sería incluso mejor para los chismes.
We read the same gossip column.
Porque leemos los chismes.
I found this campus gossip site.
Encontré esta página de chismes del campus.
Lots of gossip about you.
Oí una cantidad de chismes sobre ti.
Have heard many gossip.
Se han oído muchos chismes.
- Click here to view more examples -
II)
cotilleos
NOUN
I can already hear the gossip.
Ya puedo oír los cotilleos.
We stopped throwing your gossip grenades years ago.
Dejamos de lanzar tus granadas de cotilleos hace años.
It could have been just gossip.
Pueden haber sido sóIo cotilleos.
To my department comes all the gossip.
A mi sección llegan todos los cotilleos.
We read the same gossip column.
Porque leemos los cotilleos.
- Click here to view more examples -
III)
chismean
VERB
IV)
habladurías
NOUN
Synonyms:
hearsay
So there will be no gossip.
Así que no habrá habladurías.
It only makes them gossip more.
Sólo aumenta las habladurías.
This is no time for gossip.
No es momento para habladurías.
That was just gossip, of course.
Aquello fueron sólo habladurías.
There is gossip about them in the village.
Hay habladurías sobre ellos en la aldea.
- Click here to view more examples -
V)
rumores
NOUN
Synonyms:
rumors
,
rumours
,
hearsay
,
buzz
,
whispers
The gossip will start up again.
Los rumores empezarán de nuevo.
I generate gossip too.
Yo también desperté rumores.
You want to gossip at my expense.
Quieres rumores a costa mía.
This is no time for gossip.
No es momento para rumores.
... quit school because of gossip about you.
... dejado la escuela a causa de los rumores sobre ti.
- Click here to view more examples -
VI)
compadre
NOUN
Synonyms:
compadre
,
mate
,
godfather
,
pard
... really suffer greatly, my gossip.
... realmente sufren mucho, mi compadre.
... replied, 'and my wicked gossip: though he's ...
... respondió-, y mi compadre malos: aunque ha ...
There, my gossip, " he pursued, ...
No, compadre ", prosiguió, ...
... And the remedy, gossip?"
... Y el remedio, compadre?"
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.