Whip

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Whip in Spanish :

whip

1

látigo

NOUN
Synonyms: scourge, lash, bullwhip
  • I should run home and get my whip. Debería ir a por mi látigo.
  • Smart as a whip. Lista como un látigo.
  • Nothing gives you speed like the whip. Nada te da más velocidad que el látigo.
  • Nothing gives you speed like the whip. Nada da más velocidad que el látigo.
  • I saw her use a whip and a steel spear. La vi usar un látigo y una lanza de acero.
- Click here to view more examples -
2

azote

NOUN
  • The rose and the whip. La rosa y el azote.
  • The whip and the rack, mangled on the ... El azote, el potro, o la ...
  • ... rose in one hand and the whip in the other. ... rosa en una mano y azote en la otra.
  • ... problem is that she had a whip too. ... problema era que el azote lo daba ella.
  • ... brought to labor by the whip. ... ser traídos para trabajar por el azote.
- Click here to view more examples -
3

fusta

NOUN
  • When you do ask him, don't use the whip. Cuando le pides más, no uses la fusta.
  • When you do ask him, don't use the whip. Cuando le pidas más, no uses la fusta.
  • ... a uniform and had a whip in her hand. ... un uniforme y tenía una fusta en la mano.
  • their heads with his riding-whip. la cabeza con su fusta.
  • ... a belt and later with a real whip ... un cinturón y luego con una buena fusta.
- Click here to view more examples -
4

azotan

NOUN
Synonyms: flogging
  • stop, they first whip us, and then pull ... dejar de hacerlo, primero nos azotan, y luego tire ...
5

chicote

NOUN
Synonyms: chicote
  • Whip with a longer and ... Chicote de cabo más largo y ...
  • Has anyone seen my whip? ?alguien vio mi Chicote?
  • Where's my whip? ?dónde está mi Chicote?
  • ... do a [knot] clove hitch for a whip. ... a hacer un [nudo] ballestrinque por chicote.
- Click here to view more examples -
6

batidor

NOUN
7

batir

VERB
  • So whip it for another 20 seconds ... Por lo tanto, batir durante otros 20 segundos ...
  • You want to whip the batter? ¿Quieres batir la masa?
  • Whip over, and we'll run for it." Batir el excedente, y vamos a correr.
  • ... , you've only to whip on your spectacles and ... , solo tienes que batir en sus espectáculos y
  • ... 's had it up to "whip" and "purée ... ... la ha puesto en "batir" y "puré ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Whip

scourge

I)

flagelo

NOUN
Synonyms: flagellum, whips, swipe
  • We must join forces against this kind of scourge. Debemos unir nuestras fuerzas contra este tipo de flagelo.
  • We must join our forces against this common scourge. Debemos unir nuestras fuerzas contra este tipo de flagelo.
  • ... invaluable in stamping out this scourge. ... muy útil en la eliminación de este flagelo.
  • Inflation is a scourge which redistributes assets unfairly. La inflación es un flagelo que redistribuye injustamente los activos.
  • is a scourge upon the or es un flagelo en la o
- Click here to view more examples -
II)

azote

NOUN
Synonyms: whip, spanking, spank, flog, lash, slap
  • Moths are the scourge of my business. Las polillas son el azote de esto.
  • Which are the scourge of the environment. Que son el azote del medioambiente.
  • The scourge of sickness afflicts us at whim. El azote de la enfermedad nos aflije a su antojo.
  • The scourge of sickness afflicts us at its whim. El azote de la enfermedad nos aflige a su antojo.
  • They've been the scourge of two galaxies. Fueron el azote de dos galaxias.
- Click here to view more examples -
III)

lacra

NOUN
Synonyms: blight
  • ... those issues which are a scourge of society, ... esos temas que son una lacra de la sociedad,
  • ... of these people are considered the scourge of society ... de estas personas son consideradas como la lacra de la sociedad
  • ... to work together to put an end to this scourge. ... de colaborar para eliminar esta lacra.
  • ... they address the greatest social scourge of our time, and ... ... se ocupan de la peor lacra social de nuestra época y ...
- Click here to view more examples -
IV)

plaga

NOUN
  • ... to face up to this scourge. ... para hacer frente a esa plaga.
  • ... is some sort of scourge ... es una especie de plaga
  • ... international community to eradicate the social scourge of leprosy ... comunidad internacional para eliminar la plaga social de la lepra.
  • What is this scourge? ¿Qué es esta plaga?
  • ... into the origin of the scourge, and by degrees ... ... en el origen de la plaga, y poco a poco ...
- Click here to view more examples -
V)

látigo

NOUN
Synonyms: whip, lash, bullwhip
  • They're the scourge of the ocean and everyone should go ... Son el látigo del océano y todo el mundo debería ir ...
  • ... infinite mercy, turned away the scourge. ... infinita misericordia, retiró el látigo.

lash

I)

latigazo

NOUN
Synonyms: whiplash
  • the one lash look isn't super popular. la mirada del latigazo no es super popular.
  • ... are aching for the lash. ... y torneados esperan el latigazo.
  • ... to somebody to give a lash. ... a alguien dar un latigazo.
  • ... been raised by an actual lash. ... sido criado por un latigazo real.
  • Do you have some lash your back? ¿Tienes algún latigazo en tu espalda?
- Click here to view more examples -
II)

pestañas

NOUN
  • ... outer half of the lash line. ... parte exterior de la línea de las pestañas.
  • her lash less lids and ran slowly down her cheeks. sus párpados sin pestañas y corrió lentamente por sus mejillas.
  • slipped from the lash and fallen on to the flag. escapó de las pestañas y cayó a la bandera.
  • ... hold fast to the oars to lash them across. ... aferrarse a los remos a través de las pestañas.
  • ... at last see a lash less eye, which you would ... ... por fin ven el ojo sin pestañas, que sería de ...
- Click here to view more examples -
III)

azote

NOUN
  • ... there, you got a lash that hurt deeply, ... ... allí, recibió un azote que dolió profundamente, ...
  • paper and listened to the lash of the rain and ... papel y escuchó el azote de la lluvia y ...
  • ... to be moving to the lash of wind, to the ... ... estar en movimiento para el azote del viento, el ...
  • ... 1 series of 1 lash each, for 2 strokes ( ... ... 1 serie de 1 azote cada una (2 azotes ...
- Click here to view more examples -

bullwhip

I)

látigo

NOUN
Synonyms: whip, scourge, lash
  • Step over to the office and get the bullwhip. Ve al despacho y trae el látigo.
  • Used to walk round the camp with a bullwhip. Solía ir por el campamento con un látigo.
  • Go to the office and get the bullwhip. Ve al despacho y trae el látigo.
  • Go to the office and get the bullwhip. Ve a la oficina y trae el látigo.
  • ... looking up the guy with the bullwhip. ... debería buscar al tipo del látigo.
- Click here to view more examples -

spanking

I)

nalgadas

NOUN
Synonyms: spanked, slaps
  • A spanking must never be administered in anger. La nalgadas nunca se deben administrar con enojo.
  • Do the spanking machine. Ahora hagan la máquina de nalgadas.
  • He needs a good spanking. Necesita unas buenas nalgadas.
  • Someone needs a spanking. Alguien necesita unas nalgadas.
  • That child needs a spanking. Ese niño necesita unas nalgadas.
- Click here to view more examples -
II)

azotaina

NOUN
Synonyms: whipping
  • ... dangerous than a simple spanking, as you will see. ... peligroso que una simple azotaina, como verán.
  • No, just a good spanking. No, pero si una buena azotaina.
  • ... give you a good spanking as before! ... a darte una buena azotaina como antaño!
  • ... initiated reinforce the lesson with the with a spanking rabin with ... iniciado reforzar la lección con el rabin con una azotaina con
  • ... most of us thought was a spanking ... la mayoría nos pareció que era una azotaina
- Click here to view more examples -
III)

azote

ADJ
Synonyms: whip, scourge, spank, flog, lash, slap
  • ... engagement that ever started off of a spanking. ... compromiso que empezó con un azote.
  • ... you need is a good spanking. ... que necesitas es un buen azote.
  • "No, but a good spanking once in a while ... "No, pero un azote de vez en cuando ...
- Click here to view more examples -
IV)

zurra

NOUN
Synonyms: trashing
  • That one needs a spanking. Esa necesita una zurra.
  • The spanking over, the incident ... Una vez que la zurra terminó, el incidente ...
  • ... would say it was a good spanking." ... diría que fue una buena zurra."
  • ... like to give him a good spanking. ... le daría una buena zurra.
  • ... way of giving me a spanking? ... manera de darme una zurra?
- Click here to view more examples -
V)

paliza

NOUN
  • I sometimes need a spanking. A veces necesito una paliza.
  • What you need is a spanking. Lo que necesitáis es una paliza.
  • Time for a spanking. Es hora de tu paliza.
  • I deserve a spanking. Me merezco una paliza.
  • You got a spanking. Te han dado una paliza.
- Click here to view more examples -
VI)

manotada

NOUN
VII)

azotar

ADJ
Synonyms: whip, flogging, spank, lashing
  • Positions for spanking(4) Posiciones para azotar (4)
  • Positions for spanking (4) Posiciones para azotar (4)
  • Positions for spanking (7) Posiciones para azotar (7)
- Click here to view more examples -

spank

I)

azotar

VERB
  • Are you going to spank me? ¿Me vas a azotar?
II)

azote

NOUN
  • In his short life, Spank has seen many things ... En su vida corta, el azote ha considerado muchas cosas ...
  • Spank and tell, I call it. Azote y diga, lo llamo.
  • For Spank, this spandex sighting ... Para el azote, el este avistar del spandex ...
  • ... observations in his column, Spank On.... ... observaciones en su columna, azote....
  • Spank Says: I'd put them in my ... El azote dice: Los pondría en mi ...
- Click here to view more examples -
III)

nalgadas

VERB
Synonyms: spanking, spanked, slaps
  • Maybe she'll spank me. Quizás me dé nalgadas.
  • ... too old for me to spank, but I'll ... ... demasiado viejo para mí nalgadas, pero te voy ...

flog

I)

azotar

VERB
  • ... in front of the men that you'd flog him. ... delante de los hombres que le iba a azotar.
  • and he began to flog me. y él me empezó a azotar.
  • to flog them all round - thought, upon the para azotar a todo el - pensamiento, sobre la
  • night and flog them through the park until the whole ... noche y azotar a través del parque hasta que todo el ...
  • ... ye jest take this yer gal and flog her; ... ustedes broma tomar esta chica yer y azotar a ella;
- Click here to view more examples -
II)

azote

NOUN

slap

I)

bofetada

NOUN
Synonyms: smack
  • Now l don't know whether she will slap me. Ahora, yo no sé si ella me bofetada.
  • When you slap them in the face with it. Cuando los bofetada en la cara con ella.
  • A slap, not a punch. Una bofetada, no un puñetazo.
  • Your slap was great, too. Y la bofetada, buenísima también.
  • That is a real slap in the face. Es una verdadera bofetada.
- Click here to view more examples -
II)

palmada

NOUN
Synonyms: pat, clap
  • Head slap and you're around him. Palmada en la cabeza y lo pasas.
  • A simple slap on the wrist, that's all. Una simple palmada en la muñeca, eso es todo.
  • Whiskey is a slap on the back, and ... El whisky es una palmada en la espalda, ...
  • Come tap, slap, clap with your hands Golpecito venido, palmada, palmada con sus manos
  • and a slap on the back. y una palmada en la espalda.
- Click here to view more examples -
III)

cachetada

NOUN
  • By the way, that slap, very realistic. A propósito, la cachetada, muy realista.
  • That slap was so real. La cachetada fue tan real.
  • He deserves a slap too. Él también se merece una cachetada.
  • I'll give you a slap. Te daré una cachetada.
  • Look, it was a slap. Mire, fue una cachetada.
- Click here to view more examples -
IV)

abofetear

VERB
Synonyms: slapping
  • I have come not to slap but to forgive. No he venido a abofetear sino a perdonar.
  • ... a hundred men crushed in to slap his back. ... un centenar de hombres aplastados en abofetear a su espalda.
  • ... your feelings or she'll slap you. ... tus sentimientos o ella te va a abofetear.
  • ... get a chance to slap someone right in his face? ... tiene la oportunidad de abofetear a alguien en la cara?
  • Why would you want to slap ¿Por qué querrías abofetear.?
- Click here to view more examples -
V)

tortazo

NOUN
Synonyms: smack, clout
  • It was a slap in the face. Eso fue un tortazo en la cara.
  • One slap, all right, she's upset. Un tortazo, vale, está enfadada.
  • Then the slap in the face después un tortazo en al cara
- Click here to view more examples -

flogging

I)

flagelación

VERB
  • ... latter include imprisonment and flogging. ... este último caso incluyen la prisión y la flagelación.
  • and longer life public flogging watches are world on it y más relojes vida flagelación pública son mundialmente en él
  • You deserved, both of you, flogging for Usted se merece, tanto a usted, la flagelación de
  • ... need the medium of a flogging to ... necesitamos el medio de la flagelación a la
  • ... the carter was shouting and flogging the two horses ... el carretero estaba gritando y la flagelación de los dos caballos
- Click here to view more examples -
II)

azotar

VERB
Synonyms: whip, spanking, spank, lashing
  • A whip for initial flogging. Un látigo para azotar.
  • ... it was used mainly for flogging the children on the ... ... se usaba mayormente para azotar a los niños en las ...
  • ... aware of the risks of flogging our subs than of ... ... conscientes de los riesgos de azotar a un sumiso que de ...
- Click here to view more examples -
III)

azotes

NOUN
  • No more flogging aboard this ship. No habrá más azotes a bordo.
  • And if anyone deserves flogging, it's her. Y si alguien merece azotes, es ella.
  • flogging but not what happened azotes, pero no lo que sucedió
  • They are flogging the horses, and ... Ellos son los azotes de los caballos y ...
  • Then delaying the flogging is not out of ... Entonces la demora de los azotes no ha sido con ...
- Click here to view more examples -
IV)

latigazos

NOUN
Synonyms: lashes, whip, whipping
  • Oh, the flogging and the misery! ¡Oh, los latigazos y el padecimiento!

chicote

I)

chicote

NOUN
Synonyms: whip
  • Chicote is a generic name for the whip ... Chicote es un nombre genérico para el látigo ...

whisk

I)

batidor

NOUN
  • ... good knife, nice plate, bowl, whisk. ... buen cuchillo, un plato bonito, palangana, batidor.
II)

bate

NOUN
Synonyms: bat, creams, beats
  • whisk off with a start and ... bate con un inicio y ...
  • whisk-broom seventy- ... bate la escoba de setenta y ...
III)

bata

NOUN
  • You want me to whisk in your face too? ¿Quieres que bata en tu cara también?
IV)

levantaclaras

NOUN
V)

varillas

NOUN
Synonyms: rods, rod, wands, shafts, pushrods
  • We advise you to attach one whisk onto the inner base ... Le recomendamos fijar una de las varillas a la base interior ...
  • ... the other in the whisk storage area. ... la otra a la zona de almacenamiento de las varillas.

stirrer

I)

agitador

NOUN
  • Place the beaker on the magnetic stirrer, set up the ... Poner el vaso en el agitador magnético, colocar el ...
  • Magnetic stirrer, with a Teflon-coated rod. Agitador magnético, con varilla revestida de teflón.
  • ... of cups, a stirrer, two capsule-dispensers ... ... de tazas, un agitador, dos dispensers de cápsulas ...
- Click here to view more examples -
II)

batidor

NOUN

batter

I)

bateador

NOUN
  • A batter can swing at a pitch ... Un bateador puede swing un lanzamiento ...
  • If the batter were really smart, he ... Si el bateador fuera listo,se ...
  • If the batter doesn't move the bat and the ... Si el bateador no mueve al bate y la ...
  • If the batter exceeds the ten seconds ... Si el bateador excede los diez segundos ...
  • ... so we need to get this next batter out. ... necesitamos eliminar a este bateador.
- Click here to view more examples -
II)

rebozado

NOUN
Synonyms: crumbed
  • It's in a light batter, fried till very ... En un rebozado ligero, frito hasta ...
III)

talud

NOUN
IV)

masa

NOUN
Synonyms: mass, dough, ground, masse
  • Dip them in batter first. Sumerja en masa primero.
  • The batter can wait. La masa puede esperar.
  • If you have any batter left over, you can ... Si usted tiene alguna masa sobrante, se puede ...
  • ... in this big bowl of cake batter. ... en un gran tazón de masa para pastel.
  • All right, batter. Muy bien, la masa.
- Click here to view more examples -
V)

trasdós

NOUN
VI)

batido

NOUN
  • You can't pour batter onto a griddle? ¿No puedes poner batido en la plancha?

shaker

I)

coctelera

NOUN
Synonyms: cocktail shaker
  • I'll get a shaker, you get a corkscrew. Yo la coctelera, y tú el sacacorchos.
  • There's food in this shaker. Hay comida en esta coctelera.
  • He did not possess a cocktail-shaker. Él no tenía una coctelera.
  • ... bring it down here again the shaker village ... traerlo aquí de nuevo la coctelera pueblo
  • onerous shaker coffee a total of oneroso café coctelera un total de
- Click here to view more examples -
II)

agitador

NOUN
  • A real mover and a shaker. Un motor real y un agitador.
  • A shaker was proof of dissipation, the Un agitador era una prueba de disipación, el
  • you know about the shaker brothers return improved my incomplete a conocer a los hermanos agitador volver mejorado mi incompleto
  • ... for one hour on a rotary shaker. ... durante 1 hora en un agitador rotatorio.
  • ... have nothing to be a shaker ... tienes nada ser un agitador
- Click here to view more examples -
III)

tembladores

NOUN
IV)

sacudidor

NOUN
V)

vibrador

NOUN
Synonyms: vibrator, vibrating
VI)

shakas

NOUN
VII)

batidor

NOUN

beat

I)

vencer

VERB
  • The enemy you can't beat a photograph. El enemigo que no puedes vencer, la fotografía.
  • To beat the best. Para vencer al mejor.
  • Government work can beat you down. El gobierno te puede vencer.
  • Sometimes we live to beat the odds. A veces vivimos para vencer las probabilidades.
  • Leeds is still very much the team to beat. Leeds es todavía el equipo a vencer.
  • And he's going to beat them all. Y el los va a vencer a todos.
- Click here to view more examples -
II)

golpearon

VERB
  • The guy they beat up. El tipo al que golpearon.
  • May told me that beat with only two minutes. De mayo me dijo que golpearon con sólo dos minutos.
  • The guys you didn't beat up. A los que no golpearon.
  • I tell you that you will never beat me. Te digo que nunca me golpearon.
  • They beat him up for it. Lo golpearon por eso.
  • I got beat up with two soldiers. Me golpearon dos soldados.
- Click here to view more examples -
III)

batir

VERB
  • I was about to beat my high score. Iba a batir mi propia marca.
  • Come on, you have to beat the record! Tienes que batir el récord.
  • I was about to beat my high score. Estaba a punto de batir mi record.
  • I can beat everybody. Puedo batir a todos.
  • We are going to beat the world record. Vamos a batir el récord mundial.
  • We are going to beat the world record. Vamos a batir la marca mundial.
- Click here to view more examples -
IV)

ganarle

VERB
Synonyms: outrun, outsmart
  • She might be tough to beat. Quizá sea difícil ganarle.
  • I can beat that. Puedo ganarle a eso.
  • I can beat this man, you know that. Puedo ganarle y lo sabes.
  • We can beat this. Podemos ganarle a esto.
  • You can beat him because you're a tank. Puedes ganarle porque eres un tanque.
  • I can beat it at chess. Puedo ganarle al ajedrez.
- Click here to view more examples -
V)

ritmo

NOUN
Synonyms: rhythm, pace, rate, tempo, paced, pacing
  • Give colour to the beat of your heart. Da color al ritmo de tu corazón.
  • I want beat and energy. Quiero ritmo y energía.
  • Must beat drum, she says. Al ritmo del tambor, dice.
  • But keeping the beat going. Pero manteniendo el ritmo.
  • They sure know how to beat. Seguro que saben llevar el ritmo.
  • We got the football beat. Nosotros tenemos el ritmo del football.
- Click here to view more examples -
VI)

latir

VERB
Synonyms: beating, heartbeat, throb
  • At once my heart began to beat quick. A la vez mi corazón empezó a latir rápido.
  • This whole conversation is making my head beat. Toda esta conversación está haciendo latir mi cabeza.
  • His heart can't beat normally at this temperature. Su corazón no puede latir normalmente a esta temperatura.
  • Make it so your heart will never beat. Pero eso hará que tu corazón deje de latir.
  • A heart to beat and a mind to think. Un corazón para latir una mente para pensar.
  • His heart began to beat violently. Su corazón empezó a latir con violencia.
- Click here to view more examples -
VII)

superar

VERB
  • She would have never tried to beat a. Nunca habría tratado de superar un.
  • If you think we can beat that, you got ... Si crees que puedes superar eso, tienes que tener ...
  • ... a tough pair to beat. ... una pareja difícil de superar.
  • ... a tough pair to beat. ... una pareja dificil de superar.
  • I don't think anything can beat that carpet of flowers. No creo que nada puede superar eso alfombra de flores.
  • ... we are going to beat this until its nice and ... ... de pie que vamos a superar esto hasta su agradable y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

derrotar

VERB
Synonyms: defeat, vanquish
  • Never seen a man beat the snake before. Nunca había visto a un hombre derrotar a una serpiente.
  • Are we going to beat them? Los vamos a derrotar.
  • You can beat this guy. Puedes derrotar a este tipo.
  • We must beat the competition. Debemos derrotar a la competencia.
  • You can beat a big guy if you put him off ... Puedes derrotar a alguien más grande si le haces perder ...
  • To beat the champion she was was my goal, ... Derrotar a la campeona que ella era era mi objetivo, ...
- Click here to view more examples -
IX)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, knock
  • That was a tough beat. Eso fue un golpe duro.
  • The entry is on the third beat of the bar, ... La entrada está en el tercer golpe de la línea, ...
  • I beat my head but it is not anything ... Sólo un golpe en la cabeza, no es nada, ...
  • ... truth be proclaimed by beat of drum! ... verdad ser proclamado por el golpe del tambor!
  • ... got somebody to keep the beat? ... consiguió a alguien para guardar el golpe?
  • ... why you have them beat up on me every day. ... por qué haces que me golpe en a diario.
- Click here to view more examples -
X)

pegar

VERB
  • They can beat you for it. Te pueden pegar por eso.
  • He could beat you up if he wanted. Te podría pegar fuerte si quisiera.
  • How to beat up the prisoners. Como pegar a los prisioneros.
  • I saw you beat somebody up in the alley ... Le vi pegar a alguien en el callejón, ...
  • I saw you beat someone up in the alley, ... Le vi pegar a alguien en el callejón, ...
  • ... to cook, not beat on customers. ... para cocinar, no para pegar a los clientes.
- Click here to view more examples -
XI)

ganar

VERB
Synonyms: win, earn, winning, gain, make, won, earning
  • I can beat that. Yo le puedo ganar.
  • I can beat it. Sé que puedo ganar.
  • Men of wealth can beat the system now. Los hombres sanos puede ganar al sistema ahora.
  • They gotta come beat us. Nos tienen que ganar.
  • Everybody knows you could beat him sitting down. Todos saben que le puedes ganar sentado.
  • Beat that if you can. A ver si me puede ganar.
- Click here to view more examples -

beating

I)

latir

VERB
Synonyms: beat, heartbeat, throb
  • His heart stopped beating. Su corazón dejó de latir.
  • My heart stopped beating. Mi corazón dejó de latir.
  • The lungs collapse, the heart stops beating. Colapso de los pulmones, el corazón deja de latir.
  • Her heart has stopped beating. Su corazón dejó de latir.
  • I can fairly hear my heart beating. Ya oigo mi corazón latir.
  • I can hear your heart beating. Siento tu corazón latir.
- Click here to view more examples -
II)

paliza

NOUN
  • That explains the beating and the cash. Eso explica la paliza y el dinero.
  • No need to take a beating like this lying down. No tiene por qué soportar una paliza así.
  • Not the worst beating we've ever taken. No es la peor paliza que hemos recibido.
  • Their folk wouldn't talk even after a beating. Su gente no hablaría ni tras una paliza.
  • You took quite the beating. Te dieron una buena paliza.
  • Thanks for the beating. Gracias por la paliza.
- Click here to view more examples -
III)

batiendo

VERB
  • Continue beating on medium speed/high Seguir batiendo a velocidad media/alta
  • much like you are beating an egg. Como si estuviera batiendo un huevo.
  • made remain moderate beating out of town in hopes ... hizo siendo moderado batiendo fuera de la ciudad con la esperanza ...
  • purple heart was beating itself lightbox corazón púrpura se estaba batiendo lightbox
- Click here to view more examples -
IV)

golpeando

VERB
  • Tries to prove it by beating on his women. Trata de probarlo golpeando mujeres.
  • And he is beating you. Y te está golpeando.
  • Tries to prove it by beating on his women. Trata de probarlo golpeando a sus mujeres.
  • Your friends have been beating me to find that out. Tus amigos me han estado golpeando para averiguar eso.
  • She was beating on another kid. Ella estaba golpeando a otro chico.
  • The sun is beating down heavily. El sol está golpeando fuerte.
- Click here to view more examples -
V)

superando

VERB
  • I get off by beating you and you get off by ... Yo me bajo superando a usted y se baje al ...
  • the other beating invisible things. superando a la otra las cosas invisibles.
  • leads in the clouds beating seventeen cables en las nubes superando diecisiete
  • I surprised you by beating upon the Te sorprendió superando en la
  • beating his hands upon them. superando las manos sobre ellos.
  • time and that not beating tiempo y que no superando
- Click here to view more examples -
VI)

latido

NOUN
  • My heart's beating really fast. El latido de mi corazón esta muy acelerado.
  • I can hear your heart beating. Siento el latido de tu corazón.
  • I will never doubt the beating of it again. Nunca volveré a dudar del latido de él de nuevo.
  • I felt the beating of it within my chest once. He sentido el mismo latido en mi pecho una vez.
  • I can hear your heart beating. Escucho el latido de tu corazón.
  • I felt the beating of it within my chest once. Sentí su latido dentro de mi pecho una vez.
- Click here to view more examples -
VII)

pegando

VERB
  • He was beating my grandson. Le estaba pegando a mi nieto.
  • She keeps beating the children. Está pegando a los niños.
  • They are beating me severely. Me están pegando severamente.
  • Caught him beating his mother with a ... Le cogió pegando a su madre con una ...
  • You can't just go through life beating people up. No puedes pasarte la vida pegando a la gente.
  • Beating your own mother! ¡Pegando a tu propia madre!
- Click here to view more examples -
VIII)

golpes

NOUN
  • He must have taken some beating. Debe haber sufrido algunos golpes.
  • The man's taken enough of a beating. El hombre ha tenido suficientes golpes.
  • I took some massive beating down there! Me dieron buenos golpes ahí.
  • ... its heart to cease beating! ... dejar su corazón a golpes!
  • ... who have to prove themselves by beating each other up? ... que se valen de los golpes para mostrar su personalidad ?
  • ... balcony just to cover the beating he had given her. ... balcón para disimular los golpes.
- Click here to view more examples -
IX)

vencer

VERB
  • Beating had no apparent effect. Vencer no tuvo ningún efecto aparente.
  • in a crowd of frenchmen beating en una multitud de franceses vencer
  • said well we to beating dijo bien vamos a vencer
  • and to start beating the casinos systematically. y comenzar a vencer casinos sistemáticamente.
  • If you have any advice or strategies for beating Si tienes algún consejo o estrategias para vencer
  • that beating so she could tell other people's stories ... que vencer para poder decirle a la gente del otro historias ...
- Click here to view more examples -
X)

ganarle

VERB
Synonyms: beat, outrun, outsmart
  • Beating him the next time. Ganarle la próxima vez.
  • Beating her is my only chance. Ganarle es mi única salvación.
  • Beating the opponent wasn't the most important thing. No era lo más importante ganarle al otro.
  • Beating him the next time. Aspira a ganarle la próxima vez.
  • We're so close to beating that thing completely. Bueno, estamos tan cerca de ganarle a eso completamente.
  • and start beating the casino today! y comience a ganarle al casino hoy!
- Click here to view more examples -

whipping

I)

azotes

VERB
  • The whipping will be the worst of it. Lo peor serán los azotes.
  • I can hear a, a whipping. Puedo o ir unos azotes.
  • ... my room so the whipping and my screaming could ... ... mi cuarto, así que los azotes y los gritos podían ...
  • always whipping and he had no order at all. siempre azotes y que no tenía orden alguna.
  • somehow or other, was all the time whipping una u otra manera, fue todo el tiempo azotes
- Click here to view more examples -
II)

batir

VERB
  • the whip, which is made for whipping el látigo, que está hecho para batir
  • whipping the waves of human weakness. batir de las olas de la debilidad humana.
  • whipping up on jungle times and i ... batir hasta en los tiempos de la selva y ...
  • You want whipping for bringing us in here at ... Usted quiere batir por traernos aquí a ...
  • ... if I can't get along without whipping I ... si yo no puedo vivir sin batir I
- Click here to view more examples -
III)

flagelación

NOUN
  • whipping-post, and branding-iron, should poste de flagelación y la marca de hierro, debe
  • whipping-post, and branding- ... poste de flagelación y la marca de ...
IV)

paliza

NOUN
  • ... old school, going to get a whipping tonight. ... vieja escuela, hoy recibirás una paliza.
  • ... they both received a whipping, and the next morning ... ... que ambos recibieron una paliza, ya la mañana siguiente volvió ...
  • She is going to give you a good whipping.' Ella va a darle una buena paliza.
  • receive the worst whipping as yet administered to ... recibir la peor paliza que aún se administra a ...
  • ... who really need a whipping now and then?" ... que realmente necesitan una paliza de vez en cuando?"
- Click here to view more examples -
V)

latigazos

VERB
Synonyms: lashes, whip, flogging
  • The whipping will be the worst of it. Lo peor serán los latigazos.
  • and got a whipping. y se llevaron unos latigazos.
VI)

azotaina

NOUN
Synonyms: spanking
  • ... progress of the spanking or whipping. ... progreso de la nalgueada o azotaina.
  • A modern whipping does a man good for several reasons ... Una azotaina moderna le hace bien al hombre por varias razones ...
  • A spanking or whipping administered over clothing - even ... Una nalgueada o azotaina administrada sobre ropa, aún si fuera ...
- Click here to view more examples -
VII)

batida

ADJ
Synonyms: whipped
  • And after a good whipping, cream rises to ... Y después de una buena batida, la crema sube hasta ...
VIII)

agite

NOUN
IX)

azote

NOUN
  • I believe you want a whipping. Me parece que quieres un azote.
  • I do believe you are looking for a whipping. Me parece que te estás buscando un azote.
  • ... amber enchantress eyes or a whipping. ... encantadores ojos ámbar o un azote.
- Click here to view more examples -

blending

I)

licuar

VERB
Synonyms: liquify, liquefy, blender
  • I'll start blending all this. Voy a comenzar con licuar ese montón.
  • Okay, so blending food. Muy bien, entonces licuar los alimentos.
II)

mezcla

NOUN
  • So this is what blending is. Esto es lo que mezcla es.
  • Look at the shadowing and the blending. Las sombras,y la mezcla.
  • Any blending or mixture of mercury with another metal or with ... Cualquier mezcla de mercurio con otro metal o ...
  • ... before the removal of the blending prohibition. ... antes de la retirada de la prohibición de la mezcla.
  • ... one of the following blending modes. ... uno de los siguientes modos de mezcla.
- Click here to view more examples -
III)

mezclar

VERB
  • Blending is the secret. Mezclar es el secreto.
  • After blending, the next step must be done quickly. Después de mezclar, el siguiente paso debe hacerse rápidamente.
  • Then blending it all together with a fluffy A continuación, mezclar todo junto con un esponjoso
  • And blending it all together with a fluffy Y mezclar todo junto con un esponjoso
  • One side is fluffy and perfect for blending matte shades, Un lado es esponjoso y perfecto para mezclar tonos mate,
- Click here to view more examples -
IV)

fusión

VERB
  • The blending operation used to combine the echoes. Operación de fusión utilizada para combinar los ecos.
  • The blending modes control how the base color ... Los modos de fusión controlan cómo el color de base ...
  • Apply the blending modes and opacity settings ... Aplique los modos de fusión y los valores de opacidad ...
  • ... colors between two overlapping objects by using blending modes. ... colores entre dos objetos superpuestos utilizando los modos de fusión.
  • ... of the original layer before blending. ... de la capa original antes de la fusión.
- Click here to view more examples -
V)

licuado

NOUN
VI)

combinando

VERB
Synonyms: combining, merging
  • Blending Entercept Standard Edition features ... Combinando las funciones de Entercept Standard Edition ...
  • Blending Entercept Standard Edition features ... Combinando las funciones de Entercept Standard Edition ...
VII)

batir

VERB
VIII)

batido

NOUN
IX)

se mezclan

VERB
Synonyms: mix, mixing, blend, mingle, mixes
  • ... the great air, blending in so extraordinary a manner ... el aire grandes, que se mezclan de una manera tan extraordinaria
  • put concealer under the eyes blending in with your fingers. poner corrector debajo de los ojos se mezclan con los dedos.

flapping

I)

aleteo

VERB
  • ... support gliding flight, and since flapping is a waste of ... ... planear, y desde que el aleteo es un desperdicio de ...
  • ended as she had begun, with idly flapping terminó como había empezado, con los brazos cruzados aleteo
  • Look, whoever is making that flapping sound, quiet down ... Quien esté haciendo ese aleteo que se calle de una vez ...
  • I shall not mind any flapping outside the No se cuenta ningún aleteo fuera de la
  • and only by flapping its wings. y solamente por aleteo sus alas.
- Click here to view more examples -
II)

batiendo

VERB
  • ... your hospital gown keeps flapping open, you know. ... tu bata de hospital sigue batiendo se, tú sabes.
  • tried to keep himself warm by flapping his wings. trató de mantenerse caliente batiendo sus alas.
  • He's already been flapping his gums. Ya ha estado batiendo sus encias.
  • Arms flapping, chin up, ... brazos batiendo, barbilla alta, ...
  • ... was raised in the air, flapping their wings heavily ... se elevó en el aire, batiendo sus alas fuertemente
- Click here to view more examples -
III)

agitando

VERB
  • He's not flapping his wings? ¿No está agitando sus alas?
  • Then he heard a clang and flapping, As of many ... Entonces oyó un ruido y agitando, como muchas de ...
IV)

ondeando

VERB
Synonyms: waving, fluttering
  • ... again the ripple of the water, the flapping sail. ... de nuevo el murmullo del agua, la vela ondeando.
  • with great flapping curtains to keep off the sun, and ... con grandes cortinas ondeando a protegerse del sol y ...
  • ... seen with sails idly flapping as she gently ... vio con las velas ondeando brazos cruzados mientras ella suavemente
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.